ПРИМЕЧАНИЕ: Описание рабочих характеристик продукта в этом документе может быть неполным в связи с изменениями
продукта после печати. До начала работы прочитайте последнее руководство по эксплуатации и краткое справочное
руководство. Чтобы получить копию, обратитесь к дилеру или посетите сайт www.StellarSupport.com.
OUO6050,0000FB1 -59-10AUG10-1/1
Предисловие
Данное руководство по эксплуатации контроллера
AutoTrac компании John Deere следует использовать
вместе с руководством по эксплуатации систем
навигации.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ОБА РУКОВОДСТВА,
чтобы ознакомиться с методами правильной
эксплуатации и техобслуживания системы. В
противном случае возможны травмы и повреждение
оборудования. Эти руководства могут быть доступны
на других языках. (Чтобы их заказать, обратитесь к
обслуживающему вашу организацию дилеру компании
John Deere).
BA31779,00003AC -59-09FEB12-1/1
041712
PN=2
Page 3
Оглавление
Стр.
Техника безопасности
Ознакомьтесь с условными
обозначениями по технике безопасности...05-1
Запомните предупредительные надписи........05-1
Следуйте указаниям по технике
безопасности ................................................05-1
Ознакомьтесь с условными
обозначениями по технике безопасности
Это знак, предупреждающий об опасности. Наличие
этого знака на машине или в тексте данного
руководства предупреждает о потенциальной
опасности травмы.
Соблюдайте рекомендуемые меры предосторожности
и правила техники безопасности при эксплуатации
машины.
Запомните предупредительные надписи
В сочетании с этим предупредительным знаком
используются предупредительные надписи
“ОПАСНО!”, “ОСТОРОЖНО!” или “ВНИМАНИЕ!”. О
самых серьезных опасностях предупреждает надпись
“ОПАСНО!”.
Предупредительные надписи “ОПАСНО!” или
“ОСТОРОЖНО!” располагаются около опасных
объектов. Предупреждения общего характера
обозначаются надписью “ВНИМАНИЕ!”. Надпись
“ВНИМАНИЕ!” также используется в данном
руководстве для привлечения внимания читателя к
указаниям по технике безопасности.
T81389 —UN—07DEC88
DX,ALERT -59-29SEP98-1/1
TS187 —59—08SEP03
DX,SIGNAL -59-03MAR93-1/1
Следуйте указаниям по технике
безопасности
Внимательно прочитайте все указания по технике
безопасности, содержащиеся в данном руководстве, а
также ознакомьтесь с предупредительными знаками
на самой машине. Содержите предупредительные
знаки в исправном состоянии. Заменяйте потерянные
или поврежденные предупредительные знаки.
Убедитесь в том, что на новых компонентах
оборудования и запасных частях имеются все
необходимые предупредительные знаки. Запасные
предупредительные знаки по технике безопасности
можно заказать у обслуживающего вашу организацию
дилера компании “Джон Дир”.
Научитесь методам работы на машине и надлежащему
обращению с ее системами управления. Не
допускайте к работе на машине лиц, не прошедших
инструктаж.
Содержите машину в исправном рабочем состоянии.
Несанкционированные модификации машины могут
TS201 —UN—23AUG88
ухудшить ее работу и (или) нарушить безопасность ее
эксплуатации, а также сократить срок ее службы.
Если какая-либо часть данного руководства вам
непонятна и вам нужна помощь, обращайтесь к
обслуживающему вашу организацию дилеру компании
“Джон Дир”.
DX,READ -59-16JUN09-1/1
05-1
041712
PN=5
Page 6
Техника безопасности
Соблюдайте правила техники
безопасности при техобслуживании
Перед началом работы разберитесь в процедуре
техобслуживания. Содержите место работы в чистом
и сухом состоянии.
Никогда не производите смазку, техобслуживание
или регулировку машины во время ее движения.
Держите руки, ноги и предметы одежды в стороне
от движущихся деталей. Полностью отключите
электропитание и откройте контрольные клапаны
для сброса давления. Опустите оборудование на
землю. Остановите двигатель. Выньте ключ из замка
зажигания. Дайте машине остыть.
Обеспечьте надежную опору для всех элементов
машины, которые должны быть подняты для
техобслуживания.
Все детали должны быть в исправном состоянии
и правильно установлены. Незамедлительно
устраняйте любую неполадку. Заменяйте изношенные
или поломанные детали. Удаляйте любые отложения
консистентной смазки, смазочного масла или грязи.
Прежде чем приступить к регулировке электрических
систем или к выполнению сварочных работ на
самоходном оборудовании, отсоедините заземляющий
кабель аккумуляторной батареи (–).
TS218 —UN—23AUG88
Прежде чем приступить к техобслуживанию
компонентов электрооборудования или к выполнению
сварочных работ на буксируемом оборудовании,
отсоедините от трактора жгуты проводов.
Безопасное обращение с электрическими
компонентами и кронштейнами
Падение при установке или снятии электрических
компонентов, монтируемых на оборудование, может
стать причиной серьезных травм. Чтобы было легче
добраться до места монтажа, следует использовать
погрузчик или подъемную платформу. Необходимо
пользоваться прочными и безопасными опорами для
ног и поручнями. Не устанавливать и не снимать
компоненты при влажной погоде и обледенении.
В случае установки базовой станции RTK на башню
или иное высокое сооружение или в случае ее
обслуживания следует воспользоваться услугами
сертифицированного монтажника-высотника.
В случае установки или обслуживания мачты
приемника системы глобального позиционирования,
используемой на рабочем оборудовании, следует
применять надлежащую технику подъема и надевать
DX,SERV -59-17FEB99-1/1
TS249 —UN—23AUG88
соответствующую защитную экипировку. Мачта
тяжелая и неудобная. Если место монтажа не
доступно с земли или монтажной платформы, то для
выполнения работ потребуются два человека.
DX,WW,RECEIVER -59-24AUG10-1/1
05-2
041712
PN=6
Page 7
Техника безопасности
Безопасное использование
навигационных систем
Не используйте системы навигации на автодорогах.
Всегда выключайте (дезактивируйте) системы
навигации, прежде чем выезжать на автодорогу. Не
пытайтесь включать (активировать) систему навигации
при передвижении по автодороге.
Системы навигации призваны помочь оператору
эффективнее работать в поле. Оператор всегда
несет ответственность за движение машины.
Навигационные системы не распознают автоматически
и не предотвращают столкновения с препятствиями
или другими машинами.
Системы навигации включают в себя приложения,
которые автоматизируют рулевое управление
машины. К ним относятся AutoTrac, iGuide, iTEC Pro,
ATU, RowSense и Machine Sync.
Во избежание травм оператора и посторонних лиц:
Никогда не производите посадку на машину или
•
высадку из нее в процессе движения.
Правильно пользуйтесь ремнем
безопасности
Проверьте правильность настройки машины,
•
агрегата и системы навигации.
- Используя систему iTEC Pro, проверьте точность
указанных границ.
- Если используется система Machine Sync,
убедитесь, что начальная точка повторителя
откалибрована с учетом достаточного
пространства между машинами.
Сохраняйте бдительность и следите за обстановкой.
•
Берите на себя рулевое управление, если требуется
•
избежать столкновения с помехами в поле,
посторонними лицами, оборудованием или другими
препятствиями.
Прекращайте работу, если плохая видимость
•
мешает управлять машиной, различать людей и
препятствия на пути машины.
При выборе скорости машины следует учитывать
•
полевые условия, видимость, конфигурацию
машины.
JS56696,0000ABC -59-13DEC11-1/1
При работе с системой защиты от переворачивания
(СЗП) или при наличии кабины пользуйтесь ремнями
безопасности, чтобы защитить себя от травм в таких
авариях, как переворачивание машины.
Не пользуйтесь ремнем безопасности, если машина
не имеет СЗП или кабины.
Если ремень, его пряжка, детали крепления или
ретрактор имеют следы повреждений, ремень
безопасности подлежит замене в сборе.
Ремень и детали крепления подлежат проверке не
реже чем раз в год. При этом ремень проверяется
на наличие всех деталей крепления ремня, а также
таких повреждений как порезы, протертые места,
признаки интенсивного или непривычного износа,
обесцвечивание. При замене используйте только
детали, предназначенные для данной машины.
Обратитесь к дилеру компании Джон Дир.
Используйте контроллер AutoTrac на утвержденных машинах
Используйте контроллер AutoTrac только на
утвержденных машинах. Список утвержденных машин
см. на веб-сайте StellarSupport.Deere.com.
Если выбран монитор активности, контроллер AutoTrac
будет выполнять контроль активности оператора
каждые семь минут. Оператор получит сообщение с
предупреждением о превышении времени ожидания
за 15 секунд до отключения системы AutoTrac. При
нажатии кнопки Resume таймер монитора активности
сбрасывается.
TS205 —UN—23AUG88
DX,ROPS1 -59-07JUL99-1/1
JS56696,0000615 -59-14SEP11-1/1
05-3
041712
PN=7
Page 8
Техника безопасности
Осмотр клапана датчика давления
AccuGuide
на отсутствие утечки
Регулярно проверяйте клапан датчика давления
AccuGuide на отсутствие утечки. Утечка
гидравлического масла из этого клапана может
привести к нарушению функции отключения AutoTrac
при повороте рулевого колеса. При обнаружении
утечки обратитесь к дилеру, обслуживающему вашу
организацию.
PC13830 —UN—14JUN11
Клапан датчика давления AccuGuide
JS56696,0000535 -59-14JUN11-1/1
05-4
041712
PN=8
Page 9
Знаки безопасности
Обнаружена система автоматической навигации
При каждом включении машины с системой AutoTrac
появляется этот экран с напоминанием обязанностей
оператора, использующего систему рулевого
управления AutoTrac.
Автоматическая навигация
CF86321,0000399 -59-01JUN11-1/1
PC13157 —59—17FEB11
10-1
041712
PN=9
Page 10
Контроллер AutoTrac компании John Deere
Точность AutoTrac
ВАЖНО: Работа системы AutoTrac зависит от
системы GPS, управляемой правительством
США. За точность и обслуживание
системы GPS ответственность несет
исключительно правительство США. В
систему могут вноситься изменения, которые
могут повлиять на точность и рабочие
характеристики всего оборудования GPS.
Общая точность системы AutoTrac зависит от
многих переменных величин. Уравнение выглядит
следующим образом:
точность системы AutoTrac = точность сигнала +
настройки машины + настройки агрегата + условия
поля и грунта.
Очень важно учитывать следующую информацию.
После включения приемнику необходимо дать
•
время прогреться.
Машина должна быть настроена должным образом
•
(сбалансирована в соответствии с инструкциями в
руководстве по эксплуатации и т.д.).
Агрегат должен быть настроен надлежащим
•
образом (изнашиваемые части, такие как
хвостовики, сошники и лапы, должны быть в
рабочем состоянии и правильно установлены).
Необходимо понять, как на систему влияют условия
•
поля и грунта (на рыхлом грунте требуется большее
рулевое управление, чем на твердом, однако
последний может приводить к неравномерной
тяговой нагрузке).
Для получения дополнительной информации см.
пункт ТОЧНОСТЬ СИСТЕМЫ AUTOTRAC в разделе
ДИАГНОСТИКА в данном руководстве.
ВАЖНО: Хотя систему AutoTrac можно
активировать сразу после подтверждения
сигнала коррекции SF2 (или SF1, если
применяется активация AutoTrac SF1),
ее точность может повышаться после
включения питания системы.
Активация AutoTrac SF2 срабатывает по сигналу SF1,
SF2 или RTK.
Активация AutoTrac SF1 срабатывает только по
сигналу SF1.
JS56696,0000614 -59-15JUN09-1/1
15-1
041712
PN=10
Page 11
Общие сведения
Контроллер AutoTrac компании John Deere
Перед эксплуатацией каждый оператор должен
ознакомиться с системой AutoTrac и ее рабочими
характеристиками. Далее приведены рекомендации
по ознакомлению оператора с системой.
1. Прочтите и усвойте руководство по эксплуатации
систем навигации GreenStar — системы
параллельного слежения и рулевого управления
с устройством AutoTrac.
2. Найдите открытое место, где нет помех (канав,
зданий и т.д.).
3. Установите для параметра Шаг маршрута значение
92,0 метра (300 футов).
4. Установите маршрут 0 (линия А–Б).
ПРИМЕЧАНИЕ: Передвигайтесь на машине с
удобной скоростью. Рекомендуется скорость
не более 8 км/ч (5 миль в час).
5. Включите AutoTrac на дисплее, выбрав для
параметра "Управ." значение ВКЛ.
6. Нажмите переключатель возобновления, чтобы
активировать AutoTrac (cм. пункт "Активация
системы" ниже в этом разделе).
7. Проехав короткое расстояние, поверните
рулевое колесо, чтобы свернуть с маршрута и
дезактивировать AutoTrac (cм. пункт "Дезактивация
системы" ниже в этом разделе).
8. Попробуйте активировать AutoTrac на разном
расстоянии, после пересечения маршрута и под
разными углами. Увеличивайте и уменьшайте
скорость для воссоздания различных условий
эксплуатации.
9. Уменьшите значение параметра "Шаг маршрута" и
продолжайте активировать AutoTrac под разными
углами и на разной скорости, чтобы усвоить, как
AutoTrac работает в различных условиях.
перемещений или курс следует сменить во избежание
травм и повреждения имущества. Чтобы перейти
на рулевое управление вручную, оператор может
повернуть рулевое колесо или отключить AutoTrac,
выбрав на дисплее для параметра "Управ." значение
ВЫКЛ. Практиковаться перед активацией AutoTrac
рекомендуется как можно ближе к тому месту, где
пролегает необходимый маршрут. Это обеспечит
усвоение надлежащего маршрута и направления.
Система AutoTrac дополняет механические маркеры
на сеялках. Оператор должен оценить общую
точность системы, чтобы определить, для каких
конкретных операций в поле можно использовать
систему рулевого управления. Оценка необходима,
поскольку для разных полевых операций требуется
различная точность. Так как AutoTrac использует
сеть коррекции дифференциала StarFire наряду с
Global Positioning System (GPS), возможны небольшие
смещения положения.
Для управления AutoTrac оператору следует
установить маршрут 0 (аналогично параллельному
слежению), а все маршруты должны прокладываться
параллельно маршруту 0 с помощью шага маршрута
Имеются четыре рабочих состояния системы
AutoTrac: УСТАНОВЛЕНА, НАСТРОЕНА, ВКЛЮЧЕНА
и АКТИВИРОВАНА.
После включения AutoTrac (см. пункт "Включение
AutoTrac") активируйте ее переключателем
возобновления на подлокотнике (см. раздел
"Активация AutoTrac"). Чтобы перейти на
рулевое управление вручную, оператор должен
дезактивировать систему (см. раздел "Дезактивация
системы").
При необходимости маршрут можно сместить влево,
вправо или по центру с помощью функции смещения
маршрута на дисплее (см. раздел "Смещение
маршрута").
Всегда будьте готовы продолжить управление
вручную, если AutoTrac не выполняет ожидаемых
15-2
BA31779,00003C1 -59-29FEB12-1/1
041712
PN=11
Page 12
Контроллер AutoTrac компании John Deere
Совместимость с контроллером AutoTrac
Для ознакомления с полным списком совместимых
машин посетите веб-сайт www.StellarSupport.com.
AFS AccuGuide, Case, Magnum, MX, New Holland и IntelliSteer — это
зарегистрированный в США товарный знак компании CNH Global
Главный выключатель
Для включения компонентов AutoTrac главный
выключатель, если он установлен производителем,
должен быть переведен в положение ВКЛ (B).
Совместимость с контроллером AutoTrac
Case™ MX™ Magnum™ с
поддержкой AccuGuide™ (год
выпуска 2006–2010)
Case™ MX™ Magnum™ с
поддержкой AccuGuide™ (год
выпуска 2008–2010)
New Holland® TG с поддержкой
IntelliSteer™ (год выпуска
2006–2010)
New Holland® с поддержкой
IntelliSteer™ (год выпуска
2008–2010)
215
245
275
305
335
215
245
275
305
T8010
T8020
T8030
T8040
T8050
BA31779,00003AF -59-15FEB12-1/1
A—Положение ВЫКЛ.B—Положение ВКЛ.
PC11968 —UN—09APR09
Главный выключатель
BA31779,00003B2 -59-09FEB12-1/1
15-3
041712
PN=12
Page 13
Настройки AutoTrac
Контроллер AutoTrac компании John Deere
A—Вкладка Вид
B—Вкладка Настройки системы
навигации
C—Настройки смещ. маршр.
D—Раскрывающееся меню
“Режим маршрута”
E—Раскрывающееся меню
“Режим навигации агрегата”
F— Общие настройки
PC14326 —UN—07DEC11
G—Настройки световых
индикаторов
H—Расширенные настройки
AutoTrac
BA31779,00003BB -59-16FEB12-1/1
15-4
041712
PN=13
Page 14
Контроллер AutoTrac компании John Deere
Монитор активности
Таймаут определения оператора
Система не зафиксировала активности оператора
за последнее время. AutoTrac отключится через: 11
секунд.
Во избежание выключения нажмите переключатель
возобновления или подтвердите этот сигнал.
Монитор активности будет отслеживать состояние
оператора. Оператору потребуется использовать
дисплей каждые 7 минут.
Чтобы сбросить монитор активности, нажмите
переключатель возобновления или нажмите кнопку
"Ввести" на всплывающем экране.
PC12143 —UN—30JUN09
Таймаут определения оператора
JS56696,0000538 -59-30JUN09-1/1
15-5
041712
PN=14
Page 15
Контроллер AutoTrac компании John Deere
Калибровка контроллера AutoTrac
Выберите функциональную клавишу НАВИГАЦИЯ
>> вкладка НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ НАВИГАЦИИ
>> кнопка ИЗМЕНИТЬ НАСТРОЙКИ КОНТРОЛЛЕРА
AUTOTRAC >> кнопка КАЛИБРОВКА.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием системы
AutoTrac процедура калибровки должна
быть завершена.
