Перевод оригинальных инструкций
Данное руководство должно всегда быть в комплекте со станком
ME25
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОДНОСТОРОННИЙ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЙ СТАНОК ДЛЯ ОБРАБОТКИ ДРЕВЕСИНЫ И МАТЕРИАЛОВ С ПОХОЖИМИ ФИЗИЧЕСКИМИ
Rel. 0.0 / 02-2012 |
0000533475C |
RU |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: |
SCM INDUSTRIA S.p.A. |
АДРЕС: |
Via Valdicella, 7 - 47892 - Gualdicciolo - Rep. San Marino |
НАЗНАЧЕНИЕ: |
BORDATRICE MONOLATO PER LA LAVORAZIONE DEL |
|
LEGNO E DI MATERIE CON CARATTERISTICHE FISICHE |
|
SIMILI |
КОД ДОКУМЕНТА: |
SCM INDUSTRIA S.p.A. |
ТИП: |
|
МОДЕЛЬ: |
ME25 |
ЗАВОДСКОЙ НОМЕР: |
|
ТИП ДОКУМЕНТА: |
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ |
ДОКУМЕНТА: |
0000533475C |
ИЗДАНИЕ: |
Rel. 0.0 / 02-2012 |
СООТВЕТСТВИЕ:
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
index
1 |
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ................................................... |
1 |
|||
|
1.1 |
Цель руководства ........................................................................................... |
5 |
||
|
1.2 |
Идентификация станка................................................................................... |
7 |
||
|
1.3 |
Отправка сообщения...................................................................................... |
8 |
||
|
1.4 |
Заметки для пользователя............................................................................ |
9 |
||
|
1.4.1 |
|
Сокращения, используемые в брошюре ................................................. |
9 |
|
|
1.4.2 |
|
Приложенная документация ...................................................................... |
9 |
|
|
1.5 |
Символы, используемые в брошюре ....................................................... |
10 |
||
|
1.6 |
Таблички на станке ....................................................................................... |
12 |
||
|
1.7 |
Описание станка............................................................................................ |
16 |
||
|
1.8 |
Предусмотренные условия эксплуатации................................................ |
18 |
||
|
1.9 |
Используемые инструменты ...................................................................... |
18 |
||
|
1.10 |
Окружающая среда..................................................................................... |
18 |
||
|
1.11 |
Запрещенные операции............................................................................. |
19 |
||
|
1.12 |
Остаточные риски....................................................................................... |
20 |
||
|
1.13 |
Обучение операторов................................................................................. |
21 |
||
|
1.14 |
Предосторожности по безопасности....................................................... |
22 |
||
|
1.14.1 |
Личная безопасность .............................................................................. |
22 |
||
|
1.14.2 |
Безопасность станка ............................................................................... |
23 |
||
|
1.14.3 |
Безопасность инструментов.................................................................. |
24 |
||
|
1.14.4 |
Безопасность рабочей области............................................................. |
24 |
||
|
1.14.5 |
Безопасность технического обслуживания........................................ |
25 |
||
|
1.15 |
Аварийные условия.................................................................................... |
26 |
||
|
1.16 |
Удаление - Хранение - Снос....................................................................... |
26 |
||
|
1.16.1 |
Утилизация станка.................................................................................... |
26 |
||
2 |
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ И АВАВАРИЙНОСТИ..................................... |
1 |
|||
|
2.1 |
Размещение и описание аварийных устройств (Рис. 2.1)........................ |
2 |
||
|
2.2 |
Размещение и описание механизмов безопасности (Рис. 2.2) ............... |
4 |
||
3 |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................................... |
1 |
|||
|
3.1 |
Размеры обрабатываемой детали............................................................... |
2 |
||
|
3.2 |
Технические данные....................................................................................... |
2 |
||
|
3.3 |
Стандартные аксессуары.............................................................................. |
4 |
||
|
3.4 |
Дополнительные аксессуары....................................................................... |
4 |
||
|
3.5 |
Уровни шума .................................................................................................... |
5 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
index
|
3.5.1 |
Образование пыли....................................................................................... |
6 |
|
|
3.6 |
Размеры загромождения ............................................................................... |
7 |
|
|
3.7 |
Рабочая область.............................................................................................. |
8 |
|
4 |
УСТАНОВКА............................................................................................................. |
1 |
||
|
4.1 |
Подъем и выгрузка станка ............................................................................ |
2 |
|
|
4.2 |
Монтаж............................................................................................................... |
4 |
|
|
4.3 |
Установка частей, демотринованных в результате транспортировки.. |
5 |
|
|
4.3.1 |
Снятие фиксаторов с обрабатывающих узлов ...................................... |
5 |
|
|
4.3.2 |
......................................................................................................................... |
7 |
|
|
4.3.3 |
