Jensen SMPV-4GBEB User Manual [es]

MODELO SMPV-4GBEB
REPRODUCTOR DIGITAL DE AUDIO
LEA TOTALMENTE ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU UNIDAD Y
CONSÉRVELO COMO REFERENCIA
ESTIMADO CLIENTE DE JENSEN®
La selección de un equipo refinado de audio como lo es la unidad que acaba de adquirir es sólo el comienzo de su entretenimiento musical. Este es el momento para que usted considere cómo maximizar la diversión y emoción que ofrece su equipo. Este fabricante y el Grupo de Aparatos Electrónicos de Consumo de la Asociación de Industrias Electrónicas deseamos que usted aproveche al máximo su equipo reproduciendo el audio en niveles seguros. El sonido que emite este equipo es intenso y claro, no genera estridencia o distorsión y, lo más importante, no afecta su sensibilidad auditiva. El sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo el “nivel de comodida d” de su sentido auditivo puede adaptarse a volúmenes más altos de sonido. Así que lo que se escucha como “normal” puede ser de hecho intenso y perjudicial para su oído. Protéjase contra esto configurando su equipo en un nivel seguro ANTES de adaptar su sentido auditivo.
Para establecer un nivel seguro:
- Fije inicialmente el control del volumen en un ajuste bajo.
- Aumente poco a poco el sonido hasta que sienta que lo escucha cómoda y claramente, sin distorsión.
Una vez que usted fije un nivel de sonido confortable:
Ajuste el selector y déjelo en esa posición. Tomarse un minuto para hacer esto le ayudará a evitar daños o pérdidas auditivas posteriores. Después de todo, queremos es que usted tenga capacidad auditiva toda su vida.
Queremos que usted pueda escuchar toda su vida
Si se usa sabiamente, su nuevo equipo de sonido le proporcionará diversión y emoción duraderas. Debido a que por lo general el daño auditivo provocado por ruido intenso no se detecta hasta que es demasiado tarde, este fabricante y el Grupo de Aparatos Electrónicos de Consumo de la Asociación de Industrias Electrónicas le recomendamos que evite la exposición prolongada al ruido excesivo. Para que lo registre el cliente: El número de serie de este producto se encuentra en la unidad. Usted debe anotar el número de serie de la unidad en el espacio que se proporciona, como registro permanente de su compra y como medio de identificación en caso de robo o pérdida.
Número de modelo: SMPV-4GBEB Número de serie: _____________________
L INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea esta guía del usuario para garantizar el uso adecuado del producto y evitar cualquier peligro o daño físico.
No use esta unidad en una atmósfera extrema damente caliente,
frío, polvo y ambiente húmedo.-No deje caer la unidad, esto podría causar daños a la carcasa, así como los componentes internos.
No reparar la unidad por sí mismo, o se cause un daño.-Evite que
la unidad de mojado o caer en el agua.
No utilice la unidad mientras conduce o hace otras cosas que
usted deben concentrarse plenamente en que pueda ser cau s a d e distracción. Uso de la unidad con cuidado y atención a su salud, especialmente de su audiencia.
Para evitar daños por descargas electrostáticas, no opere la
unidad en el ambiente extremadamente seco.-Utilice siempre los accesorios previstos y aprobados por nuestra compañía, también no someten el aparato a la humedad.
Por favor, siga el camino correct o para la descarga de datos, no
seremos responsables por la pérdida de fecha debido al mal uso.
CONFORMIDAD CON LAS NORMAS FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento indeseado.
AVISO: Este equipo ha sido probado y se encuentr a conforme a los límites de un dispositivo digital Clase B, observando la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para suministrar protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y en el caso de no ser usado e instalado en conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, hecho que puede ser determinado apagando o encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interf erencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un toma corriente o un circuito diferente de aquel al cual está conectado el receptor.
- Consulte al representante o un técnico de radio/TV e xperimentado para más asistencia.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de conformidad podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
ACCESORIOS INCLUIDOS
De software
de
conversión
de vídeo CD
FUENTE DE ENERGÍA Y RECARGA
Esta unidad funciona con una batería de polímero incorporada Li-y se deben cargar antes de usar. Por favor, cargue la unidad por lo menos 8 horas antes del primer uso.
