Jet JPSG-2480TD User Manual [ru]

JPSG-2448TD JPSG-2460TD JPSG-2480TD
Плоскошлифовальный
станок
Паспорт станка
JPW Tools AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland
Импортер и эксклюзивный дистрибьютор в РФ:
Санкт-Петербург, ул. Софийская д.14, тел.: +7 (812) 334-33-28
Представительство в Москве: ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
8-800-555-91-82 бесплатный звонок по России
Официальный вебсайт: www.jettools.ru
Made in Taiwan /Сделано на Тайване
www.jettools.com
ООО «ИТА-СПб»
Эл. Почта: neo@jettools.ru
-
Июнь-2017
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
Декларация о соответствии ЕС
Изделие: Плоскошлифовальный станок
JPSG-2448TD JPSG-2460TD JPSG-2480TD
Артикул: -
Торговая марка: JET
Изготовитель:
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Настоящим мы заявляем под свою полную ответственность,
что данный продукт соответствует нормативным требованиям:
*2006/42/ECДиректива о механическом оборудовании
*2004/108/EC Директива по электромагнитной совместимости
*2006/95/EC Директива ЕС по низковольтному электрооборудованию
* 2011/65/EC Директива ЕС по ограничению использования опасных веществ
проект выполнен в соответствии со стандартами
** EN 13898, EN 60204-1, EN 50370-1, EN 50370-2
Техническую документацию составил Хансйорг Бруннер, отдел управления продукцией
24 Февраля 2014 Эдуард Шарер, Генеральный директор
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
2
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
Инструкция по эксплуатации плоскошлифовальных станков серии ТD
Уважаемый покупатель, большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего пер­сонала плоскошлифовального станка по металлу модели JPSG-2448, 2460, 2480 с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию в этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, осо­бенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
Содержание
1. Г арантийные обязательства JET.........3
1.1 Общие требования техники безопас-
ности при работе на станке......................4
1.2 Требования техники безопасности при
использовании шлифовального круга......4
2. Описание характеристик станка...........6
2.1 Особенности станка............................6
2.2 Технические характеристики станка..7
2.3 Основные узлы станка......................12
2.5 Максимальный размер шлифуемого
изделия.....................................................12
2.6 Комплектующее оборудование........12
3.1 Фиксация станка................................14
3.2 Подъем станка краном......................14
3.3 Перемещение станка вилочным
погрузчиком..............................................15
4. Монтаж станка.....................................16
4.1 Размещение станка...........................16
4.2 Выставление уровня станка..............16
4.2 Установка гидравлической системы
продольной подачи..................................17
4.4 Подключение системы подвода
сож............................................................18
4.5 Подключение к электросети...............20
5. Работа на станке..................................21
5.1 Монтаж, демонтаж и балансировка
шлифовального круга..............................21
5.2 Закрепление заготовки......................24
5.3 Плоское шлифование.........................26
5.4 Шлифование боковых поверхностей
заготовки......................................................29
5.5 Шлифование вертикальных поверх-
ностей.......................................................32
5.6 Шлифование поверхностей под уг-
лом............................................................34
5.7 устранение неисправностей при
плоском шлифовании.............................36
5.8 Рекомендуемые характеристики шлифовальных кругов для плоского
шлифования............................................39
5.9 Сравнение производительности раз-
личных шлифовальных кругов...............40
5.10 Выбор шлифовального круга..........40
5.11 Технические характеристики пори­стых шлифовальных кругов на
керамической связке...............................40
7. Техническое обслуживание станка....41
7.1 Общие сведения................................41
7.2 Система смазки.................................43
7.4 Система электрического управле-
ния............................................................45
7.5 Плановое техническое обслужива-
ние............................................................46
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее продукты отвечали высоким требованиям клиентов по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что каждый продукт не имеет дефектов ма­териалов и дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТ­СТВИИ С НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ ГАРАНТИЙНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня продажи. Днем продажи является дата оформления товарно-транспортных до­кументов и/или дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и послегарантийный ремонт производит­ся только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных центрах.
1.3 После полной выработки ресурса оборудования рекомендуется сдать его в сервис-центр для последующей утили­зации.