Монтаж удлинительных элементов стола и направляющей линейки7 |
||
|
4.4 |
Электрическое подключение и заземление............................................... |
8 |
|
|
4.5 |
Система всасывания стружки соединено с центральной установкой 12 |
||
|
4.6 |
Подключение к пневматической системе................................................. |
14 |
|
5 |
КОМАНДЫ................................................................................................................ |
1 |
||
|
Щит управления ..................................................................................................... |
2 |
||
|
5.2 |
Аварийные ситуации...................................................................................... |
4 |
|
|
5.3 |
Доступ к электрическому помещению ........................................................ |
4 |
|
|
5.4 |
Осуществить общий контроль перед запуском......................................... |
4 |
|
|
5.5 |
Запуск - остановка станка.............................................................................. |
6 |
|
|
5.5.1 |
Задание температуры клея в режимах работы и паузы....................... |
8 |
|
6 |
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СТАНКА И ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................ |
1 |
||
|
6.1 |
Регулировка давления в пневмосистеме................................................... |
2 |
|
|
6.2 |
Регулировка направляющей линейки на входе ........................................ |
3 |
|
|
6.3 |
Заправка кромки.............................................................................................. |
4 |
|
|
6.3.1 |
Механизм подачи полосовой кромки....................................................... |
6 |
|
|
6.4 |
Регулировка подающего механизма............................................................ |
8 |
|
|
6.5 |
Регулировка блока прикатывающих роликов на входе .......................... |
9 |
|
|
6.6 |
Регулировка операции обрезки торцевых свесов.................................. |
10 |
|
|
6.6.1 |
Регулировка торцовочного узла ............................................................. |
11 |
|
|
6.7 |
Регулировка снятия свесов......................................................................... |
12 |
|
|
6.7.1 |
Регулировка копиров узла снятия свесов............................................. |
14 |
|
|
6.8 |
Циклевочный узел ........................................................................................ |
16 |
|
|
6.8.1 |
Регулировка циклевочного узла ............................................................. |
18 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
index
|
6.9 |
Регулировка щеточного узла ...................................................................... |
20 |
|
|
6.10 |
Регулировка расхода клея......................................................................... |
21 |
|
|
6.15 |
Подготовка станка к работе, работа на станке....................................... |
22 |
|
|
6.15.1 |
Подготовка станка к работе.................................................................... |
22 |
|
|
6.15.2 |
Работа на станке....................................................................................... |
26 |
|
|
6.15.3 |
Облицовка кромок плит небольших размеров................................... |
28 |
|
|
6.15.4 |
Рекомендации по работе ........................................................................ |
29 |
|
20 |
ОБСЛУЖИВАНИЕ.................................................................................................... |
1 |
||
|
20.1 |
Очистка станка............................................................................................... |
2 |
|
|
20.2 |
Программная техническая поддержка ...................................................... |
4 |
|
|
20.3 |
Периодическое смазывание ....................................................................... |
8 |
|
|
20.4 |
Замена и регулировка ремней.................................................................. |
10 |
|
|
20.4.1 |
Регулировка натяжения ремня подающего механизма .................... |
10 |
|
|
20.4.1.1 Замера ремня механизма подачи....................................................... |
11 |
||
|
20.4.2 |
Замена приводного ремня узла снятия свесов.................................. |
13 |
|
|
20.4.3 |
Замена приводного ремня торцовочного узла................................... |
14 |
|
|
20.7 |
Проверить механизмы безопасности...................................................... |
15 |
20.7.1Запчасти, имеющие воздействие на здоровье и безопасность
оператора............................................................................................................... |
16 |
|
20.10 Замена инструментов............................................................................... |
18 |
|
20.10.1 |
Замена ножа гильотины для отрезки кромки от рулона................. |
19 |
20.10.2 |
Замена пилы торцовочного узла ........................................................ |
20 |
20.10.3Замена ножей на фрезах верхнего и нижнего агрегата снятия
свесов |
..................................................................................................................... |
21 |
|
20.10.4 ........................................................................................ |
Замена циклей |
22 |
|
20.10.5 .......................................................................................... |
Замена щеток |
23 |
|
20.11 |
Замена ................................................................................................клея |
24 |
|
20.37 |
Неисправность ..............................................- причина - исправление |
25 |
|
20.60 |
Внеплановое ...................................................................обслуживание |
32 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25 |
|
|
|
RU |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
||
|
index |
|
|
1.1 |
