Jensen XS1010, XS1212 User Manual

XS Series
Competition Quality Subwoofers
Technical Manual For: Manuel Technique Pour: Manuel Técnico Para:
XS1212 XS1010
Multi-purpose polycone subwoofers Subwoofers universels à cônes en
conos de polipropileno
098-23562
SPK 090001
Limited 1 Year Warranty-USAand Canada Length of Warranty.This warranty from Recoton Audio Corporation shall be in effect for a period of 1 year from the date of the first consumer purchase. Persons Protected. This warranty will only be enforceable by the original owner during the warranty period so long as proof of date of purchase from an authorized dealer is
presented whenever warranty service is required. What is Covered. Except as otherwise specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship in this product. The following are not covered: damage
resulting from accident, misuse, abuse, neglect, product modification, improper installation, incorrect line voltage, unauthorized repair or failure to follow instructions supplied with the product; damage occurring during shipment (claims must be presented to the carrier); any plexiglass included with the product; elimination of car static or other electrical interferences; any product purchased outside USA or Canada, or on which the serial number has been defaced, modified or removed.
How You Can Get Service. U.S. Purchasers. Please telephone Recoton Audio Corporation at 1-800-323-4815. We will either inform you of the name and address of an authorized repair station which will
service the product or will advise you to send the product to a factory service center. Canadian Purchasers. The product should be returned to the dealer from whom it was purchased and such dealer either will service or arrange for service of the product. If
shipment of the product is required, it should be packed properly. The original dated bill of sale must always be included with the product as proof of warranty coverage. What We Will Pay For. We will pay for all labor and material expenses required to repair the product, but you must pay any labor costs for the removal and/or installation of
the product. If the product is shipped for warranty service, you must prepay the initial shipping charges, but Recoton Audio Corporation will pay the return shipping charges if the product is returned to an address inside the USA or Canada.
Limitation of Implied or Statutory Warranties and Conditions. Exclusions.Recoton Audio Corporation’s liability is limited to the repair or replacement, at our option, of any defective product and shall not include special, indirect, incidental
or consequential damages of any kind. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANYAND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY IN CONTRACT OR TORT, WHETHER OR NOTARISING FROM THE COMPANY’S NEGLIGENCE, ACTUAL OR IMPUTED. NO PERSON OR REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR THE COMPANYANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THIS PRODUCT. IN NO EVENT SHALL COMPANY BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTALOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Garantie limitée d’un an-États-Unis et Canada Durée de la garantie. Cette garantie venant de Recoton Audio Corporation sera en vigueur pendant une période d'un an à compter à partir de la date d’achat par le premier
consommateur. Personnes protégées. Cette garantie sera applicable uniquement par le propriétaire d'origine au cours de la période de garantie aussi longtemps que la preuve de la date
d'achat chez un concessionnaire agréé est présentée chaque fois qu'un service de garantie est exigé. Ce qui est couvert par la garantie. Sauf comme autrement spécifié ci-dessous, cette garantie couvre tous les défauts des matières et de fabrication existant dans ce produit.
Ce qui suit n’est pas couvert : les dommages provenant d’un accident, d’un mauvais emploi, d’un emploi abusif, de la négligence, de la modification du produit, d’une installation incorrecte, d’une tension de secteur incorrecte, d’une réparation non autorisée ou d’un manquement à suivre les instructions fournies avec le produit, les dommages se produisant au cours de l’expédition (les réclamations doivent être présentées au transporteur), tout plexiglas inclus avec le produit, l’élimination des parasites d’automobile ou des autres parasites électriques, tout produit acheté à l’extérieur des États-Unis ou du Canada, ou sur lequel le numéro de série a été défiguré, modifié ou enlevé.
Comment vous pouvez obtenir du service . Acheteurs des États-Unis. Veuillez téléphoner à Recoton Audio Corporation au 1-800-323-4815. Nous vous informerons du nom et de l’adresse d’une station-service
autorisée qui effectuera le service du produit ou nous vous conseillerons d’envoyer le produit à un centre de services en usine. Acheteurs canadiens. Le produit doit être retourné au concessionnaire chez qui il a été acheté et ce concessionnaire effectuera le service ou bien prendra des mesures pour
faire effectuer le service du produit. Si l‘expédition du produit est exigée, ce dernier doit être emballé correctement. L’acte de vente daté d’origine doit toujours être inclus avec le produit comme preuve que ce dernier est couvert par la garantie.
