Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
ENGLISH OPERATION MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS:
OPERATION MANUAL
FEATURES
• 2 Independent Zones, each with balanced XLR-output (+unbalanced on cinch)
• Each zone has 3band tone controls, balance, volume and mono/stereo switch
• 11 inputs on 5 Channels (5 balanced mic + 4line + 2phono)
• 1Microphone with 3band tone control and zone assignable adjustable talkover.
• Every Channel can be assigned to zone A, zone B or both.
• Every Channel has individual peak and signal present leds.
• Gain levels and 45mm faders on all channels
• PFL with rotary selector, cue level adjustment and 6.3mm headphones jack.
• 2 independent record outputs without Channel1 microphone and free from talkover
muting.
BEFORE USE
CHECK THE CONTENTS:
Check that the carton contains the following items:
• CONTROL5.2 Mixer unit
• Operating instructions
• Mains cable
• To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
• To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the
surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport.
Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may
even cause damages.
• This unit is for indoor use only.
• Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on this appliance. Electric shock or malfunction may
result. If a foreign object enters the unit, immediately disconnect the mains power.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
appliance.
• Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
• Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
• Keep the unit away from children.
• Inexperienced persons should not operate this device.
• Maximum save ambient temperature is 45°C. Don’t use this unit at higher ambient
temperatures.
• Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start
servicing.
• The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according
to the regulations for electrical and mechanical safety in your country.
• Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel
of the unit.
• The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.
• The power cord should always be in perfect condition: switch the unit immediately
off when the power cord is squashed or damaged.
• Never let the power-cord come into contact with other cables!
• In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse
there are no user serviceable parts inside.
•
Never
with a fuse of the same type and electrical specifications!
• In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact
your dealer immediately.
• Please use the original packing when the device is to be transported.
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is
intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operation and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying this appliance.
This symbol means: indoor use only.
repair a fuse or bypass the fuse holder.
CAUTION: To reduce the risk of electric
shock, do not remove any cover. No userserviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel only.
replace a damaged fuse
Always
JB SYSTEMS® 1/41 CONTROL5.2 MIXER
JB SYSTEMS® 2/41 CONTROL5.2 MIXER
ENGLISH OPERATION MANUAL
• Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the
unit.
INSTALLATION GUIDELINES:
• Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high
temperatures or humidity.
• Placing and using the unit for long periods near heat-generating sources such as
amplifiers, spotlights, etc. will affect its performance and may even damage the
unit.
• The unit can be mounted in 19-inch racks. Attach the unit using the 4 screw holes
on the front panel. Be sure to use screws of the appropriate size. (screws not
provided)
Take care to minimize shocks and vibrations during transport.
• When installed in a booth or flight case, please make sure to have good ventilation
to improve heat evacuation of the unit.
• To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the
surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport.
Condense sometimes prevents the unit from working at full performance.
CLEANING THE MIXER:
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water
inside the unit. Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will
damage the unit.
ENGLISH OPERATION MANUAL
FRONT PANEL
1. DJ MICRO input: The DJ micro can be connected to the XLR/Jack input on the
2. TALKOVER level: When you switch the talkover(3) on, you can adjust the
3. TALKOVER switch: Use this switch to automatically mute the input channels 2 to
CONNECTIONS
Except for microphones, headphone and zone outputs, all connections are cinch.
Use good quality cinch-cinch cables to prevent bad audio quality. (example: JB
Systems code: 2-0370)
For more information on connections, please refer to the next chapter.
Be sure to turn off the mixer before you make changes to the different connections.
In this manual we talk about “line inputs”. This is a global name for inputs with a level
between 750mV and 2V. This includes tuners, videos, CD-players, etc.
JB SYSTEMS® 3/41 CONTROL5.2 MIXER
4. ZONE switch: for every input channel you can choose to which zone (master) it
5. INPUT SELECTOR switch: On channels 2 and 3 you can choose between line
6. INPUT SELECTOR switch: On channels 4 and 5 you can choose between line
7. MONO/STEREO switch: used to switch Master A in mono or stereo mode.
8. BALANCE: used to adjust the balance between left and right output on Master A.
9. VU-meters: Used to monitor the level of the audio signals selected with the CUE
JB SYSTEMS® 4/41 CONTROL5.2 MIXER
front plate or to the stereo jack on rear panel. This input is balanced but accepts
any kind of microphone equipped with an XLR or jack connector.
amount of muting on input channels 2 to 5. The more you turn to the right, the
more these channels are muted while talking through the DJ Micro(1).