Перед калибровкой контроллера AutoTrac прочтите
все инструкции
Процедура калибровки состоит из 12 этапов.
•
Перед началом калибровки медленно поездите на
•
тракторе на полном газу в течение приблизительно
2 - 5 минут, чтобы гидравлическая жидкость
прогрелась до рабочей температуры.
Для выполнения процедуры калибровки и
•
завершения необходимых ее этапов требуется
широкое, открытое, ровное пространство.
Калибровка должна выполняться перед первой
•
эксплуатацией AutoTrac.
Каждый этап калибровки допускает три сбоя,
•
прежде чем можно будет выйти из него и заново
повторить весь процесс калибровки.
В случае сбоя процедуры калибровки, система
•
будет использовать последнюю правильную
калибровку до тех пор, пока не будет завершена
другая правильная калибровка.
ПРИМЕЧАНИЕ: При выполнении процедуры
Калибровка контроллера AutoTrac главный
выключатель, установленный производителем,
должен быть переведен в положение ВКЛ.
PC8673 —UN—14OCT07
PC11948 —UN—30JUN09
PC12145 —UN—30JUN09
Кнопка ИЗМЕНИТЬ НАСТРОЙКИ КОНТРОЛЛЕРА AUTOTRAC
PC12144 —UN—30JUN09
Функциональная клавиша НАВИГАЦИЯ
Вкладка НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ НАВИГАЦИИ
Кнопка КАЛИБРОВКА
управление системой, повернув рулевое
колесо или остановив машину.
Перед началом калибровки запустите машину, чтобы
гидравлическое масло достигло рабочей температуры.
Это повысит точность калибровки.
Для выполнения процедуры калибровки и завершения
необходимых ее этапов требуется широкое, открытое,
ровное пространство.
ПРИМЕЧАНИЕ: В любой момент во время
калибровки оператор может взять на себя
Припаркуйте машину на ровной поверхности, затем
нажмите Далее, чтобы начать.
BA31779,00003B3 -59-09FEB12-1/1
15-6
041712
PN=15
Page 16
Контроллер AutoTrac компании John Deere
Калибровка датчика угла поворота колес
Нажмите кнопку Калибр. датч. повор. колес, чтобы
начать калибровку датчика поворота колес.
Система автоматически обнаружит датчик поворота
колес.
ПРИМЕЧАНИЕ: Калибровку датчика поворота
колес следует завершить до выполнения
калибровки клапана.
Выполните инструкции на экране для перехода
к следующим пяти этапам. Выполните каждую
инструкцию и затем нажмите кнопку Далее для
продолжения.
ПРИМЕЧАНИЕ: При выполнении следующих этапов,
возможно, потребуется использовать низшую
передачу переднего хода для медленного
движения, допускающего рулевое управление
в полном диапазоне.
В верхней части страницы система будет отображать
счетчик выполнения, с помощью которого оператор
может следить за выполнением этапа калибровки.
После завершения калибровки датчика поворота
колес система вернется к экрану Калибровка,
отобразив ПРОХОД рядом с датчиком поворота колес.
В случае СБОЯ калибровки в системе, рядом со
сбойной калибровкой будет отображаться СБОЙ.
После обнаружения датчика нажмите Далее, чтобы
продолжить.
Если системе не удастся обнаружить датчик,
проверьте соединения с датчиком поворота колес.
A—Калибровка датчика угла
поворота колес
PC12031 —UN—05MAY09
B—Калибровка клапана
JS56696,000062B -59-01JUL09-1/7
Продолжение на следующей стр.JS56696,000062B -59-01JUL09-2/7
15-7
PC12156 —UN—14JUL09
041712
PN=16
Page 17
Контроллер AutoTrac компании John Deere
Поверните колесо до упора ВЛЕВО, затем нажмите
кнопку Далее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Может потребоваться медленно
проехать вперед, чтобы колеса прошли
полный диапазон движения.
PC12157 —UN—14JUL09
JS56696,000062B -59-01JUL09-3/7
Поверните колеса до упора ВПРАВО, затем нажмите
кнопку Далее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Может потребоваться медленно
проехать вперед, чтобы колеса прошли
полный диапазон движения.
PC12164 —UN—16JUL09
Продолжение на следующей стр.JS56696,000062B -59-01JUL09-4/7
15-8
041712
PN=17
Page 18
Контроллер AutoTrac компании John Deere
Поверните колеса обратно в положение ЦЕНТР,
установив их прямо, затем нажмите кнопку Далее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Может потребоваться медленно
проехать вперед, чтобы колеса прошли
полный диапазон движения.
PC12165 —UN—16JUL09
JS56696,000062B -59-01JUL09-5/7
Проведите машину по прямой линии со скоростью
16 км/ч (10 миль в час) или выше для завершения
калибровки.
ВАЖНО: Для выполнения процедуры калибровки
и завершения необходимых ее этапов
требуется широкое, открытое, ровное
пространство. Убедитесь, что в рабочей зоне
нет препятствий и движения машин.
ПРИМЕЧАНИЕ: Старайтесь свести корректировки
рулевого управления к минимуму. Перемещение
рулевого колеса может привести к увеличению
времени проведения калибровки или ее сбою.
PC12146 —UN—01JUL09
Продолжение на следующей стр.JS56696,000062B -59-01JUL09-6/7
15-9
041712
PN=18
Page 19
Контроллер AutoTrac компании John Deere
После выполнения системой калибровки датчика
поворота колес, нажмите кнопку Далее.
Затем нажмите кнопку Калибровка клапана, чтобы
начать калибровку клапана рулевого управления.
Система отобразит некоторые начальные инструкции.
Прочтите и выполните эти инструкции. После
прочтения инструкций нажмите кнопку Далее.
Калибровку потребуется повторить, пока рядом с
элементом Калибровка клапана не отобразится
ПРОХОД.
A—Калибровка датчика угла
поворота колес
B—Калибровка клапана
Калибровка клапана
Перед началом калибровки запустите машину, чтобы
гидравлическое масло достигло рабочей температуры.
Это повысит точность калибровки.
1. Начните движение вперед на низшей передаче с
максимальным числом оборотов.
2. Нажмите кнопку Далее, чтобы начать.
3. Дождитесь завершения калибровки.
Повторите шаги 2 и 3, пока не будет завершена
калибровка трех левых и трех правых поворотов.
Внимание: Во время калибровки машина будет
медленно двигаться влево или вправо. Она может
перемещаться неожиданно.
PC11941 —UN—08APR09
JS56696,000062B -59-01JUL09-7/7
ВАЖНО: Для выполнения процедуры калибровки
и завершения необходимых ее этапов
требуется широкое, открытое, ровное
пространство. Убедитесь, что в рабочей зоне
нет препятствий и движения машин.
15-10
PC12160 —UN—14JUL09
Продолжение на следующей стр.JS56696,000062D -59-01JUL09-1/4
041712
PN=19
Page 20
Контроллер AutoTrac компании John Deere
Поверните рулевое колесо обратно в центральное
положение, установив колеса прямо, затем нажмите
кнопку Далее.
PC12161 —UN—14JUL09
JS56696,000062D -59-01JUL09-2/4
Калибровка лев.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перемещение рулевого колеса
до получения соответствующих указаний
отменит текущую калибровку.
ПРИМЕЧАНИЕ: После каждой калибровки влево и
вправо поверните рулевое колесо обратно в
PC12147 —UN—01JUL09
Калибровка прав.
центральное положение, установив колеса
прямо, затем нажмите кнопку Далее.
Продолжение на следующей стр.JS56696,000062D -59-01JUL09-3/4
15-11
PC12148 —UN—01JUL09
041712
PN=20
Page 21
Контроллер AutoTrac компании John Deere
После завершения всех этапов система вернется
к экрану калибровки и отобразит ПРОХОД рядом с
элементом Калибровка клапана.
После отображения системой статуса ПРОХОД
для обеих калибровок, нажмите кнопку Далее и
приступайте к использованию AutoTrac.
A—Калибровка датчика угла
поворота колес
B—Калибровка клапана
Неудачные калибровки
ПРИМЕЧАНИЕ: Ошибка калибровки, используются
предыдущие значения калибровки.
Если сбой калибровки повторяется, обратитесь в
центр сообщений и/или к дилеру компании John Deere.
В случае сбоя калибровки в системе, рядом со
сбойной калибровкой будет отображен статус СБОЙ.
PC11947 —UN—09APR09
JS56696,000062D -59-01JUL09-4/4
Калибровку потребуется повторить, пока не
отобразится статус ПРОХОД.
Сбойные калибровки могут быть вызваны следующими
причинами.
в результате неверных данных, предоставленных
•
механизатором
если недостаточно места для завершения
•
калибровки без остановки во время выполнения
этапа калибровки
вследствие попыток схватить рулевое колесо, чтобы
•
обойти препятствия
если датчик угла поворота колес не отвечает
•
если клапан не отвечает.
•
в результате сбоя оборудования машины
•
ПРИМЕЧАНИЕ: В тракторах более поздних
моделей может потребоваться предпринять
несколько попыток для успешного прохождения
процедуры калибровки клапана.
15-12
A—Калибровка датчика угла
поворота колес
PC12162 —UN—14JUL09
B—Калибровка клапана
JS56696,0000534 -59-30JUN09-1/1
041712
PN=21
Page 22
Контроллер AutoTrac компании John Deere
Обязательные условия для активации
AutoTrac
Когда трактор достигнет конца ряда, оператор
должен повернуть систему к следующему проходу.
После поворота рулевого колеса система AutoTrac
дезактивируется. Оператор должен повернуть на
следующий маршрут.
AutoTrac включается переключателем возобновления
только при соблюдении следующих условий.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием системы
AutoTrac процедура калибровки должна
быть завершена.
PC7051 —59—04FEB02
1. Система включена (на экране выполнения для
рулевого управления установлено значение ВКЛ.).
2. Машина находится в пределах 40% шага маршрута.
3. Направление маршрута находится в пределах 80°
маршрута.
Продолжение на следующей стр.OUO6050,0000D61 -59-22APR09-1/2
15-13
041712
PN=22
Page 23
Контроллер AutoTrac компании John Deere
После получения двух сегментов круговой диаграммы
оператор может включить систему AutoTrac, выбрав
значок "Включено управление".
Если не удается получить два сегмента круговой
диаграммы, оператор не сможет активировать
систему AutoTrac.
Кнопка диагностики находится рядом со значком
•
круговой диаграммы.
Если не удастся получить двух сегментов круговой
•
диаграммы, выберите значок ключа, чтобы
просмотреть диагностическую информацию
системы AutoTrac.
На странице "Диагностика" приведены необходимые
условия, которые нужно выполнить для каждого из
четырех сегментов круговой диаграммы, а также
состояние всех условий.
Система AutoTrac может быть недоступна, пока
температура гидравлического масла не достигнет
заданного уровня (до прогрева будет отображаться
PC11972 —UN—09APR09
PC11971 —UN—09APR09
PC11973 —UN—09APR09
Значок "Включено управление"
Сегменты круговой диаграммы
Диагностический ключ AutoTrac
только 1 сегмент круговой диаграммы). Для данного
состояния не предусмотрено диагностических кодов, и
оно не отображается в меню состояния.
OUO6050,0000D61 -59-22APR09-2/2
15-14
041712
PN=23
Page 24
Поиск и устранение неисправностей контроллера AutoTrac компании John Deere
Контроллер AutoTrac
ПризнакНеисправностьРешение
Контроллер AutoTrac не
включается. AutoTrac не
возобновляет работу.
Контроллер AutoTrac не
отображается на экранах
ИНФОРМАЦИЯ или НАСТРОЙКА.
Не удается определить
направление.
Использован код останова.
Система не распознает контроллер
AutoTrac на линии шины CAN.
Старая версия программного
обеспечения TCM.
Отсутствует сигнал корректировки
дифференциала.
Нет GPS
ATC неправильно установил
направление.
См. список кодов останова для
поиска решения проблемы.
Убедитесь, что контроллер AutoTrac
подключен к жгуту проводов
GreenStar и на него подается
питание.
Проверьте наличие перегоревших
предохранителей в жгуте проводов
контроллера AutoTrac (ATC).
Обновите программное
обеспечение TCM до самой
последней версии (версия 1.08 или
более поздняя).
Установите сигнал коррекции
дифференциала.
Установите сигнал.
Ведите машину вперед со
скоростью выше 1,6 км/ч (1 мили
в час) и поверните рулевое колесо
более чем на 45 градусов в одном
направлении.
Трактор получает линию
навигации, однако движется
на расстоянии от 25 до 518 см (от
10 до 204 дюймов) справа или
слева от этой линии.
Контроллер AutoTrac обнаружил
сбой калибровки датчика угла
поворота колес и неверное
смещение датчика угла поворота
колес.
Перекалибруйте датчик поворота
колес и повторно получите линию,
чтобы убедиться в устранении
неисправности.
OUO6050,0000D63 -59-15JUL09-1/1
20-1
041712
PN=24
Page 25
Поиск и устранение неисправностей контроллера AutoTrac компании John Deere
Результаты диагностики
A—Раскрывающееся меню
"Вид"
B—Версия ПО
C—Каталожный № аппаратного
обеспечения
D—Серийный номер
E—Состояние режима
F— Всего часов
G—Часы AutoTrac
H—Состояние переключателя
возобновления
I— Статус датчика сиденья
J— Код останова
Перед началом работ прочитайте последнее
руководство по эксплуатации. Чтобы получить
K—Тип датчика поворота колес
L— Калибровка WAS
M—Левый номер калибровки
WAS
N—Правый номер калибровки
WAS
O—Центральный номер
калибровки WAS
P—Состояние завершения
калибровки WAS
Q—Калибровка клапана
R—Номер калибровки левого
клапана
S—Номер калибровки правого
клапана
T— Состояние завершения
калибровки клапана
копию, обратитесь к дилеру или посетите сайт
www.StellarSupport.com.
OUO6050,0000D6A -59-21APR09-1/1
PC12149 —UN—02JUL09
20-2
041712
PN=25
Page 26
Поиск и устранение неисправностей контроллера AutoTrac компании John Deere
Диагностические коды неисправностей
контроллера AutoTrac
Коды неисправностей
Нажмите кнопку КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ,
и отобразится список контроллеров с кодами
диагностики.
Получить доступ к отдельным контроллерам можно с
помощью кнопки ВВЕСТИ, чтобы просмотреть коды
выбранного контроллера.
Для отображения кодов для всех контроллеров
нажмите кнопку ПОКАЗАТЬ ВСЕ, затем нажмите
кнопку ВВЕСТИ. Чтобы получить помощь в
диагностике неисправностей, коды можно передать
дилеру компании John Deere.
НСП (номер сомнительного
параметра)
00016803
00016804
00023209
00051709
00062812
00063013
00350903
00350904
00350905
00350906
00408603
FMIНаименование
PC8663 —UN—05AUG05
PC8655 —UN—05AUG05
Кнопка “ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ” (с пиктограммой “Информация”)
PC8669 —UN—05AUG05
Функциональная клавиша КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Указывает выход напряжения источника некоммутируемого питания SSU (цепь 182) за верхний пределдиапазона
Указывает выход напряжения источника некоммутируемого питания SSU (цепь 182) за нижний предел диапазона
Указывает на недоступность сигнала коррекции
дифференциала для GPS
Указывает на отсутствие сообщения о скорости GPS
Указывает на выполнение программирования блока
управления SSU (сгенерирован загрузочный блок).
Перепрограммируйте блок управления SSU. Если
неисправность не устраняется, замените блок управления
SSU.
Указывает на незавершенную калибровку клапана
рулевого управления.
Калибровка датчика угла поворота колес не завершена.
AutoTrac будет отключен до успешного завершения
калибровки системы.
Указывает на выход напряжения питания (цепь 733)
датчика давления рулевого колеса и/или датчика поворота
колес за верхний предел диапазона.
Указывает на выход напряжения питания (цепь 733)
датчика давления рулевого колеса и/или датчика поворота
колес за верхний предел диапазона.
Указывает на слишком высокий ток питания (цепь
733) датчика давления рулевого колеса и/или датчика
поворота колес.
Указывает на слишком низкий ток питания (цепь 733)
датчика давления рулевого колеса и/или датчика
поворота колес.
Указывает на сбой выходного давления чувствительного
по силе механизма датчика давления рулевого колеса
(цепь 777).
Слишком высокое напряжение.
AutoTrac не будет отключен
Кнопка МЕНЮ
Продолжение на следующей стр.JS56696,000053E -59-16JUL09-1/3
20-3
041712
PN=26
Page 27
Поиск и устранение неисправностей контроллера AutoTrac компании John Deere
НСП (номер сомнительного
параметра)
00408604
52042905
52042906
52042931
52043005
52043006
52043031
52043105
52043106
52238501
52238707
52239409
52365102
52369809
52376702
52379502
52379511
52379513
52380800
52380801
52380901
52382205
52382206
FMIНаименование
Указывает на сбой выходного давления чувствительного
по силе механизма датчика давления рулевого колеса
(цепь 777).
Слишком низкое напряжение.
AutoTrac не будет отключен
Указывает на слишком низкий ток или обрыв цепи левой
катушки клапана рулевого управления (цепь 752).
Указывает на слишком высокий ток или замыкание на
землю цепи левой катушки клапана рулевого управления
(цепь 752).
Указывает на замыкание на землю цепи левой катушки
клапана рулевого управления (цепь 752).
Указывает на слишком низкий ток или обрыв цепи правой
катушки клапана рулевого управления (цепь 742).
Указывает на слишком высокий ток или замыкание на
землю цепи правой катушки клапана рулевого управления
(цепь 742).
Указывает на замыкание на землю цепи правой катушки
клапана рулевого управления (цепь 742).
Указывает на слишком низкий ток или обрыв цепи катушки
отсечного клапана рулевого управления (цепь 792).
Указывает на слишком высокий ток или замыкание
на землю цепи катушки отсечного клапана рулевого
управления (цепь 792).
Указывает на то, что выключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
контроллера AutoTrac не находится в положении ВКЛ.
