Санкт-Петербург, ул. Софийская д.14, тел.: +7 (812) 334-33-28
Представительство в Москве: ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
8-800-555-91-82 бесплатный звонок по России
Официальный вебсайт: www.jettools.ruЭл. Почта: neo@jettools.ru
Made in Taiwan /Сделано наТайване
10000350M
Июль-2017
1
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JDP-10
Декларация о соответствии ЕС
Изделие: Вертикальный сверлильный станок
JDP-10
арт 10000350M
Торговая марка: JET
Изготовитель:
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Настоящим мы заявляем под свою полную ответственность,
что данный продукт соответствует нормативным требованиям:
*2006/42/EC Директива о механическом оборудовании
*2004/108/EC Директива по электромагнитной совместимости
*2006/95/EC Директива ЕС по низковольтному электрооборудованию
* 2011/65/EC Директива ЕС по ограничению использования опасных веществ
проект выполнен в соответствии со стандартами
** EN 13898, EN 60204-1, EN 50370-1, EN 50370-2
Техническую документацию составил Хансйорг Бруннер, отдел управления продукцией
24 Февраля 2014 Эдуард Шарер, Генеральный директор
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
2
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JDP-10
Инструкция по эксплуатации настольного сверлильного станка мод JDP-10M
Уважаемый покупатель, большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый
станок серии JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала
настольного сверлильного станка типа JDP-10 с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста внимание на информацию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту
инструкцию, особенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее
продукты отвечали высоким требованиям
клиентов по качеству и стойкости.
JET гарантирует первому владельцу, что
каждый продукт не имеет дефектов материа-
лов и дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С
НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ
ГАРАНТИЙНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня продажи. Днем продажи является дата оформле-
ния товарно-транспортных документов и/или
дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и
послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервис-
ных центрах.
1.3 После полной выработки ресурса обору-
дования рекомендуется сдать его в сервисцентр для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, выявленные в
процессе эксплуатации оборудования в пери-
од гарантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается оборудование при обязательном наличии правильно оформленных документов: гарантий-
ного талона, согласованного с сервис-
центром образца с указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупателя, а так же при
наличии кассового чека, свидетельствующего
о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), напри-
мер: сверла, буры; сверлильные и токарные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы
шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных
принадлежностей (аксессуаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные
кожухи, направляющие и подающие резиновые
ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса
и прочее (см. инструкцию по оценке гарантий-
ности и ремонта оборудования JET). Замена их
является платной услугой;
- оборудование JET со стертым полностью или
частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной изоляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по
назначению, указанному в инструкции по экс-
плуатации;
- при механических повреждениях оборудования;
при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой силы, а так же неблагоприятных атмосферных
или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влаж-
ность, нагрев, агрессивные среды и др.;
- при естественном износе оборудования (пол-
ная выработка ресурса, сильное внутреннее
или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за несо-
блюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации (см. главу «Техника безопас-
ности»);
- при порче оборудования из-за скачков напряжения в электросети;
3
- при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение
по назначению;
- при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
- после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений, несоблюдения правил смазки оборудо-
вания;
- при повреждении оборудования из-за
небрежной транспортировки. Оборудование
должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или
иные повреждения и защищающей от небла-
гоприятного воздействия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-
стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание оборудования, например: чистка, промывка, смазка,
в период гарантийного срока является плат-
ной услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекоменду-
ется обратиться в сервисный центр для профилактического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефекты, которые вызваны прямыми или косвенными нарушениями, невнимательностью,
случайными повреждениями, неквалифицированным ремонтом, недостаточным техническим обслуживанием, а также естественным
износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи
первому покупателю.
JET возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если
будет установлено, что дефект отсутствует
или его причины не входят в объем гарантии
JET, то клиент сам несет расходы за хранение
и обратную пересылку продукта.
JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет
признано целесообразным.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JDP-10
2. Безопасность
2.1 Применение согласно предписанию
Данный станок предназначен исключительно
для сверления дерева, расщепляемых пластмасс и металлов.
Обработка других материалов является недопустимой или в особых случаях может производиться после консультации с производителем станка.
Применение по назначению включает в себя
также соблюдение инструкций по эксплуатации
и техническому обслуживанию, предоставленных изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам, которые ознакомлены с его работой и техническим
обслуживанием и предупреждены о возможных
опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный
законом возраст.
Наряду с указаниями по технике безопасности,
содержащимися в инструкции по эксплуатации,
и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые
технические правила работы на метало- и деревообрабатывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил использование рассматривается как неправильное
применение и изготовитель не несет ответственности за повреждения, происшедшие в
результате этого. Ответственность несет только пользователь.