5 while you are talking through the DJ microphone. Use the zone selectors(4) to
choose on which output the talkover should work.
Attention: the talkover will only work on the zone you selected for the DJ Micro. The other zone
won’t be affected.
should be routed. This means that you can use this mixer to serve two different
rooms with completely different music!
Example:
You want channels 2&3 to be routed to Master A (room1). Channels 4&5 must
be routed to Master B (room2). But you want to be able to make
announcements in both rooms. This is what you should do:
• Select “zone A” on channels 2&3
• Select “zone B” on channels 4&5
• Select “zone A” and “zone B” on DJ Micro input.
Now you can do announcements in both rooms, while the music you play in
both rooms is completely different.
or balanced micro inputs.
or balanced micro inputs but you can also connect a turntable. (line/phono switch
on the back)
selector(13). With the channel faders you can change the input level of each
connected audio source. Make sure the levels do not exceed 0dB (or 100%). The
ENGLISH OPERATION MANUAL
audio risks to be distorted when the signal level comes in the red zone of the VU-
ENGLISH OPERATION MANUAL
24. DJ MICRO input: Used to connect a balanced (stereo jack) or unbalanced (mono
meter.
10. MONO/STEREO switch: used to switch Master B in mono or stereo mode.
11. BALANCE: used to adjust the balance between left and right output on Master B.
12. POWER switch: Used to turn the power of the mixer on and off.
25. LINE input: Used to connect any line level sound source to this channel.
26. PHONO input: Used to connect a turntable to this channel.
27. PHONO/LINE switch: Used to select either the phono input(26) or microphone
13. CUE SELECTOR switch: Used to select the source you want to monitor. You
can listen to any input channel while its channel fader is closed.
28. RECORD BUS A: line level output with the signals from channels 2 to 5. Only the
14. CUE LEVEL: Used to control the output level of the headphone output.
15. HEADPHONE jack: You can connect any modern stereo headphone to this
6.3mm jack. Together with the cue selector (13) and the cue level (14) you can
use it to listen to the selected input channel.
16. MASTER B level: Used to adjust the output level of Master B.
17. 3BAND TONE control: use these 3 controls to modify the audio signal of Master
B to your personal taste.
18. MASTER A level: Used to adjust the output level of Master A.
19. 3BAND TONE control: use these 3 controls to modify the audio signal of Master
29. MASTER A unbalanced output: Used to connect an amplifier with unbalanced
30. MASTER A balanced output: Used to connect an amplifier with balanced inputs.
31. RECORD BUS B: line level output with the signals from channels 2 to 5. Only the
A to your personal taste.
20. GAIN controls: Used to set the sensitivity of each channel separately. Based on
the information from the VU meters(9) and the peak led(22) you can adjust the
channel sensitivity.
32. MASTER B unbalanced output: Used to connect an amplifier with unbalanced
21. CHANNEL FADERS: Used to set the level of each channel separately.
22. PEAK & SIGNAL LEDS: all channels are equipped with a peak and signal led:
33. MASTER B balanced output: Used to connect an amplifier with balanced inputs.
• Signal led: The green signal led indicates that a music signal is present at this
channel input.
34. MAINS INPUT: connect the supplied mains cable to a 230V/50Hz mains outlet.
• Peak led: The red peak led indicates that the input signal is too high. Make sure
that the peak led only turns on from time to time. When the peak led is on for
35. MAIN FUSE: The main fuse protects the mixer. Replace it only with the same
longer periods, you are urged to lower the input signal using the GAIN
control(20).
23. 3BAND TONE control: you can use these 3 controls to modify the audio signal of
the DJ micro to your personal taste or to remove feedback from the microphone.
Note: Feedback is where an acoustic signal is amplified over and over again until it develops
rapidly into a loud screech: Reduce the gain on your microphone channel and/or try cutting HF
from your tone controls.
REAR PANEL
SPECIFICATIONS
Power Supply: AC 230 V, 50Hz
Fuse: 20mm glass fuse 250V 500mA slow
Frequency response: 20-20.000Hz (+/-2dB)
THD + noise: <0.1% @ 1kHz, 0dB
S/N Ratio (IHF-A): >85dB @ 1kHz.
Micro inputs: 1.5mV @ 10kΩ
Line/CD inputs: 150mV @ 22kΩ
Phono inputs: 3mV @ 47kΩ
Record output: 775mV @ 600Ω
Master A/B output: 1.5V @ 4k7Ω unbal.
Master A/B output: 850mV @ 600Ω bal.
Talkover: 0dB Æ -15dB
Tone controls: +/-12dB @ 10kHz / 1kHz / 100Hz
Headphone: 1V@33Ω
Dimensions: 483(W) x 134(H) x 130(D) mm
Weight: 2kg
jack) micro to this channel.
input(24) on channels 4 and 5.
channels where you selected zone A will be on this output.
Important note: the tone controls, DJ microphone and talkover function are NOT available on this
output. This means that the DJ can talk as much as he wants; on this output only the music will be
recorded.
inputs. The output level can be set by the MASTER A level (18).
The output level can be set by the MASTER A level (18).
channels where you selected zone B will be on this output.
Important note: the tone controls, DJ microphone and talkover function are NOT available on this
output. This means that the DJ can talk as much as he wants; on this output only the music will be
recorded.
inputs. The output level can be set by the MASTER B level (16).
The output level can be set by the MASTER B level (16).
Before use, inspect the cable to be sure it’s not damaged!
type and value.
JB SYSTEMS® 5/41 CONTROL5.2 MIXER
JB SYSTEMS® 6/41 CONTROL5.2 MIXER
FRANCAIS MODE D'EMPLOI
FRANCAIS MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
MODE D'EMPLOI
CARACTERISTIQUES
• 2 zones indépendantes, chacune avec des sorties XLR balancés (+ non balancés
par connecteurs cinch)
• Chaque zone dispose d’un contrôle de tonalité à 3 bandes, d’un réglage de
balance, de volume et d’un sélecteur mono/stéréo
• 11 entrées sur 5 canaux (5 mic balancés + 4line + 2phono)
• 1Micro avec contrôle de tonalité à 3 bandes et atténuation (talkover) réglable,
assignable à une zone.
• Chaque canal peut être assigné à la zone A, la zone B ou les deux ensemble.
• Chaque canal possède des indicateurs Led individuels signalant la présence d’un
signal et les pointes (peak) du niveau.
• Réglage Gain et curseur de 45mm sur tous les canaux
• PFL avec sélecteur rotatif, réglage de niveau et prise casque jack de 6.3mm.
• 2 sorties d’enregistrement n’incluant ni le micro du canal 1, ni l’effet d’atténuation
du talkover.
AVANT L'UTILISATION
VÉRIFIER LE CONTENU:
Vérifiez que l'emballage contienne les différents éléments:
• Unité de mixage CONTROL5.2
• Mode d'emploi
• Câble d’alimentation
• Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet
• Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez
• Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.
• Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Aucun objet
• Aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, ne devrait être
• Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
• Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité
• Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.
• Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
• La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas
• Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou
• Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et
• Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle
• La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à
• Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez
• Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
• Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.
CAUTION
de l’appareil que vous pouvez remplacer vous-même. Confiez l’entretien
uniquement aux techniciens qualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde de la présence de haut
voltage sans isolation dans l'appareil qui peut causer un risque
d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence
d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le
manuel, fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur
appareil à la pluie ou l’humidité.
quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante
lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation
empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des
dommages.
rempli de liquides, tels que des vases, ne sera placé sur cet appareil. Risque de
choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans
l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
placée sur l'appareil.
régulièrement.
l’utiliser au-delà de cette température.
avant d’entreprendre des réparations.
conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans
votre pays.
vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.
chaque moment.
immédiatement l’unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
ATTENTION: afin de réduire le risque
d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle
de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur
JB SYSTEMS® 7/41 CONTROL5.2 MIXER
JB SYSTEMS® 8/41 CONTROL5.2 MIXER
FRANCAIS MODE D'EMPLOI
• Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible
principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
•Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un
fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques !
• En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de
l’appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
• Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité
non spécifiquement autorisée par les parties responsables.
CONSEILS D'INSTALLATION:
• Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes
températures.
• Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots,
amplis,… pourrait affecter ses performances et même endommager l'appareil.
• L'appareil peut être installé dans un rack 19''. Fixer l'appareil en utilisant les 4 trous
pour vis sur la face avant. Assurez-vous d'utiliser des vis de la bonne dimension
(vis non fournies). Essayez d'éviter les vibrations et les coups lors du transport.
• En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin
d'évacuer la chaleur produite par l'appareil.
• Pour éviter la condensation à l'intérieur, laisser l'appareil s'adapter à la nouvelle
température ambiante après le transport. La condensation peut altérer les
performances de l'appareil.
NETTOYAGE:
Nettoyer en frottant à l'aide d'un chiffon doux très légèrement humide. Eviter de
verser de l'eau dans l'appareil. Ne pas utiliser de liquides abrasifs qui pourraient
endommager l'appareil.
FRANCAIS MODE D'EMPLOI
FACE AVANT
1. DJ MICRO input: le micro DJ peut être connecté par l’entrée XLR/Jack situé sur
2. TALKOVER level: Si vous enclenchez le talkover (3), vous pouvez régler le
3. TALKOVER: utilisez ce sélecteur si vous voulez atténuer automatiquement les
4. interrupteur de ZONE: pour chaque canal d’entrée vous pouvez choisir vers
CONNECTIONS
Mis à part pour les micros, les écouteurs et les sorties zones, toutes les connections
sont cinch. Utilisez des câbles cinch/cinch de bonne qualité afin d'éviter un son de
mauvaise qualité. (ex.: JB Systems code: 2-0370)
Pour plus d'informations sur les connections, voyez le chapitre suivant.
Assurez-vous d'éteindre la table de mixage avant d'effectuer les différentes
connections. Dans ce mode d'emploi, il est question d'entrée ligne ou “line inputs”. Il
s'agit en fait d'un terme générique pour désigner des entrées avec un niveau compris
entre 750mV et 2V. Ceci inclus les lecteurs de CD, tuners, vidéos,…
5. Sélecteur INPUT: Pour les canaux 2 et 3 vous pouvez choisir entre les entrées
6. Sélecteur INPUT: Pour les canaux 4 et 5 vous pouvez choisir entre les entrées
JB SYSTEMS® 9/41 CONTROL5.2 MIXER
JB SYSTEMS® 10/41 CONTROL5.2 MIXER
la face avant ou par le jack stéréo situé à l’arrière de l’appareil. Cette entrée est
balancée mais accepte toutes sortes de micros équipés d’un connecteur XLR ou
Jack.
niveau d’atténuation des canaux 2 à 5. Au plus que vous tournez le bouton vers
la droite, au plus ces canaux seront atténués quand vous parlez dans le micro DJ
(1).
canaux 2 à 5 pendant que vous parlez dans le micro DJ. Utilisez les sélecteurs de
zone(4) pour choisir la zone dans laquelle le talkover doit agir.
Attention: le talkover agira uniquement dans la zone que vous avez sélectionné pour le micro DJ.
L’autre zone ne sera pas affectée.
quelle zone (master) il doit être conduit. Ceci vous permet d’utiliser cette table de
mixage pour pourvoir deux différentes salles d’une musique complètement
différente!
Exemple:
Vous voulez que les canaux 2&3 soient conduits vers le Master A (salle1). Les
canaux 4&5 doivent être conduits vers le Master B (salle2). Mais vous voulez
avoir la possibilité de faire des annonces dans les deux salles. Voici ce que
vous devez faire:
• Sélectionnez “zone A” pour les canaux 2&3
• sélectionnez “zone B” pour les canaux 4&5
• sélectionnez “zone A” et “zone B” pour l’entrée micro DJ Micro.
Vous pouvez maintenant faire des annonces simultanément dans les deux
salles, pendant que la musique que vous jouez dans les deux salles est
complètement différente.
Line ou entrées micros balancés.
Line ou entrées micros balancés, mais vous pouvez également connecter une
platine vinyle. (sélecteur line/phono à l’arrière de l’appareil)
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.