Указывает на отсутствие сигнала от датчика поворота
колес к блоку управления SSU.
Указывает на отсутствие сообщения от шины CAN модуля
приспособления к местности к блоку управления SSU.
Указывает на неисправность блока управления SSU:
переполнение стека. Сбросьте код. Если неисправность
не устраняется, замените блок управления SSU.
Указывает на отсутствие сообщения от установленной
линии A/B параллельного слежения к блоку управления
SSU
Указывает на отсутствие выходного сигнала от
переключателя Resume (цепь 909) к блоку управления
SSU.
Указывает на неправильное расположение клапана
рулевого управления.
Проверьте коммутацию правой/левой цепей клапана
рулевого управления.
Указывает на непостоянство зон нечувствительности
клапана рулевого управления
Указывает на сбой калибровки клапана рулевого
управления. Перекалибруйте систему рулевого
управления. Если неисправность не устраняется,
заменить клапан рулевого управления.
Указывает на слишком высокое напряжение питания
от клапана рулевого управления (цепь 752/742) к
правой/левой катушке.
Указывает на слишком низкое напряжение питания
от клапана рулевого управления (цепь 752/742) к
правой/левой катушке.
Указывает на слишком низкое напряжение питания (цепь
792) изолирующего клапана рулевого управления.
Указывает на слишком низкий ток или обрыв цепи датчика
поворота колес.
Указывает на слишком высокий ток или замыкание на
землю цепи датчика поворота колес.
Продолжение на следующей стр.JS56696,000053E -59-16JUL09-2/3
20-4
041712
PN=27
Page 28
Поиск и устранение неисправностей контроллера AutoTrac компании John Deere
НСП (номер сомнительного
параметра)
52382600
52382601
52382602
52382607
52382610
52422109
FMIНаименование
Обнаружены колебания данных выходного сигнала (цепь
736) датчика поворота колес, выходящие за верхний
предел диапазона.
Обнаружены колебания данных выходного сигнала (цепь
736) датчика поворота колес, выходящие за нижний
предел диапазона.
Неправильное расположение датчика положения колес
Указывает на запаздывающие показания датчика.
ДКН появляется только при калибровке.
Проблема при калибровке датчика поворота колес.
Слишком маленький диапазон датчика поворота колес.
Перекалибруйте датчик поворота колес.
Активная неисправность SSU.
Движение распознается датчиком поворота колес, а не
датчиком давления.
Не удается управлять клапаном рулевого управления, нет
сообщения о скорости рыскания.
Диагностические коды неисправностей
JS56696,000053E -59-16JUL09-3/3
20-5
041712
PN=28
Page 29
Поиск и устранение неисправностей контроллера AutoTrac компании John Deere
Коды останова
Код остановаНаименованиеМетод устранения
Не требуетсяПроверка еще не была выполнена.
РульПоворот рулевого колеса для отключения
Крайне низкая
Слишком быстроСлишком высокая скорость машины для
Неизвестное направлениеНеизвестное направлениеВедите машину вперед со скоростью
Маршрут измененИзменение номера маршрута.
Потеря сигнала Dual GPSПотерян сигнал SF1, SF2 или RTK
Ошибка SSUПроизошла достаточно серьезная ошибка SSU
ОКУспешное обновление последнего состояния.
PT выкл.
Ош. направл.Ошибка, направление выходит за пределы
Боковой сход
Нет оператораПереключатель присутствия оператора открыт.
Без TCMМодуль TCM отсутствует или выключен.Включите или установите TCM.
Неустойчивое напряжение
таймаут заднего хода
Таймаут скорости 0.Таймаут скорости 0.
ИскривлениеРадиус непрямого маршрута уже, чем
Слежение на линии
Получение данных линииМашина осуществляет захват линии.
AutoTrac.
Слишком низкая скорость машины для
использования AutoTrac.
использования AutoTrac.
для отключения AutoTrac.
Слежение не включено.
диапазона.
Ошибка, поперечное направление выходит за
пределы диапазона.
Слишком низкое напряжение.
Таймаут заднего хода (более 45 секунд).
позволяет AutoTrac.
Машина идет по линии
Нажмите переключатель возобновления, чтобы повторно включить AutoTrac.
Увеличьте скорость более чем на 0,5
км/ч (0,3 мили в час).
Скорость должна быть меньше
ограничения платформы:
для трактора — 30 км/ч (18,6 мили в час)
для распылителя — 37 км/ч (23 мили в
час)
для комбайна — 22 км/ч (13,7 мили в
час)
Скорость заднего хода для всех машин
— 10 км/ч (6 миль в час)
выше 1,6 км/ч (1 мили в час) и поверните
рулевое колесо более чем на 45°.
Выведите машину на необходимый
маршрут и нажмите переключатель
возобновления.
Установите сигнал.
Выключите и включите питание
устройства ATU и GSD.
Включите слежение на вкладке
"Настройки — Слежение".
Выведите трактор в предел
направления (80° маршрута)
Выведите трактор в предел поперечного
направления (40% шага маршрута).
Оператор должен занять рабочее
место или нажать переключатель
возобновления для сброса времени
монитором активности.
Проверьте жгут проводов.
Перед тем как продолжить задний ход,
переключите направление на передний
ход и обратно.
Увеличьте скорость более чем на 0,5
км/ч (0,3 мили в час).
Управляйте вручную при узких радиусах
непрямых маршрутов.
OUO6050,0000D64 -59-18JUN09-1/1
20-6
041712
PN=29
Page 30
Дисплей GS3 2630
Обнаружена система автоматической навигации
При каждом включении машины с системой AutoTrac
появляется этот экран с напоминанием обязанностей
оператора, использующего систему рулевого
управления AutoTrac.
Включение системы
PC13157 —59—17FEB11
Автоматическая навигация
CF86321,0000399 -59-01JUN11-1/1
Для включения и отключения AutoTrac нажимайте
кнопку ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ РУЛЕВОГО
УПРАВЛЕНИЯ.
Система включается при соблюдении следующих
условий.
Активация AutoTrac обнаружена.
•
Активирование системы
ВНИМАНИЕ: Во время работы AutoTrac
оператор отвечает за рулевое управление в
конце пути и избежание столкновений.
Не пытайтесь включать (активировать)
систему AutoTrac при передвижении
по автодороге.
Чтобы использовать рулевое управление, после
переведения системы в состояние ВКЛЮЧЕНО
оператор должен вручную перевести систему в
состояние АКТИВИРОВАНО.
Нажмите переключатель Resume. Включится
система рулевого управления.
Система активируется при соблюдении следующих
условий.
Задан маршрут 0.
•
Выбран режим слежения.
•
Выбран соответствующий режим присутствия
•
оператора.
ТСМ должен быть установлен и включен.
•
Комплект рулевого управления контроллера
•
AutoTrac подключен.
OUO6050,0000D66 -59-21APR09-1/1
Скорость машины выше 0,5 км/ч (0,3 мили в час).
•
Скорость переднего хода машины ниже:
•
для трактора — 30 км/ч (18,6 мили в час)
для распылителя — 37 км/ч (23 мили в час)
для комбайна — 20 км/ч (12,4 мили в час).
Скорость заднего хода машины менее 10 км/ч (6,0
•
мили в час).
Транспортное средство отклоняется от
•
необходимого маршрута не более чем на 45
градусов.
Механизатор находится на сиденье.
•
TCM включен.
•
При заднем ходе система AutoTrac продолжает
•
оставаться активной в течение 45 секунд. Через
45 секунд машину необходимо переключить на
переднюю передачу перед тем, как снова будет
активна задняя передача.
JS56696,0000630 -59-09JUL09-1/1
25-1
041712
PN=30
Page 31
Дисплей GS3 2630
Дезактивация системы
ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте
(дезактивируйте и отключайте) систему
AutoTrac перед выездом на автодорогу.
Чтобы выключить AutoTrac с вкладки
ВИД НАВИГАЦИИ нажимайте кнопку
ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ РУЛЕВОГО
УПРАВЛЕНИЯ до тех пор, пока не появится
надпись РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНО.
AutoTrac переводится в состояние НЕАКТИВНА
следующими способами.
Поворот рулевого колеса.
•
Скорость ниже 0,5 км/ч (0,3 мили в час).
•
Скорость переднего хода выше:
•
для трактора — 30 км/ч (18,6 мили в час)
для распылителя — 37 км/ч (23 мили в час)
для комбайна — 20 км/ч (12,4 мили в час).
Скорость заднего хода выше 10 км/ч (6,0 мили в час).
•
Нажимайте кнопку ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
•
РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ до тех пор, пока на
вкладке ВИД НАВИГАЦИИ не появится надпись
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНО.
Отсутствие оператора на сиденье дольше 5
•
секунд, если используется переключатель на
сиденье или монитором активности оператора не
обнаруживается активность в течение 7 минут.
OUO6050,0000D68 -59-22SEP07-1/1
StarFire
Контроллер AutoTrac получает значения высоты и
переднего-заднего положения StarFire на основе
настройки StarFire. Чтобы изменить эту информацию,
нажмите кнопку меню, затем нажмите кнопку StarFire.
Откроется главная страница StarFire. Перейдите на
вкладку настройки (A) в верхней части экрана.
Высота StarFire (дюймы): Введите высоту приемника
StarFire в поле высоты (C) экрана настройки StarFire.
Высота измеряется от земли до центра купола (в
месте объединения зеленого и желтого цветов).
Переднее-заднее положение StarFire (дюймы):
Введите значение переднего-заднего положения
в поле переднего-заднего положения (B) экрана
настройки StarFire. Это расстояние от неподвижного
моста машины до приемника. Неподвижный
мост — это задний мост пропашного трактора.
Неподвижный мост — это передний мост трактора с
шарнирно-сочлененной рамой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной
информации о настройке StarFire см.
руководство по эксплуатации StarFire,
соответствующее имеющемуся оборудованию.
A—Вкладка Настройка
B—Вперед/назад
C—Высота
PC8663 —UN—05AUG05
PC13738 —UN—17MAY11
Кнопка Меню
Кнопка SF3000
25-2
PC13726 —UN—19MAY11
Экран настройки StarFire
BA31779,00003BD -59-21FEB12-1/1
041712
PN=31
Page 32
Дисплей GS3 2630
Настройка AutoTrac
Безопасное использование навигационных систем
Внимательно прочитайте пункт “Использование
навигационных систем с учетом правил безопасности”
в разделе техники безопасности.
Система AutoTrac
Общие сведения
ВАЖНО:
Работа системы AutoTrac зависит от
системы GPS, управляемой правительством
США. За точность и обслуживание
системы GPS ответственность несет
исключительно правительство США. В
систему могут вноситься изменения, которые
могут повлиять на точность и рабочие
характеристики всего оборудования GPS.
Оператор несет ответственность за
машину и должен выполнять поворот в
конце каждого маршрута. Система будет
поворачивать машину в конце маршрута
только при установке iTEC Pro.
Система AutoTrac дополняет механические маркеры.
Оператор должен оценить общую точность системы,
чтобы определить, для каких конкретных операций
в поле можно использовать систему рулевого
управления. Оценка необходима, поскольку для
разных полевых операций требуется различная
точность. Так как AutoTrac использует сеть коррекции
дифференциала STARFIRE наряду с Global Positioning
System (GPS), возможны небольшие смещения
положения.
Точность AutoTrac — общая точность системы
AutoTrac зависит от многих переменных величин.
Уравнение выглядит следующим образом:
точность системы AutoTrac = точность сигнала +
настройки машины + настройки агрегата + условия
поля и грунта.
Очень важно учитывать следующую информацию.
После включения приемнику необходимо дать
•
время прогреться.
Машина должна быть настроена должным образом
•
(сбалансирована в соответствии с инструкциями в
руководстве по эксплуатации и т.д.).
Агрегат должен быть настроен надлежащим
•
образом (изнашиваемые части, такие как
хвостовики, сошники и лапы, должны быть в
рабочем состоянии и правильно установлены).
Необходимо понять, как на систему влияют условия
•
поля и грунта (на рыхлом грунте требуется большее
рулевое управление, чем на твердом, однако
последний может приводить к неравномерной
тяговой нагрузке).
Круговая диаграмма состояния
ВАЖНО: Хотя систему AutoTrac можно
активировать сразу после подтверждения
сигнала коррекции SF2 (или SF1, если
применяется активация AutoTrac SF1),
ее точность может повышаться после
включения питания системы.
Активация AutoTrac SF2 срабатывает по
сигналу SF1, SF2 или RTK.
Активация AutoTrac SF1 срабатывает
только по сигналу SF1.
ПРИМЕЧАНИЕ: Круговая диаграмма состояния
и пиктограмма рулевого управления
отображаться не будут, если активация SSU
или AutoTrac не была обнаружена.
Пиктограмма AutoTrac состоит из четырех фаз,
как показано на круговой диаграмме состоянияAutoTrac.
УСТАНОВЛЕНА
•
НАСТРОЕНА
•
ВКЛЮЧЕНА
•
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-1/23
25-3
041712
PN=32
Page 33
Дисплей GS3 2630
АКТИВИРОВАНА
•
Фаза 1 УСТАНОВЛЕНА (1/4 круговой диаграммы) —
SSU и все остальное необходимое оборудование
установлены.
SSU обнаружено
•
Фаза 2 НАСТРОЕНА (2/4 круговой диаграммы) —
режим слежения определен. Допустимый маршрут
0 установлен. Выбран правильный уровень
сигнала StarFire для активации AutoTrac. Условия,
необходимые для машины, соблюдены.
Система навигации была включена на дисплее.
•
Навигация для маршрута 0 определена.
•
Активация AutoTrac обнаружена.
•
Поступает сигнал StarFire.
•
В SSU нет текущих ошибок, относящихся к
•
функционированию системы рулевого управления.
Рулевое управление вкл./выкл.— нажмите кнопку
включения/выключения рулевого управления для
перевода системы AutoTrac из фазы НАСТРОЕНА в
фазу ВКЛЮЧЕНА.
PC8832 —UN—25OCT05
Фаза 1 — УСТАНОВЛЕНА
BA31779,00003B8 -59-29FEB12-2/23
PC8833 —UN—25OCT05
Фаза 2 — НАСТРОЕНА
Температура гидравлического масла выше
•
минимальной.
Скорость ниже максимальной.
•
Выдается допустимое сообщение ТСМ.
•
Выбрана правильная рабочая передача.
•
PC8836 —UN—25OCT05
BA31779,00003B8 -59-29FEB12-3/23
Фаза 3 ВКЛЮЧЕНА (3/4 круговой диаграммы) — была
нажата пиктограмма “Рулевое управление”. Все
условия, необходимые для работы AutoTrac, были
соблюдены, и система готова к активации.
Один раз нажмите кнопку включения и выключения
•
рулевого управления, чтобы включить его.
Фаза 4 АКТИВИРОВАНА (4/4 круговой диаграммы с “A”)
— был нажат переключатель Resume (Возобновить),
и управление машиной осуществляется с помощью
системы AutoTrac.
Нажмите переключатель Resume (Возобновить) —
•
AutoTrac активирована.
Рулевое управление вкл./выкл.
BA31779,00003B8 -59-29FEB12-4/23
PC8834 —UN—25OCT05
Фаза 3 — ВКЛЮЧЕНА
BA31779,00003B8 -59-29FEB12-5/23
PC8835 —UN—25OCT05
Фаза 4 — АКТИВИРОВАНА
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-6/23
25-4
041712
PN=33
Page 34
Дисплей GS3 2630
Чувствительность рулевого управления
Для регулировки чувствительности рулевого
управления выберите окно ввода и при помощи
цифровой клавиатуры введите необходимое значение
чувствительности, после чего нажмите кнопку "Ввести".
Настроить чувствительность также можно в сторону
повышения или понижения при помощи кнопок + или
–, расположенных по обеим сторонам окна ввода.
ПРИМЕЧАНИЕ: Допустимый диапазон настроек
чувствительности рулевого управления
составляет от 50 до 200, где 200 — наиболее
агрессивная настройка.
Пользовательская регулировка чувствительности
рулевого управления. Чувствительность
рулевого управления — это активность системы
рулевого управления AutoTrac. Высокое значение
PC8852 —UN—30OCT05
Чувствительность рулевого управления
чувствительности рулевого управления — более
активно, что позволяет системе справляться с
рулевым управлением вручную в сложных условиях,
например, при наличии навесных агрегатов с большой
тяговой загрузкой. Низкое значение чувствительности
рулевого управления — менее активно, что позволяет
системе справляться с меньшими тяговыми
загрузками при более высоких скоростях.
BA31779,00003B8 -59-29FEB12-7/23
Рисунок А
A—Усиление по умолчаниюB—Введенное значение
усиления рулевого
управления
Чувствительность рулевого управления применяется,
только когда машина находится в пределах 0,5 м (1,6
фута) от маршрута (РИСУНОК А). Соответственно,
регулировка чувствительности рулевого управления
не влияет на получение данных линии.
Если колебания передних колес трактора
и направления становятся значительными,
PC8848 —UN—30OCT05
Рисунок Б
C—Маршрут
D—2,5 с
чувствительность рулевого управления мгновенно
снижается. Это возможно при поднятии агрегата в
начале или в конце переходов между рядами. Если в
подобном случае агрегат активирован, значит, уровень
чувствительности слишком высокий (см. раздел
“Чувствительность рулевого управления”).
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-8/23
PC8849 —UN—30OCT05
25-5
041712
PN=34
Page 35
Дисплей GS3 2630
Регул. уровня чувствит. рулевого управл.
Чувствительность рулевого управления необходимо
регулировать в соответствии с полевыми условиями
и конфигурацией трактора/агрегата. Всегда
оценивайте чувствительность рулевого управления
при активации агрегата. В целом, на мягком грунте
чувствительность рулевого управления должна быть
выше, чем на твердом, а чувствительность рулевого
Рисунок А
A—10 секундB—1 секунд
Слишком низкая. Если чувствительность рулевого
управления слишком низкая, на дисплее отобразится
рисунок нарушения маршрута с медленными
отклонениями. Рисунок нарушения маршрута
смещается из стороны в сторону приблизительно
каждые 10 секунд, как показано на РИСУНКЕ А.