2.2 Общиеуказанияпотехникебезопасности
Метало- и деревообрабатывающие станки при
неквалифицированном обращении представляют
определенную опасность. Поэтому для безопасной работы необходимо соблюдение имеющихся
предписаний по технике безопасности и нижеследующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по
эксплуатации, прежде чем Вы начнете монтаж
станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защищая
ее от грязи и влаги, рядом со станком и пере-
давайте ее дальше новому владельцу станка.
На станке не разрешается проводить какиелибо изменения, дополнения и перестроения.
Ежедневно перед включением станка проверяйте безупречную работу и наличие необходимых защитных приспособлений.
4
Необходимо сообщать об обнаруженных
недостатках на станке или защитных
приспособлениях и устранять их с
привлечением уполномоченных для этого
работников.
В таких случаях не проводите на станке никаких работ, обезопасьте станок посредством
отключения сетевого штекера.
Для защиты длинных волос необходимо
надевать головной убор или косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные ча-
сы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
работайте прогулочной обуви.
Используйте средства индивидуальной защиты, предписанные для работы согласно ин-
струкций.
При работе на станке ненадеватьперчатки.
При работе надевайте защитные очки.
Станок должен быть установлен так, чтобы
было достаточно места для его обслуживания
и подачи заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял
на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу и чтобы об
нее нельзя было споткнуться.
Содержите рабочее место свободным от мешающих заготовок и прочих предметов.
Никогда не пытайтесь схватиться за подвиж-
ные элементы станка во время его работы.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздействием психотропных средств, таких как алкоголь и наркотики. Принимайте во внимание,
что медикаменты также могут оказывать
вредное воздействие на Ваше состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего
места.
Не оставляйте без присмотра работающий станок.
Перед уходом с рабочего места отключите станок.
Не используйте станок поблизости от мест
хранения горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например с
помощью расположенных на пожарных щитах
огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещени-
ях и не подвергайте его воздействию дождя.
Перед обработкой удалите из заготовок гвоз-
ди, стружку и другие инородные предметы.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JDP-10
Используйте для работы только правильно заточенные инструменты.
Обрабатывайте только заготовки, которые
надежно лежат на столе.
Никогда не эксплуатируйте станок с открытым защитным экраном и кожухом ременной передачи.
Перед началом работы выньте из патрона ключ
и уберите прочие инструменты.
Удаляйте стружку и заготовки только при остановленном станке.
Не становитесь на станок.
Работы на электрическом оборудовании станка
разрешается проводить только квалифициро-
ванным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой
кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и
очистке станка производить только при полной
остановке станка и при вытащенном сетевом
штекере.
Сохраняйте безопасное расстояние между Вашими пальцами и вращающимся сверлом, следите, чтобы Ваши руки или заготовка не со-
скользнули.
Обезопасьте заготовку от прокручивания вме-
сте со сверлом.
Используйте зажимы, тиски или иные вспомогательные устройства для фиксирования заго-
товки.
Никогда не пытайтесь удержать заготовку толь-
ко руками.
Всегда, когда это только возможно, упирайте
заготовку в стойку, чтобы предотвратить ее
прокручивание.
Если заготовка для этого слишком короткая,
или стол был наклонен, прочно зажмите заго-
товку на столе.
Используйте пазы в столе или устанавливае-
мые упоры и прижимы.
Всегда прикручивайте тиски к столу.
Никогда не работайте на весу (свободно удерживаемая заготовка без опоры о стол), кроме
полировочных работ.
Проверяйте надлежащее крепление сверлильной головки и сверлильного стола, прежде чем
начать работу.
Не производите регулировки сверлильной головки или сверлильного стола, когда станок
работает.
Если центр тяжести заготовки расположен за
пределами стола, прочно закрепите заготовку
на столе или используйте роликовый упор.
Не используйте проволочные щетки, фрезы,
режущие диски и шлифовальные диски на этом
станке.
5
Внимание, летящие элементы при установке
возвратной пружины. Точно следуйте указа-
ниям в разделе 6.5.
2.3 Остаточные опасности
Даже при использовании станка в соответствии с инструкциями имеются следующие
остаточные опасности:
Опасность травмы вследствие вращающегося
сверла.
Опасность из-за шума и пыли.
Обязательно надевать средства индивиду-
альной защиты, такие как защитные очки и
наушники.
Использовать вытяжную установку!
Опасность поражения электрическим током
при неправильной прокладке кабеля.
4. Спецификациястанка
4.1 Технические характеристики
JDP-10M
Максимальный диаметр сверления ........... 16 мм
Частота вращения шпинделя .. 210-2580 об/мин
Число скоростей ............................................... 12
инструкции является общей информацией.
Данные технические характеристики были
актуальны на момент издания руководства по
эксплуатации. Производитель оставляет за
собой право на изменение конструкции и
комплектации оборудования без уведомления
потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JDP-10
В технических характеристиках станков указаны
предельные значения зон обработки, для оптимального подбора оборудования и увеличения
сроков эксплуатации выбирайте станки с запа-
сом.
Станок предназначен для эксплуатации в
закрытых помещениях с температурой от 10 до
35⁰С и относительной влажностью не более 80%.
Во избежание преждевременного выхода
электродвигателя станка из строя и увеличения
ресурса его работы необходимо: регулярно
очищать электродвигатель от стружки и пыли;
контролировать надежность контактов
присоединенных силовых кабелей;
контролировать соответствие сечения силового
или удлинительного кабеля.
4.2 Уровень шума
Уровень мощности звука (согласно EN 11202):
Холостой ход ......................................... 69,6 дБ(A)
ные места патрона шпинделя и сверлильного
патрона.
Важно: Эти три элемента не должны содержать остатков смазки, в ином случае патрон
может вывалиться.
Наденьте сверлильный патрон на патрон
шпинделя.
Откройте патрон на максимальный диаметр.
Вставьте патрон в конус шпинделя.
Вращайте патрон, пока он не зафиксируется в
шпинделе.
Опустите патрон почти до куска дерева на
столе. Патрон должен прочно удерживаться в
шпинделе (см. Рис. 7).
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JDP-10
4.3 Подключение к электрической сети
Подсоединение к сети со стороны клиента, а
также применяемые силовые кабели должны
соответствовать предписаниям. Напряжение и
частота тока в сети должны соответствовать
параметрам, указанным на фирменной таблич-
ке станка.
Установленное изготовителем защитное
устройство должно быть рассчитано на 10 А.
Применяйте для подсоединения только провод
с обозначением H07RN-F.
Соединительный кабель (или удлинитель) от
автомата защиты и от источника электропитания до станка должен быть не менее 3x1,5мм²
(желательно медный, трёхжильный, с сечением
каждой жилы не менее 1,5 мм
2
).
Подключение и ремонт электрического оборудования разрешается проводить только квали-
фицированным электрикам.
4.4 Пуск в эксплуатацию
Станок включается посредством нажатия зеленого выключателя: С помощью красного вы-
ключателя производится остановка станка.
5. Работа станка
Установите высоту стола и упор глубины свер-
ления так, чтобы избежать сверления стола.
Кусок ненужного дерева предохраняет в каче-
стве подкладки как стол, так и сверло.
Обезопасьте заготовку от прокручивания вместе со сверлом. Закрепите ее на столе или
установите в тиски.
Выберите силу сверления, чтобы обеспечить
непрерывное сверление.
Слишком малая мощность сверления приводит
к преждевременному износу сверла и нагреву
заготовки, при слишком большой мощности мо-
тор может застопориться, а сверло сломаться.
Рекомендации по числу оборотов для 10 мм
сверла из быстрорежущей стали Р6М5.
Перед работами по техническому обслуживанию и очистке станок должен быть предохра-
нен от непроизвольного включения.
Вытащите сетевой штекер!
Регулярно смазывайте небольшим количе-
ством смазочного вещества.
-Клиновидный вал привода шпинделя
-Зубцы стержня шпинделя
Производите очистку станка через равномер-
ные отрезки времени.
Немедленно заменяйте поврежденные за-
щитные устройства.
Подключение и ремонт электрического оборудования разрешается проводить только ква-
лифицированным электрикам.
Учитывайте, что строгальные ножи, обрезиненные валы привода движения заготовки,
плоские, поликлиновые, клиновые и другие
ремни, а также цепи, используемые в конструкции станка, относятся к деталям быстроизнашивающимся (расходные материалы) и
требуют периодической замены. Гарантия на
такие детали не распространяется. Защитные
кожуха, отдельные детали из пластика и алюминия, используемые в конструкции станка,
выполняют предохранительные функции. Замене по гарантии такие детали не подлежат.
Подключение и ремонт электрооборудования
должен производить только электрик с допус-
ком.
Учитывайте, что приводные ремни (плоские,
клиновые, поликлиновые), используемые в
конструкции станка, относятся к деталям
быстроизнашивающимся, требуют контроля
износа и натяжения и периодической замены.
Гарантия на такие детали не распространяется. Защитные кожуха, отдельные детали из
пластика и алюминия, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные функции. Замене по гарантии такие
детали не подлежат.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JDP-10
Выпадает сверлильный патрон
*Загрязнения или смазка на патроне контактные поверхности шпинделя и патрона
должны быть чистыми от смазки.