1.4 Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные
3
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
в процессе эксплуатации оборудования в период гарантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается оборудование при обязательном наличии правильно оформленных документов: гарантийного талона, согласованного с сервис-центром образца с указанием за­водского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью поку­пателя, а так же при наличии кассового чека, свидетельствующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), например: сверла, буры, шлифовальные круги; сверлильные и токарные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; по­дошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей (ак­сессуаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, напри­мер: угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и по­дающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее (см. инструкцию по оценке гарантийности и ремонта оборудования JET). Замена их является платной услугой;
- оборудование JET со стертым полно­стью или частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной изоляции замена шнура питания обяза­тельна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществля­ется в следующих случаях:
- при использовании оборудования не по назначению, указанному в инструкции по эксплуатации;
- при механических повреждениях обо­рудования; при возникновении недостатков из-за действий третьих лиц, обстоятельств непреодолимой силы, а так же неблаго­приятных атмосферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влаж­ность, нагрев, агрессивные среды и др.;
- при естественном износе оборудования (полная выработка ресурса, сильное
внутреннее или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за несоблюдения предусмотренных ин­струкцией условий эксплуатации (см. главу «Техника безопасности»);
- при порче оборудования из-за скачков напряжения в электросети;
- при попадании в оборудование посто­ронних предметов, например песка, камней, насекомых, материалов или ве­ществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по назначению;
- при повреждении оборудования вслед­ствие несоблюдения правил хранения, указанных в инструкции;
- после попыток самостоятельного вскрытия, ремонта, внесения конструк­тивных изменений, несоблюдения правил смазки оборудования;
- при повреждении оборудования из-за небрежной транспортировки. Оборудо­вание должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей ме­ханические или иные повреждения и защищающей от неблагоприятного воз­действия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полностью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание оборудования, например: чистка, про­мывка, смазка, в период гарантийного срока является платной услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы реко­мендуется обратиться в сервисный центр для профилактического осмотра обору­дования. Эта гарантия не распространяется на те дефекты, которые вызваны прямыми или косвенными нарушениями, невнима­тельностью, случайными повреждениями, неквалифицированным ремонтом, недо­статочным техническим обслуживанием, а также естественным износом. Гарантия JET начинается с даты продажи первому покупателю. JET возвращает отремонтированный продукт или производит его замену бес­платно. Если будет установлено, что дефект отсутствует или его причины не входят в объем гарантии JET, то клиент сам несет расходы за хранение и обрат­ную пересылку продукта. JЕТ оставляет за собой право на изме­нение деталей и принадлежностей, если это будет признано целесообразным.
1.ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
4
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
Безопасность превыше всего! Мы рады предоставить Вам информацию для успешной эксплуатации плоскошли­фовального станка, соблюдение правил техники безопасности при работе и предотвращения любых повреждений. Мы предлагаем две инструкции:
1) Инструкция по эксплуатации.
2) Электрическая схема. Пожалуйста, проверьте наличие всех страниц в предлагаемой инструкции по эксплуатации при получении станка. Свяжитесь с Вашим поставщиком обо­рудования, если инструкция не полная. Храните Инструкцию по эксплуатации около станка, чтобы всегда была воз­можность ознакомиться с информацией в ней в любое время. Пожалуйста, руководствуйтесь здравым смыслом, собственным опытом и требо­ваниями инструкции при работе на станке, чтобы обеспечить соблюдение правил и норм техники безопасности.
1.1 Эксплуатация станка ---- Выполняйте все пункты данной инструкции.
1.2 Эксплуатировать станок имеет право только оператор, который имеет необхо­димый уровень квалификации для работы на шлифовальных станках.
1.3 Прочитайте эту инструкцию перед началом работы на станке.
1.4 Содержите рабочее место в чистоте, своевременно удаляйте пятна масла и СОЖ.
1.5 Не работайте в перчатках.
1.6 Работайте в специальной, подготов­ленной одежде, рукава должны быть застегнуты, галстук снят.
1.7 Не касайтесь руками подвижных и вращающихся элементов станка.
1.8 Не касайтесь и не открывайте при работе электрошкафы или элементы, имеющие знак «электричество».
1.9 Отключайте станок от сети питания после окончания работы.
1.10 Убедитесь в достаточной освещен­ности зоны обработки.
1.11 Подготовьте и храните неподалеку огнетушитель с диэлектрическим напол­нителем (сухой порошок).
1.12 Немедленно остановите станок при возникновении нештатной ситуации.
1.2 УРОВЕНЬ ШУМА И ПОЛОЖЕНИЕ ОПЕРАТОРА
Для длительной и успешной эксплуата­ции станка необходимо требовать от
оператора станка, наладчика и механика по обслуживанию соблюдения требова­ний мер техники безопасности. Соблюдение этих мер уменьшит опас­ность повреждения станка.
2.1 Станок предназначен для обработки деталей из металла и его сплавов. За­прещается обрабатывать магний и сплавы на его основе, существует опас­ность возгорания!