1. Conecte el puerto USB de la PC y el puerto de la unidad USB con
el cable USB proporcionado.
2. Un icono de la batería animación aparecerá
como se muestra en el diagrama de la derecha durante la carga. Una vez lleno cargada, la batería dejará de publicarse. El promedio de tiempo de recarga es de aproximadamente 3 horas de uso normal.
3. Para detener el El ordenador
debeωproceso de carga, desconecte el cable USB.
Notas
Cable USB Auriculares Manual del
Usuario
El equipo debe estar encendido mientras está conectado al
reproductor de carga.
No sobrecargue el jugador después de la carga inicial. La
sobrecarga podría acortar la vida de la batería y la capacidad de carga.
La batería de polímero incorporada Li-normalmente se ofrecen
cerca de 300 o más ciclos de carga / descarga.
La batería de Li-polímero se descarga lentamente en su propio
incluso cuando la unidad no está en uso, así que si la unidad no se utiliza durante un largo período de tiempo que será necesario recargar la unidad al menos una vez cada 6 meses para mantener un rendimiento normal.
PRECAUCIÓN
1. Peligro de explosión si la batería es reemplazada
incorrectamente.La sustitución debe hacerla un técnico calificado y sólo con la batería del mismo tipo o equivalente.
2. No desarme, aplaste, ponga en cortocircuito ni incinere la pila ya
que podría causar un incendio, lesiones, quemaduras, explosión u otros peligros.
3. Por favor, deseche adecuadamente para su reciclaje.
COMPONENTES Y FUNCIÓN DE LOS BOTONES
]: Botón de Retroceso/Retroceso Rápido/Bajar Volumen
1. [-
2. [
+]: Botón de Avance/Avance Rápido/Subir Volumen
3. [R/V]: Botón Grabar (Record)//Volumen
4. [M]: Botón Menú
5. [
]: Botón de Encendido/Apagado/Reproducir/Pausa
6. Pantalla LCD
iniM .8
Puerto USB
9. Botón Reinicio / abertura del mic
10. Conector para Auriculares
11. Interruptor para Detener (Acceso con Clave)
DESCARGA DE MÚSICA A SU UNIDAD
Conexión a su Computadora Personal:
1. Conecte la unidad al puerto USB de su computadora usando el
cable USB incluido.
2. La unidad se encenderá
automáticamente.
3. La pantalla LCD se verá
como la imagen a la derecha lo cual indica que la conexión de la interfaz USB a su computadora tuvo éxito.
Para usuarios de Windows XP/Vista/7, una vez haya conectado la
unidad a su computadora, aparece como disco removible en “Mi PC”.
aerroc arap orejugA .7
Descarga de archivos a la unidad: Para usuarios de Windows:
1. Seleccione el o las pistas que desea descargar.
2. Dé un clic derecho sobre el o los archivos, aparecerá un menú,
haga clic en “Copiar”.
3. En Mi PC o en el Explorador de Windows, haga doble clic al
Disco Removible para abrir el disco. Aparecerá la ventana del Disco Removible.
4. Dé clic derecho en la ventana del Disco Removible y haga clic a
“Pegar” en el menú.
5. Cuando inicie el proceso de copia, la pantalla LCD cambiará al
diagrama que se encuentra abajo a la izquierda para indicar que su computadora se encuentra transfiriendo datos a su unidad. No desconecte su unidad hasta que la pantalla LCD regrese a la pantalla inactiva del diagrama a la derecha. Hacerlo de otra manera, podría resultar en pérdida de datos su unidad.
o incluso en daño a
Nota: Por favor siga estos pasos cuidadosamente para evitar pérdida de datos o daños a la unidad. Para usuarios de Windows:
1. Haga clic en el ícono “Quitar Hardware con Seguridad” (flecha
verde) en la bandeja del sistema de su escritorio de Windows para traer la lista del Dispositivo de Almacenamiento Masivo USB conectado a su computadora.
2. De la lista del dispositivo, escoja la unidad correspondiente, por
ejemplo Unidad (H:).
3. Haga clic en el dispositivo de su elección para descargarlo del
sistema de su computadora.
4. Después de algún rato, aparecerá una ventana que dice “Puede
retirar el Hardware con seguridad” indicándole que puede quitar la unidad de manera segura.
5. Desconecte su unidad del puerto USB de su computadora.
Creación de Lista de Reproducción:
En cuanto desconecte el cable USB de la unidad, aparecerá la siguiente solicitud: “Crear o no crear Lista de Reproducción“ Pulsar el botón el botón “Creando Lista de Reproducción …
Por favor espere … “ Nota: la lista de reproducción ayuda a mantener una clasificación avanzada y selección de varios archivos de música, video, grabación de voz después de cada descarga de archivos a su computadora, de manera que recomendamos enfáticamente a nuestros usuarios a aceptar su creación. Sin embargo, si su unidad está muy llena de toda clase de archivos de medios, podría tomar bastante tiempo (varios minutos) para crearla.
para “Sí” o el botón M para “No“. Cuando oprima
aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:
FUNCIONES BÁSICAS
Los botones usados para las funciones “Menú” [M], “REC (grabar) Volumen” [R/V], “Reproducir/Pausa” [], Avance [-/+] se pueden controlar en 3 formas diferentes:
1. Pulsar – oprimir el botón brevemente, luego soltarlo de
inmediato.
2. Oprimir – oprimir y sostener el botón por más o menos 2
segundos, luego soltarlo.
3. Sostener – oprimir y seguir oprimiendo el botón hasta que
ocurra el cambio de función.
Apagar y encender la unidad para usarla por primera vez
1. Sostenga el botónPara encender la unidad.
2. Para usarla por primera vez, por favor oprima el botón reinicio
(reset) una vez con un objeto puntiagudo como un sujetador de papel enderezado, para inicializar correctamente la unidad y la unidad reiniciará pasando automáticamente a la función Música del Menú Principal.
3. Para apagar la unidad, sostenga el botón .
Reproducción de música, video, voz/radio
1. Conecte los auriculares a la entrada de Auriculares.
2. Asegúrese de que el interruptor Hold (sostener) se encuentre en
la posición abierta ² .
3. Pulse el botón -/+ para seleccionar modalidad de m úsica,
video o reproducción.
4. Pulse el botón para entrar a la modalidad de su elección.
5. Para reproducir o pausar, pulse el botón.
Nota: La unidad soporta sincronización de letra de canciones en la modalidad de música. Cuando vea el ícono de Letra de
10
Canciones en la pantalla, sostenga el botón M hasta que la letra aparezca en la pantalla. Oprima el botón M para regresar a la pantalla normal de música.
6. Para cambiar de pista, pulse cualquiera de los botones -/+ .
7. Para retroceder o avanzar rápidamente mientras reproduce una
pista, sostenga cualquiera de los botones - o+ .
8. Para regresar al Menú Principal, sostenga el botón M.
Despliegue de la ficha de ID3
Esta unidad puede mostrar el título, artista, álbum, etc. de los archivos compatibles de música durante su reproducción. Si la información de la ficha ID3 es demasiado grande para mostrarla de una vez, la información escondida se deslizará de derecha a izquierda a través de la pantalla LCD.
Grabación Viva/de Radio de un Instante del Tacto
1. Hold R / V del botón en cualquiera de las funciones para
empezar a vivir / grabación de radio inmediatamente. Toque e n 4; para hacer una pausa y toque de nuevo para reanudar.
2. Toque el botón M para guardar la grabación actual en el
Registro \ subcarpeta de voz.
3. Mantenga pulsado el botón M para volver a la pantalla de la
función anterior. Ajuste de Volumen
En modalidad Música, Vídeo, Reproducción o Radio, pulse el botón R/V para seleccionar la modalidad de ajuste de volumen. Cuando aparezca anulado el ícono de altavoz, pulse o sostenga cua lquiera de los botones -o+ para bajar o aumentar el volumen.
MENÚ DE FUNCIONES Y CONFIGURACIONES
Menú de Navegación
1. Desde el Menú Principal, Pulse el botón -o+ para
11
Loading...
+ 28 hidden pages