Цель руководства..................................................................................... |
|
5 |
1.2 |
Идентификация станка ............................................................................ |
|
7 |
1.3 |
Отправка сообщения................................................................................ |
|
8 |
1.4 |
Заметки для пользователя...................................................................... |
|
9 |
1.4.1 |
Сокращения, используемые в брошюре................................................. |
|
9 |
1.4.2 |
Приложенная документация.................................................................... |
|
9 |
1.5 |
Символы, используемые в брошюре.................................................... |
|
10 |
1.6 |
Таблички на станке................................................................................. |
|
12 |
1.7 |
Описание станка..................................................................................... |
|
16 |
1.8 |
Предусмотренные условия эксплуатации............................................ |
|
18 |
1.9 |
Используемые инструменты.................................................................. |
|
18 |
1.10 |
Окружающая среда................................................................................ |
|
18 |
1.11 |
Запрещенные операции......................................................................... |
|
19 |
1.12 |
Остаточные риски................................................................................... |
|
20 |
1.13 |
Обучение операторов ............................................................................ |
|
21 |
1.14 |
Предосторожности по безопасности .................................................... |
|
22 |
1.14.1 |
Личная безопасность ............................................................................. |
|
22 |
1.14.2 |
Безопасность станка.............................................................................. |
|
23 |
1.14.3 |
Безопасность инструментов.................................................................. |
|
24 |
1.14.4 |
Безопасность рабочей области............................................................. |
|
24 |
1.14.5 |
Безопасность технического обслуживания .......................................... |
|
25 |
1.15 |
Аварийные условия................................................................................ |
|
26 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
Cap. 1 Pag. |
1/26 |
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
|
|
|
|
|
ME25 |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
RU |
|
1.16 |
Удаление - Хранение - Снос |
..................................................................26 |
1.16.1 |
Утилизация станка.................................................................................. |
26 |
Pag. 2/26 |
- Cap. |
1 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
|
|
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
ME25
RU |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
|
(come leggere immagini) |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
Cap. |
1 |
Pag. |
3/26 |
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
|
|
|
|
|
ME25 |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
RU |
(vuota_1-01)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Pag. 4/26 |
- Cap. |
1 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
|
|
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
ME25
RU |
|
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
1.1 |
ЦЕЛЬ РУКОВОДСТВА |
|
|
|
(ad21_1-1_0.0) |
Ответственный за размещение станка на рынке UE
в соответствии со статьей 9, абзац 2 директивы EMC 2004/108/CE SCM GROUP S.p.A. Виа Эмилия,77, I-47921, Римини (РН) - ИТАЛИЯ
Настоящее руководство написано Производителем1 и составляет неотъемлемую часть оборудования станка2.
Содержащаяся в нем информация направлена на квалифицированный персонал3.
В данной брошюре изложена вся необходимая информация по техническому обслуживанию и корректной эксплуатации станка, которая помогает предотвратить возникновение рисков для оборудования и производственного процесса.
Руководство определяет цель, для которой был разработан станок, и содержит всю необходимую информацию для:
-корректного использования
-практической экономии
-продолжительной цепи функционирования
Соблюдение указаний, которые содержатся в данном руководстве, улучшает условия производства в области безопасности.
Для легкости использования, руководство разбито на разделы, которые раскрывают основные понятия. Для быстрого поиска нужной темы, смотрите оглавление.
ССЫЛКИ-ИНФОРМАЦИЯ:
некоторые изображения в данной брошюре могут:
-точно не соответствовать фактическим конфигурациям станка, если это не влияет на действие информации и описательных инструкций, и не наносит вреда.
-быть представлены без положений о безопасности, для более наглядного отображения определенных частей, описанных в тексте.
ОПАСНОСТЬ-ВНИМАНИЕ:
защита безопасности необходима, чтобы обеспечить работу в безопасном режиме. Строго запрещено работать без средств защиты безопасности.
В случае возникновения проблем технической поддержки, запасных частей, или при возникновении новых потребностей, которые могут расширить область Вашей активности, с данного момента в Вашем распоряжении сеть распределения SCM.
Данная брошюра поддерживает будущие ссылки и предназначена для постоянного наблюдения за станком.
SCMнельзя призвать к ответственности за вред, нанесенный во время эксплуатации, который не описан в данном руководстве, или во время технической поддержки, выполненной некорректно.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
Cap. |
1 |
Pag. |
5/26 |
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
|
|
|
|
|
ME25 |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
RU |
При возникновении необходимости получить консультацию по эксплуатации, обратитесь к региональному агенту SCM:
1Определения производителя SCM замещают полное название SCM INDUSTRIA S.p.A..