2.2 Запрещена эксплуатация станка в местах скопления или хранения горючих или взрывоопасных газов.
2.3 Не демонтируйте защитные приспо­собления или ограждения предусмотренные конструкцией станка.
2.4 Внимательно прочитайте все пункты инструкции и уясните их для себя перед началом работы на станке.
2.5 Проверьте местонахождение всех аварийных выключателей, кнопок оста­новки и органов управления станком перед началом эксплуатации станка.
2.6 Определите местонахождение и функции этих выключателей перед вы­полнением операций на станке.
2.7 Во время работы надевайте защит­ные очки.
2.8 Удостоверьтесь, что все выключатели находятся в положении «ВЫКЛ.» перед началом работы.
2.9 Требуйте от оператора обязательно балансировать шлифовальный круг пе­ред его установкой на станке.
2.10 Проверьте направление вращения шлифовального круга перед работой.
2.11 Дайте поработать шпинделю станка на холостом ходу примерно 5 минут пе­ред началом работы.
2.12 Проверьте, зафиксирована и удер­живается ли должным образом на магнитном столе деталь перед выполне­нием операции.
2.13 Остановите движение стола перед регулировкой перемещения продольного и поперечного перемещения стола.
2.14 Перед изменением процесса шли­фования, убедитесь, что все элементы станка остановились и неподвижны.
2.15 Никогда не используйте на станке легковоспламеняющиеся или ядовитые жидкости.
2.16 Шлифовальный круг этого станка должен обеспечивать скорость резания не менее 2300 м/мин.
2.17 Запрещается работать боковой сто­роной шлифовального круга.
5
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
2.18 Соблюдайте требования предосто­рожности, описанные в других разделах инструкции.
2.19 Пожалуйста, дождитесь полной остановки станка перед его чисткой и настройкой.
2.20 Не вносите никаких изменений в электрические или механические части станка.
2.21 Удостоверьтесь в достаточной ква­лификации и компетенции сотрудника, обслуживающего электрическую часть станка.
2.22 Не снимайте предупредительные и информационные знаки со станка. Если эти знаки нечитаемые или стерлись, свяжитесь со своим поставщиком или сервисным центром для их восстановле­ния или замены.
2.23 Никогда не устанавливайте заготовки большей длины, чем позволяют возмож­ности рабочего стола станка.
2.24 Используйте соответствующее гру­зоподъемное оборудование при установке станка.
2.25 Никогда не превышайте необходи­мое значение глубины обработки или подачи.
2.26 Не оставляйте работающий станок без присмотра.
2.27 Не позволяйте проводить монтаж и балансировку шлифовального круга не­подготовленному персоналу.
2.28 Никогда не отключайте подвод СОЖ до полной остановки шпинделя станка.
2.29 Не обрабатывайте материал не предназначенным для этого шлифо­вальным кругом.
2.30 Своевременно выполняйте правку шлифовального круга во избежание его засаливания.
УРОВЕНЬ ШУМА И ПОЛОЖЕНИЕ ОПЕ­РАТОРА
Уровень шума этого станка должен быть не более 75 дБ. Проверка уровня шума: Фоновый шум: не более 60 дБ.
2. ОПИСАНИЕ ХАРАКТЕРИСТИК СТАНКА
2.1 ОСОБЕННОСТИ СТАНКА
Высокоточный шпиндель картриджного типа: Шпиндель опирается на 6 прецизионных угловых шарикоподшипников (4 спереди и 2 сзади). Перед сборкой подшипники были предварительно нагружены и вы-
верены. Шпиндель вращается посред­ством двигателя класса V3, что позволяет наилучшим образом осуществлять точ­ное шлифование и работать на тяжелых режимах. Направляющие между столом и осью Х состоят из двух V-образных направляю­щих. Обе направляющие оснащены покрытием Turcite-B и точно отшлифо­ваны для обеспечения стабильного перемещения и высокой точности. Направляющие по осям Y и Z состоят из направляющих качения роликового типа высокой жесткости и рассчитанных на эксплуатацию в тяжелых условиях. Меж­ду роликовым блоком и направляющей обеспечивается контакт качения, что ми­нимизирует упругую деформацию и увеличивает несущую способность направляющих, позволяя осуществлять точную обработку в услових повышенных нагрузок. Жесткие литые детали: все конструкционные элементы станка про­изведены из высококачественного чугуна, закалены с последующим отпуском для снятия остаточных напряжений. В соче­тании с ребрами жесткости на литых деталях это позволяет увеличить жест­кость кострукции. Увеличенные размеры колонны и станины: увеличенные раз­меры колонны и станины повышают устойчивость и жесткость конструкции. С внутренней стороны колонна усилена ребрами жесткости в виде сот, что обес­печивает возможность работы в условиях повышенных нагрузок. В системе смазки используется насос, с помощью которого циркулирующий под давлением смазочный материал подает­ся ко всем направляющим и винтам. Это позволяет добиться превосходного эф­фекта от смазки. Шариковые ходовые винты поперечной и вертикальной подач: Перемещение салазок вперед/назад (поперечная подача) осуществляется по­средством электродвигателя переменного тока совместно с шари­ко-винтовой передачей, что обеспечивает быстрое движение вперед и назад и ав­томатическую подачу. Станок предназначен для эксплуатации в закрытых помещениях с температурой от 10 до 35оС и относительной влажностью не более 80%.
6
2.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА
ОПИСАНИЕ
JPSG -2448
Размер стола 600x1200 мм
Макс. длина шли­фования
Продольное шлифование
1260 мм
Макс. ширина шлифования
Поперечное шлифование
610 мм
Макс. расстояние ось шпинделя-стол
720 мм; 850 мм (опция)
Размеры стандартного магнитного стола
600x1200 мм
Продольное пе­ремещение стола Макс. ход гидравликой
1300 мм
Макс. ход вручную
1350 мм
Регулировка скорости перемещения стола
5-20 м/мин
Поперечное пере­мещение салазок
Шаг автоматической подачи
1-25 мм
Макс. автоматическое перемещение
660 мм
Вертикальная по­дача шлифовальной бабки
Автоматическая подача
0,001-0,05 мм
Ступенчатая подача
0,001-0,05 мм
Скорость быстрого подъема (прим.)
460 мм/мин
Скорость медленного подъема (прим.)
6 мм/мин
Перемещение за один оборот маховика
5 мм
Перемещение на одно деление нониуса
0,001 ммx1 /0,001 ммx2 /0,001 ммx4
Двигатель шпин­деля
Частота вращения
1450 об/мин
Мощность двигателя
Стандартный: 4Р - 7,5 кВт,
По спец. заказу: 4Р - 11,25 кВт;
4Р - 15 кВт;
4Р - 18,75 кВт.
Стандартный шлифовальный круг
Наруж. х Ш х отверстия
405 ммx 50 ммx 127 мм
Гидравлический привод
Мощность двигателя
6P - 5,625 кВт
Привод попереч­ной подачи
Мощность двигателя
2 кВт
Привод скорост­ного подъема
Мощность двигателя
2 кВт
Занимаемое пространство
4050x3550x2350 мм
Вес
нетто
6800 кг
2.2.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ JPSG-2448, JPSG -2460, JPSG 2480, JPSG -24120
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
брутто
7800 кг
ОПИСАНИЕ
JPSG -2460
Размер стола 600x1500 мм
Макс. длина шлифо­вания
Продольное шлифование
1550 мм
Макс. ширина шлифо­вания
Поперечное шлифование
610 мм
Макс. расстояние ось шпинделя-стол
720 мм; 850 мм (опция)
Размеры стандартного магнитного стола
600х750
Продольное переме­щение стола Макс. ход гидравликой
1600 мм
Макс. ход вручную
1650 мм
Регулировка скорости перемещения стола
5-20 м/мин
Поперечное переме­щение салазок
Шаг автоматической подачи
1-25 мм
Макс. автоматическое перемещение
660 мм
Вертикальная подача шлифовальной бабки
Автоматическая подача
0,001-0,05 мм
Ступенчатая подача
0,001-0,05 мм
Скорость быстрого подъема (прим.)
460 мм/мин
Скорость медленного подъема (прим.)
6 мм/мин
Перемещение за один оборот ма­ховика
5 мм
Перемещение на одно деление но­ниуса
0,001 ммx1 /0,001 ммx2 /0,001 ммx4
Электродвигатель шпинделя
Частота вращения
1450 об/мин
Мощность двигателя
Стандартный: 4Р - 7,5 кВт,
По спец. заказу: 4Р - 11,25 кВт;
4Р - 15 кВт;
4Р - 18,75 кВт.
Стандартный шлифо­вальный круг
Наруж. х Ш х отверстия
405 ммx50 ммx 127 мм
Гидравлический при­вод
Мощность двигателя
6P - 5,625 кВт
ПРИМЕЧАНИЕ: Производитель станка оставляет за собой право изменять конструкцию, раз­меры, технические характеристики станка без предварительного уведомления потребителя. Значения, приведенные в данной таблице, носят справочный характер.
8
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
Привод поперечной подачи
Мощность двигателя
2 кВт
Привод скоростного подъема
Мощность двигателя
2 кВт
Занимаемое пространство
4900х3500х2350
Вес нетто
8200 кг
брутто
9200 кг
ОПИСАНИЕ
JPSG -2480
Размер стола 600x2000 мм
Макс. длина шлифо­вания
Продольное шлифование
2050 мм
Макс. ширина шли­фования
Поперечное шлифование
610 мм
Макс. расстояние ось шпинделя-стол
720 мм; 850 мм (опция)
Размеры стандартного магнитного стола
Продольное переме­щение стола Макс. ход гидравликой
2100 мм
Макс. ход вручную
2150 мм
Регулировка скорости пе­ремещения стола
5-20 м/мин
Поперечное переме­щение салазок
Шаг автоматической подачи
1-25 мм
Макс. автоматическое пе­ремещение
660 мм
Вертикальная подача шлифовальной бабки
Автоматическая подача
0,001-0,05 мм
Ступенчатая подача
0,001-0,05 мм
Скорость быстрого подъема
(прим.)
460 мм/мин
Скорость медленного подъ­ема (прим.)
6 мм/мин
Перемещение за один обо­рот маховика
5 мм
Перемещение на одно де­ление нониуса
0,001 ммx1 /0,001 ммx2 /0,001 ммx4
Электродвигатель
Частота вращения
60 Гц, 1750 об/мин; 50 Гц, 1450 об/мин
ПРИМЕЧАНИЕ: Производитель станка оставляет за собой право изменять конструкцию, раз­меры, технические характеристики станка без предварительного уведомления потребителя. Значения, приведенные в данной таблице, носят справочный характер.
9
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
шпинделя
Мощность двигателя
Стандартный: 4Р - 7,5 кВт,
По спец. заказу: 4Р - 11,25 кВт;
4Р - 15 кВт;
4Р - 18,75 кВт.
Стандартный шли­фовальный круг
Наруж. х Ш х отверстия
405 мм x 50 мм x 127 мм
Гидравлический при­вод
Мощность двигателя
6P - 5,625 кВт
Привод поперечной подачи
Мощность двигателя
2 кВт
Привод скоростного подъема
Мощность двигателя
2 кВт
Занимаемое пространство
5900х3500х2350
Вес Вес нетто
10800 кг
Вес брутто
11800 кг
ОПИСАНИЕ
JPSG -24120
Размер стола 610x3000 мм
Макс. длина шлифо­вания
Продольное шлифование
3050 мм
Макс. ширина шли­фования
Поперечное шлифование
610 мм
Макс. расстояние ось шпинделя-стол
720 мм; 850 мм (опция)
Размеры стандартного магнитного стола
Продольное переме­щение стола Макс. ход гидравликой
3100 мм
Макс. ход вручную
3150 мм
Регулировка скорости перемещения стола
5-20 м/мин
Поперечное переме­щение салазок
Шаг автоматической подачи
1-25 мм
Макс. автоматическое перемещение
660 мм
Вертикальная подача шлифовальной бабки
Автоматическая подача
0,001-0,05 мм
Ступенчатая подача
0,001-0,05 мм
Скорость быстрого подъема
460 мм/мин
Скорость медленного подъема
6 мм/мин
ПРИМЕЧАНИЕ: Производитель станка оставляет за собой право изменять конструкцию, раз­меры, технические характеристики станка без предварительного уведомления потребителя. Значения, приведенные в данной таблице, носят справочный характер.
10
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
Перемещение за один оборот ма­ховика
5 мм
Перемещение на одно деление но­ниуса
0,001 ммx1 /0,001 ммx2 /0,001 ммx4
Электродвигатель шпинделя
Частота вращения
1450 об/мин
Мощность двигателя
Стандартный: 4Р - 7,5 кВт,
По спец. заказу: 4Р - 11,25 кВт;
4Р - 15 кВт;
4Р - 18,75 кВт.
Стандартный шли­фовальный круг
Наруж. х Ш х отверстия
405 ммx 50 ммx 127 мм
Гидравлический при­вод
Мощность двигателя
6P - 5,625 кВт
Привод поперечной подачи
Мощность двигателя
2 кВт
Привод скоростного подъема
Мощность двигателя
2 кВт
Занимаемое пространство
Вес нетто
14200 кг
брутто
15200 кг
ПРИМЕЧАНИЕ: Производитель станка оставляет за собой право изменять конструкцию, раз­меры, технические характеристики станка без предварительного уведомления потребителя. Значения, приведенные в данной таблице, носят справочный характер.
11
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
№ п/п
НАИМЕНОВАНИЕ
№ п/п
НАИМЕНОВАНИЕ
1
Система охлаждения
12
Гибкая защита вертикальных направляющих
2
Масляный бак
13
Защита двигателя
3
Гибкая защита поперечных направляющих
14
Электрический шкаф 4
Устройство охлаждения масла
15
Гибкий шланг
5
Насосная станция
16
Клапан регулировки скорости продольного пе­ремещения стола с ручным упрвлением
6
Гибкая защита продольных направляющих
17
Клапан регулирования скорости продольной подачи
7
Защитный экран
18
Консоль панели управления
8
Стол
19
Основание
9
Защита шлифовального круга
20
Устройство подачи СОЖ
10
Панель управления
21
Шпиндельная бабка
11
Защитный экран
22
Колонна
2.3 ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ СТАНКА
2.3.1 МОДЕЛЬ 2480TD
12
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
РАЗМЕР МОДЕЛЬ
A B C D E F G H I
J
2448
3994
2500
747
747
3159
2200
2015
367
2131
2493,5
2460
4594
3100
2480
5594
4100
24120
7594
6100
2.4 НЕОБХОДИМАЯ ПЛОЩАДЬ
2.4.1 ДЛЯ МОДЕЛЕЙ СЕРИИ 24 TD
Требуется отвести под размещение станка место, размеры которого должны быть больше ука­занных в таблице значений.
2.5 МАКСИМАЛЬНЫЙ РАЗМЕР ШЛИФУЕМОГО ИЗДЕЛИЯ
2.5.1 ДЛЯ МОДЕЛЕЙ СЕРИИ 24 TD
Единицы измерения: мм
13
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
Модель TD
2448
2460
2480
24120
(1). Макс. ш ирина шлиф ования (мм)
600
600
600
600
(2). Макс. высота шлифования (мм)
465
465
465
465
(3). Макс. ход стола ( мм)
1300
1600
2100
3100
(4). Макс. нагр узк а на стол (кг )
1250
1450
1800
2100
(5). Разме ры магнитного стол а (мм)
600x1200
600x1500
600x2000
600x3000
ПРИМЕЧАНИЕ: максимальная нагрузка на стол приведена без учета веса магнитного стола.
2.6 КОМПЛЕКТУЮЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ: Ящик с инструментом ---------------1 комплект Гайка для демонтажа шлифовального круга ---------------1 комплект Балансировочная оправка ------------------1 шт. Шлифовальный круг --------------------------1 шт. Фланец шлифовального круга ------------1 шт. Краска для подкраски ---------1 банка каждого Алмазный карандаш для правки круга -1 шт. Автоматическая система смазки -1 комплект Защитный экран -------------------------------1 шт.
3. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ СТАНКА
3.1 ФИКСАЦИЯ СТАНКА
Перед отгрузкой и перемещением станка все подвижные его части были полностью зафиксированы. Детали L-образной формы применяются для фиксации стола и салазок. Салазки также прикреплены к станине с помощью фикса­торов. Способ фиксации показан на рисунке ниже. Когда станок установлен на нужное место, необходимо снять все фиксаторы. Сохра­няйте фиксаторы в специально отведенном месте для дальнейшего использования.
14
МОДЕЛЬ
2448
2460
2480
24120
ВЕС (кг)
6800
8200
10800
14200
3.2 ПОДЪЕМ СТАНКА КРАНОМ
3.2.1 ПОДЪЕМ СТАНКА В УПАКОВКЕ
Вес упакованного станка (вес брутто) указан на упаковке. В таблице ниже приводятся справочные данные относительно веса станка:
При использовании крана для подъема станка, убедитесь, что его грузоподъемность превосходит вес станка, указанный в таб­лице выше. Грузоподъемность стальных канатов, ис­пользуемых для подъема станка, должна
превышать вес станка, указанный в таблице выше. Также следует проверить канаты на предмет повреждений. Как показано на рисунке ниже, необходимо провести стальные канаты под дном упа­ковки и закрепить их на крюке крана.
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
МОДЕЛЬ
2448
2460
2480
24120
ВЕС (кг)
6800
8200
10800
14200
При подъеме упакованного станка следите,
таблице ниже. Также следует проверить ка-
чтобы станок сохранял равновесие.
В процессе подъема соблюдайте технику безопасности!
3.2.2 ПОДЪЕМ СТАНКА БЕЗ УПАКОВКИ
При использовании крана для подъема станка, убедитесь, что его грузоподъемность превосходит вес станка, указанный в таб­лице ниже. Грузоподъемность стальных канатов, используемых для подъема станка, должна превышать вес станка, указанный в
наты на предмет повреждений. В таблице ниже приведен вес станка для справок:
Как показано на рисунке ниже, проденьте два конца стального каната через рым-болты. Затем подвесьте канат за его середину на крюк крана (требуется два стальных каната).
При подъеме станка используйте ветошь или картон, чтобы исключить контакт окра­шенных поверхностей станка со стальными канатами. При подъеме станка без упаковки следите, чтобы станок сохранял равновесие.
В процессе подъема соблюдайте технику безопасности!
3.3 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ СТАНКА ВИЛОЧНЫМ ПОГРУЗЧИКОМ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ СТАНКА В УПАКОВКЕ
Центр тяжести станка указан на упаковке. При подъеме станка в упаковке вилочным погрузчиком убедитесь, что центр тяжести
станка расположен по центру. Если Вы пе­ремещаете станок, убедитесь, что вилы погрузчика выступают за центр тяжести станка на 50 см. Вес упакованного станка (вес брутто) указан на упаковке. Также вес станка можно узнать в разделе 3.2. Грузоподъемность подъемного оборудова­ния должна превышать вес груза, указанный на упаковке. Предполагается, что груз не будет подниматься на высоту более 12 см от пола. При перемещении станка его следует правильно разместить на вилочном погруз­чике, как показано на рисунках ниже. Также следите за устойчивостью станка и его цен-
16
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
МОДЕЛЬ
2448
2460
2480
24120
Длина (мм)
4050
4650
5650
7850
Ширина (мм)
3550
3550
3550
3550
Высота (мм)
2500
2500
2500
2500
тром тяжести.
3.3.2 ПОДЪЕМ СТАНКА БЕЗ УПАКОВКИ
Грузоподъемность подъемного оборудова­ния должна превышать вес станка. Предполагается, что груз не будет подни­маться на высоту более 12 см от пола. Станок следует правильно расположить на вилочном погрузчике, как показано на ри­сунке выше. Убедитесь, что вилы хорошо поддерживают станину станка, и она доста­точно устойчива. Вес станка можно узнать в разделе 3.2.
4. МОНТАЖ СТАНКА
4.1 РАЗМЕЩЕНИЕ СТАНКА
4.1.1 ЗАНИМАЕМОЕ ПРОСТРАНСТВО
Размеры пространства, необходимого для размещения станка каждой модели
няйте фиксаторы в специально отведенном месте для дальнейшего использования при перемещении станка.
4.2 ВЫСТАВЛЕНИЕ УРОВНЯ СТАНКА
Тщательно очистите стол, затем поместите на стол два точных уровня (А, В), показан­ные на рисунке ниже (а). Отрегулируйте винты под станиной станка так, чтобы смещение пузыря уровня (В) не превышало 0,02 /1000 мм. Смотрите рису­нок ниже (b). Отрегулируйте винты (18, 8) так, чтобы смещение пузыря уровня (А) не превышало 0,02 /1000 мм. Смотрите рисунок ниже (а). Снова проверьте, чтобы смещение пузыря уровней (А, В) не превышало 0,02 /1000 мм.
указаны в таблице ниже:
4.1.2 СНИМИТЕ ФИКСАТОРЫ СО СТАНКА
Когда станок привезен на рабочую площадку, необходимо снять все фиксаторы. Сохра-
Смотрите рисунок ниже (а). Затяните гайки (6) на регулировочных вин­тах (18, 13, 8), как показано на рисунке ниже (с). Затяните два вспомогательных винта для выравнивающих винтов (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17) (Рис. b) пока они не коснутся выравнивающего блока (Рис. c). Затем затяните гайки. Работы по выставле-
17
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
нию уровня станка закончены.
4.2 УСТАНОВКА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИ­СТЕМЫ ПРОДОЛЬНОЙ ПОДАЧИ
Расположите масляный бак гидросистемы с правой стороны станка, как показано на ри­сунке ниже. Подсоедините масляные шланги (А, В) к масляному баку гидросистемы.
Подсоедините питающий шнур гидравличе­ской системы к электрическому шкафу. Заполните бак маслом на 80-85 % объема бака (уровень масла по шкале D от 3/8 до
4/5).
18
ФИРМА
МАРКА
ФИРМА
МАРКА
SUN
SUNVIS 916
SHELL
TELUS 32
SHOWA
A-R32
MOBIL
D.T.E 24
ESSO
NUTO H32
TEXACO
LUBE TAC #2
BP
EVERGOL HLP 32
ARAL
VITAM GF 32
4.3.2 ПРИМЕЧАНИЯ
Емкость бака гидросистемы составляет 500 литров. Замените масло по прошествии первых трех месяцев с момента начала эксплуатации станка (при загрузке 8 часов в день). В дальнейшем меняйте масло раз в полгода. Периодически проверяйте давление насоса в насосной станции. Нормальное давление находится в диапазоне 11-14 кг/см2. Очищайте экранный фильтр в баке гидро­системы раз в полгода.
4.3.3 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ МАСЛА ДЛЯ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИ­СТЕМЫ
4.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ПОДВОДА СОЖ
4.4.1 РАЗМЕЩЕНИЕ И УСТАНОВКА СИ­СТЕМЫ ПОДВОДА СОЖ НА СТАНКАХ СЕРИИ 24 TD
Перед подсоединением шлангов для под­вода СОЖ (А, В) установите бак с охлаждающей жидкостью слева от станка. Направляющая втулка бака с охлаждающей жидкостью должна находиться на одной линии с каналом отвода СОЖ, как показано на рисунке ниже. ШЛАНГ А: подвижный шланг следует под­соединить к шаровому клапану сопла и к соединителю на колонне станка. ШЛАНГ В: направляющий шланг системы охлаждения следует подключить к соеди­нителю, расположенному в нижней части колонны станка, и к выпускному отверстию насоса.
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
4.4.2 ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ ПОДВОДА СОЖ
Используемые СОЖ должны соответство­вать санитарным требованиям и требованиям техники безопасности, не причинять вреда здоровью персонала. Выбирайте подходящую СОЖ для каждого вида обрабатываемого материала и типа шлифовального круга для осуществления наиболее эффективного шлифования. (Проконсультируйтесь с поставщиком масел в Вашем регионе). Отношение концентраций СОЖ и воды в смеси может отличаться у разных постав­щиков. Эту информацию можно получить у
поставщика масел. (Обычно отношение концентрации СОЖ к концентрации воды в смеси составляет 1:25-40). Залейте смесь СОЖ и воды в бак. Периодически меняйте СОЖ. Периодич­ность замены должна соответствовать инструкциям поставщика масел. Следите, чтобы СОЖ всегда была чистой для обеспечения превосходного качества шли­фования.
4.4.3 ОБЪЕМ БАКА СОЖ
Система подвода СОЖ с автоматической подачей бумаги: 160 литров.
4.5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
20
инструкция по эксплуатации станка JET серии JPSG-xxxxТD
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ A Питающий провод для системы подвода СОЖ и пылеулавливающей установки. B Питающий провод для гидросистемы. CПитающий провод для системы подвода СОЖ. D Питающий провод для системы смазки. F Питающий провод для магнитного стола.
Главные питающие провода станка следует подключить к источнику питания с соответ­ствующим напряжением. Требуется проверить главные провода на предмет подключения к соответствующим разъемам.
После подключения питающих проводов включите силовой выключатель, чтобы проверить направление вращения электро­двигателя – по часовой стрелке или нет. Если нет, необходимо поменять любые два из трехфазных питающих проводов (L1, L2,
L3).
5. РАБОТА НА СТАНКЕ
5.1 МОНТАЖ, ДЕМОНТАЖ И БАЛАНСИ- РОВКА ШЛИФОВАЛЬНОГО КРУГА
5.1.1 МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ ШЛИФО- ВАЛЬНОГО КРУГА
21
Гайка для демонтажа применяется для монтажа/демонтажа шлифовальных кругов с фланцем. Перед монтажом шлифовального круга необходимо проверить его состояние, очи­стить поверхности конуса шпинделя и конусного отверстия фланца. Установите шлифовальный круг на шпиндель, затем затяните стопорную гайку (А) шлифоваль­ного круга, вращая ее против часовой стрелке (воспользуйтесь гаечным ключом для незначительной затяжки, т.к. стопорная гайка (А) затянется сильнее, когда шпиндель
начнет вращаться по часовой стрелке). Перед демонтажом шлифовального круга с фланцем необходимо открутить стопорную гайку (А). Вкрутите гайку для съема шли­фовального круга (С) во фланец, пока она не коснется шпинделя, затем воспользуй­тесь гаечным ключом для закручивания ее по часовой стрелке, что позволит снять фланец со шпинделя. Теперь можно снять шлифовальный круг.
5.1.2 БАЛАНСИРОВКА ШЛИФОВАЛЬНОГО КРУГА
Loading...
+ 49 hidden pages