J O N S E R E D S E R V I C E
HT 2122 HT 2126 HT 2130
Pro Twist
Pro Twist
Bruksanvisning
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen
Brugsanvisning
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger maskinen.
Bruksanvisning
Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker maskinen
Käyttöohje
Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää koneen.
Gebruiksaanwijzing
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en begint niet te werken voor u alles duidelijk heeft begrepen.
108 87 55-20
Svenska – 1
VARNING!
Häcksaxar kan vara farliga! Slarvigt eller felaktigt användande
kan resultera i allvarlig, till och med livshotande skada.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
Använd alltid:
•Hörselskydd
•Skyddsglasögon eller visir
Kontroll och/eller underhåll skall utföras med motorn frånslagen, med stoppkontakten i läge ”STOP”.
Använd alltid skyddshandskar.
Regelbunden rengöring krävs.
Vidrör ej skärutrustningen utan |
|
Okulär kontroll. |
att först stänga av motorn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Denna produkt överensstämmer |
|
Skyddsglasögon eller visir måste |
med gällande CE-direktiv. |
|
användas. |
|
|
|
Övriga på maskinen angivna symboler/dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader.
2 – Svenska
Husqvarna AB arbetar ständigt med att vidareutveckla sina produkter och förbehåller sig därför rätten till ändringar beträffande bl.a. form och utseende utan föregående meddelande.
VIKTIGT!
För mager förgasarinställning mångdubblar risken för motorhaveri.
Dålig skötsel av luftfiltret medför beläggning på tändstiftet, vilket kan orsaka startsvårigheter.
VARNING!
Under inga förhållanden får maskinens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör. Icke auktoriserade ändringar och/eller tillbehör kan medföra allvarliga skador eller dödsfall för föraren eller andra.
Symbolförklaring
Symboler ______________________________________ 2
Innehåll
Åtgärder före användning av ny maskin _______________ |
3 |
Innehållsförteckning _____________________________ |
3 |
Säkerhetsinstruktioner
Personlig säkerhetsutrustning |
______________________ |
4 |
Maskinens säkerhetsutrustning _____________________ |
4 |
|
Kontroll, underhåll och service av maskinens säkerhets- |
|
|
utrustning _____________________________________ |
6 |
|
Skärpning av klippskär ___________________________ |
7 |
|
Kontroll av skärutrustning _________________________ |
7 |
|
Allmänna säkerhetsinstruktioner ____________________ |
7 |
|
Allmänna arbetsinstruktioner |
______________________ |
8 |
Grundläggande säkerhetsregler |
_____________________ |
8 |
Grundläggande arbetsteknik _______________________ |
9 |
Vad är vad?
Vad är vad? ___________________________________ 10
Tekniska data
HT 2122 Pro Twist, HT 2126 Pro Twist _____________ 10 HT 2130 _____________________________________ 11
Montering
Montering ____________________________________ 12
Bränslehantering
Bensin _______________________________________ 12
Tvåtaktsolja ___________________________________ 12
Blandning ____________________________________ 12
Tankning _____________________________________ 13
Start och stopp
Kall motor ____________________________________ 13
Varm motor ___________________________________ 13
Start _________________________________________ 13
Stopp av motor ________________________________ 14
Underhåll
Förgasarjustering _______________________________ 14
Luftfilter _____________________________________ 14
Tändstift _____________________________________ 14
Byte av startlina och/eller returfjäder ________________ 15
Ljuddämpare __________________________________ 15
Knivar _______________________________________ 16
Växellåda _____________________________________ 16
Kylsystem ____________________________________ 16
Underhållsschema ______________________________ 16
SVENSKA
Svenska – 3
SVENSKA
Personlig säkerhetsutrustning
VIKTIG INFORMATION
• En häckklippare kan, felaktigt eller slarvigt använd, vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarlig, till och med livshotande skada.
Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bok.
• Vid all användning av häckklipparen ska av myndighet godkänd personlig skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud.
Be din återförsäljare om hjälp vid val av utrustning.
VARNING!
Så snart motorn stoppats skall hörselskydden tas av så att ljud och varningssignaler kan uppmärksammas.
Handskar
Handskar ska användas när det behövs, t ex vid montering av skärutrustning.
Hörselskydd
Hörselskydd med tillräcklig dämpeffekt ska användas.
Ögonskydd
Slag från grenar eller föremål som kastas iväg av skärutrustningen kan skada ögonen.
Skor eller stövlar
Använd halkfria och stadiga skor eller stövlar.
Klädsel
Använd rivstarkt material i klädseln och undvik alltför vida kläder som lätt kan haka fast i ris och grenar. Använd alltid kraftiga långbyxor. Bär inte smycken, kortbyxor, sandaler eller gå barfota. Se till att håret inte hänger nedanför axlarna.
Första förband
Första förband ska alltid finnas lätt tillgängligt.
Maskinens säkerhetsutrustning
I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer är, vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll ska utföras för att säkerställa att de är i funktion. (Se kapitel ”Vad är vad” för att hitta var dessa detaljer är placerade på maskinen.)
VARNING!
Använd aldrig en maskin med defekta säkerhetsdetaljer.
Följ alla kontroll-, underhållsoch serviceinstruktioner som redovisas nedan.
1. Gasreglagespärr |
A |
||
Gasreglagespärren är |
|||
konstruerad för att förhind- |
|
|
|
ra ofrivilligt gaspådrag. När |
|
|
|
spärren (A) trycks in i |
|
|
|
handtaget frikopplas gas- |
|
|
|
reglaget (B). |
|
|
|
När greppet om handtaget |
|
|
|
släpps, återställs både |
|
|
|
gasreglaget och gasreglage- |
B |
||
spärren till ursprungslägena. |
|||
|
|
||
Detta sker via två av |
|
|
|
varandra oberoende retur- |
|
|
|
fjädersystem. Detta läge |
|
|
|
innebär att gasreglaget |
|
|
|
automatiskt låses på |
|
|
|
"tomgång". |
|
|
2. Stoppkontakt
Stoppkontakten ska användas för att stänga av motorn.
3. Bladskydd
Reducerar risken för att handen ska träffa klipputrustningen om den tappar greppet om handtaget.
4 – Svenska
Säkerhetsinstruktioner
4. Handskydd
Skyddet är monterat framför det främre handtaget (mod. HT 2122 Pro Twist och HT 2126 Pro Twist) och har till uppgift att skydda vänsterhanden för skador från t.ex. ris och grenar.
Modell HT 2130 har ett motsvarande skydd.
5. Avvibrerings-
system
Maskinen är utrustad med ett avvibreringssystem, vilket är konstruerat för att ge en så vibrationsfri och behaglig användning som möjligt.