2Определение станок заменяет коммерческое наименование "ME25".
3Квалифицированный персонал должен обладать профессиональным опытом, технической подготовкой, нормативными и законными знаниями, позволяющими выполнять необходимые действия, а также избежать возможных рисков:
-при передвижении
-при установки
-при выполнении технического обслуживания станка.
Pag. 6/26 |
- Cap. |
1 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
|
|
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
ME25
RU |
|
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
1.2 |
ИДЕНТИФИКАЦИЯ СТАНКА |
(ad21_1-2_0.0)
Станок снабжен идентификационными металлическими этикетками, выбитыми на основании.
Designazione |
Краткое описание и условное обозначение станка и |
|
|
|
его функции |
Marca |
|
Торговая марка |
Anno |
|
Год изготовления |
N° Serie |
|
Серийный номер |
kg |
|
Вес в килограммах |
Tipo |
|
Тип станка |
Моdello |
|
Модель станка |
Un |
V |
Номинальное напряжение в вольтах |
~Количество фаз(переменного тока)
In |
A |
Номинальный ток в амперах |
F |
Hz |
Электрическая частота в герцах |
Icc. |
kA |
Отключающая способность предохранительного |
|
|
выключателя от короткого замыкания в |
|
|
килоамперах |
w.d. |
|
Номер электрической схемы |
Comp. |
|
Комплектация станка |
Ref. |
|
Внутренняя ссылка |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
Cap. |
1 |
Pag. |
7/26 |
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
|
|
|
|
|
ME25 |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
RU |
1.3ОТПРАВКА СООБЩЕНИЯ
(ad21_1-3_0.0)
При написании или сообщении по телефону агенту SCM о некоторых вещах, относительно станка, всегда указывать следующую информацию:
1)модель станка
2)регистрационный номер
3)напряжение и частота
4)дата приобретения
5)имя агента, у которого был приобретен станок
6)подробное описание возможного дефекта
7)подробная информация относительно выполнения особенной обработки
8)период использования - количество часов использования
Адрес производителя:
Сервисный отдел |
|
из Италии: |
Teл. 0549/876910 - Факс. 0549/999604 |
из-за рубежа: |
Teл. 00378 - 0549/876912 - Факс. 00378 - 0549/999604 |
|
E-mail: info minimax.sm |
Отдел запасных частей |
|
из Италии: |
Teл. 0541/674714 - Факс. 0541/674720 |
из-за рубежа: |
Teл. 0039 - 0541/674714 - Факс. 0039 - 0541/674720 |
|
E-mail: mastolfi scmgroup.com |
Pag. 8/26 |
- Cap. |
1 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
|
|
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
ME25
RU |
|
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
1.4 |
ЗАМЕТКИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ |
(ad21_1-4_0.0)
При составлении данной брошюры были учтены все обычные операции, входящие в стандартный процесс обработки и технической поддержки.
Не рекомендуется осуществлять ремонт или другое вмешательство, не указанное в данном руководстве. Все необходимые операции по замене частей должны быть поручены уполномоченному техническому персоналу.
Для корректного использования станка необходимо следовать инструкциям данного руководства.
Только обученный и уполномоченный персонал может использовать станок и выполнять процедуры по технической поддержке, после ознакомления с информацией данного руководства.
Необходимо соблюдать нормы по безопасности, правила общей безопасности и сохранения здоровья на производстве.
Сохранить данное руководство для будущих ссылок.
ССЫЛКИ-ИНФОРМАЦИЯ:
-использовать только оригинальные запасные части SCM. В случае использования
неоригинальных запасных частей производитель не будет нести никакой ответственности за вызванный этим ущерб.
1.4.1СОКРАЩЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В БРОШЮРЕ
(ad21_1-4-1_0.0)
стр. |
= |
страница |
рис. |
= |
рисунок |
пар. |
= |
параграф |
гл. |
= |
глава |
пр. |
= |
пример |
сс. |
= |
ссылка |
ИСЗ |
= |
Индивидуальные средства защиты |
1.4.2ПРИЛОЖЕННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
(ad21_1-4-2_0.0)
Следующие приложения являются неотъемлемой частью данной инструкции:
-Электрические и пневматические схемы (прочитать номер электросхемы на идентификационной табличке машины, в строке "W.D.")