Ce que nous paierons. Nous paierons toutes les dépenses de main-d’œuvre et de matériaux requises pour réparer le produit, mais vous devrez payer tous frais de main-d’œuvre encourus pour l’enlèvement et/ou l’installation du produit. Si le produit est expédié pour le service de garantie, vous devrez payer d’avance les frais initiaux d’expédition, mais Recoton Audio Corporation paiera les frais d’expédition de retour si le produit est retourné à une adresse à l’intérieur des États-Unis ou du Canada.
Limitation des garanties implicites ou établies par la loi et conditions. Exclusions. La responsabilité de Recoton Audio Corporation est limitée à la réparation ou au remplacement, à notre option, de tout produit défectueux et n'inclura pas les
dommages spéciaux, indirects, accidentels ou consécutifs de n'importe quelle sorte. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE N'IMPORTE QUELLE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ VENDABLE OU DE COMPATIBILITÉ POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET TOUTE OBLIGATION, RESPONSABILITÉ, TOUTDROIT, TOUTE RÉCLAMATION OU TOUT DÉDOMMAGEMENT POUR RAISON DE CONTRATOU D'ACTE PRÉJUDICIABLE, QU'ILS OU QU'ELLES PROVIENNENT OU NON DE LA NÉGLIGENCE DE LA SOCIÉTÉ, RÉELLE OU IMPUTÉE. AUCUNE PERSONNE NI AUCUN REPRÉSENTANT N'EST AUTORISÉ À ASSUMER POUR LASOCIÉTÉ N'IMPORTE QUELLE AUTRE RESPONSABILITÉ AU SUJETDE LA VENTE DE CE PRODUIT. EN AUCUN CAS, LA SOCIÉTÉ NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS.
Garantía Limitada de Un Año - Estados Unidos y Canadá Duración de la garantía. Esta garantía de Recoton Audio Corporation se considerará efectiva por un año a partir de la fecha de compra. Personas a quienes cubre. Esta garantía será ejecutoria solamente por el propietario original durante el período de vigencia de la misma, siempre y cuando éste presente
prueba de la fecha de compra en un distribuidor autorizado, cuando se requiera el servicio de garantía. Lo que está cubierto. Con la excepción de lo que se específica de lo contrario a continuación, esta garantía cubre todos los defectos de material y manos de obra en este
producto. Los siguientes no están cubiertos: daños que resultan de accidentes, uso inapropiado, abuso, negligencia, modificación de producto, instalación inapropiada, voltaje de línea incorrecta, reparación no autorizada por el no seguir las instrucciones que se proporcionan con el producto; daños que ocurren durante el envío (las reclamaciones deben ser presentadas al transportador); cualquier plexiglás incluido con el producto; eliminación de estático de automóvil u otras interferencias eléctricas; cualquier producto comprado afuera de los Estados Unidos o Canadá, o sobre el cual el número de serie ha sido desfigurado, modificado o retirado.
Como Usted Puede Obtener Servicio Compradores en los Estados Unidos. Por favor telefonear a la Recoton Audio Corporation al 1-800-323-4815. Nosotros le informaremos a usted acerca del nombre y la
dirección de una estación de reparación autorizada que proporcionará servicio al producto o le aconsejaremos a usted que envíe el producto a un centro de servicio de fábrica.
Compradores Canadienses. El producto debería ser devuelto al negociante del que fue comprado y cada negociante proporcionará servicio o hará los arreglos para que se proporcione servicio al producto. Si se requiere el envío del producto, debería ser empacado apropiadamente. El contrato de compra y venta fechado original debe siempre ser incluido con el producto como prueba de la cobertura de garantía.
Lo Que Nosotros Pagaremos. Nosotros pagaremos todos los gastos de mano de obra y material que se requieren para reparar el producto, pero usted debe pagar cualquier coste de mano de obra para el retiro y/o instalación del producto. Si el producto es enviado para servicio de garantía, usted debe pagar por anticipado los cargos de envío iniciales, pero la Recoton Audio Corporation pagará los cargos de envío de regreso si el producto es devuelto a una dirección dentro de los Estados Unidos o Canadá.