Maskinens avvibreringssystem reducerar överföringen av vibrationer mellan motorenheten och handtagen.
VARNING!
Överexponering av vibrationer kan leda till blodkärlseller nervskador hos personer som har blodcirkulationsstörningar.
Uppsök läkare om ni upplever kroppsliga symptom som kan relateras till överexponering av vibrationer. Exempel på sådana symptom är ”domningar”, avsaknad av känsel, ”kittlingar”, ”stickningar”,
”smärta”, avsaknad eller reducering av normal styrka, förändringar i hudens färg eller dess yta. Dessa symptom uppträder vanligtvis i fingrar, händer eller handleder.
6. Ljuddämpare
Ljuddämparen är konstruerad för att ge en så låg ljudnivå som möjligt samt för att leda bort motorns avgaser från användaren.
Motorns avgaser är heta och kan innehålla gnistor vilka kan orsaka brand.
För ljuddämpare är det mycket viktigt att instruktionerna för kontroll, underhåll och service följs (se avsnitt ”Kontroll, underhåll och service av maskinens säkerhetsutrustning”).
VARNING!
Under, samt en stund efter användning är ljuddämparen mycket varm. Rör inte ljuddämparen om den är varm!
7. Skärutrustning
Se till att skärutrustningen inte skadas vid t.ex. klippning i ståltråd eller spik eller genom våld.
OBSERVERA!
Vid transport och förvaring skall alltid transportskyddet över skärutrustningen vara monterat.
På mod. HT 2122 Pro Twist och HT 2126 Pro Twist kan det bakre handtaget vridas för att ge handen en bra arbetsställning vid trimning av sidan på t.ex. en häck.
OBSERVERA!
Kontrollera att muttern
(A) är ordentligt åtdra-
A
gen efter justering av handtaget.
SVENSKA
Svenska – 5
SVENSKA
Säkerhetsinstruktioner
Kontroll, underhåll och service av maskinens säkerhetsutrustning
VIKTIG INFORMATION
•Alla serviceoch reparationsarbeten på maskinen kräver specialutbildning.
•Detta gäller särskilt maskinens säkerhetsutrustning. Om maskinen inte klarar någon av nedanstående kontroller ska du uppsöka din serviceverkstad.
•Vid köp av någon av våra produkter garanteras att du får en fackmannamässig reparation och service utförd. Om inköpsstället för maskinen inte är någon av våra servande fackhandlare, fråga efter närmaste serviceverkstad.
1. Gasreglagespärr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Kontrollera att gasregla- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
get (B) är låst i ”tom- |
|
|
|
|
A |
gångsläge” med gasreg- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lagespärren i utgångsläge. |
|
|
|
|
|
•Tryck in gasreglagespärren (A) och kontrollera att den återgår till sitt utgångsläge när den
släpps. |
B |
|
• Kontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren går lätt samt att deras returfjädrar fungerar.
• Starta motorn och ge full gas. Släpp gasreglaget och kontrollera att skärutrustningen stannar och förblir stillastående. Om skärutrustningen inte stannar med gasreglaget i tomgångsläge ska förgasarens tomgångsjustering kontrolleras. Se kapitel
”Underhåll ”.
2. Stoppkontakt
• Starta motorn och kontrollera att motorn stängs av när stoppkontakten förs till stoppläget.
3. Avvibrerings-
system
• Kontrollera regelbundet avvibreringselementen avseende materialsprickor och deformationer.
• Kontrollera att avvibreringselementen är fast förankrade mellan motorenhet och klippaggregat.
4. Ljuddämpare
• Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare.
•Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast.
5. Skärutrustning
Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhåll och användning av korrekt typ av skärutrustning:
•Erhåller maximal avverkningskapacitet.
•Ökar skärutrustningens livslängd.
A. Använd endast den skärutrustning vi rekommenderar!
B.Håll skärutrustningen välsmord och korrekt underhållen! En otillräcklig smörjning ökar slitaget.
C.Kontrollera att skruvarna som håller samman de båda klippbladen alltid är åtdragna.
6 – Svenska
Säkerhetsinstruktioner
6. Bladoch handskydd
Kontrollera att bladskyddet sitter fast och att det inte är skadat.
Kontrollera att vänsterresp. högerhandskyddet är helt och utan synbara defekter, t.ex. materialsprickor.
VARNING!
Använd aldrig en maskin med defekt säkerhetsutrustning. Säkerhetsutrustningen ska kontrolleras och underhållas som beskrivits i detta avsnitt. Klarar inte din maskin någon av kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas för reparation.
Skärpning av klippskär
Det är viktigt att skären
alltid hålls vassa, dels för att 45° skärkapaciteten inte skall
minska och dels för att snitten skall bli rena.
Demontera bladskyddet och använd en enkelgradig fil för att skärpa skärtänderna.
Filningsvinkeln skall vara 45°.
Kontroll av skärutrustning
Kontrollera skärutrustningen vid varje användningstillfälle avseende:
•Skador och slitage på skärtänderna.
•Slitage på bladens styrspår, skruvar och brickor.
•Skevhet hos bladen.
•Smörjning av bladen och växeln.
Beträffande åtgärder se kap. "Underhåll".
VARNING!
En felaktig skärutrustning kan öka risken för olyckor.
Allmänna säkerhetsinstruktioner
VIKTIG INFORMATION
•Maskinen är konstruerad för enbart häckklippning.
•De enda tillbehör som du får använda motorenheten som drivkälla till är de skärutrustningar vi rekommenderar.
•Använd aldrig maskinen om du är trött, om du har druckit alkohol eller om du tar mediciner, som kan påverka din syn, ditt omdöme eller din kroppskontroll.
•Använd personlig skyddsutrustning. Se avsnitt
”Personlig säkerhetsutrustning”.
•Använd aldrig en maskin som modifierats så att den ej längre överensstämmer med originalutförandet.
•Använd aldrig en maskin som är felaktig. Följ underhålls-, kontrolloch serviceinstruktioner i denna bruksanvisning.
Vissa underhållsoch serviceåtgärder ska utföras av tränade och kvalificerade specialister. Se kapitel ”Underhåll”.
•Samtliga kåpor och skydd måste vara monterade före start. Se till att tändhatt och tändkabel är oskadade. Det finns risk för elektrisk stöt.
SVENSKA
Svenska – 7
SVENSKA
Säkerhetsinstruktioner
A. Start
•Starta aldrig motorn inomhus. Var medveten om faran med inandning av de giftiga avgaserna.
•Var säker på att det inte finns risk att människor eller djur kan komma i kontakt med skärutrustningen.
•Placera maskinen på marken och se till att skärutrustningen går fri från kvistar och stenar.