-Каталог зап. частей
ССЫЛКИ-ИНФОРМАЦИЯ:
электрические схемы предназначены только для компетентных техников, поэтому они приведены только на итальянском и английском языках.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
Cap. |
1 |
Pag. |
9/26 |
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
|
|
|
|
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
RU |
1.5СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В БРОШЮРЕ
(ad21_1-5_0.0)
OPT ОПЦИОНАЛЬНО = перечисленное оборудование доступно только по требованию
Позиция оператора.
ОПАСНОСТЬ-ОСТОРОЖНО: указывает неизбежные риски, которые могут повлечь тяжелые травмы; необходимо обратить внимание.
ССЫЛКИ-ИНФОРМАЦИЯ: технические предписания особой важности.
ЧТЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ: указание на то, что перед эксплуатацией станка необходимо |
прочитать инструкцию и все ее приложения |
ЗАПРЕЩЕНО: указывает, что нельзя выполнять действия, команды и прочее, которые могут вызвать ситуации опасные для персонала и губительные для оборудования.
ОСТОРОЖНОСТЬ-ПРЕДУСМОТРИТЕЛЬНОСТЬ: указывает на необходимость принимать меры для избегания вредно влияющих событий.
СОСТОЯНИЕ СТАНОК ВЫКЛЮЧЕН |
Перед выполнением любой операции обслуживания и/или регулировки станка необходимо |
отключить все источники электрической и пневматической (если имеется) энергии. Убедиться |
в том, что станок действительно остановлен и что отсутствует возможность его |
несанкционированного включения (главный выключатель находится в положении "0" и закрыт |
на замок, запорный клапан сжатого воздуха закрыт и заперт на замок). |
Pag. 10/26 |
- Cap. |
1 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
|
|
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
ME25
RU |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
Персонал, работающий на станке, кроме того что должен быть профессионально подготовленным для выполнения данной работы, обязан прочитать инструкции, обращая особое внимание на нормы безопасности и на разделы, касающиеся собственной компетенции.
К станку относится следующий персонал:
ОПЕРАТОР |
Профессионально обученный оператор, которому исполнилось 18 лет в соответствии с |
действующим законодательством данной страны, в обязанности которого входят только |
включение, эксплуатация, оснастка, регулировка (обязательно с активированными |
защитными приспособлениями и при остановленном станке) и выключение станка в полном |
соответствии с инструкциями, приведенными в данной публикации. |
ЭЛЕКТРИК |
Квалифицированный техник (электрик, владеющий профессиональными знаниями, соответствующими действующим требованиям), в компетенцию которого входит только выполнение операций с электрическим оборудованием с целью регулировки, обслуживания и/или ремонта станка, в том числе под напряжением и с отключенными предохранительными приспособлениями (с разрешения ответственного за технику безопасности), в полном соответствии с инструкциями, приведенными в данной публикации, и документацией, поставленной исключительно производителем.
ОПЕРАТОР, ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ТРАНСПОРТИРОВКУ |
Профессионально обученный оператор, которому исполнилось 18 лет в соответствии с |
действующим законодательством данной страны, в обязанности которого входит управление |
погрузчиками, мостовыми кранами, автокранами с целью безопасной транспортировки станка |
или его частей. |
МЕХАНИК |
Квалифицированный техник, в компетенцию которого входит только выполнение операций с |
механическими, гидравлическими и пневматическими органами с целью регулировки, |
обслуживания и/или ремонта станка, в том числе с отключенными предохранительными |
приспособлениями (с разрешения ответственного за технику безопасности), в полном |
соответствии с инструкциями, приведенными в данной публикации, и документацией, |
поставленной исключительно производителем. |
ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ТЕХНИКУ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ |
Квалифицированный техник, назначенный Заказчиком, владеющий профессиональными знаниями по безопасности и охране здоровья работников на рабочих местах, соответствующими действующим требованиям.
ТЕХНИК ПРОИЗВОДИТЕЛЯ |
Квалифицированный техник, посланный производителем и/или уполномоченным дилером |
для оказания технической помощи по требованию, планового или внепланового |
обслуживания, а также операций, описание которых не приведено в данной инструкции, |
требующих специфических знаний оборудования. |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
Cap. |
1 |
Pag. |
11/26 |
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
|
|
|
|
|
ME25 |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
RU |
1.6ТАБЛИЧКИ НА СТАНКЕ
(ad21_1-6_0.0)
ОСТОРОЖНОСТЬ -ПРЕДУСМОТРИТЕЛЬНОСТЬ:
оператор должен обращать внимание на знаки и таблички, расположенные на станке.