Если маршрут нарушается серьезнее, увеличивайте
чувствительность рулевого управления с небольшим
шагом, пока не будет получена требуемая точность.
ПРИМЕЧАНИЕ: При попадании в большую
колею, борозду или изменении загрузки
агрегата вполне возможно кратковременное
нарушение маршрута. Правильная настройка
чувствительности рулевого управления
поможет свести к минимуму ошибки маршрута.
Слишком высокая. Выбор наивысшей
чувствительности рулевого управления не
даст максимальной точности слежения. Если
чувствительность слишком высокая, передние
колеса будут совершать избыточные движения,
что снизит точность и вызовет нежелательный
износ компонентов переднего моста. На слишком
высоких уровнях движение машины будет настолько
значительным, что чувствительность рулевого
управления будет кратковременно устанавливаться
на стандартное значение. Движение колес, которого
следует опасаться при установке высокой активности,
происходит из стороны в сторону приблизительно с
интервалом в 1 секунду, как показано на РИСУНКЕ
Б. Если колеса совершают избыточные движения,
уменьшайте чувствительность рулевого управления с
небольшим шагом, пока не будет получено требуемое
значение.
управления для навесного агрегата больше, чем
у аналогичного прицепного агрегата. И, наконец,
настройка чувствительности рулевого управления
не применяется, если трактор не может повернуть
передними колесами. Прежде чем регулировать
уровень чувствительности рулевого управления, при
наличии активированного агрегата всегда проверяйте,
достаточна ли загрузка на передний мост.
PC8850 —UN—30OCT05
Рисунок Б
C—Маршрут
Оптимизация рабочих характеристик
контроллера AutoTrac
При проходе по кривым начните с установки
чувствительности кривой, равной оптимизированной
чувствительности усиления.
Эти настройки по умолчанию хорошо подходят для
начала использования при большинстве условий.
Каждую настройку можно отрегулировать для
проверки или оптимизации рабочих характеристик.
Для получения наилучших результатов оператору,
возможно, потребуется повторно отрегулировать
чувствительность линии, направление, а также
чувствительность слежения линии. Увеличьте или
уменьшите настройки, чтобы изменить активность, как
это необходимо. Если система не реагирует должным
образом, увеличьте настройки чувствительности. Если
требуемые рабочие характеристики не получены,
для получения дополнительных сведений см. раздел
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
Расширенные настройки AutoTrac
Рекомендации по настройке
ПРИМЕЧАНИЕ: Контроллер AutoTrac был
настроен таким образом, чтобы получить
оптимальные рабочие характеристики при
работе в большинстве полевых условий
с использованием различных агрегатов
AutoTrac. Для условий, которые отличаются
от обычных, мы разработали расширенные
настройки, которые позволят оператору
более точно настроить систему для особых
полевых условий и агрегатов.
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-9/23
PC8851 —UN—30OCT05
25-6
041712
PN=35
Page 36
Дисплей GS3 2630
Проблема или ситуация:
Рабочие характеристики AutoTrac во время захвата
линий, "Непрямой маршрут" или S-образное движение
относительно ряда не удается отключить с помощью
настройки параметра "Чувствит. рул. упр.".
Сложные грунтовые условия (чрезмерно мягкая
или чрезмерно грубая почва) требуют выполнения
дополнительной настройки, которая выходит за
пределы возможностей стандартного значения
параметра "Чувствит. рул. упр.".
Полностью прочтите эту информацию,
ПРЕЖДЕ чем выполнять настройку параметра
"Расширенные настройки AutoTrac".
В программном обеспечении “Расшир. настройки
AutoTrac” имеется возможность настройки 6
различных уровней чувствительности для более
точной настройки системы AutoTrac. Ниже
представлена дополнительная информация по
настройке данного программного обеспечения.
1. Перед настройкой выполните проверку иустраните имеющиеся проблемы. Выполните
необходимые механические проверки и калибровки
на используемом тракторе. Важно сначала
выполнить этот шаг, поскольку иначе вы можете не
заметить фактические неисправности машины, и
будете тратить время, пытаясь настроить систему,
которую невозможно настроить.
2. Определите текущую проблему AutoTrac. С
помощью данного программного обеспечения
можно разрешить различные типы проблем.
Прежде всего необходимо определить, к какому из
перечисленных ниже типов относится проблема.
a. Чрезмерное движение колеса. В целом
рабочие характеристики AutoTrac находятся на
приемлемом уровне, но оператора беспокоит
высокая скорость смещения колес взад и вперед.
b. Сильное S-образное движение. Непрерывное
возвратно-поступательное движение, которое
определяется оператором, выглядывающим
через переднюю часть трактора. Хотя визуально
может отмечаться значительное движение,
ошибка отклонения, отображаемая на дисплее
(расстояние от линии АБ), часто достаточно
небольшая.
c. Медленное S-образное движение. AutoTrac
очень медленно работает при необходимости
оставаться на линии и отклоняется из стороны
в сторону.
d. Медленный захват линии. AutoTrac медленно
работает во время захвата линии, и трактор
остается смещенным в сторону в течение
длительного времени, прежде чем будет
выровнен по линии.
e. Резкий захват линии. AutoTrac промахивается
мимо линии и продолжает выполнять излишнюю
компенсацию во время захвата. Это приводит к
частым, небольшим S-образным движениям при
выходе на линию.
f. Медленная работа на непрямом маршруте.
AutoTrac медленно работает в режиме непрямого
маршрута, что приводит к медленным,
блуждающим S-образным движениям вдоль
нужной линии, и зачастую машина движется за
пределами нужного прохода.
g. Резкая работа на непрямом маршруте.
AutoTrac выполняет быстрые и частые
корректировки в режиме непрямого маршрута,
что приводит к небольшим S-образным
движениям или слежению в пределах нужного
прохода.
3. См. стр. “Расширенные настройки” для GS3.
4. Параметры расширенных настроек.
a. Чувствительность направления линии:
Определяет степень ответной реакции AutoTrac
на ошибку направления.
Более высокие настройки: приводят к большей
ответной реакции на ошибку направления.
Более низкие настройки: приводят к меньшей
ответной реакции на ошибку направления.
Диапазон: 50–200.
b. Чувствительность слежения линии
(поперечное усиление). Определяет
степень ответной реакции AutoTrac на ошибку
отклонения (поперечного).
Более высокие настройки: приводят к большей
ответной реакции на ошибку отклонения.
Более низкие настройки: приводят к меньшей
ответной реакции на ошибку отклонения.
Диапазон: 50–200.
c. Опережение напр.: Определяет влияние
скорости рыскания (угловая скорость) на
эффективность ведения. Опережение
направления действует как упреждающий
параметр и может быть использовано для
снижения избыточной поворачиваемости.
Значительные изменения настроек могут
снизить эффективность.
Более высокие настройки: приводят к большей
ответной реакции на скорость рыскания.
Более низкие настройки: приводят к меньшей
ответной реакции на скорость рыскания.
Диапазон: 50–130.
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-10/23
25-7
041712
PN=36
Page 37
Дисплей GS3 2630
d. Скорость реакции на руле: Регулирует
режим системы рулевого управления машины
для обеспечения эффективности слежения.
Улучшение управляемости обычно приводит к
повышению эффективности слежения.
Более высокие настройки: улучшают слежение,
но могут вызвать повышенное движение колес
или вибрации.
Более низкие настройки: Приводят к
пониженному движению колес, однако могут
привести к ухудшению эффективности
слежения.
Диапазон: 50–200.
e. Чувствительность непрямого маршрута:
Определяет активность ответной реакции
AutoTrac на кривизну маршрута. Эта настройка
влияет только на навигацию по непрямому
маршруту.
Более высокие настройки: приводят к повороту
машины по меньшему радиусу кривой.
Более низкие настройки: приводят к повороту
машины по большему радиусу кривой.
Диапазон: 50–200.
f. Чувствительность выхода: Определяет,
насколько активно машина выходит на маршрут.
Эта настройка влияет на характеристики только
при захвате маршрута.
Высокие настройки: приводят к более резким
захватам линии.
Более низкие настройки: приводят к более
сглаженным захватам линии.
Диапазон: 50–200.
5. Следуйте инструкциям по настройке. Сначала
попытайтесь изменить параметры, основываясь
на определении, полученном в шаге 2. Если
известно, как эти параметры влияют на
рабочие характеристики, можно перейти к общим
инструкциям по настройке. Хотя комфорт заказчика
также необходимо учитывать, попытайтесь
настроить трактор на основе поперечного
отклонения в GS3 и следах, которые трактор
оставляет за собой. После того, как вы подберете
более-менее оптимальное сочетание параметров,
попытайтесь поработать трактором на различных
скоростях, чтобы убедиться в приемлемости этих
параметров. Иногда параметры, обеспечивающие
максимальные рабочие характеристики AutoTrac,
очень близки к тому, чтобы оператор чувствовал
дискомфорт.
Общие инструкции по настройке
Рекомендации по настройке.
Чувствительность рулевого управления. Перед
•
выполнением других настроек установите этот
параметр на 100, а затем изменяйте с шагом в 10.
Чувствительность слежения линии. Изменяйте
•
с шагом 20.
Чувствительность направления линии.
•
Изменяйте с шагом 10.
Опережение направления. Изменяйте с шагом 10.
•
Скорость реакции на руле. Изменяйте с шагом 10.
•
Чувствительность захвата. Изменяйте с шагом 20.
•
Чувствительность непрямого маршрута.
•
Изменяйте с шагом 20.
Одно значение за раз. Попытайтесь настроить
параметры в проблемных полевых условиях с
активной системой AutoTrac.
1. Начинайте с заводских параметров,используемых по умолчанию. Значение
чувствительности рулевого управления будет
соотноситься со значением на карте "Вид
навигации". Попытайтесь использовать для этого
параметра значение, соответствующее условиям,
в которых вы работаете (70 для бетона, 100 для
большинства условий, 120 для мягкого грунта). Это
значение может потребоваться изменить после
установки рекомендованных значений.
2. Если система AutoTrac активна в проблемных
условиях (скорости, грунт, настройка шин и
т.д.), увеличьте/уменьшите значение параметра
Чувствительность направления линии в 10 раз.
3. Если изменение параметра "Чувствительность
направления линии" не привело к устранению
проблемы, сбросьте значение параметра
"Чувствительность направления линии" и
уменьшите/увеличьте значение параметра
Опережение напр., как описано в предыдущем
шаге.
4. Если ни одно из предыдущих действий
не оказалось эффективным, сбросьте
значение параметра "Опережение напр." и
увеличьте/уменьшите значение параметра
Скорость реакции на руле как описано в
предыдущих шагах.
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-11/23
25-8
041712
PN=37
Page 38
Дисплей GS3 2630
Сочетание параметров. Если после выполнения
описанной выше процедуры не удалось получить
удовлетворительных рабочих характеристик, то
после ознакомления с влиянием этих параметров
на рабочие характеристики AutoTrac (как описано в
предыдущем шаге) попытайтесь изменять комбинации
параметров, пока активна AutoTrac. Приведенную
ниже схему следует использовать в качестве справки.
Она содержит предполагаемые значения для
различных условий. Помните, что для получения
удовлетворительных рабочих характеристик
указанные значения, возможно, потребуется
изменить настолько, чтобы они вышли за пределы
рекомендованных.
Чтобы установить для параметров значения по
умолчанию, используйте кнопку "Восстановить
значения по умолчанию", расположенную в нижней
части экрана "Расширенные настройки".
Наиболее типичные состояния
1. Чрезмерное движение колеса. Прежде
чем выполнять какие-либо другие настройки,
отрегулируйте скорость реакции на руле.
Уменьшайте значение этого параметра, пока
движение колес не станет приемлемым. Несмотря
на то что настройку этого параметра можно
выполнять независимо, возможно, потребуется
увеличить значение параметра усиления
"Чувствительность направления линии", и/или
"Чувствительность слежения линии" (поперечное),
чтобы компенсировать уменьшение движения
колес. Помните, что слишком низкое повышение
этого значения может снизить точность AutoTrac,
поскольку управляемость определяет скорость, с
которой система сможет компенсировать ошибку
отклонения. Рекомендуется установить такое
значение параметра "Скорость вращения рулевого
колеса", чтобы движение колес было чуть меньше
того, которое оператор считает чрезмерным.
2. Сильное S-образное движение. Чтобы изменить
сильное S-образное движение, используются
два основных параметра: "Чувств. направл.
линии" и "Опережение напр.". Начните с
увеличения значения "Опережение напр.",
чтобы при выполнении корректировок система
могла использовать данные маршрута далеко
впереди машины. Если при этом не будет
получено нужного результата, вероятная причина
заключается в очень сильной чувствительности
направления линии, поэтому это усиление нужно
уменьшить. Установка низких значений параметра
приращения может потребовать увеличения
значения параметра усиления "Чувствительность
слежения линии" (поперечное), чтобы общие
рабочие характеристики системы оставались на
приемлемом уровне.
3. Медленное S-образное движение. Данное
состояние, возможно, является самым сложным
для исправления, поскольку медленная работа
может быть связана с полевыми условиями
или настройкой машины. В некоторых случаях
настройка усилений может не привести к
требуемым рабочим характеристикам. Начните с
увеличения значения "Чувствительность слежения
линии" и проверьте рабочие характеристики.
Если система по-прежнему работает медленно,
увеличивайте значение "Чувствительность
направления линии", пока не увеличится степень
ответной реакции системы. Если требуется точная
настройка, можно соответствующим образом
настроить параметр "Скорость реакции на руле";
увеличение этого значения приведет к более
быстрой работе системы.
Операция 1: Оптимизация скорости
реакции на руле
Настройте скорость, сделав проход 1,2 м (4 фута)
•
вперед и назад параллельно линии А–Б.
Включите контроллер AutoTrac и оцените рабочие
•
характеристики.
Во время настройки изменяйте значения с шагом 10
•
в диапазоне от 50 до 200.
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-12/23
25-9
041712
PN=38
Page 39
Дисплей GS3 2630
Операция 2: оптимизируйте чувствительность
усиления
Настройте скорость, сделав проход 1,2 м (4 фута)
•
вперед и назад параллельно линии А–Б.
Включите контроллер AutoTrac и оцените рабочие
•
характеристики.
Выполняйте настройку чувствительности захвата до
•
тех пор, пока машина не станет плавно захватывать
линию.
A—Необходимый маршрут —
прерывистая линия
B—Фактический маршрут —
сплошная линия
Операция 3: оптимизируйте чувствительность
линии
О: Чувствительность линии — слежение
Выполняйте настройку чувствительности линии по
•
слежению во время прохода по линии А–Б.
При большом отклонении машины от линии А–Б
•
увеличьте значение чувствительности слежения
линии.
При нестабильном движении машины по линии А–Б
•
уменьшите значение чувствительности слежения
линии.
B: Чувствительность линии — направление
Выполняйте настройку чувствительности
•
направления линии во время прохода по линии А–Б.
При большом отклонении передней части машины
•
от направления маршрута увеличьте значение
чувствительности направления линии.
При нестабильном движении машины уменьшите
•
значение чувствительности направления линии.
PC8797 —UN—21FEB06
PC8796 —UN—21FEB06
PC8999 —UN—08MAR06
Слишком низкая чувствительность захвата
Слишком высокая чувствительность захвата
Слишком низкая чувствительность линии
BA31779,00003B8 -59-29FEB12-13/23
PC8794 —UN—08MAR06
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметры чувствительности
действуют совместно. Если для обоих
параметров установлены слишком высокие
значения, это приведет к нестабильности
машины. Слишком низкие настройки вызывают
отклонение машины от линии А–Б.
A—Необходимый маршрут —
прерывистая линия
B—Фактический маршрут —
сплошная линия
PC8999 —UN—08MAR06
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-14/23
Слишком высокая чувствительность линии
25-10
PC8795 —UN—08MAR06
041712
PN=39
Page 40
Дисплей GS3 2630
Счетчик ошибок направления
Счетчик ошибок направления разработан для
облегчения выполнения расширенных настроек
AutoTrac.
Желательно, чтобы ошибка направления находилась
в пределах +/– 1 градус.
На дугообразной диаграмме в реальном времени
отображаются изменения ошибок отклонения в
пределах максимального и минимального значений в
течение последних 10 секунд.
Индикатор значения счетчика ошибок направления
станет красным, когда ошибка направления превысит
0,5 градуса или станет меньше –0,5 градуса.
Индикатор станет зеленым, если ошибка направления
превысит –0,5 градуса или станет меньше 0,5 градуса.
ПРИМЕЧАНИЕ: Счетчик ошибок направления
доступен также, если используется
AutoTrac Universal.
PC12225 —UN—01SEP09
Счетчик ошибок направления
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-15/23
25-11
041712
PN=40
Page 41
Экраны расширенных настроек AutoTrac
Дисплей GS3 2630
A—Просмотр
B—Настройки сист. навиг.
C—Настройки смещения
маршрута
D—Раскрывающееся меню
“Режим маршрута”
E—Раскрывающееся меню
“Режим навигации агрегата”
F— Общие настройки
G—Настройки световых
индикаторов
H—Расширенные настройки
AutoTrac
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-16/23
PC14326 —UN—07DEC11
25-12
041712
PN=41
Page 42
Дисплей GS3 2630
Расширенные настройки AutoTrac
С помощью кнопки "Принять" (K) пользователь
может сохранить и применить текущие настройки,
а также вернуться на предыдущую страницу. С
помощью кнопки “Восст. настр. по умолч.” (N) можно
восстановить заводские значения по умолчанию.
Для получения сведений о значении по умолчанию
см. каждую настройку. С помощью кнопки “?” (H)
можно отобразить всплывающее сообщение с текстом
справки для каждой из выбранных настроек.
A—Чувствительность
слежения линии
B—Кнопка “Уменьшить”
C—Гистограмма
D—Кнопка “Увеличить”
E—Чувствительность
направления линии
F— Скорость рулевого колеса
G—Погрешность управления
H—Кнопка “Справка”
движения по кругу
N—Восст. настр. по умолч.
O—Монитор рабочих характ.
PC14182 —UN—09NOV11
Расширенные настройки AutoTrac — 1/2
Расширенные настройки AutoTrac — 2/2
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-17/23
25-13
PC14183 —UN—09NOV11
041712
PN=42
Page 43
Дисплей GS3 2630
Оптимизация рабочих характеристик контроллера
AutoTrac
При проходе по кривым начните с установки
чувствительности кривой, равной оптимизированной
чувствительности усиления.
Эти настройки по умолчанию хорошо подходят для
начала использования при большинстве условий.
Каждую настройку можно отрегулировать для
проверки или оптимизации рабочих характеристик.
Для получения наилучших результатов слежения
оператору может потребоваться повторно
отрегулировать чувствительность линии — по
слежению и направлению. Увеличьте или уменьшите
настройки, чтобы изменить активность, как это
необходимо. Если система не реагирует должным
образом, увеличьте настройки чувствительности.
Чувствительность слежения линии
Определяет степень ответной реакции AutoTrac на
ошибку отклонения (поперечного).
Более высокие настройки: приводят к большей
ответной реакции на ошибку отклонения.
PC14185 —UN—09NOV11
Чувствительность слежения линии — 1/6
Более низкие настройки: приводят к меньшей
ответной реакции на ошибку отклонения.
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-18/23
25-14
041712
PN=43
Page 44
Дисплей GS3 2630
Чувствительность направления линии
Определяет степень ответной реакции AutoTrac на
ошибки направления.
Более высокие настройки: приводят к большей
ответной реакции на ошибку направления.
Более низкие настройки: приводят к меньшей
ответной реакции на ошибку направления.
A—Ош. направл.B—Ошибка слежения
PC14186 —UN—09NOV11
Чувствительность направления линии — 2/6
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-19/23
PC8994 —UN—07MAR06PC8993 —UN—09MAR06
25-15
041712
PN=44
Page 45
Дисплей GS3 2630
Скорость рулевого колеса
Регулирует режим системы рулевого управления
машины для эффективного слежения. Увеличение
скорости рулевого колеса обычно приводит к
повышению эффективности слежения. Если задаются
высокие значения, сопротивление рулевой колонки
может приводить к отключению системы AutoTrac.
PC14187 —UN—09NOV11
Скорость рулевого колеса — 3/6
BA31779,00003B8 -59-29FEB12-20/23
Погрешность управления
Система рулевого управления некоторых машин
имеет излишний люфт, что позволяет рулю провор.
без изменения направления движения машины. Эта
настройка управляет расстоянием поворота рулевого
колеса, чтобы уменьшить излишний люфт.
PC14188 —UN—09NOV11
Зазор рулевого управления — 4/6
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003B8 -59-29FEB12-21/23
25-16
041712
PN=45
Page 46
Дисплей GS3 2630
Чувствительность захвата
Определяет активность получения данных маршрута
машиной. Эта настройка влияет на характеристики
только при захвате маршрута.
Высокие настройки: Приводят к более активному
выходу на линию маршрута.
Более низкие настройки: Приводят к тому, что переход
на следующий маршрут выполняется более плавно.
PC14189 —UN—09NOV11
Чувствительность усиления — 5/6
BA31779,00003B8 -59-29FEB12-22/23
Чувствительность движения по кругу
Определяет активность ответной реакции AutoTrac на
кривизну маршрута. Эта настройка влияет только на
навигацию по непрямому маршруту.
Более высокие настройки: приводят к повороту
машины по меньшему радиусу кривой.
Более низкие настройки: приводят к повороту машины
по большему радиусу кривой.
PC14190 —UN—09NOV11
Чувствительность непрямого маршрута — 6/6
BA31779,00003B8 -59-29FEB12-23/23
25-17
041712
PN=46
Page 47
Дисплей GS2 2600
Обнаружена система AutoTrac
ВНИМАНИЕ: Обнаружена система AutoTrac
Включ. AutoTrac при движ. по дорогам может
вызвать потерю управ. машиной.
Во избежание смерти или серьезной
травмы выключите систему AutoTrac
перед выездом на дорогу.
На машинах с установленной системой AutoTrac при
запуске отображается следующее сообщение.
PC10337 —UN—27SEP07
Включение системы
Для включения и отключения AutoTrac нажимайте
кнопку ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ РУЛЕВОГО
УПРАВЛЕНИЯ.
Система включается при соблюдении следующих
условий.
Активация AutoTrac обнаружена.
•
Активирование системы
ВНИМАНИЕ: Во время работы AutoTrac
оператор отвечает за рулевое управление в
конце пути и избежание столкновений.
Не пытайтесь включать (активировать)
систему AutoTrac при передвижении
по автодороге.
Чтобы использовать рулевое управление, после
переведения системы в состояние ВКЛЮЧЕНО
оператор должен вручную перевести систему в
состояние АКТИВИРОВАНО.
Нажмите переключатель Resume. Включится
система рулевого управления.
Система активируется при соблюдении следующих
условий.
OUO6050,0000E4B -59-27SEP07-1/1
Задан маршрут 0.
•
Выбран режим слежения.
•
Выбран соответствующий режим присутствия
•
оператора.
ТСМ должен быть установлен и включен.
•
Комплект рулевого управления контроллера
•
AutoTrac подключен.
OUO6050,0000D66 -59-21APR09-1/1
Скорость машины выше 0,5 км/ч (0,3 мили в час).
•
Скорость переднего хода машины ниже:
•
для трактора — 30 км/ч (18,6 мили в час)
для распылителя — 37 км/ч (23 мили в час)
для комбайна — 20 км/ч (12,4 мили в час).
Скорость заднего хода машины менее 10 км/ч (6,0
•
мили в час).
Транспортное средство отклоняется от
•
необходимого маршрута не более чем на 45
градусов.
Механизатор находится на сиденье.
•
TCM включен.
•
При заднем ходе система AutoTrac продолжает
•
оставаться активной в течение 45 секунд. Через
45 секунд машину необходимо переключить на
переднюю передачу перед тем, как снова будет
активна задняя передача.
JS56696,0000630 -59-09JUL09-1/1
30-1
041712
PN=47
Page 48
Дисплей GS2 2600
Дезактивация системы
ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте
(дезактивируйте и отключайте) систему
AutoTrac перед выездом на автодорогу.
Чтобы выключить AutoTrac с вкладки
ВИД НАВИГАЦИИ нажимайте кнопку
ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ РУЛЕВОГО
УПРАВЛЕНИЯ до тех пор, пока не появится
надпись РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНО.
AutoTrac переводится в состояние НЕАКТИВНА
следующими способами.
Поворот рулевого колеса.
•
Скорость ниже 0,5 км/ч (0,3 мили в час).
•
Скорость переднего хода выше:
•
для трактора — 30 км/ч (18,6 мили в час)
для распылителя — 37 км/ч (23 мили в час)
для комбайна — 20 км/ч (12,4 мили в час).
Скорость заднего хода выше 10 км/ч (6,0 мили в час).
•
Нажимайте кнопку ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
•
РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ до тех пор, пока на
вкладке ВИД НАВИГАЦИИ не появится надпись
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНО.
Отсутствие оператора на сиденье дольше 5
•
секунд, если используется переключатель на
сиденье или монитором активности оператора не
обнаруживается активность в течение 7 минут.
OUO6050,0000D68 -59-22SEP07-1/1
StarFire
Контроллер AutoTrac получает значения высоты и
переднего-заднего положения StarFire на основе
настройки StarFire. Чтобы изменить эту информацию,
нажмите кнопку меню, затем нажмите кнопку StarFire.
Откроется главная страница StarFire. Перейдите на
вкладку настройки (A) в верхней части экрана.
Высота StarFire (дюймы): Введите высоту приемника
StarFire в поле высоты (C) экрана настройки StarFire.
Высота измеряется от земли до центра купола (в
месте объединения зеленого и желтого цветов).
Переднее-заднее положение StarFire (дюймы):
Введите значение переднего-заднего положения
в поле переднего-заднего положения (B) экрана
настройки StarFire. Это расстояние от неподвижного
моста машины до приемника. Неподвижный
мост — это задний мост пропашного трактора.
Неподвижный мост — это передний мост трактора с
шарнирно-сочлененной рамой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной
информации о настройке StarFire см.
руководство по эксплуатации StarFire,
соответствующее имеющемуся оборудованию.
A—Вкладка Настройка
B—Вперед/назад
C—Высота
PC8663 —UN—05AUG05
PC13738 —UN—17MAY11
Кнопка Меню
Кнопка SF3000
30-2
PC13726 —UN—19MAY11
Экран настройки StarFire
BA31779,00003BD -59-21FEB12-1/1
041712
PN=48
Page 49
Настройка
Дисплей GS2 2600
A—Вкладка Вид
B—Вкладка Настройки системы
навигации
C—Вкладка “Настройки
смещения маршрута”
D—Круговая диаграмма
состояния AutoTrac
PC12150 —UN—09JUL09
E—Включить AutoTrac
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003BC -59-21FEB12-1/12
30-3
041712
PN=49
Page 50
Дисплей GS2 2600
A—Просмотр
B—Настройки сист. навиг.
C—Настройки смещения
маршрута
D—Раскрывающееся меню
“Режим маршрута”
E—Раскрывающееся меню
“Режим навигации агрегата”
F— Общие настройки
G—Настройки световых
индикаторов
H—Расширенные настройки
AutoTrac
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003BC -59-21FEB12-2/12
PC14326 —UN—07DEC11
30-4
041712
PN=50
Page 51
Дисплей GS2 2600
Расширенные настройки AutoTrac С помощью
кнопки “Принять” (L) пользователь может сохранить
и применить текущие настройки, а также вернуться
на предыдущую страницу. С помощью кнопки "Восст.
настр. по умолч." (K) можно восстановит заводские
значения по умолчанию. Для получения сведений
о значении по умолчанию см. каждую настройку.
С помощью кнопки “?” (A) можно отобразить
всплывающее сообщение с текстом справки для
каждой настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии кнопок уменьшения и
увеличения на цифровой клавиатуре изменения
будут применены без нажатия кнопки ввода.
G—Курсовое опережение
H—Скорость реакции на руле
I— Чувствительность
движения по кругу
J— Чувствительность
захвата
K—Кнопка “Восст. настр. по
умолч.”
L— Кнопка “Принять”
Оптимизация рабочих характеристик контроллера
AutoTrac
При проходе по кривым начните с установки
чувствительности кривой, равной оптимизированной
чувствительности усиления.
Эти настройки по умолчанию хорошо подходят для
начала использования при большинстве условий.
Каждую настройку можно отрегулировать для
проверки или оптимизации рабочих характеристик.
Для получения наилучших результатов слежения
оператору может потребоваться повторно
отрегулировать чувствительность линии — по
слежению и направлению. Увеличьте или уменьшите
настройки, чтобы изменить активность, как это
необходимо. Если система не реагирует должным
образом, увеличьте настройки чувствительности. Если
требуемые рабочие характеристики не получены,
для получения дополнительных сведений см. раздел
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
PC11474 —UN—15NOV08
Расширенные настройки AutoTrac
BA31779,00003BC -59-21FEB12-3/12
Чувствительность направления линии
Определяет степень ответной реакции AutoTrac на
ошибки направления.
Более высокие настройки: приводят к большей
ответной реакции на ошибку направления.
Более низкие настройки: приводят к меньшей
ответной реакции на ошибку направления.
Чувствительность направления линии
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003BC -59-21FEB12-4/12
30-5
PC11477 —UN—15NOV08
041712
PN=51
Page 52
Дисплей GS2 2600
Чувствительность слежения линии
Определяет степень ответной реакции AutoTrac на
ошибку отклонения (поперечного).
Более высокие настройки: приводят к большей
ответной реакции на ошибку отклонения.
Более низкие настройки: приводят к меньшей
ответной реакции на ошибку отклонения.
A—Ош. направл.B—Ошибка слежения
PC11476 —UN—15NOV08
Чувствительность слежения линии
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003BC -59-21FEB12-5/12
PC8994 —UN—07MAR06PC8993 —UN—09MAR06
30-6
041712
PN=52
Page 53
Дисплей GS2 2600
Курсовое опережение
Определяет влияние скорости рыскания (угловая
скорость) на эффективность слежения. Эту
настройку можно рассматривать в качестве параметра
упреждения. Значительные изменения настроек могут
снизить эффективность.
Более высокие настройки: Приводят к большей
ответной реакции на рыскание машины.
Более низкие настройки: Приводят к меньшей
ответной реакции на рыскание машины.
PC11479 —UN—15NOV08
Курсовое опережение
BA31779,00003BC -59-21FEB12-6/12
Скорость реакции на руле
Определяет максимальную скорость вращения
колес для внесения изменений. При более высоких
значениях усиления колеса вращаются быстрее.
Максимальная скорость вращения колеса возрастает
при настройках скорости управляемых колес от 50
до 200. Начиная с 190–200 максимальная скорость
вращения рулевого колеса остается неизменной, а
ускорение при вращении рулевого колеса возрастает.
Регулировка скорости вращения рулевого колеса в
диапазоне значений 20–190 должна выполняться
с приращением 10, а в диапазоне 190–200 — с
приращением 2. Слишком высокие настройки скорости
вращения рулевого колеса могут вызвать отключение
ATU. Настройте максимально возможную скорость
вращения управляемых колес, при которой не
происходит отключений рулевого колеса.
Более высокие настройки: Приводят к улучшению
ведения, однако могут вызвать повышенное движение
колес или вздрагивание.
Более низкие настройки: Приводят к пониженному
движению колес, однако могут привести к ухудшению
эффективности слежения.
PC11475 —UN—15NOV08
Скорость реакции на руле
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003BC -59-21FEB12-7/12
30-7
041712
PN=53
Page 54
Дисплей GS2 2600
Чувствительность движения по кругу
Определяет активность ответной реакции AutoTrac на
кривизну маршрута. Эта настройка влияет только на
навигацию по непрямому маршруту.
Более высокие настройки: приводят к повороту
машины по меньшему радиусу кривой.
Более низкие настройки: приводят к повороту машины
по большему радиусу кривой.
PC11480 —UN—15NOV08
Чувствительность движения по кругу
BA31779,00003BC -59-21FEB12-8/12
Чувствительность захвата
Определяет активность получения данных маршрута
машиной. Эта настройка влияет на характеристики
только при захвате маршрута.
Высокие настройки: Приводят к более активному
выходу на линию маршрута.
Более низкие настройки: Приводят к тому, что переход
на следующий маршрут выполняется более плавно.
Операция 1: Оптимизация скорости
реакции на руле
Настройте скорость, сделав проход 1,2 м (4 фута)
•
вперед и назад параллельно линии А–Б.
Включите контроллер AutoTrac и оцените рабочие
•
характеристики.
Во время настройки изменяйте значения с шагом 10
•
в диапазоне от 50 до 200.
PC11481 —UN—15NOV08
Чувствительность захвата
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003BC -59-21FEB12-9/12
30-8
041712
PN=54
Page 55
Дисплей GS2 2600
Операция 2: оптимизируйте чувствительность
усиления
PC8797 —UN—21FEB06
PC8796 —UN—21FEB06
Слишком низкая чувствительность захвата
Настройте скорость, сделав проход 1,2 м (4 фута)
•
вперед и назад параллельно линии А–Б.
Включите контроллер AutoTrac и оцените рабочие
•
характеристики.
Выполняйте настройку чувствительности захвата до
•
тех пор, пока машина не станет плавно захватывать
линию.
Операция 3: оптимизируйте чувствительность
линии
Слишком низкая чувствительность линии
Слишком высокая чувствительность захвата
PC8999 —UN—08MAR06
A—Необходимый маршрут —
прерывистая линия
PC8794 —UN—08MAR06
Слишком высокая чувствительность линии
B—Фактический маршрут —
сплошная линия
BA31779,00003BC -59-21FEB12-10/12
PC8795 —UN—08MAR06
О: Чувствительность линии — слежение
Выполняйте настройку чувствительности линии по
•
слежению во время прохода по линии А–Б.
При большом отклонении машины от линии А–Б
•
увеличьте значение чувствительности слежения
линии.
При нестабильном движении машины по линии А–Б
•
уменьшите значение чувствительности слежения
линии.
B: Чувствительность линии — направление
Выполняйте настройку чувствительности
•
направления линии во время прохода по линии А–Б.
При большом отклонении передней части машины
•
от направления маршрута увеличьте значение
чувствительности направления линии.
При нестабильном движении машины уменьшите
•
значение чувствительности направления линии.
PC8999 —UN—08MAR06
A—Необходимый маршрут —
прерывистая линия
B—Фактический маршрут —
сплошная линия
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметры чувствительности
действуют совместно. Если для обоих
параметров установлены слишком высокие
значения, это приведет к нестабильности
машины. Слишком низкие настройки вызывают
отклонение машины от линии А–Б.
Продолжение на следующей стр.BA31779,00003BC -59-21FEB12-11/12
30-9
041712
PN=55
Page 56
Чувствительность движения по кругу
PC8944 —UN—21FEB06
Дисплей GS2 2600
PC8943 —UN—21FEB06
Слишком низ. чувствит. непрям. маршр.
Выполняйте настройку чувствительности непрямого
•
маршрута во время движения по непрямому
маршруту.
Если машина сворачивает в сторону от
•
кривой, установите более высокое значение
чувствительности.
Если машина сворачивает в сторону
•
кривой, установите более низкое значение
чувствительности.
Подберите сочетание значений, которое лучшим
образом подходит машине.
Советы, приемы, предупреждения
относительно настройки
Высокая скорость/рыхлый грунт
•
- Совет 1. Основной целью при настройке AutoTrac
является уменьшение ошибки положения вне
маршрута. Во многих условиях наилучшего
результата можно добиться при настройках
производственной системы, установленных по
умолчанию.
- Совет 2. В ходе тестирования было выявлено,
что увеличение опережения курса при работе на
скорости выше 11 км/ч (7 миль в час) позволяет
повысить стабильность системы AutoTrac.
- Совет 3. На рыхлой почве снижается
способность машины к поворотам, что понижает
производительность. Чтобы избежать этого,
увеличьте чувствительность направления линии.
Увеличение чувствительности направления линии
может привести к следующим последствиям.
1. В некоторых случаях увеличение опережения
курса может привести к более частой
неустойчивости.
Слишком высокая чувствительность непрямого маршрута
PC8999 —UN—08MAR06
A—Необходимый маршрут —
прерывистая линия
B—Фактический маршрут —
сплошная линия
BA31779,00003BC -59-21FEB12-12/12
2. Чувствительность направления линии
используется для захвата линии и слежения на
линии. Поэтому увеличение чувствительности
направления линии может повлиять на захват
линии.
Использование AutoTrac для пересечения
•
предыдущих рядов
- Совет 1. В этих условиях часто наблюдается
чрезмерное и повторяемое движение из стороны
в сторону. Увеличение чувствительности
направления линии и опережения курса может
снизить такие движения машины.
- Совет 2. В предельных случаях для получения
удовлетворительных результатов кроме
следования приведенному выше совету может
потребоваться блокировка дифференциала.
ПРИМЕЧАНИЕ: При увеличении чувствительности
направления линии и опережения курса для
предотвращения чрезмерного движения
колес, возможно, потребуется уменьшить
чувствительность слежения линии.
JS56696,0000531 -59-21APR09-1/1
30-10
041712
PN=56
Page 57
Дисплей GS2 2600
Поиск и устранение неисправностей
ПризнакНеисправностьРешение
ATC нестабилен при вводе
маршрута.
ATC требуется слишком много
времени для ввода следующего
маршрута.
ATC постоянно отклоняется от
ряда.
Слишком высокая чувствительность
захвата
Слишком низкая чувствительность
захвата
Неправильно установлено
значение высоты StarFire или
переднего-заднего положения.
Неверная чувствительность линии.
Направление установки StarFire на
экране НАСТРОЙКА отличается от
действительного направления.
ATC неправильно установил
направление.
Уменьшите чувствительность
захвата.
Увеличьте чувствительность
захвата.
Введите правильное значение
высоты StarFire и переднего-заднего
положения.
Оптимизируйте параметры
чувствительности линии (см.
пункт ОПТИМИЗАЦИЯ РАБОЧИХ
ХАРАКТЕРИСТИК AUTOTRAC
UNIVERSAL в разделе "Настройки").
Установите правильное
направление установки на экране
НАСТРОЙКА TCM, совпадающее с
действительным направлением.
Ведите машину вперед со
скоростью выше 1,6 км/ч (1 мили
в час) и поверните рулевое колесо
более чем на 45 градусов в одном
направлении.
Контроллер AutoTrac выполняет
проход внутри кривой
Рыхлый грунт.
Слишком высокая чувствительность
непрямого маршрута
Поиск и устранение неисправностей — дисплеи GS2 2600 и GS3 2630
Предупреждения навигации
Ошибка связи SSUНет связи с контроллером рулевого управления машины (SSU). Проверьте машину по кодам
Устройство управления
поворотом включено
Система AutoTrac отключена
AutoTrac
Ошибка карты данных!Для использования приложения GreenStar2 Pro необходимо вставить карту данных в слот Compact
Нет данных настройки!
Программа SSU, несовместимая
с AutoTrac
Коммуникационная ошибка
Ошибки связи GPSНет связи с приемником GPS. Проверьте соединения на приемнике GPS.
Слежение неточноеПриемник GPS необходимо настроить на частоту передачи сообщения 5 Гц. Подтвердите настройки на
Неверная граница
Ошибка активацииОшибочный код активации. Введите код активации повторно.
Неверный фильтр
Одинаковые флагиВыбранные флаги имеют одинаковые имена и режим.
Имя уже существуетВведенное имя уже существует в этом списке. Введите новое имя, пожалуйста.
Ошибки связи GPSНет связи с приемником GPS. Проверьте соединение на приемнике GPS и повторите операцию.
Память непрямого маршрута
заполнена
Система AutoTrac выключенаЛицензия AutoTrac SF1 не будет работать с текущей версией программы StarFire. Обновите программу
Система AutoTrac выключенаЛицензия AutoTrac SF1 не будет работать, если включены коррекции SF2. Выключите коррекции
Ошибка лицензииДля выбранного режима слежения отсутствует лицензия. Будет выбран предыдущий режим слежения.
Повторное имя
Запись непрямого маршрутаВыполняется запись непрямого маршрута. Операция не будет выполнена до тех пор, пока не будет
Ошибка определения кругаВ процессе определения круга произошла внутренняя ошибка. Снова определите круг.
Ошибка определения кругаВ процессе определения круга была потеряна связь с приемником GPS. Снова определите круг, когда
Ошибка определения кругаЦентральная точка расположена слишком далеко. Выберите другую центральную точку.
Ошибка определения линии А–Б В процессе определения линии А–Б произошла внутренняя ошибка. Снова определите линию А–Б.
Ошибка определения линии А–Б В процессе определения линии А–Б произошел таймаут. Снова определите линию А–Б.
Ошибка определения линии А–Б Точки А и Б на линии А–Б расположены слишком близко. Повторите операцию.
Потеря сигнала GPS при записи
границы
Карта данных заполнена.Выгрузите и очистите карту данных или вставьте новую карту данных.
Карта данных заполнена на 90%
Нет доступной памятиНет доступной памяти для непрямого маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
Недостаточно памятиНедостаточно памяти для непрямого маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
Нет доступной памятиНет доступной памяти для прямого маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
Нет доступной памятиНет доступной памяти для кругового маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
Ошибка определения кругаРасстояние от машины до центральной точки более 1,6 км (1 мили). Выберите другую центральную
диагностики и свяжитесь с вашим дилером компании “John Deere”.
Устройство управления поворотом включено. Выключите его с помощью флажка.
AutoTrac отключается, если оператор отсутствует на сиденье дольше 5 секунд.
Оператор несет ответственность за предотвращение столкновений. ВЫКЛЮЧИТЕ систему AutoTrac
перед выездом на автодорогу.
Flash и закрыть дверцу.
Не удалось найти данные настройки приложения GreenStar2 Pro на карте данных. Приложение
GreenStar2 Pro будет недоступно, пока не будет вставлена карта с данными настройки.
Для обновления SSU обратитесь к своему дилеру компании “John Deere”.
Неисправна связь с контроллером. Проверьте соединение с контроллером.
приемнике GPS и измените частоту передачи на 5 Гц.
Записана неверная граница. Можете продолжить запись или сбросить текущую границу и начать
запись снова.
Все поля, обязательные для заполнения согласно выбранному типу общих данных, не были заполнены.
Сигналы
Внутренняя память, доступная для непрямого маршрута, заполнена. Для продолжения операции
непрямого маршрута необходимо удалить данные. Удалите данные о непрямом маршруте из системы.
StarFire, чтобы обеспечить работу AutoTrac.
SF2, чтобы обеспечить работу AutoTrac.
Имя уже существует. Выберите другое имя.
выключена запись.
связь будет восстановлена.
Сигнал GPS был потерян при записи границы. Регистрация точки возобновится, когда появится сигнал
GPS. В результате этого граница может быть неточной.
Выгрузите и очистите карту данных или вставьте новую карту данных.
новую карту данных.
новую карту данных.
новую карту данных.
новую карту данных.
точку или создайте другой круг.
Продолжение на следующей стр.OUO6050,0000D6C -59-30JUN09-1/2
35-1
041712
PN=58
Page 59
Поиск и устранение неисправностей — дисплеи GS2 2600 и GS3 2630
Сбросить все общие данные на
ноль
Выбрана неверная модель
контроллера RS232
Ошибка предписания
Ошибка предписанияКонтроллер настроен на принятие предписания. Предписание для контроллера не выбрано.
Ошибка предписания
Ошибка единиц измерения
контроллера
Ошибка единиц измерения
контроллера
Ошибка единиц измерения
контроллера
Ошибка операции контроллераДля контроллера выбрана неверная операция.
Сигнал о предписании
Сигнал о предписанииПроизошла потеря сигнала GPS. Применяется норма предписания потери GPS.
Сигнал о предписанииКонтроллер не поддерживает выбранное предписание.
Диагностические адреса
Вы решили сбросить все общие данные для выбранного фильтра на ноль.
Выбрана неверная модель контроллера RS232. Проверьте и повторно введите производителя и номер
модели.
Контроллер не настроен на принятие предписания.
Норма предписания выходит за пределы контроллера.
Контроллер работает только с метрическими единицами.
Контроллер работает только с английскими единицами (США).
Контроллер работает только с метрическими или английскими единицами (США).
Применяется норма предписания за пределами поля.
INFO (информация)
OUO6050,0000D6C -59-30JUN09-2/2
PC8663 —UN—05AUG05
ПРИМЕЧАНИЕ: Диагностические адреса
предоставляют доступ к специальным
диагностическим данным. Такие данные
могут оказать помощь дилеру компании “John
PC8655 —UN—05AUG05
Кнопка МЕНЮ
Deere” при диагностике неисправностей.
Из ниспадающего окна можно выбрать
контроллеры разных устройств.
Нажмите кнопку АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ. Число
доступных устройств будет зависеть от конфигурации
машины. При помощи дискового переключателя
можно прокручивать список адресов вверх или вниз.
Выбор адреса отобразит данные для этого адреса.
Кнопка “ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ” (с пиктограммой “Информация”)
PC8668 —UN—05AUG05
Функциональная клавиша АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ
JS56696,0000627 -59-18JUN09-1/1
35-2
041712
PN=59
Page 60
Поиск и устранение неисправностей — дисплеи GS2 2600 и GS3 2630
Коды неисправностей
Нажмите кнопку КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
— отобразится список контроллеров с кодами
диагностики.
Получить доступ к отдельным контроллерам можно с
помощью кнопки ВВЕСТИ, чтобы просмотреть коды
выбранного контроллера.
Для отображения кодов для всех контроллеров
нажмите кнопку ПОКАЗАТЬ ВСЕ, затем нажмите
кнопку ВВЕСТИ. Чтобы получить помощь в
диагностике неисправностей, коды можно передать
дилеру компании John Deere.
PC8663 —UN—05AUG05
PC8655 —UN—05AUG05
Кнопка “ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ” (с пиктограммой “Информация”)
PC8669 —UN—05AUG05
Функциональная клавиша КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Кнопка МЕНЮ
JS56696,0000628 -59-18JUN09-1/1
35-3
041712
PN=60
Page 61
Поиск и устранение неисправностей — дисплеи GS2 2600 и GS3 2630
Всплывающие окна кодов неисправностей
— навиг. прогр. обеспечение
СОСТОЯНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ ОПИСАНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
Выдается один раз (при включении питания) при первом
обнаружении SSU при активации клавиши AutoTrac. (В
любом режиме, в котором используется клавиша AutoTrac и
АТ-совместимый SSU).
Потеря связи с SSU более 1 секунды
Разрыв в данных непрямого маршрута продолжительностью
более 5 секундРазрыв в пути навигации
В 5 секундах от кривой с углом между последовательными
сегментами более 30°Приближение к кривой малого радиуса
В режиме слежения, поддерживающем устройство управления
поворотом, при выключенном ТР оператор покинул рабочее
место более чем на 7 секунд (действительная лицензия SSU,
AT, переключатель на сиденье установлен).
Включена клавиша SF1 AT с коррекцией SF2.
Клавиша SF1 AT с устаревшим программным обеспечением
SF1 StarFire.
Пользователь пытается переключиться в режим слежения, для
которого отсутствует действующая лицензия.
Пользователь пытается выполнить операцию, для которой
необходим сигнал GPS (нажимает кнопки “Задать А”, “Задать
Б”, записи непрямого маршрута или кругового маршрута).
При определении круга путем прохода по нему был потерян
сигнал GPS.
Ввод пользователем точек А и Б при определении линии АБ
слишком близко друг к другу (ошибка может возникнуть при
использовании метода А+Б и метода Шир./Дол.).
Пользователь задает круг с центром, удаленным от
местоположения машины более чем на 1,6 км (1 милю).
Данное предупреждение также выдается в том случае, если
пользователь выбирает круг, центр которого находится на
большом расстоянии.
Таймаут (пользователь не смог установить минимальное
расстояние Авто Б в течение 45 секунд) во время определения
линии АБ с использованием метода Авто Б.
Пользователь пытается изменить режим слежения во время
записи непрямого маршрута.
Нажмите кнопку “Удалить все смещения”.
Программа SSU, несовместимая с AutoTrac. AutoTrac
дезактивирована (код выхода SSU)
ТЕКСТ АВАРИЙНОГО СООБЩЕНИЯ
Оператор несет ответственность за предотвращение столкновений.
ВЫКЛЮЧИТЕ систему AutoTrac перед выездом на автодорогу.
Нет связи с контроллером рулевого управления машины (SSU).
Проверьте машину по кодам диагностики и свяжитесь с вашим дилером
компании “John Deere”.
Устройство управления поворотом включено. Снимите флажок, чтобы
выключить его.
Лицензия AutoTrac SF1 не будет работать, если включены коррекции SF2.
Выключите коррекции SF2, чтобы обеспечить работу AutoTrac.
Лицензия AutoTrac SF1 не будет работать с текущей версией программы
StarFire. Обновите программу StarFire, чтобы обеспечить работу AutoTrac.
Для выбранного режима слежения отсутствует лицензия. По умолчанию
выполняется переключение в предыдущий режим слежения.
Нет связи с приемником GPS. Проверьте соединение на приемнике GPS
и повторите операцию.
В процессе определения круга была потеряна связь с приемником GPS.
Снова определите круг, когда связь GPS будет восстановлена.
Точки А и Б на линии АБ расположены слишком близко. Между точками А
и Б должно быть 10 м (30 футов). Повторите операцию.
Расстояние от машины до центральной точки более 1,6 км (1 мили).
Выберите другую центральную точку или создайте другой круг.
В процессе определения линии АБ произошел таймаут. Снова
определите линию АБ.
Выполняется запись непрямого маршрута. Не удается выполнить
операцию, так как запись непрямого маршрута отключена.
Удаление всех смещений восстановит исходные навигационные
местоположения маршрута для текущего поля. Продолжить?
Система AutoTrac обнаружила несовместимую версию SSU (контроллер
машины). Свяжитесь со своим дилером компании “John Deere” для
получения последних обновлений программного обеспечения SSU для
управления AutoTrac.
СОСТОЯНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ ОПИСАНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
СООБЩЕНИЯ ДЕЗАКТИВАЦИИ AUTOTRAC
Текстовые сообщения, отображаемые на дисплее
Описание кода выхода SSUТекстовые сообщения, отображаемые на дисплее
Рулевое колесо повернутоРулевое колесо повернуто
Слишком низкая скоростьСлишком низкая скорость
Слишком высокая скоростьСлишком высокая скорость
Несовместимая передачаНеверная передача
Изменение номера маршрута.Изменение номера маршрута.
Сигнал GPS не является двухчастотнымНеверный сигнал GPS
Сбой SSUСбой SSU
ТЕКСТ АВАРИЙНОГО СООБЩЕНИЯ
Продолжение на следующей стр.OUO6050,0000D6D -59-30JUN09-1/2
35-4
041712
PN=61
Page 62
Поиск и устранение неисправностей — дисплеи GS2 2600 и GS3 2630
СОСТОЯНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ ОПИСАНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
ТЕКСТ АВАРИЙНОГО СООБЩЕНИЯ
Отсутствует рабочий бит РТНеверные настройки дисплея
Нет карты-ключаСистема AutoTrac не активирована
Ошибка слишком большого направленияОшибка слишком большого направления
Ошибка, поперечное направление выходит за пределы
диапазонаВыкл. — слишком большая ошибка маршрута
Нет оператораОтсутствие на сиденье
Слишком низкая температура маслаСлишком низкая температура масла
ТСМ не установлен или выключенНет коррекции TCM
Неверный код активацииНеверный код активации SSU
Управление клапаном в режиме диагностикиSSU в режиме диагностики
Комбинированный переключатель жатки не включенЖатка выкл.
Включен комбинированный переключатель “Дорога/Поле”.Режим дороги
Напряжение еще не стабилизировалосьНедопустимое напряжение SSU
Превышение максимального значения кривизныКривая имеет слишком малый радиус
AS_EX_REVERSE_TOO_LONGтаймаут заднего хода
AS_EX_TOO_LONG_BELOW_LOW_SPEED_THRESHOLD
= 23, // AutoTrac была активирована при значении ниже
LOW_SPEED_THRESHOLD слишком долго.Слишком низкая скорость машины
AS_EX_INCORRECT_DIRECTIONМашина не движется в направлении вперед
AS_EX_SHUTTING_DOWNВыключение машины
AS_EX_BAD_GEAR_DATA_RECEIVEDОш. д. передаче
AS_EX_BAD_RESUME_DATA_RECEIVEDОшибка переключателя возобновления
AS_EX_NO_KEYSWITCHОш. клав. перекл.
AS_EX_AT_RG_SWITCHНе включен переключатель SPFH AutoTrac
AS_EX_QUICKSTOP_SWПереключатель SPFH Quick Stop включен
OUO6050,0000D6D -59-30JUN09-2/2
35-5
041712
PN=62
Page 63
Экран запуска
Дисплей GS2 1800
При каждом включении машины с системой AutoTrac
появляется этот экран с напоминанием обязанностей
оператора, использующего систему рулевого
управления AutoTrac. Чтобы убрать его с дисплея,
нажмите кнопку ПРИНИМАЮ.
ВАЖНО: Если на машине с установленной
системой AutoTrac этот экран не
Включение системы
Для включения и отключения AutoTrac нажимайте
кнопку ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ РУЛЕВОГО
УПРАВЛЕНИЯ.
Система включается при соблюдении следующих
условий.
Активация AutoTrac обнаружена.