Limitación de Garantías y Condiciones Implícitas o Establecidas por la Ley. Exclusiones. La responsabilidad de Recoton Audio Corporation se limita a la reparación o el reemplazo, a nuestra opción, de cualquier producto defectuoso y no incluirá
daños especiales, indirectos, incidentales o consecuentes dé ningún tipo. ESTAGARANTÍA ES EXCLUSIVA Y TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA Y TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARAUN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y CUALQUIER OBLIGACIÓN, RESPONSABILIDAD, DERECHO, RECLAMACIÓN O REMEDIO EN CONTRATO O AGRAVIO, QUE SURJA O NO DE LA NEGLIGENCIA, EFECTIVA O IMPUTADA, DE LA COMPAÑÍA. NINGUNA PERSONA O REPRESENTANTE ESTÁ AUTORIZADO PARA ASUMIR PARA LA COMPAÑÍANINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN CONEXIÓN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES.
Warranty
Recoton Mobile Electronics A Division of Recoton Audio Corporation A RECOTON
®
Company 1090 Emma Oaks Trail Lake Mary, FL32746 ©2001 Recoton Corporation
Recoton Mobile Electronics RECOTON®Canada Ltd. 680 Granite Court Pickering, Ontario Canada L1W 4A3 ©2001 Recoton Corporation
Box
Guidelines
XS Series
Jensen recommends that you have your subwoofers professionally installed. If choosing to do your own installation, please note the following:
• Make sure all moving parts and factory electrical wires are cleared.
• Leave slack in the wire to prevent pulling or stretching.
• Tie down wires to prevent them from getting caught or shorted.
• Do not mount subwoofers where they might be subjected to moisture.
• Correct subwoofer polarity must be used. The polarity positive side is marked by a (+) sign or red dot. Subwoofers out-of-phase will have little bass output.
• Speaker frames will be twisted by installation on uneven surfaces. This occurs when the surface is carpeted/padded and screws are over-tightened.
• If using more than one subwoofers, be sure that the combined impedance values cannot damage the amplifier.
• Speaker wire should be isolated from the vehicle’s electrical system to avoid noise being picked up by the amplifiers. We recommend Road Gear or Sound Quest brands of wire.
• Speaker wire should be large enough to carry the full power of the amplifier. 14 gauge or larger sizes are adequate.
• Be sure to give your ears a break if you listen loud. Listening loud for extended periods can damage your hearing!
Notes
XS1010
Enclosure Data
• Multi-purpose polycone 10" subwoofer. Designed for sealed, ported and bandpass enclosures
• 450 Watts Peak power handling, 150 Watts RMS
• 40 oz. magnet
• Efficiency of 88dB SPL (1W @ 1M), Fs=38.8Hz
• Useable frequency response 24Hz-1kHz
• Subwoofers universels de 10 po. à cônes en polypropy-lène pour enceintes closes, à évent et passe-bandes
• Puissance de son maximale en crête 450 Watts, 150 Watts RMS
• Aimant de 40 onces
• Efficacité de 88dB SPL (1W @1M), Fs=38.8Hz
• Réponse de fréquence utilisable 24Hz-1kHz
• Subwoofers de uso múltiple de 10” con conos de polipropileno para cajas selladas, de puerto y de paso de banda
• Capacidad máxima de manejo de potencia de 450 Vatios, 150 Vatios RMS
• Magneto de 40 oz.
• Eficiencia de 88dB SPL (1W a 1M), Fs=38.8Hz
• Respuesta de frecuencia utilizable 24Hz-1kHz
XS1010: Thiele Small Parameters
Nom. Dia. 8.23 in (209 mm)
( Fs )/( Fo ) Hz 38.8 Hz ( Vas ) 0.92 ft3(26.0 ltr’s) ( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes) 0.32 ( Qms ) 10.53 ( Qes ) 0.33 ( Xmax ) 0.157 in (4 mm) ( Pe ) RMS ( Max.) 150W (450 Max.) ( Re ) DC (R) 3.49 ( Sd ) 41.7 in2(269cm2) ( Cms ) 0.248 x 10-3M/N ( Mms ) 2.38 oz (67.5g) ( Bl ) 13.26 Tm (SPL ) 88dB, 1W/1M
VC dia. 2" (51 mm)
4.7"
(119.38mm)
4.4"
(111.76mm)
9.02"
(229.10mm)
10.08"
(256.03mm)
Loading...
+ 4 hidden pages