|
Регулировка узла снятия свесов |
- A - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Опасность наличия электрического |
- B - |
|
|
напряжения |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Регулировка торцовочного узла |
- C - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Главный электрический выключатель с |
|
|
|
замком: в положении ноль (OFF) |
- D - |
|
|
прекращает подачу электрической |
||
|
|
||
|
энергии на станок |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
При работе с инструментом |
|
|
|
использовать перчатки |
- E - |
|
|
Читать инструкцию и соблюдать |
||
|
|
||
|
предписания производителя. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Регулировка по высоте |
- F - |
|
|
обрабатывающих узлов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Пресс-масленка для смазки механизма |
- G - |
|
|
клеевого вальца |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Указывает максимальный свес кромки |
- H - |
|
|
Регулировка расхода клея |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Регулировка блока прикатывающего |
- I - |
|
|
вальца |
||
|
|
||
|
|
|
|
Pag. 12/26 |
- Cap. |
1 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
|
|
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
ME25
RU |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
Cap. |
1 |
Pag. |
13/26 |
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
|
|
|
|
|
ME25 |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
RU |
|
Регулировка циклевочного узла |
- L - |
|
|
|
|
Отвод в нерабочее положение |
- M - |
|
клеевого узла |
|
|
|
|
|
|
|
|
Опасность отрезания верхних |
- N - |
|
конечностей (инструменты в движении) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Опасность: горячие поверхности |
- O - |
|
|
|
Pag. 14/26 |
- Cap. |
1 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
|
|
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
ME25
RU |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
Cap. |
1 |
Pag. |
15/26 |
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
|
|
|
|
|
ME25 |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
RU |
1.7ОПИСАНИЕ СТАНКА
(ad21_1-7_0.0)
Кромкооблицовочный станок (в дальнейшем именуемый "станок") предназначен для облицовки кромочным материалом прямолинейных кромок древесных плит прямоугольной формы.
Нижеприведенные иллюстрации основных органов станка предназначены для предварительного ознакомления пользователя с ними для дальнейшего чтения инструкции. Необходимо, следовательно, внимательно прочитать нижеследующее описание:
1 - Ленточный транспортер подачи плит
2 - Выход для подачи сжатого воздуха
3 - Отсек пневмооборудования
4 - Винт регулировки высоты прижима
5 - Выход для подсоединения вытяжки
6 - Клеммы для подсоединения электропитания
7 - Направляющая линейка на входе станка
8 - Переднее расширение рабочей поверхности
9 - Держатель рулона
10 - Защитный кожух
11 - Индикатор толщины плиты
12 - Гильотинный нож для отрезки кроки от рулона
13 - Агрегаты для снятия свесов
14 - Узел подачи кромки
15 - Направляющая для кромки
16 - Пульт управления
17 - Узел торцевой обрезки кромки
18 - Узел прикатывающих роликов
19 - Узел клеевой ванны
20 - Циклевочный узел
21 - Щеточный узел
Pag. 16/26 |
- Cap. |
1 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
|
|
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
ME25
RU |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
Cap. |
1 |
Pag. |
17/26 |
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
|
|
|
|
|
ME25 |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
RU |
1.8ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
(ad21_1-8_0.0)
Описываемый станок предназначен для облицовки кромочным материалом (из меламиновой бумаги, ПВХ, АБС, массива древесины) мебельных плит из древесины и ее производных (ДСП, фанера и пр.). Станок позволяет облицовывать только кромки плит, составляющих угол 90° с пластью.
Перед началом использования упомянутых выше продуктов следует внимательно прочесть паспорта безопасности, предоставляемые их производителями или поставщиками.
В обязанности клиента входит требование у производителей или поставщиков применяемых продуктов соответствующих специальных паспортов. Данные паспорта должны вкладываться в настоящее руководство с тем, чтобы обеспечить должное информирование операторов и специалистов по техническому обслуживанию станка.
1.9ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
(ad21_1-9_0.0)
Станок спроектирован для использования исключительно инструмента, предназначенного для обработки вышеописанных материалов.
Придерживаться инструкций изготовителя по использованию, регулировке и ремонту инструментов.
ЗАПРЕЩЕНО:
Запрещается превышать предел скорости, отмеченный на инструменте, и использовать инструменты, не соответствующие нормам.
К использованию на станке допускаются только инструменты стандарта EN 847-1, подходящие для данного обрабатываемого материала.