•
Активирование системы
ВНИМАНИЕ: Во время работы AutoTrac
оператор отвечает за рулевое управление в
конце пути и избежание столкновений.
Не пытайтесь включать (активировать)
систему AutoTrac при передвижении
по автодороге.
Чтобы использовать рулевое управление, после
переведения системы в состояние ВКЛЮЧЕНО
оператор должен вручную перевести систему в
состояние АКТИВИРОВАНО.
Нажмите переключатель Resume. Включится
система рулевого управления.
Система активируется при соблюдении следующих
условий.
отображается, обновите программное
обеспечение AutoTrac на веб-сайте
www.StellarSupport.com.
JS56696,000062E -59-09JUL09-1/1
Задан маршрут 0.
•
Выбран режим слежения.
•
Выбран соответствующий режим присутствия
•
оператора.
ТСМ должен быть установлен и включен.
•
Комплект рулевого управления контроллера
•
AutoTrac подключен.
JS56696,000062F -59-09JUL09-1/1
Скорость машины выше 0,5 км/ч (0,3 мили в час).
•
Скорость переднего хода машины ниже:
•
для трактора — 30 км/ч (18,6 мили в час)
для распылителя — 37 км/ч (23 мили в час)
для комбайна — 20 км/ч (12,4 мили в час).
Скорость заднего хода машины менее 10 км/ч (6,0
•
мили в час).
Транспортное средство отклоняется от
•
необходимого маршрута не более чем на 45
градусов.
Механизатор находится на сиденье.
•
TCM включен.
•
При заднем ходе система AutoTrac продолжает
•
оставаться активной в течение 45 секунд. Через
45 секунд машину необходимо переключить на
переднюю передачу перед тем, как снова будет
активна задняя передача.
JS56696,0000630 -59-09JUL09-1/1
40-1
041712
PN=63
Page 64
Дисплей GS2 1800
Страница выполнения GreenStar
Индикатор точности прохода предназначен для
визуального отображения ошибки положения вне
маршрута. Данный индикатор состоит из восьми
окон, расположенных на каждой стороне окна ошибки
положения вне маршрута. Окна загораются, когда
необходимо указать, в каком направлении следует
повернуть машину, чтобы вернуться на линию АБ.
Каждая стрелка обозначает расстояние (по умолчанию
— 10 см (4 дюйма)). Расстояние и направление
движения можно указать на странице настроек
световых индикаторов:
Ошибка положения вне маршрута (A) — в окне
отображается цифровое значение ошибки. Ошибка
положения вне маршрута отображается в см (дюймах)
до 99 см (35 дюймов). Если ошибка превышает 99 см
(35 дюймов), то расстояние отображается в метрах
(футах).
Номер маршрута (B) — номер маршрута, в сторону
которого направляется машина. Также указывает
направление такого маршрута относительно
Маршрута 0, заданного для поля.
PC10857JN —UN—13APR09
PC10857JF —UN—13APR09
Страница выполнения GreenStar
PC10857KY —UN—12MAY09
Главная страница GreenStar
Пиктограмма навигации (C) — показывает
относительные размеры машины и агрегата.
Треугольник на машине указывает на контрольную
точку, которая используется для направления машины
и определяется измерениями смещения машины.
Индикатор GPS указывает уровень точности, на
котором в настоящее время работает приемник
StarFire (3D, SF2, SF1, RTK). При использовании
приемника GPS вместо приемника StarFire на дисплее
отображается текст 3D GPS, а поле индикатора не
заполняется.
Круговая диаграмма состояния AutoTrac (E) (см.
раздел AutoTrac)
Покрытие
Внутренняя граница (F)
Внешняя граница
Строка состояния системы Swath Control (G)
Включение/выключение рулевого управления AutoTrac
— включение и выключение AutoTrac
состояния AutoTrac
F— Внутренняя граница
G—Строка состояния
системы Swath Control
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые функциональные
клавиши отображаются в том случае, если
устройства или функции, ассоциированные с
этими кнопками, подключены или доступны,
например элементы управления AutoTrac.
JS56696,0000616 -59-18JUN09-1/24
PC10857LA —UN—14APR09
Включение/выключение рулевого управления AutoTrac
Продолжение на следующей стр.JS56696,0000616 -59-18JUN09-2/24
40-2
041712
PN=64
Page 65
Дисплей GS2 1800
Увеличение чувствительности рулевого управления
AutoTrac
Значение чувствительности рулевого управления
также можно ввести на странице настроек AutoTrac.
Уменьшение чувствительности рулевого управления
AutoTrac
Включение/выключение записи — используется для
включения и выключения записи покрытия, если
выбран источник записи вручную.
ShiftTrack — перейдите к следующим элементам
управления смещения маршрута. Функция "Смещение
маршрута" используется для регулировки положения
машины по отношению к левому краю, центру
или правому краю заданного маршрута. Режим
"Смещение маршрута" можно использовать для
компенсации смещения GPS. Смещение положения
является обычным явлением для любой системы
PC10857LB —UN—14APR09
Увеличение чувствительности рулевого управления AutoTrac
JS56696,0000616 -59-18JUN09-3/24
PC10857LC —UN—14APR09
Уменьшение чувствительности рулевого управления AutoTrac
JS56696,0000616 -59-18JUN09-4/24
PC10857LD —UN—14APR09
Включение/выключение записи
JS56696,0000616 -59-18JUN09-5/24
PC10857NC —UN—24SEP09
Смещение маршрута
GPS, основанной на работе спутников и коррекции
дифференциала.
JS56696,0000616 -59-18JUN09-6/24
Смещ. маршр. влево
Смещ. маршр. вправо
PC10857LE —UN—14APR09
Смещ. маршр. влево
JS56696,0000616 -59-18JUN09-7/24
PC10857LF —UN—14APR09
Смещ. маршр. вправо
Продолжение на следующей стр.JS56696,0000616 -59-18JUN09-8/24
40-3
041712
PN=65
Page 66
Дисплей GS2 1800
Смещ. маршр. к центру
Удалить смещения
Возврат к функциональным клавишам страницы
выполнения
Управление картой — переход к следующим
элементам управления картой
PC10857LG —UN—14APR09
Смещ. маршр. к центру
JS56696,0000616 -59-18JUN09-9/24
PC10857LH —UN—14APR09
Удалить смещения
JS56696,0000616 -59-18JUN09-10/24
PC10857LI —UN—14APR09
Кнопка “Назад”
JS56696,0000616 -59-18JUN09-11/24
PC10857LJ —UN—14APR09
Изменить режим карты
Панорамирование карты вверх
Управление картой
JS56696,0000616 -59-18JUN09-12/24
PC10857LK —UN—14APR09
Изменить режим карты
JS56696,0000616 -59-18JUN09-13/24
PC10857LM —UN—14APR09
Панорамирование карты вверх
Продолжение на следующей стр.JS56696,0000616 -59-18JUN09-14/24
40-4
041712
PN=66
Page 67
Дисплей GS2 1800
Панорамирование карты влево
Панорамирование карты вправо
Панорамирование карты вниз
Выбрать размер карты — при нажатии этой
кнопки карта разворачивается на весь экран, а
функциональные клавиши не отображаются. Нажмите
кнопку еще раз для уменьшения размера карт и
отображения функциональных клавиш.
PC10857LN —UN—14APR09
Панорамирование карты влево
JS56696,0000616 -59-18JUN09-15/24
PC10857LO —UN—14APR09
Панорамирование карты вправо
JS56696,0000616 -59-18JUN09-16/24
PC10857LP —UN—14APR09
Панорамирование карты вниз
JS56696,0000616 -59-18JUN09-17/24
PC10857LQ —UN—14APR09
Выбрать размер карты
JS56696,0000616 -59-18JUN09-18/24
Уменьшение масштаба
Увеличение масштаба
PC10857LR —UN—14APR09
Уменьшение масштаба
JS56696,0000616 -59-18JUN09-19/24
PC10857LR —UN—14APR09
Увеличение масштаба
Продолжение на следующей стр.JS56696,0000616 -59-18JUN09-20/24
40-5
041712
PN=67
Page 68
Дисплей GS2 1800
Отцентровать карту — центровка карты на машине.
Возврат к функциональным клавишам страницы
выполнения
Вкл./выкл. Swath Control
GreenStar — переход на главную страницу GreenStar
PC10857LT —UN—14APR09
Отцентр. карту
JS56696,0000616 -59-18JUN09-21/24
PC10857LI —UN—14APR09
Кнопка “Назад”
JS56696,0000616 -59-18JUN09-22/24
PC10857LU —UN—14APR09
Вкл./выкл. Swath Control
JS56696,0000616 -59-18JUN09-23/24
PC10857JN —UN—13APR09
Включение AutoTrac
Для включения AutoTrac необходимо обеспечить
соответствие следующим критериям.
Машина должна быть оборудована контроллером
•
рулевого управления (SSU), совместимым с
AutoTrac.
Должен быть выбран допустимый режим активации
•
AutoTrac (26-значный код активации)
Работа мастера установки завершена и создан
•
навигационный маршрут. Для получения
информации о мастере установки см. раздел
НАЧАЛО РАБОТЫ ранее в данном руководстве, для
получения информации о создании навигационных
маршрутов см. разделы для каждого режима
навигации.
Выбран правильный уровень сигнала StarFire для
•
активации AutoTrac (SF1, SF2 или RTK) и принят
допустимый сигнал GPS.
TCM включен и выдается допустимое сообщение
•
TCM.
Главная страница GreenStar
JS56696,0000616 -59-18JUN09-24/24
PC10857LA —UN—14APR09
Функциональная клавиша "Вкл./выкл. рулев. упр."
В SSU нет текущих ошибок, относящихся к
•
функционированию системы рулевого управления.
Температура гидравлического масла выше
•
минимальной.
Тракторы — выше 20°C (68°F)
•
Скорость переднего хода машины ниже 30 км/ч (18,6
•
мили в час).
Скорость заднего хода машины ниже 10 км/ч (6
•
миль в час)
Для включения AutoTrac нажмите функциональную
клавишу "Вкл./выкл. рулев. упр.", расположенную на
странице выполнения. При повторном нажатии этой
кнопки AutoTrac будет отключена.
JS56696,0000617 -59-09JUL09-1/1
40-6
041712
PN=68
Page 69
Дисплей GS2 1800
Круговая диаграмма состояния AutoTrac
Диаграмма состояния AutoTrac показывается внизу
страницы выполнения в качестве индикатора быстрой
диагностики.
УСТАНОВЛЕНО (1/4 круговой диаграммы) — AutoTrac
SSU и все остальное необходимое оборудование
установлено.
НАСТРОЕНО (2/4 круговой диаграммы) — выбран
допустимый режим активации AutoTrac и слежения,
а также настроен маршрут 0. Выбран правильный
уровень сигнала StarFire для активации AutoTrac (SF1,
SF2 или RTK). Условия, необходимые для машины,
соблюдены.
АКТИВИРОВАНА (4/4 круговой диаграммы с "A")
— был нажат переключатель возобновления и
управление машиной осуществляется с помощью
системы AutoTrac.
PC8835 —UN—25OCT05
Активирована
JS56696,000061A -59-18JUN09-4/4
40-7
041712
PN=69
Page 70
Дисплей GS2 1800
Повторная активация AutoTrac на следующей колее
Прямолинейность хода
A—Маршрут 0
B—Маршрут 1 Юг
C—Расстояние между
бороздами
D—Поперечная ошибка
положения вне маршрута
E—Ошибка направления
маршрута
PC8866 —UN—02NOV05
Когда машина достигнет конца ряда, оператор
должен повернуть систему к следующему проходу.
После поворота рулевого колеса система AutoTrac
дезактивируется.
AutoTrac снова включается переключателем
возобновления только при соблюдении следующих
условий.
Скорость переднего хода машины ниже 30 км/ч (18,6
•
мили в час).
Скорость заднего хода машины ниже 10 км/ч (6
•
миль в час).
При заднем ходе система AutoTrac продолжает
•
оставаться активной в течение 45 секунд. Через
Дезактивация AutoTrac
ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте
(дезактивируйте и отключайте) систему
AutoTrac перед выездом на автодорогу.
Для выключения AutoTrac нажмите функциональную клавишу ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ на
СТРАНИЦЕ ВЫПОЛНЕНИЯ.
AutoTrac переводится в состояние НЕАКТИВНА
следующими способами.
Поворот рулевого колеса.
•
Скорость выше 30 км/ч (18,6 мили в час).
•
Ухудшение сигнала коррекции дифференциала
•
с SF2 или RTK на WAAS/EGNOS более чем на 3
минуты.
45 секунд машину необходимо переключить на
переднюю передачу перед тем, как снова будет
активна задняя передача.
Направление машины не отклоняется от заданного
•
маршрута более чем на 80°.
Машина находится в пределах 40% шага маршрута
•
Механизатор находится на сиденье.
•
TCM включен.
•
ПРИМЕЧАНИЕ: Номер маршрута, который
отображается в верхней части СТРАНИЦЫ
ВЫПОЛНЕНИЯ, изменяется в середине
расстояния между двумя навигационными
маршрутами.
JS56696,000061B -59-18JUN09-1/1
PC10857LA —UN—14APR09
Функциональная клавиша "Вкл./выкл. рулев. упр."
Нажатие кнопки ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
•
РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ.
Отсутствие оператора на сиденье дольше 7 секунд.
•
Активирование на нейтральной передаче более чем
•
на 30 секунд.
Работа при заднем ходе в течение более 45 секунд.
•
Увеличение скорости заднего хода свыше 9,6 км/ч
•
(6 миль в час).
JS56696,000061C -59-18JUN09-1/1
40-8
041712
PN=70
Page 71
Дисплей GS2 1800
StarFire
Контроллер AutoTrac получает значения высоты и
переднего-заднего положения StarFire на основе
настройки StarFire. Чтобы изменить эту информацию,
нажмите кнопку меню, затем нажмите кнопку StarFire.
Откроется главная страница StarFire. Перейдите на
вкладку настройки (A) в верхней части экрана.
Высота StarFire (дюймы): Введите высоту приемника
StarFire в поле высоты (C) экрана настройки StarFire.
Высота измеряется от земли до центра купола (в
месте объединения зеленого и желтого цветов).
Переднее-заднее положение StarFire (дюймы):
Введите значение переднего-заднего положения
в поле переднего-заднего положения (B) экрана
настройки StarFire. Это расстояние от неподвижного
моста машины до приемника. Неподвижный
мост — это задний мост пропашного трактора.
Неподвижный мост — это передний мост трактора с
шарнирно-сочлененной рамой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной
информации о настройке StarFire см.
руководство по эксплуатации StarFire,
соответствующее имеющемуся оборудованию.
A—Вкладка Настройка
B—Вперед/назад
C—Высота
PC8663 —UN—05AUG05
PC13738 —UN—17MAY11
Кнопка Меню
Кнопка SF3000
Экран настройки StarFire
BA31779,00003BD -59-21FEB12-1/1
PC13726 —UN—19MAY11
40-9
041712
PN=71
Page 72
Дисплей GS2 1800
Настройки сист. навиг.
Для достижения оптимальной работы системы
GreenStar обычно требуется отрегулировать
настройки. Используйте настройки системы
навигации, чтобы отрегулировать параметры согласно
собственным предпочтениям и оптимизировать работу
системы.
Общие настройки
Вид для поворота — позволяет оператору видеть
следующий маршрут при развороте. Чтобы включить
или выключить этот параметр, установите или снимите
флажок.
Устройство управления поворотом —
предупреждает оператора о приближении конца
прохода. Чтобы включить или выключить этот
параметр, установите или снимите флажок.
Сигналы слежения — обеспечивают звуковое
уведомление об ошибках положения вне маршрута.
Чтобы включить или выключить этот параметр,
установите или снимите флажок. Чтобы изменить
расстояние, на котором будут возникать звуковые
сигналы слежения, выберите поле ввода, с помощью
дискового переключателя выберите нужное значение
и нажмите "Ввести". Можно ввести значения от 10 до
60 см (от 4 до 24 дюймов).
PC10857JN —UN—13APR09
PC10857JF —UN—13APR09
PC10857NG —UN—27APR09
Главная страница GreenStar
Настройки
Настройки сист. навиг.
Коррекция опережения — показывает расстояние,
на котором текущий режим навигации по маршруту
отслеживает такие элементы как повороты.
Используется только с параллельным слежением.
Чтобы включить или выключить этот параметр,
установите или снимите флажок.
JS56696,000061D -59-18JUN09-1/2
Смещение маршрута — используется для
регулировки положения навигационных маршрутов
влево или вправо для компенсации смещения GPS.
С помощью этой настройки выполняется включение
или выключение смещения, выбор небольших или
больших смещений и изменение расстояния каждого
смещения.
Смещения выключены — установите этот флажок,
чтобы выключить смещения.
Небольшие смещения — выберите, чтобы
использовать смещения небольшого размера от 1 до
30 см (0,4–12 дюймов).
Большие смещения — выберите, чтобы использовать
смещения большого размера от 1 до 410 см (12–161,5
дюйма). Большие смещения отключаются при
активации AutoTrac или использовании режима
адаптивного непрямого маршрута.
Разм. смещ. — расстояние, на которое смещается
маршрут при нажатии кнопок СМЕСТИТЬ ВЛЕВО или
СМЕСТИТЬ ВПРАВО.
PC10857NH —UN—27APR09
JS56696,000061D -59-18JUN09-2/2
40-10
041712
PN=72
Page 73
Дисплей GS2 1800
Настройки AutoTrac
ПРИМЕЧАНИЕ: Настройки AutoTrac отображаются
на дисплее только на машинах, совместимых
с AutoTrac.
Чувствит. рул. упр. – позволяет пользователям
AutoTrac регулировать чувствительность
рулевого управления машины. Для регулировки
чувствительности рулевого управления выберите окно
ввода и при помощи цифровой клавиатуры введите
необходимое значение чувствительности, после чего
нажмите кнопку "Ввести". Чувствительность можно
также отрегулировать с помощью функциональных
клавиш "Увеличение чувствительности рулевого
управление" и "Уменьшение чувствительности
рулевого управления" на странице выполнения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Допустимый диапазон настроек
чувствительности рулевого управления
составляет от 50 до 200, где 200 — наиболее
агрессивная настройка.
Высота StarFire (дюйм.) и Значение перемещения
вперед/назад StarFire (дюйм.) описаны на
следующей странице.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если выбран переключатель на
сиденье, внешний переключатель необходимо
подключить к жгуту проводов контроллера
AutoTrac. Если оператор покидает свое место
более, чем на 7 секунд, AutoTrac отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если выбран монитор активности,
контроллер AutoTrac будет выполнять
контроль активности оператора каждые
семь минут. Оператор получит сообщение
с предупреждением о таймауте за 15 секунд
до отключения AutoTrac. При нажатии
переключателя Resume таймер монитора
активности сбрасывается.
ВАЖНО: Используйте контроллер AutoTrac
только на утвержденных машинах. Список
утвержденных машин см. на веб-сайте
www.StellarSupport.com.
PC10857LB —UN—14APR09
Увеличение чувствительности рулевого управления
PC10857LC —UN—14APR09
Уменьшение чувствительности рулевого управления
A—Чувствительность
рулевого управления
B—Ввод
Во время движения машины оператор должен
сохранять свое положение на сиденье.
BA31779,00003BE -59-21FEB12-1/1
PC14748 —UN—21FEB12
40-11
041712
PN=73
Page 74
Дисплей GS2 1800
Расширенные настройки AutoTrac
Кнопка Расшир. настройки AutoTrac будет
отображаться на экране Настройки GreenStar
только при обнаружении устройства SSU, которое
поддерживает расширенные интегрированные
настройки AutoTrac.
С помощью кнопки “Принять” пользователь может
сохранить и применить текущие настройки, а также
вернуться на предыдущую страницу. С помощью
кнопки “Восст. настр. по умолч.” можно восстановить
заводские значения по умолчанию. Для получения
сведений о значении по умолчанию см. каждую
настройку. С помощью кнопки “?” можно отобразить
всплывающее сообщение с текстом справки для
каждой настройки.
A—Справка
B—Поле ввода
C—Чувствительность
рулевого управления
D—Чувствительность
направления линии
E—Чувствительность
слежения линии
F— Курсовое опережение
A—Боковой сход
B—Ош. направл.
G—Скорость реакции на руле
H—Чувствительность
движения по кругу
I— Чувствительность
захвата
J— Восст. настр. по умолч.
K—Следующая страница
L— Ввод
C—Предыдущая страница
D—Ввод
PC14749 —UN—21FEB12
BA31779,00003BF -59-21FEB12-1/2
40-12
PC14750 —UN—21FEB12
BA31779,00003BF -59-21FEB12-2/2
041712
PN=74
Page 75
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800
Коды неисправностей
Нажмите кнопку КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
— отобразится список контроллеров с кодами
диагностики.
Получить доступ к отдельным контроллерам можно
при помощи дискового переключателя. Для просмотра
кодов выбранного контроллера нажмите кнопку
ВВЕСТИ.
Для отображения кодов для всех контроллеров
выберите кнопку ПОКАЗАТЬ ВСЕ при помощи
дискового переключателя и нажмите кнопку
ВВЕСТИ. Чтобы получить помощь в диагностике
неисправностей, коды можно передать дилеру
компании John Deere.
Диагностические адреса
PC8663 —UN—05AUG05
PC8655 —UN—05AUG05
Кнопка “ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ” (с пиктограммой “Информация”)
PC8669 —UN—05AUG05
Функциональная клавиша КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Кнопка МЕНЮ
JS56696,0000620 -59-30JUN09-1/1
Кнопка ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ >> функциональная
клавиша АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ >> раскрывающийся
список УСТРОЙСТВО >> "Агрегат VTi.001".
PC8655 —UN—05AUG05
PC8668 —UN—05AUG05
Продолжение на следующей стр.JS56696,0000621 -59-30JUN09-1/2
Функциональная клавиша АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ
Кнопка ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ
45-1
041712
PN=75
Page 76
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800
PC8665 —UN—05AUG05
Функциональная клавиша ВЕРСИИ КОМПОНЕНТОВ И
PC8667 —UN—05AUG05
PC8669 —UN—05AUG05
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Функциональная клавиша СООБЩЕНИЯ
Функциональная клавиша КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
PC8671 —UN—05AUG05
PC8666 —UN—05AUG05
Функциональная клавиша ДАННЫЕ ПРОГРАММНОГО
PC8668 —UN—05AUG05
Функциональная клавиша АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ
PC8670 —UN—05AUG05
Функциональная клавиша ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕКТРОН-
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
НОМ БЛОКЕ УПРАВЛЕНИЯ
Функциональная клавиша ДАННЫЕ ШИНЫ
Центр сообщений отобразит все активные аварийные
сообщения.
45-2
JS56696,0000621 -59-30JUN09-2/2
041712
PN=76
Page 77
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800
Предупреждения навигации
Ошибка связи SSUНет связи с контроллером рулевого управления машины (SSU). Проверьте машину по кодам
Устройство управления
поворотом включено
Система AutoTrac отключена
AutoTrac
Ошибка карты данных!Для использования приложения GreenStar2 Pro необходимо вставить карту данных в слот Compact
Нет данных настройки!
Программа SSU, несовместимая
с AutoTrac
Коммуникационная ошибка
Обнаружен мобильный
процессор
Ошибки связи GPSНет связи с приемником GPS. Проверьте соединения на приемнике GPS.
Слежение неточноеПриемник GPS необходимо настроить на частоту передачи сообщения 5 Гц. Подтвердите настройки на
Неверная граница
Ошибка активацииОшибочный код активации. Введите код активации повторно.
Неверный фильтр
Одинаковые флагиВыбранные флаги имеют одинаковые имена и режим.
Имя уже существуетВведенное имя уже существует в этом списке. Введите новое имя, пожалуйста.
Ошибки связи GPSНет связи с приемником GPS. Проверьте соединение на приемнике GPS и повторите операцию.
Память непрямого маршрута
заполнена
Система AutoTrac выключенаЛицензия AutoTrac SF1 не будет работать с текущей версией программы StarFire. Обновите программу
Система AutoTrac выключенаЛицензия AutoTrac SF1 не будет работать, если включены коррекции SF2. Выключите коррекции
Ошибка лицензииДля выбранного режима слежения отсутствует лицензия. Будет выбран предыдущий режим слежения.
Повторное имя
Запись непрямого маршрутаВыполняется запись непрямого маршрута. Операция не будет выполнена до тех пор, пока не будет
Ошибка определения кругаВ процессе определения круга произошла внутренняя ошибка. Снова определите круг.
Ошибка определения кругаВ процессе определения круга была потеряна связь с приемником GPS. Снова определите круг, когда
Ошибка определения кругаЦентральная точка расположена слишком далеко. Выберите другую центральную точку.
Ошибка определения линии А–Б В процессе определения линии А–Б произошла внутренняя ошибка. Снова определите линию А–Б.
Ошибка определения линии А–Б В процессе определения линии А–Б произошел таймаут. Снова определите линию А–Б.
Ошибка определения линии А–Б Точки А и Б на линии А–Б расположены слишком близко. Повторите операцию.
Потеря сигнала GPS при записи
границы
Карта данных заполнена.Выгрузите и очистите карту данных или вставьте новую карту данных.
Карта данных заполнена на 90%
Нет доступной памятиНет доступной памяти для непрямого маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
Недостаточно памятиНедостаточно памяти для непрямого маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
Нет доступной памятиНет доступной памяти для прямого маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
Нет доступной памятиНет доступной памяти для кругового маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
диагностики и свяжитесь с вашим дилером компании “John Deere”.
Устройство управления поворотом включено. Выключите его с помощью флажка.
AutoTrac отключается, если оператор отсутствует на сиденье дольше 5 секунд.
Оператор несет ответственность за предотвращение столкновений. ВЫКЛЮЧИТЕ систему AutoTrac
перед выездом на автодорогу.
Flash и закрыть дверцу.
Не удалось найти данные настройки приложения GreenStar2 Pro на карте данных. Приложение
GreenStar2 Pro будет недоступно, пока не будет вставлена карта с данными настройки.
Для обновления SSU обратитесь к своему дилеру компании “John Deere”.
Неисправна связь с контроллером. Проверьте соединение с контроллером.
Обнаружен мобильный процессор на шине CAN. Приложение GreenStar выключено. Удалите
мобильный процессор, а затем выключите и снова включите питание, чтобы активировать приложение
GreenStar.
приемнике GPS и измените частоту передачи на 5 Гц.
Записана неверная граница. Можете продолжить запись или сбросить текущую границу и начать
запись снова.
Все поля, обязательные для заполнения согласно выбранному типу общих данных, не были заполнены.
Сигналы
Внутренняя память, доступная для непрямого маршрута, заполнена. Для продолжения операции
непрямого маршрута необходимо удалить данные. Удалите данные о непрямом маршруте из системы.
StarFire, чтобы обеспечить работу AutoTrac.
SF2, чтобы обеспечить работу AutoTrac.
Имя уже существует. Выберите другое имя.
выключена запись.
связь будет восстановлена.
Сигнал GPS был потерян при записи границы. Регистрация точки возобновится, когда появится сигнал
GPS. В результате этого граница может быть неточной.
Выгрузите и очистите карту данных или вставьте новую карту данных.
новую карту данных.
новую карту данных.
новую карту данных.
новую карту данных.
Продолжение на следующей стр.JS56696,0000622 -59-30JUN09-1/2
45-3
041712
PN=77
Page 78
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800
Ошибка определения кругаРасстояние от машины до центральной точки более 1,6 км (1 мили). Выберите другую центральную
точку или создайте другой круг.
Сбросить все общие данные на
Вы решили сбросить все общие данные для выбранного фильтра на ноль.
ноль
Выбрана неверная модель
контроллера RS232
Ошибка предписания
Выбрана неверная модель контроллера RS232. Проверьте и повторно введите производителя и номер
модели.
Контроллер не настроен на принятие предписания.
Ошибка предписанияКонтроллер настроен на принятие предписания. Предписание для контроллера не выбрано.
Ошибка предписания
Ошибка единиц измерения
Норма предписания выходит за пределы контроллера.
Контроллер работает только с метрическими единицами.
контроллера
Ошибка единиц измерения
Контроллер работает только с английскими единицами (США).
контроллера
Ошибка единиц измерения
Контроллер работает только с метрическими или английскими единицами (США).
контроллера
Ошибка операции контроллераДля контроллера выбрана неверная операция.
Предупреждение предписанияПрименяется норма предписания за пределами поля.
Предупреждение предписания
Предупреждение предписания
Произошла потеря сигнала GPS. Применяется норма предписания потери GPS.
Контроллер не поддерживает выбранное предписание.
INFO (информация)
JS56696,0000622 -59-30JUN09-2/2
45-4
041712
PN=78
Page 79
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800
Сообщение о деактивации AutoTrac
Сообщение о дезактивации AutoTrac — при каждом
отключении AutoTrac на отображение выводится текст
с указанием причины такого отключения. Кроме того,
Сообщение о деактивации AutoTrac
Сообщение о дезактивации
Рулевое колесо повернуто
Слишком низкая скоростьСкорость машины ниже минимально необходимой
Слишком высокая скоростьСкорость машины превышает максимальную допустимую.
Неверная передача
Изменение номера маршрута.Изменение номера маршрута.
Неверный сигнал GPSПотерян сигнал SF1, SF2 или RTK
Сбой SSUОбратитесь к своему дилеру компании John Deere
Неверные сообщения на дисплее
Неверные настройки дисплеяПроверьте настройки системы навигации и настройку маршрута 0.
Система AutoTrac не активированаAutoTrac не активирована на GS2
Ошибка слишком большого направленияМашина находится под углом более 45 градусов к маршруту.
Ошибка слишком большого отклонения от маршрутаМашина не находится в пределах 40% шага маршрута.
Отсутствие на сиденьеСлишком долго отсутствие на сиденье
Слишком низкая температура масла
Нет коррекции TCMУбедитесь в том, что ТСМ включен.
Неверная активация SSUНеобходим код активации SSU.
SSU в режиме диагностикиВ диагностическое гнездо блока плавких предохранителей машины
Жатка выкл.
Режим дорогиНа передаче транспортного режима
Недопустимое напряжение SSUОбратитесь к своему дилеру компании John Deere
Таймаут заднего хода
Слишком низкая скорость машины
Кривая имеет слишком малый радиусПревышение максимальной кривизны
Машина не перемещается в направлении вперед
Выключение машиныПроизводится выключение машины
Ош. д. передачеОбратитесь к своему дилеру компании John Deere
Ошибка переключателя возобновленияОбратитесь к своему дилеру компании John Deere
Ош. клав. перекл.Обратитесь к своему дилеру компании John Deere
Не включен переключатель SPFH AutoTracВключите переключатель SPFH AutoTrac.
Переключатель SPFH Quick Stop включенВыключите переключатель SPFH QuickStop.
отображаются сообщения с пояснениями, почему
функция AutoTrac не была включена. Сообщение о
дезактивации отображается в течение 3 секунд, после
чего исчезает.
Наименование
Оператор повернул рулевое колесо.
Эксплуатация машины на неверной передаче
Поверьте настройки дисплея.
Температура гидравлического масла ниже минимальной
необходимой
Обратитесь к дилеру компании John Deere.
вставлен предохранитель, извлеките его.
Жатка была выключена.
Движение задним ходом в течение более 45 секунд
AutoTrac при скорости ниже минимальной
Для активации необходимо включить передачу переднего хода
машины.
JS56696,0000623 -59-30JUN09-1/1
45-5
041712
PN=79
Page 80
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800
Диагностические адреса
Диагностические адреса
PC8663 —UN—05AUG05
ПРИМЕЧАНИЕ: Диагностические адреса
предоставляют доступ к специальным
диагностическим данным. Такие данные
могут оказать помощь дилеру компании “John
Deere” при диагностике неисправностей.
PC8655 —UN—05AUG05
Из ниспадающего окна можно выбрать
контроллеры разных устройств.
Нажмите кнопку АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ. Число
доступных устройств будет зависеть от конфигурации
машины. При помощи дискового переключателя
можно прокручивать список адресов вверх или вниз.
Выбор адреса отобразит данные для этого адреса.
Номер адресаНазвание адреса
008Напряж. ист. некоммутир. питания
009Напряж. ист. коммутир. питания
010
011
012
013
015
016
017
018
019Часы эксплуатации
020Регулируемое напряжение источника питания 1,5 В
021Регулируемое напряжение источника питания 3,3 В
022Регулируемое напряжение источника питания 5,0 В
023
024
025Внешнее входное анал. напряж.
026
028
029
030
031
032
033Макс. время ожидания
038
039
040
041
042
Внутр. температура блока
CAN транспортного средства — состояние шины
CAN транспортного средства — ВЫСОКОЕ напряжение CAN
CAN транспортного средства — НИЗКОЕ напряжение CAN
CAN агрегата — состояние шины
CAN агрегата — ВЫСОКОЕ напряжение CAN
CAN агрегата — НИЗКОЕ напряжение CAN
Счетчик износа флэш-памяти
Сост. вх. сигн. радара
Сост. перекл. агрегата
Состояние карты Compact Flash
Шина CCD — состояние шины
Шина CCD — полож. напряж.
Шина CCD — отриц. напряж.
Сост. кнопок лиц. панели
Часы реальн. врем. (RTC)
Синхронизация яркости
Освещ. в дн. время
Соотн. баланса освещ. в дн. время
Освещ. в ночн. время
Соотн. баланса освещ. в ночн. время
Кнопка “ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ” (с пиктограммой “Информация”)
PC8668 —UN—05AUG05
Продолжение на следующей стр.JS56696,0000624 -59-30JUN09-1/2
Кнопка МЕНЮ
Функциональная клавиша АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ
45-6
041712
PN=80
Page 81
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800
Номер адресаНазвание адреса
043Громкость внутреннего динамика
044
045Настройки — код страны
046Настройки — код языка
047Настройки — формат чисел
048Настройки — формат даты
049Настройки — формат времени
050Настройки — ед. расстояния
051Настройки - единицы площади
052
053Настройки — ед. массы
054Настройки — ед. температуры
055Настройки — ед. давления
056Настройки — ед. силы
057
058Настройки — текущ. дата
059Настройки — текущ. время
060
227
228
231
232
233
234
235
236
247Номер модели текущей машины
248
249Номер модели оригинальной машины
250Исходный серийный номер машины
Экземпляр функции дисплея ISO
Настройки — ед. объема
Настройки — синхр. врем. GPS
Константа калибр. радиолокатора
Номер компонента программы блока начальной загрузки (программное обеспечение)
№ версии программы бл. нач. загрузки (ПО)
Номер артикула пакета (программного обеспечения) службы
Номер версии пакета (программного обеспечения) службы
Номер компонента виртуального терминала (программное обеспечение)
Номер версии виртуального терминала (программное обеспечение)
Номер детали устройства (оборудование)
Серийный номер устройства (крепежные детали)
Серийный номер текущей машины
JS56696,0000624 -59-30JUN09-2/2
45-7
041712
PN=81
Page 82
Спецификации
Декларация соответствия ЕС
Deere & Company
Moline, Illinois U.S.A.
Указанное ниже лицо заявляет, что
Продукт: Контроллер AutoTrac™
соответствуют всем положения и важнейшим требованиям следующих директив:
ДирективаНомер
Директива по электромагнитной
совместимости
ФИО и адрес лица в Европейском сообществе, уполномоченного для составления комплекта технической документации:
Место составления декларации:
Kaiserslautern, Германия
Дата декларации: 29 июля, 2011Должность: Engineering Manager, John Deere Intelligent
Завод-изготовитель: John Deere Intelligent Solutions Group
DXCE01 —UN—28APR09
2004/108/ECЗаверено самостоятельно в соответствии с При-
Brigitte Birk
Deere & Company European Ofce
John-Deere-Strasse 70
Mannheim, Germany (Германия) D-68163
EUConformity@JohnDeere.com