Tryck motorn mot marken med vänster hand. Fatta sedan starthandtaget med höger hand och dra långsamt ut tills ett motstånd känns (starthakarna griper in). Gör därefter snabba och kraftfulla ryck.
B. Bränslesäkerhet
• Använd bränslebehållare med överfyllnadsskydd.
•Tanka aldrig när motorn är igång.
•Sörj för god ventilation vid tankning och blandning av bränsle.
•Flytta maskinen minst 3 m från tankningsstället innan du startar.
•Starta aldrig maskinen:
a) Om du spillt ut bränsle: Torka upp det.
b) Om du spillt bränsle på dig själv eller dina kläder: Byt kläder.
c)Om tanken läcker bränsle:
Byt skadade delar.
Kontrollera regelbundet avseende läckage vid tanklock och bränsleledningar.
C. Förvaring
•Förvara maskinen och bränslet så att eventuellt läckage och ångor inte riskerar att komma i kontakt med gnistor eller öppen låga. Exempelvis maskiner, elmotorer, elkontakter/strömbrytare, värmepannor eller liknande.
•Vid förvaring av bränsle ska för ändamålet speciellt avsedda och godkända behållare användas.
•Vid längre tids förvaring ska bränsletanken tömmas. Hör med närmaste bensinstation var du kan lämna överblivet bränsle.
•Skyddet över klipputrustningen skall alltid vara monterat då maskinen inte används.
VARNING!
Var försiktig vid hantering av bränsle. Tänk på brand-, explosionsoch inandningsriskerna.
Allmänna arbetsinstruktioner
VIKTIG INFORMATION
•Detta avsnitt behandlar grundläggande säkerhetsregler för arbete med häckklipparen.
•När du råkar ut för en situation som gör dig osäker angående fortsatt användning ska du rådfråga en expert. Vänd dig till din återförsäljare eller din serviceverkstad.
•Undvik all användning som du anser dig otillräckligt kvalificerad för.
Grundläggande säkerhetsregler
1. Iaktta omgivningen:
•För att säkerställa att inte människor, djur eller annat kan påverka din kontroll över maskinen.
•För att förhindra att de förutnämnda inte riskerar att komma i kontakt med skärutrustningen eller lösa föremål som slungas iväg av skärutrustningen.
VARNING!
Använd aldrig en maskin utan att ha möjlighet att påkalla hjälp i händelse av olycka.
8 – Svenska
Säkerhetsinstruktioner
2.Undvik användning vid ogynnsamma väderleksförhållanden som t.ex. tät dimma, kraftigt regn, hård vind, stark kyla, osv.
Att arbeta i dåligt väder är tröttsamt och kan skapa farliga tillbud orsakade av exempelvis halt underlag.
3.Se till att du kan gå och stå säkert. Titta efter eventuella hinder vid en oväntad förflyttning (rötter, stenar, grenar, gropar, diken, osv.). Iaktta stor försiktighet vid arbete i sluttande terräng.
4.Vid längre förflyttningar samt transporter ska motorn stängas av och transportskyddet användas.
5.Ställ aldrig ner maskinen med motorn igång utan att du har uppsikt över den.
6.Tillåt aldrig barn att använda maskinen.
Grundläggande arbetsteknik
•Klipp alltid med motorn på full gas.
•Låt motorn gå ner på tomgångsvarvtal efter varje arbetsmoment. Längre tids fullvarv utan att motorn belastas kan ge allvarlig motorskada.
•Iaktta stor försiktighet vid arbete nära elektriska ledningar och metalltrådsstängsel.
Vid trimning av överdelen på en häck skall häckklipparen hållas så att bladen står i en vinkel mellan 15° och
30° mot horisontalplanet.
15–30°
Sväng häckklipparen i en båge över häcken så att avklippta grenar sveps bort.
För att ge handen en bra arbetsställning vid trimning av häcksidorna kan det bakre handtaget vridas på mod. HT 2122 Pro Twist och HT 2126 Pro Twist.
Lossa muttern (A) och vrid
handtaget 90° åt endera A hållet.
OBSERVERA!
Glöm inte att dra åt muttern ordentligt efter gjord inställning.
Vid trimning av häcksidorna hålls bladet vertikalt och klipparen svängs i en båge.
SVENSKA
Svenska – 9
SVENSKA
HT 2122 Pro Twist
HT 2126
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Starthandtag |
Tekniska data |
|
|
|
|
|
2. |
Bränsletank |
Motortyp ______________________ |
Encylindrig tvåtaktsmotor |
|||
|
|
|
|||||
|
3. |
Säkerhetsspärr |
Motorstorlek ___________________ |
21 cm3 (HT 2122 Pro Twist) |
|||
|
4. |
Gasreglage |
|
24 cm3 (HT 2126 Pro Twist) |
|||
|
5. |
Främre handtag |
Max effekt _____________________ |
0.7 kW / 8 000 r/min (HT 2122) |
|||
|
|
|
|||||
|
6. |
Bakre handtag |
|
1.0 kW / 8 000 r/min (HT 2126) |
|||
|
|
|
|
||||
Bruksanvisning |
7. |
Tändstift |
Förgasaresystem _________________ |
Walbro, membran |
|||
|
|
||||||
8. |
Handskydd |
Tändsystem ____________________ |
Elektroniskt |
||||
|
|||||||
|
|
|
|||||
|
9. |
Knivblad |
Tändstift ______________________ |
NGK BPMR-6A eller likvärdigt |
|||
|
|
|
|||||
|
10. |
Luftfilter |
Bränsletankvolym _______________ |
0.35 l |
|||
|
|
|
|||||
|
11. |
Stoppkontakt |
Vikt, torr ______________________ |
4,2 kg (HT 2122 Pro Twist) |
|||
|
|
|
|||||
|
12. |
Växellåda |
|
4,7 kg (HT 2126 Pro Twist) |
|||
|
|
|
|
||||
|
13. |
Chokereglage |
Knivlängd _____________________ |
550 mm (HT 2122 Pro Twist) |
|||
|
|
|
|||||
|
14. |
Bladskydd |
|
650 mm (HT 2126 Pro Twist) |
|||
|
|
|
|
||||
|
15. |
Transportskydd |
Effektiv skärlängd _______________ |
460 mm (HT 2122 Pro Twist) |
|||
|
|
|
|||||
|
16. |
Tändstiftsnyckel |
|
560 mm (HT 2126 Pro Twist) |
|||
|
|
|
|
||||
|
17. |
Insexnyckel |
Knivavstånd ____________________ |
35 mm |
|||
|
|
|
|||||
|
18. |
Låsmutter för |
Knivhastighet (vid 7.000 rpm) _____ |
0,75 m/s |
|||
|
|
vridning av handtag |
|||||
|
|
Ljudtrycksnivå, tomg. ____________ |
74,5 dB(A) (enl. ISO 7917) |
||||