1.10ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
(ad21_1-10_0.0)
Станок должен функционировать в следующих условиях окружающей среды. Влажность: макс. 90% Температура: Мин. + 1 градус Макс. +40 градусов
Возвышенность: макс. 1000 м над уровнем моря (для других отметок проконсультироваться с производителем)
Всегда подключать к станку вытяжное оборудование, которое должно быть достаточных размеров (см. параграф 4.5).
Станок должен функционировать только в закрытых условиях. Станок предназначен для использования в промышленных условиях.
Данный станок не может работать во взрывоопасных условиях.
Pag. 18/26 |
- Cap. |
1 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
|
|
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
ME25
RU |
|
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
1.11 |
ЗАПРЕЩЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ |
|
|
|
(ad21_1-11_0.0) |
•ЗАПРЕЩЕНО использовать станок кому бы то ни было, кроме обученных и допущенных операторов.
•ЗАПРЕЩЕНО использовать станок отличным образом от описанного в настоящей инструкции и предусмотренного проектом.
•ЗАПРЕЩЕНО использовать станок для любой обработки без предусмотренных защитных приспособлений, а также частично снимать или отключать их (ЗАПРЕЩЕНО снимать подвижные и неподвижные защитные кожухи и отключать предохранительные микровыключатели).
•ЗАПРЕЩЕНО использовать станок для других целей, кроме вышеописанных (Гл.1.8).
•ЗАПРЕЩЕНО использовать станок в окружающих условиях, отличных от вышеописанных (Гл.1.10)
•ЗАПРЕЩЕНО работать с инструментом без индивидуальных средств защиты (не поставляемыхSCM) рук (перчаток) и предплечий.
•ЗАПРЕЩЕНО использовать станок без индивидуальных средств защиты (не поставляемыхSCM) слуха (наушников).
•ЗАПРЕЩЕНО использовать станок с выключенной системой вытяжки.
•ЗАПРЕЩЕНО использовать станок, не оценив необходимость использования индивидуальных средств защиты от древесной пыли (не поставляемых SCM). Рекомендуется использование индивидуальных средств защиты: древесная пыль является опасной и канцерогенной.
•ЗАПРЕЩЕНО использовать станок на неровном, грязном и замусоренном полу (например, стружкой, отходами обработки).
•ЗАПРЕЩЕНО обрабатывать материалы, отличные от предусмотренных проектом и указанных в настоящей инструкции.
•ЗАПРЕЩЕНО обрабатывать материалы с размерами, отличными от предусмотренных проектом для данного станка и указанных в настоящей инструкции (Гл.3.1).
•ЗАПРЕЩЕНО использовать инструмент, характеристики которого не соответствуют нормативам, или размеры которого не соответствуют техническим характеристикам станка.
•ЗАПРЕЩЕНО вносить в станок технические изменения.
•ЗАПРЕЩЕНО находиться в рабочей зоне детям, домашним животным и вообще посторонним лицам.
•ЗАПРЕЩАЕТСЯ удалять отходы обработки или части заготовки из зоны действия инструмента при работающем станке.
ССЫЛКИ-ИНФОРМАЦИЯ:
при внесении пользователем технических изменений в станок Декларация Соответствия станка теряет свою силу.
В случае ущерба, вызванного неправильной эксплуатацией станка, ответственность ложится исключительно на пользователя.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
Cap. |
1 |
Pag. |
19/26 |
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
|
|
|
|
|
|
ME25 |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
RU |
|
1.12 |
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ |
|
|
|
(ad21_1-12_0.0) |
При использовании любого типа инструмента станка необходимо предвидеть некоторые виды рисков. Основная безопасность в Ваших руках.
Данный станок оснащен видами защиты, которые соответствуют рабочим условиям в области безопасности.
Данные виды защиты эффективны до тех пор, пока они используются должным образом и эффективно поддерживаются.
Несмотря на соблюдение всех норм безопасности и использование станка в соответствии с правилами, предписанными настоящей инструкцией, остается риск, на который необходимо обратить особое внимание:
-В зоне загрузки заготовок P: захват, сдавливание конечностей.
-В зоне подачи заготовок:
захват, порез или ампутация - в случае введения рук в пространство между верхней прижимной балкой A и подающей лентой B.
-В зоне выгрузки заготовок S:
захват, сдавливание конечностей, порез или ампутация - в случае введения рук в пространство между обрабатываемой заготовкой и опорной плитой A или между подающей лентой B и опорной плитой.
-Вдыхание древесной пыли, возникающей в процессе работы станка.
-Вдыхание токсичных испарений, возникающих при нагреве клея.