|
19. |
Bränslepump |
|||||
|
Ljudtrycksnivå, rusvarv ___________ |
96,0 dB(A) (enl. ISO 7917) |
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
Ljudeffektnivå __________________ |
100,7 dB(A) (enl. ISO 10884) |
|||
|
|
|
Vibr. främre handtag, tomg. _______ |
2,7 m/s2 (enl. ISO 7916) |
|||
|
|
|
Vibr. främre handtag, rusvarv ______ |
6,9 m/s2 (enl. ISO 7916) |
|||
|
|
|
Vibr. bakre handtag, tomg. ________ |
4,2 m/s2 (enl. ISO 7916) |
|||
|
|
|
Vibr. bakre handtag, rusvarv _______ |
14,0 m/s2 (enl. ISO 7916) |
10 – Svenska
Vad är vad? – Tekniska data
HT 2130
SVENSKA
1. Starthandtag
2. Bränsletank
3. Säkerhetsspärr
4. Gasreglage
5. Främre handtag
6. Bakre handtag
7. Tändstift
Bruksanvisning
8. Handskydd
9. Knivblad
10. Luftfilter
11. Stoppkontakt
12. Växellåda
13. Chokereglage
14. Bladskydd
15. Transportskydd
16. Tändstiftsnyckel
17. Insexnyckel
18. Bränslepump
19. Uppsamlingsplåt
Tekniska data
Motortyp ______________________ |
Encylindrig tvåtaktsmotor |
Motorstorlek ___________________ |
24 cm3 |
Max effekt _____________________ |
1.0 kW / 8 000 r/min |
Förgasaresystem _________________ |
Walbro, membran |
Tändsystem ____________________ |
Elektroniskt |
Tändstift ______________________ |
NGK BPMR-6A eller likvärdigt |
Bränsletankvolym _______________ |
0.35 l |
Vikt, torr ______________________ |
5,13 kg |
Knivlängd _____________________ |
760 mm |
Effektiv skärlängd _______________ |
700 mm |
Knivavstånd ____________________ |
35 mm |
Knivhastighet (vid 7.000 rpm) _____ |
0,75 m/s |
Ljudtrycksnivå, tomg. ____________ |
72,5 dB(A) (enl. ISO 7917) |
Ljudtrycksnivå, rusvarv ___________ |
91,5 dB(A) (enl. ISO 7917) |
Ljudeffektnivå __________________ |
100,4 dB(A) (enl. ISO 10884) |
Vibr. främre handtag, tomg. _______ |
3,0 m/s2 (enl. ISO 7916) |
Vibr. främre handtag, rusvarv ______ |
8,4 m/s2 (enl. ISO 7916) |
Vibr. bakre handtag, tomg. ________ |
3,2 m/s2 (enl. ISO 7916) |
Vibr. bakre handtag, rusvarv _______ |
6,8 m/s2 (enl. ISO 7916) |
Svenska – 11
SVENSKA
Montering
VARNING!
Häckklipparen får användas endast med den klipputrustning som är monterad som original.
Modell HT 2122 Pro Twist och HT 2126 Pro Twist levereras monterad och klar för användning.
Modell HT 2130 levereras med det främre handtaget löst. Montera det på lämplig skruv på klippbalken. Använd den skruv och det hål i handtaget som ger den bästa arbetsställningen.
OBS!
Drag inte åt skruven så hårt att knivbladen kläms fast. Se kap. "Underhåll" för information om knivbladens inställning.
Bränslehantering
VARNING!
Häckklipparen är försedd med en tvåtaktsmotor och måste alltid köras på en blandning av bensin och tvåtaktsolja. För att säkerställa rätt blandningsförhållande är det viktigt att noggrant mäta den oljemängd som skall blandas. Vid tillblandning av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet. Sörj för god luftventilation vid bränslehantering.
Modell HT 2130 kan förses med en uppsamlingsplåt för klippt material som monteras på klippbalken.
Tag bort de tre främsta muttrarna på klippbalken. Drag åt skruvarna och lossa dem därefter ett halvt varv.
Placera plåten över skruvarna och drag fast muttrarna. Se till att skruvarna inte vrider sig vid åtdragningen!
Bensin
•Använd blyfri eller blyad kvalitetsbensin.
•Rekommenderat lägsta oktantal är 90.
Om motorn körs på bensin med ett lägre
oktantal än 90 kan så kallad "spikning" uppträda. Detta leder till ökad motortemperatur, som kan orsaka svåra motorhaverier.
•Vid arbete med kontinuerligt höga varvtal rekommenderas högre oktantal.
Tvåtaktsolja
•För bästa resultat använd Jonsered tvåtaktsolja. Blandningsförhållande 1:50 (2%).
•Om Jonsered tvåtaktsolja ej finns tillgänglig kan annan tvåtaktsolja av hög kvalitet och avsedd för luftkylda motorer användas. Kontakta din återförsäljare vid val av olja. Blandningsförhållande 1:33(3%).
•Använd aldrig tvåtaktsolja avsedd för vattenkylda utombordsmotorer, s.k. "outboardoil".
•Använd aldrig olja avsedd för fyrtaktsmotorer.
Blandning
•Blanda alltid bensin och olja i en smutsfri behållare godkänd för bensin.
•Börja alltid med att fylla i hälften av bensinen som skall tillblandas. Fyll därefter i hela oljemängden. Blanda (skaka) bränsleblandningen. Fyll återstående mängd bensin.
•Blanda (skaka) bränsleblandningen omsorgsfullt innan bränsletanken fylls.
•Blanda inte bränsle för mer än ca. 2 månaders behov.
•Om maskinen inte används under en längre tid skall bränsletanken tömmas och rengöras.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bensin |
|
|
Olja |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. |
|
|
|
|
Lit. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 % (1:50) |
3 % (1:33) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
0,10 |
0,15 |
|
10 |
|
|
|
|
|
0,20 |
0,30 |
||
15 |
|
|
|
|
|
0,30 |
0,45 |
||
20 |
|
|
|
|
|
0,40 |
0,60 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 – Svenska
Tankning
VARNING!
Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken:
Rök inte eller placera någon värmekälla i närheten av bränsle.
Tanka aldrig med motorn igång.
Öppna tanklocket sakta vid bränslepåfyllning så att eventuellt övertryck sakta försvinner.
Drag åt tanklocket noga efter tankning.
Flytta alltid maskinen från tankningsplatsen före start.
•Torka rent runt tanklocket.
Föroreningar i tanken orsakar driftstörningar.
•Se till att bränslet är väl blandat genom att skaka behållaren innan tanken fylls.
VARNING!
•Flytta alltid häckklipparen från tankningsplatsen före start.
•Placera häckklipparen på ett fast underlag och se till att stå stadigt vid start av motorn.
•Se till att inga obehöriga finns inom arbetsområdet.
•Kontrollera före start att skärutrustningen inte kan hugga tag i något föremål.
Start och stopp |
1 |
Kall motor
1.Skjut kortslutningskontakten (1) till "ON" (framåt).
2.Skjut chokereglaget till stängt läge (2).
3.Tryck in bränslepumpsblåsan (3) 3–4 gånger.
Varm motor
Använd samma förfarande som för kall motor men utan att ställa chokereglaget i chokeläge och utan att trycka på bränslepumpsblåsan.
2 3
Start
Grip starthandtaget och drag långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns (starthaken griper in). Gör därefter snabba och kraftfulla ryck.
OBS!
Drag inte ut startlinan helt och släpp inte heller starthandtaget från helt utdraget läge. Detta kan orsaka skador på motorn.
För tillbaka chokereglaget till utgångsläget omedelbart när motorn tänder.
Gör eventuellt förnyade startförsök tills motorn startar.
VARNING!
Se upp för de rörliga klippknivarna när motorn startas.
Svenska – 13
SVENSKA
Stopp av motorn
Motorn stoppas genom att tändningen slås ifrån.
För stoppkontakten bakåt till läge STOP.
Förgasarjustering
I förgasaren blandas bränsle och luft. När motorn provkörs vid fabriken justeras även förgasaren. Om ytterligare justering behövs, orsakat av klimat eller höjdläge, finns bara en justeringsmöjlighet:
T = Justerskruv för tomgångsvarvtal "IDLE".
Tomgångsjustering (T) "IDLE"
Kontrollera att luftfiltret är rent.
Vid korrekt inställt tomgångsvarvtal rör sig inte kniven.
Om justering krävs så vrid T-skruven medurs med motorn igång tills kniven börjar röra sig. Vrid därefter skruven moturs tills kniven slutar rör sig. Rätt tomgångsvarvtal har uppnåtts när motorn går jämnt i alla lägen på ett varvtal som är lägre än det då kniven börjar röra sig.
Kontakta Din serviceverkstad om kniven rör sig trots justering av tomgångsvarvtalet.
VARNING!
Kniven får under inga omständigheter röra sig när motorn går på tomgång.
Luftfilter
Luftfiltret måste vara rent för att undvika:
•Förgasarstörningar.
•Startproblem.
•Sämre effekt.
•Onödigt slitage på motorns delar.
•Onormalt hög bränsleförbrukning.
Rengöring /byte
Rengör filtret efter 25 timmars drift eller oftare om förhållandena är ovanligt dammiga.
Demontera luftfilterkåpan och tag bort filtret, tvätta i tvålvatten.
Se till att filtret är torrt då det åter monteras.
Ett under lång tid använt luftfilter kan aldrig bli fullständigt rent. Därför måste filtret med jämna mellanrum ersättas med ett nytt. Ett skadat luftfilter måste alltid bytas ut.
Tändstift |
|
Tändstiftet påverkas av: |
|
• En felaktigt inställd |
0,5 mm |
|
|
förgasare. |
|
• En felaktig oljeblandning i bränslet (för mycket olja).
• Ett smutsigt luftfilter.
Dessa faktorer orsakar beläggningar på tändstiftets elektroder och kan förorsaka driftstörningar och startsvårigheter.
Om motorns effekt är låg, om den är svår att starta eller om tomgången är orolig, kontrollera alltid först tändstiftet innan ytterligare åtgärder vidtages.
Om tändstiftet är igensatt, rengör det och kontrollera samtidigt att elektrodgapet är 0,5 mm. Tändstiftet bör bytas efter ungefär en månad i drift eller om nödvändigt tidigare.
OBS!
Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp! Felaktigt tändstift kan förstöra kolv/cylinder.
14 – Svenska
Underhåll
VARNING!
•Returfjädern ligger i uppspänt läge i startapparathuset och kan vid ovarsam behandling sprätta ut och orsaka personskador.
•Vid byte av startfjäder eller startlina skall varsamhet iakttagas. Använd skyddsglasögon.
Byte av startlina och/eller returfjäder
1.Tag bort de 4 skruvarna som håller startapparaten och lyft bort den.
2.Se till att returfjädern är avlastad och demontera skruven som håller linhjulet. Lyft bort linhjulet.
3.Tag ev. bort den trasiga returfjädern och ersätt den med en ny.
VARNING!
Fjädern kan vid ovarsam hantering sprätta ut och orsaka personskada. Använd skyddsglasögon.
Smörj fjädern med tunn motorolja.
1.För en ny startlina genom hålet i startapparaten och förankra den i linhjulet resp. starthandtaget med en knut.
2.Linda 4 varv av linan på linhjulet moturs.
3.För ner linhjulet över lagringstappen och se till att returfjädern greppar in i linhjulet. Montera centrumskruven med tillhörande bricka.
4.Lyft upp linan i urtaget på linhjulet och vrid hjulet ca 3 varv moturs för att spänna returfjädern.
5.Kontrollera att linhjulet kan vridas ytterligare minst 1/2 varv då startlinan är helt utdragen.
6.Montera startapparaten genom att först dra ut startlinan ett stycke och sedan lägga startapparaten på plats mot vevhuset. Släpp därefter långsamt in startlinan så att starthaken griper in i linhjulet.
7.Drag fast skruvarna som håller startapparaten.
4 r
3 r
Ljuddämpare
Ljuddämparen är utformad för att dämpa ljudnivån och för att leda avgaserna bort från användaren. Avgaserna är heta och kan innehålla gnistor vilka kan orsaka brand om avgaserna riktas mot ett torrt och brännbart material.
OBS!
Använd aldrig häckklipparen om ljuddämparen är i dåligt skick.
SVENSKA
Svenska – 15
SVENSKA
Underhåll
Knivar
Knivarna har monterats i knivstyrningen med fyra resp. fem skruvar. Åtdragningen av dessa skruvar måste göras så att spelet blir så stort att knivarna kan röra sig obehindrat.
När spelet är för litet:
Knivarna rör sig inte fritt.
Glidytornas friktion för stor.
När spelet är för stort:
Knivarna skär inte effektivt.
Justering av spelet: |
1 |
|
|
|
|
|
|
1. |
Lossa knivarnas muttrar. |
|
|
2. |
Drag åt skruvarna så |
2 |
1/2 r |
|
långt det går. Lossa sedan |
|
|
|
skruvarna ett halvt varv. |
|
|
3.Drag åt muttrarna utan att skruvarna roterar.
Byt ut skruvarna i knivstyrningen så fort de blivit slitna eller skadade. Byt ut knivarna så fort de blivit skadade.
OBSERVERA!
Smörj knivarnas glidytor med maskinolja.
VARNING!
Vid all hantering av knivarna ska handskar användas.
Växellåda
Fyll på förstklassigt litiumfett genom smörjnippeln tills lite fett sipprar fram mellan bladen och växellådan. Smörj växellådan var 50:e drifttimma vid normal användning och något oftare vid tung belastning.
Kylsystem
För att erhålla en så låg driftstemperatur som möjligt är motorn utrustad med ett kylsystem.
Kylsystemet består av:
1.Luftintag i startapparaten.
2.Fläktvingar på svänghjulet.
3.Kylflänsar på cylindern.
4.Cylinderkåpa (leder kylluften mot cylindern).
4 |
1 |
|
|
1 |
|
3
2
Rengör kylsystemet med en borste en gång per vecka, vid svårare förhållanden oftare.
Ett smutsigt eller igensatt kylsystem leder till överhettning av motorn med skador på cylinder och kolv som följd.
Nedan följer några allmänna underhållsrekommendationer. För ytterligare information, kontakta Din serviceverkstad.
Daglig tillsyn
•Rengör maskinen utvändigt.
•Kontrollera bladskyddet och handskyddet avseende skador och sprickbildning.
•Kontrollera att knivarnas skärtänder är vassa och utan skador.
•Kontrollera att knivbladens muttrar är åtdragna.
•Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna.
Veckotillsyn
•Kontrollera startapparaten, speciellt lina och returfjäder.
•Rengör tändstiftet utvändigt.
•Demontera tändstiftet och kontrollera elektrodavståndet. Justera det till 0.5 mm eller byt tändstift.
•Rengör kylflänsarna på cylindern och kontrollera att luftintagen vid startapparaten inte är igensatta.
•Rengör luftfiltret.
•Kontrollera att växelhuset är fyllt med fett.
Månadstillsyn
•Rengör bränsletanken med bensin.
•Rengör förgasaren utvändigt liksom utrymmet runt omkring.
•Rengör fläkten och utrymmet runt omkring.
16 – Svenska
ADVARSEL!
Hækkeklippere kan være farlige! Sløset eller forkert betjening kan føre til alvorlige eller endog livsfarlige skader.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger maskinen.
Brug altid:
•Høreværn
•Beskyttelsesbriller eller ansigstværn
Klippesværdet må ikke berøres, med mindre motoren er slukket forinden.
Kontrol og/eller vedligeholdelse skal udføres med slukket motor, med stopkontaken på STOP.
Brug altid beskyttelseshandsker.
Regelmæssig rengøring kræves.
Okular kontrol.
Dette produkt er i overensstemmelse |
|
Beskyttelsesbriller eller ansigtsværn |
med gældende CE-direktiv. |
|
skal bruges. |
|
|
|
Andre symboler/etiketter på maskinen gælder specifikke krav for certificering på visse markeder.
Danska – 17
DANSK
Husqvarna AB forsøger hele tiden at videreudvikle sine produkter og forbeholder sig derfor ret til ændringer i forbindelse med bl.a. form og udseende uden forudgående meddelelse herom.
VIGTIGT!
For mager karburatorindstilling mangedobler risikoen for motorhavari.
Dårlig vedligeholdelse af luftfilteret medfører belægning på tændrøret, hvilket giver startproblemer.
ADVARSEL!
Der må under ingen omstændigheder foretages indgreb i maskinens oprindelige udformning uden producentens tilladelse. Brug altid originaldele. Ikke-autoriserede ændringer og/eller ekstraudstyr kan medføre alvorlige skader eller dødsfald for føreren eller andre.
Symbolforklaring
Symboler _____________________________________ 17
Indhold
Inden en ny maskine tages i brug __________________ 18 Indhold ______________________________________ 18
Sikkehedsinstruktioner
Personligt sikkerhedsudstyr _______________________ 19 Maskinens sikkerhedsudstyr ______________________ 19 Kontrol, vedligeholdelse og service af maskinens sikkerhedsudstyr _______________________________ 21 Skærpning af klippesværdets tænder ________________ 22 Kontrol af klippesværdet _________________________ 22 Generelle sikkehedsinstruktioner ___________________ 22 Generelle arbejdsinstruktioner _____________________ 23 Grundlæggende sikkerhedsregler ___________________ 23 Grundlæggende arbejdsteknik _____________________ 24
Hvad er hvad?
Hvad er hvad? _________________________________ 25
Tekniske data
HT 2122 Pro Twist, HT 2126 Pro Twist _____________ 25 Ht 2130______________________________________ 26
Montering
Montering ____________________________________ 27
Brændstofhåndtering
Benzin _______________________________________ 27
Totaktsolie ____________________________________ 27
Blanding _____________________________________ 27
Tankning _____________________________________ 28
Start og stop
Kold motor ___________________________________ 28
Varm motor ___________________________________ 28
Start _________________________________________ 28
Stop af motoren ________________________________ 29
Vedligeholdelse
Justering af karburator ___________________________ 29
Luftfilter _____________________________________ 29
Tændrør _____________________________________ 29
Udskiftning af startsnor og/eller returfjeder ___________ 30
Lyddæmper ___________________________________ 30
Knivene ______________________________________ 31
Gearkasse _____________________________________ 31
Kølesystem ___________________________________ 31
Vedligeholdelsesskema ___________________________ 31
18 – Dansk
Personligt sikkerhedsudstyr
VIGTIG INFORMATION
•En hækkeklippere kan ved skødesløs eller forkert behandling blive et farligt redskab, som kan forårsage alvorlige, i visse tilfælde livsfarlige skader. Det er meget vigtigt, at du læser og forstår indholdet i denne bog.
•Ved brug af en hækkeklippere skal der altid benyttes et godkendt sikkerhedsudstyr. Personligt sikkerhedsudstyr eliminerer ikke risikoen for skader, men det reducerer effekten af en skade ved en ulykke. Bed din forhandler om hjælp ved valg af udstyr.
ADVARSEL!
Så snart motoren er standset, aftages høreværnet, så lyd og advarselssignaler kan høres.
Handsker
Handsker bør benyttes, når det er nødvendigt, f.eks. ved montering af skæreudstyret.
Høreværn
Høreværn med tilstrækkelig dæmpning skal bruges.
Øjenværn
Slag fra grene eller genstande, som kastes af sted af det roterende skæreudstyr, kan skade øjnene.
Sko eller støvler
Brug skridsikre og solide sko.
Tøj
Brug rivefast materiale i tøjet og gå ikke i alt for løstsiddende tøj, som nemt sætter sig fast i grene og kviste. Brug altid kraftige, lange bukser. Bær ikke smykker, shorts, sandaler og gå ikke barfodet. Sørg for at håret ikke hænger over skuldrene.
Førstehjælp
Førstehjælpsudstyr skal medføres af føreren af en hækkeklippere.
Maskinens sikkerhedsudstyr
I dette afsnit forklares om maskinens sikkerhedsdetaljer, hvilke funktioner de har samt hvordan kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre, at de er i funktion. (Se kapitlet ”Hvad er hvad” for at finde, hvor disse dele er placeret på din maskine).
ADVARSEL!
Brug aldrig en maskine med defekte sikkerhedsdetaljer.
Følg de i dette afsnit listede kontrol-, vedligeholdelsesog serviceinstruktioner.
1. Gasregulerings- |
|
|
|
spærre |
A |
||
Gasreguleringsspærren er |
|
|
|
konstrueret for at forhindre |
|
|
|
en ufrivillig aktivering af |
|
|
|
gasreguleringen. Når |
|
|
|
spærren (A) trykkes ned i |
|
|
|
håndtaget (= når man |
|
|
|
holder i håndtaget) fri- |
|
|
|
kobles gasreguleringen (B). |
B |
||
Når grebet om håndtaget |
|||
|
|
||
slippes, stilles både gasregu- |
|
|
|
leringen og gasregulerings- |
|
|
|
spærren tilbage til deres |
|
|
|
udgangsstillinger. Dette sker |
|
|
|
via to af hinanden uafhæng- |
|
|
|
ige returfjedersystemer. |
|
|
|
Denne stilling betyder, at |
|
|
|
gasreguleringen automatisk |
|
|
|
låses på ”tomgang”. |
|
|
|
2. Stopkontakt |
|
|
|
|
|
||
Stopkontakten skal bruges til |
|
|
|
at slukke for motoren. |
|
|
|
|
|
|
3.Bladbeskyttelse
Reducerer risikoen for at hånden rammer klippesværdet, hvis du mister grebet omkring håndtaget.
DANSK
Danska – 19
DANSK
Sikkerhedsinstruktioner
4.Beskyttelsesplade
Beskyttelsespladen er placeret foran det forreste greb (model HT 2122 Pro Twist og Ht 2126 Pro Twist) og skal beskytte venstre hånd mod skader fra fx kviste og grene.
Model HT 2130 er udstyret med tilsvarende beskyttelse.
5. Vibrationsdæmpningssystem
Din maskine er udstyret med et vibrationsdæmpningssystem, som er konstrueret til at give et så vibrationsfrit og behageligt brug som muligt.
Maskinens afvibreringssystem reducerer transmissionen af vibrationer fra motorenhed til håndtagsenhed.
ADVARSEL!
Overeksponering af vibrationer kan lede til blodkarog nerveskader hos personer med kredsløbsforstyrrelser. Kontakt læge, hvis De oplever kropslige symptomer, som kan relateres til overeksponering af vibrationer. Som eksempel på sådanne symptomer kan nævnes "sovende förnemmelser", følelsesløshed, "klidren", "stikken", "smerte", mangel på eller reducering af normal styrke, forandringer i hudens farve eller dens overflade. Disse symptomer optræder almindeligvis i fingre, hænder
eller håndled.
6. Lyddæmper
Lyddæmperen er konstrueret med henblik på at give et så lavt støjniveau som muligt og skal lede motorens udstødningsgas væk fra brugeren.
Motorens udstødningsgasser er varme og kan indeholde gnister, som kan forårsage brand.
For lyddæmpere er det meget vigtigt, at instruktionerne for kontrol, vedligeholdelse og service følges (se afsnittet
"Kontrol, vedligeholdelse og service af maskinens sikkerhedsudstyr").
ADVARSEL!
Lyddæmperen bliver meget varm under brug og et stykke tid derefter. Berør ikke lyddæmperen, hvis den er varm!
7. Klippesværd |
|
Pas på at klippesværdet ikke |
|
beskadiges ved fx klipning i |
|
ståltråd eller søm eller ved |
|
voldsom behandling. |
|
NB! |
|
Under transport og |
|
opbevaring skal |
|
klippeudstyret altid |
|
være med transport- |
|
beskyttelsen monteret. |
|
På model HT 2122 Pro |
|
Twist og HT 2126 Pro Twist |
|
kan det bageste håndtag dre- |
|
jes, for at give hånden en |
|
god arbejdsstilling ved lodret |
|
klipning af fx hækken. |
|
NB! |
|
Kontrollér at møtrikken |
A |
(A) er tilstrækkeligt til- |
|
spændt efter at håndta- |
|
get er blevet indstillet. |
|
20 – Dansk
Sikkerhedsinstruktioner
Kontrol, vedligeholdelse og service af maskinens sikkerhedsudstyr
VIGTIG INFORMATION
•Al service og reparation af maskinen kræver specialuddannelse.
•Dette gælder specielt maskinens sikkerhedsudstyr. Hvis maskinen ikke klarer nogen af de nedenfor nævnte kontroller, skal du kontakte dit serviceværksted.
•Et køb af noget af vores produkter garanterer, at du får udført en fagkyndig reparation og service. Hvis indkøbsstedet for maskinen ikke var en af vores autoriserede faghandlere, spørg dem efter det nærmeste serviceværksted.
1.Gasregulerings-
spærre
• Kontrollér, at gasregu- |
A |
leringen (B) er låst i |
|
"tomgangsstilling", når |
|
gasreguleringsspærren er i |
|
udgangsstillingen. |
|
•Tryk gasreguleringsspærren (A) ind og
|
kontrollér, at den vender |
B |
|
tilbage til |
|
|
udgangsstillingen, når den |
|
|
slippes. |
|
• |
Kontrollér, at gas- |
|
|
reguleringen og |
|
|
gasreguleringsspærren |
|
|
fungerer uden træghed |
|
|
samt, at deres retur- |
|
|
fjedersystemer fungerer. |
|
• |
Start maskinen og giv fuld |
|
|
gas. Slip gasreguleringen |
|
|
og kontrollér, at maskinen |
|
|
standser, og at den bliver |
|
|
stående stille. Hvis |
|
|
skæreudstyret ikke bliver |
|
|
åben med gasreguleringen |
|
|
i tomgangsstilling, skal |
|
|
karburatorens tomgangs- |
|
|
justering kontrolleres. Se |
|
|
|
|
|
afsnittet "Vedligeholdelse". |
|
2. Stopkontakt
• Start motoren og kontrollér, at motoren slukkes, når stopkontakten føres til stopstillingen.
3. Vibrationsdæmpningssystem
• Kontrollér regelmæssigt, om vibrationsdæmpningselementerne har materialesprækker eller deformationer.
• Kontrollér, at vibrationsdæmpningselementerne er fast forankrede mellem motorenheden og klippeudstyret.
4. Lyddæmper
• Brug aldrig en maskine, som har en defekt lyddæmper.
•Kontrollér regelmæssigt, at lyddæmperen sidder fast.
5. Skæreudstyr
Dette afsnit handler om, hvordan du med korrekt vedligeholdelse samt ved brug af korrekt type skæreudstyr:
•Får maksimal klippekapacitet.
•Øger skæreudstyrets levetid.
A. Brug kun af os anbefalet klippesværd!
B.Klippesværdet skal være velsmurt og korrekt vedligeholdt! Utilstrækkelig smøring øger slitagen.
C.Kontrollér at skruerne, som holder de to sværdhalvdele sammen, altid er strammet.
DANSK
Danska – 21
DANSK
Sikkerhedsinstruktioner
6. Klippesværdsog håndbeskyttelse
Kontrollér at klippesværdets beskyttelse sidder fast og ikke er beskadiget.
Kontrollér at venstrehhv. højrehåndsbeskyttelsen er hel og uden synlige defekter, fx materialerevner.
ADVARSEL!
Brug aldrig en maskine med defekt sikkerhedsudstyr. Sikkerhedsudstyret skal kontrolleres og vedligeholdes, som beskrevet i dette afsnit. Klarer din maskine ikke kontrollerne, skal du henvende dig til det nærmeste serviceværksted for at få en reparation.
Skærpning af |
|
|
klippesværdets |
|
|
tænder |
45° |
|
Det er vigtigt at tænderne |
||
|
||
altid er skarpe, dels for at |
|
|
klippekapaciteten ikke skal |
|
|
reduceres og dels for at sikre |
|
|
rene snit. |
|
|
Klippesværdets beskyttelse |
|
|
afmonteres og tænderne |
|
|
skærpes med en fil. File- |
|
|
vinkelen skal være på 45°. |
|
Kontrol af klippesværdet
Klippesværdet kontrolleres før hver anvendelse med hensyn til:
•Skader og slitage på tænderne.
•Slitage på sværdets styrespor, skruer og skiver.
•Skævheder på klippesværdet.
•Klippesværdets og gearets smøringstilstand.
Forholdsregler se under “Vedligeholdelse”.
ADVARSEL!
Fejl på klippesværdet kan føre til øget ulykkesrisiko.
Generelle sikkerhedsinstruktioner
VIGTIG INFORMATION
•Maskinen er udelukkende beregnet til hækklipning.
•De eneste tilbehør, som motorenheden må drive, er det skæreudstyr, som vi har anbefalet i afsnittet "Tekniske data".
•Brug aldrig maskinen, hvis du er træt, eller hvis du har drukket alkohol, eller hvis du har taget medicin, som kan påvirke dit syn, dit overblik eller kropskontrol.
•Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se afsnittet
"Personligt beskyttelsesudstyr".
•Brug aldrig en maskine, som er forandret, så den ikke længere er i overensstemmelse med originalmodellen.
•Brug aldrig en maskine, som er behæftet med fejl. Følg vedligeholdelses-, kontrolog serviceinstruktionerne i denne brugsanvisning. Visse vedligeholdelsesog serviceforanstaltninger skal udføres af øvede og kvalificerede specialister. Se afsnittet "Vedligeholdelse".
•Før start skal samtlige dæksler og beskyttelsesværn være monteret. Sørg for at tændrørshætte
og tændrørskabel er ubeskadiget. Ellers kan der være risiko for at få elektrisk stød.
22 – Dansk
Sikkerhedsinstruktioner
A. Start
•Motoren må aldrig startes indendørs. Husk, det er farligt at indånde udstødningsgasserne.
•Vær sikker på at der ikke findes risiko for at mennesker eller dyr kan komme i kontakt med klippesværdet.
•Maskinen stilles på jorden. Klippesværdet skal gå fri af grene og sten. Motoren trykkes mod jorden med venstre hånd. Derefter tages fat i starthåndtaget med højre hånd og startsnoren trækkes langsomt ud, indtil der mærkes modstand (startknasterne er gået i indgreb). Derefter trækkes med hurtige og kraftige ryk.
B.Brændstof-
sikkerhed
•Anvend en brændstofdunk med overløbssikring
•Tank aldrig, når motoren er i gang.
•Sørg for god ventilation ved tankning og blanding af brændstof (benzin og totaktsolie).
•Flyt maskinen mindst 3 m fra tankningsstedet,
inden du starter.
• Start aldrig maskinen:
a) Hvis du har spildt brændstof på den:
Tør alt spild væk.
b)Hvis du har spildt brændstof på dig selv eller dit tøj:
Skift tøj.
c)Hvis den lækker brændstof:
Beskadigede dele udskiften.
Kontrollér regelmæssigt, om der er lækage fra tankdæksel eller brændstofledninger.
C. Opbevaring
•Opbevar maskinen og brændstoffet således, at eventuel lækage og dampe ikke risikerer at komme i kontakt med gnister eller åben ild. F.eks. elmaskiner, elmotorer, elkontakter/afbrydere, varmeapparater eller lignende.
•Ved opbevaring af brændstof skal specielt egnede og godkendte beholdere bruges.
•Ved længere tids opbevaring skal brændstoftanken tømmes. Rådspørg den nærmeste benzinstation om, hvad du kan gøre med overskydende brændstof.
•Beskyttelsen af klippesværdet skal altid være monteret, når maskinen ikke bruges.
ADVARSEL!
Vær forsigtig ved håndtering af brændstof. Tænk på brand-, eksplosionsog indåndings-risikoen.
Generelle arbejdsinstruktioner
VIGTIG INFORMATION
•Dette afsnit behandler de grundlæggende sikkerhedsregler for arbejde med en grensaks.
•Når du kommer ud for en situation, som gør dig usikker med hensyn til fortsat brug, skal du spørge en ekspert til råds. Henvend dig til din forhandler eller dit serviceværksted.
•Undgå alt brug, som du ikke tror, du er kvalificeret for.
Grundlæggende sikkerhedsregler
1.Hold øje med omgivelserne:
•For at være sikker på, at mennesker, dyr eller andet kan påvirke din kontrol over maskinen.
•For at forhindre, at de sidsnævnte ikke risikerer at komme i kontakt med skæreudstyret eller løse genstande, som slynges af sted af skæreudstyret.
ADVARSEL!
Brug aldrig en maskine uden mulighed for at kunne tilkalde hjælp, hvis der skulle ske en ulykke.
DANSK
Danska – 23