-Поражение стружкой и мелкими фрагментами обрабатываемых материалов, вылетающими из станка. Данная опасность возникает, в том числе, из-за возможного наличия у обрабатываемых материалов неоднородных включений.
-Порезы и ссадины при контакте с режущими инструментами, установленными на обрабатывающих узлах станка.
-Ожоги при контакте с инструментами и двигателями обрабатывающих узлов.
-контакт с инструментом
-контакт с движущимися частями станка
-риск, связанный со сколами и фрагментами древесины
-отделение и вылет вставок инструмента
-удар электрическим током, вызванный контактом с частями под напряжением
-опасность, связанная с неправильной установкой инструмента
-обратное вращение инструмента, вызванное неправильным электрическим подключением
-опасность, связанная вдыханием пыли в случае работы без респиратора.
Pag. 20/26 |
- Cap. |
1 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
|
|
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
ME25
RU |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
Обратите внимание, что использование любого станка влечет риск.
Любые операции на станке (даже самые простые) необходимо выполнять с соответствующим вниманием и концентрацией.
Ваша безопасность - в ваших руках.
1.13ОБУЧЕНИЕ ОПЕРАТОРОВ
(ad21_1-13_0.0)
Необходимо, чтобы все операторы станка были должным образом обучены по эксплуатации и регулировке станка.
Операторы должны почесть руководство и обратить особое внимание на положения по безопасности.
В особенности:
a)правила функционирования станка и корректного использования.
b)Как управлять частями во время обработки.
c)Положение рук по отношению к инструментам перед, во время и после обработки.
d)Выбор инструментов должен соответствовать типу обработки.
e)Обработанная древесина должна продвигаться в направлении противоположном вращению инструмента.
f)Корректная скорость вращения должна соответствовать скорости используемого инструмента.
Кроме того, операторы должны быть информированы о рисках, связанных с использованием станка, и предосторожностях, которые обязательны для соблюдения. Операторы должны сдавать периодические экзамены по защитным устройствам и механизмам.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
Cap. |
1 |
Pag. |
21/26 |
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |
|
|
|
|
|
ME25 |
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
RU |
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
1.14 ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
(ad21_1-14_0.0)
1- Перед запуском станка необходимо внимательно прочитать данную инструкцию.
2- Внимательно прочитать таблички по безопасности, имеющиеся на станке, и соблюдать приведенные предписания.
3- Станок разрешается использовать только надлежащим образом обученному персоналу.
4- Инструкция оператора должна включать в себя информацию о риске, связанном с использованием станка, и меры безопасности, которые необходимо соблюдать.
5- Оператор должен быть обучен правильному использованию защитных приспособлений и устройств. Кроме того, оператор должен периодически проверять функциональность этих защитных приспособлений и устройств.
6- Оператор не должен оставлять станок без присмотра во время работы. 7- Данный станок разработан для использования только одним оператором.
8- Конструкция станка обеспечивает наилучшие характеристики и безопасные условия работы.
9- Производитель не несет никакой ответственности за возможный ущерб, вызванный несанкционированными модификациями станка.
10Запрещено использовать станок под воздействием алкоголя, наркотиков или медицинских препаратов, вызывающих сонливость.
Основная безопасность в Ваших руках. При использовании любого типа инструмента станка необходимо предвидеть некоторые виды рисков.
1.14.1 ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
(ad21_1-14-1_0.0)
1- Перед использованием станка оператор должен прочесть и понять следующее руководство. Ваши глаза являются главным инструментом безопасности: осмотритесь, перед тем, как двигаться.
2- Опыт показывает, что многие предметы, надетые на человеке, могут повлечь несчастные случаи: уберите кольца, часы, различные браслеты; хорошо застегните рукава на запястьях, уберите галстук, который, свисая, может запутаться в разных предметах, держите волосы собранными при помощи походящих аксессуаров (чепец, резинка, шпилька, и т. д.) , используйте соответствующую обувь, рекомендованную нормами безопасности во всех странах мира.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ВСЕГДА НАДЕВАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ (НЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ SCM):
A- Двойные кожаные фартуки со вставкой из синтетической ткани (не поставляются SCM) для
защиты от попадания разных видов осколков и частей инструментов. B- Очки или защитные экраны для глаз.
C- Соответствующие системы для защиты слуха (чепцы, затычки и пр.). D- Соответствующие системы для защиты от пыли (маски).
E- Перчатки только для перемещения инструментов.
F- Подходящая обувь с прочными носами из стали и резиновой подошвой.
Pag. 22/26 |
- Cap. |
1 |
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ |
|
|
|
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО |