6. Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Urządzenie
należy zainstalować zgodnie z instrukcją producenta.
7. Nie należy instalować opisywanego urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła, takiego jak grzejniki, kratki wentylacyjne,
kuchenki czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze)
wytwarzające ciepło.
8. Wtyczkę uziemioną bądź spolaryzowaną należy stosować
zawsze zgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Wtyczka
spolaryzowany posiada dwa wtyki, jeden dłuższy od
drugiego. Wtyczka uziemiona posiada dwa wtyki oraz jeden
bolec uziemiający. Szerszy wtyk lub trzeci bolec służy do
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika. Jeśli dołączona
do zestawu wtyczka nie pasuje do gniazda sieciowego,
należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany
niepasującego gniazda.
9. Przewód zasilający należy chronić przed zdeptaniem
lub zgnieceniem, szczególnie w pobliżu wtyczki, gniazd
przedłużacza lub miejsca, gdzie przewód wychodzi z
urządzenia.
10. Używać tylko akcesoriów/dodatkowych elementów
wyszczególnionych przez producenta.
11. Należy używać wyłącznie z wózkiem,
stojakiem, podstawką, wspornikiem lub
stołem wskazanym przez producenta lub
sprzedawanym z urządzeniem. Jeśli używany
jest wózek, należy zachować ostrożność
podczas przewożenia urządzenia, aby uniknąć obrażeń
wynikających z ewentualnego przewrócenia się wózka.
12. Należy odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego na czas
burzy z piorunami lub przed dłuższym okresem nieużywania.
13. Wszelkie prace serwisowe należy zlecać wykwalikowanym
pracownikom serwisu. Serwisowanie jest wymagane, jeśli
urządzenie ulegnie uszkodzeniu w dowolny sposób, np.
jeśli uszkodzony zostanie przewód lub wtyk zasilający, na
urządzenie zostanie rozlana ciecz lub spadną przedmioty,
bądź gdy urządzenie zostanie narażone na deszcz lub
wilgoć, przestanie normalnie działać lub zostało upuszczone.
14. Aby odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, należy
odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od gniazda
sieciowego.
15. Wtyczka przewodu zasilającego powinna być gotowa do
późniejszego użytku.
16. Urządzenie to jest przeznaczone do użytku wyłącznie z
przewodem zasilającym i/lub ładującym dostarczonym przez
producenta.
Poniższe instrukcje mogą nie odnosić się do urządzeń
wodoszczelnych. Więcej informacji o wodoszczelności, patrz
instrukcja obsługi urządzenia lub przewodnik szybkiego
startu.
• Nie należy korzystać z tego urządzenia w pobliżu wody.
• Nie należy narażać urządzenia na kapiącą lub pryskającą ciecz
ani ustawiać na nim przedmiotów napełnionych cieczami,
takich jak wazony.
OSTRZEŻENIE: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POŻARU
LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ TEGO
URZĄDZENIA NA DESZCZ ANI WILGOĆ.
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.
TEN SYMBOL NA URZĄDZENIU OZNACZA, ŻE W
URZĄDZENIU ZNAJDUJĄ SIĘ NIEIZOLOWANE ELEMENTY
POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM, KTÓRE MOGŁYBY
SPOWODOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM.
TEN SYMBOL NA URZĄDZENIU OZNACZA, ŻE W
PRZEWODNIKU ZNAJDUJĄ SIĘ ISTOTNE INSTRUKCJE
OBSŁUGI I KONSERWACJI URZĄDZENIA.
INFORMACJA DOTYCZĄCA PRZEPISÓW FCC I
DEKLARACJA IC (TYLKO DLA UŻYTKOWNIKÓW ZE STANÓW
ZJEDNOCZONYCH I KANADY)
Urządzenie to spełnia wymagania zawarte w części 15 przepisów
FCC. Korzystanie z urządzenia musi spełniać dwa następujące
warunki: (1) urządzenie nie może wywoływać szkodliwych
zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi działać w warunkach
zakłóceń zewnętrznych, również takich, które mogą powodować
występowanie niepożądanego wpływu na jego działanie.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
DEKLARACJA ZGODNOŚCI DOSTAWCY FCC
SDOC
HARMAN International niniejszym oświadcza, że opisywane
urządzenie spełnia wymagania zawarte w części 15 przepisów
FCC, sekcja B.
Treść Deklaracji zgodności można sprawdzić na stronie pomocy
technicznej w naszej witrynie dostępnej pod adresem www.jbl.com.
Deklaracja dotycząca zakłóceń FCC
Urządzenie zostało przetestowane i spełnia wymagania klasy
B urządzeń cyfrowych, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Przepisy te mają na celu świadomą ochronę przed niebezpiecznym
oddziaływaniem przy instalacjach w mieszkaniach. Urządzenie
generuje, wykorzystuje i emituje promieniowanie radiowe, a w
związku z tym, jeśli nie zostanie zainstalowane i wykorzystane
zgodnie z instrukcją, może powodować występowanie zakłóceń
w komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że
w przypadku konkretnej instalacji zakłócenia nie wystąpią. Jeśli
urządzenie wpływa niekorzystnie na odbiór radiowy lub telewizyjny,
co można sprawdzić wyłączając i włączając urządzenie, zaleca
się skorygowanie zakłóceń przez użytkownika w jeden z
następujących sposobów:
22
Page 3
Polski
• Zmienić ustawienie lub położenie anteny odbiorczej.
• Zwiększyć odstęp pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączyć urządzenie do innego gniazda elektrycznego, tak
aby było ono zasilane z obwodu innego niż odbiornik.
• Skonsultować się ze sprzedawcą lub doświadczonym
technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Przestroga: Zmiany lub modykacje, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez rmę HARMAN, mogą spowodować
unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia.
Produkty transmitujące energię fal radiowych:
(i) INFORMACJE O WYMAGANIACH FCC ORAZ IC DLA
UŻYTKOWNIKÓW
Urządzenie to spełnia wymagania zawarte w części 15 przepisów
FCC oraz jest zgodne z wytycznymi RSS organizacji Industry
Canada. Korzystanie z urządzenia musi spełniać dwa następujące
warunki: (1) urządzenie nie może wywoływać szkodliwych
zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi działać w warunkach
zakłóceń zewnętrznych, również takich, które mogą powodować
występowanie niepożądanego wpływu na jego działanie.
(ii) Oświadczenie FCC/IC o narażeniu na promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodne z ograniczeniami FCC oraz ISED
dotyczącymi narażenia na promieniowanie ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska.
Na wypadek konieczności wykonania pomiaru współczynnika
SAR (specyczny współczynnik absorpcji) wg FCC/IC urządzenia
spełnia wymagania dotyczące narażenia na fale o częstotliwości
radiowej ustanowione przez FCC oraz ISED. Zgodnie z tymi
wymaganiami, limit współczynnika SAR wynosi średnio 1,6 W/kg
na jeden gram tkanki ciała. Najwyższą wartość SAR określoną
tą normą podczas certykacji produktu do użycia stwierdzono,
gdy urządzenie było prawidłowo noszone na ciele lub na głowie,
bez zachowania odstępu. Aby spełnić wymagania dotyczące
narażenia na promieniowanie radiowe i ograniczyć natężenie
energii RF podczas korzystania z urządzenia, należy utrzymywać
je co najmniej we wskazanej odległości od ciała lub głowy.
Obsługa urządzeń radiowych w paśmie
częstotliwości 5150-5850 MHz
Ostrzeżenie FCC oraz IC:
Radarom dużej mocy są w pierwszej kolejności przydzielane
pasma częstotliwości 5,25 do 5,35 GHz i 5,65 do 5,85 GHz.
Te stacje nadawcze mogą powodować zakłócenia w pracy i/
lub uszkodzenia urządzeń LE LAN (tj. sieci lokalne nieobjęte
obowiązkiem uzyskania pozwolenia). Dla tego urządzenia
bezprzewodowego nie zapewniono żadnych elementów
konguracji, które pozwoliłyby zmienić częstotliwość jego pracy
poza ustaloną na mocy przepisów FCC obowiązujących na terenie
Stanów Zjednoczonych, zgodnie z częścią 15.407 przepisów
FCC.
Ostrzeżenie IC:
Użytkownik powinien także pamiętać, że:
(i) Urządzenie działające w paśmie 5150-5250 MHz służy
wyłącznie do użytku zewnętrznego, tak aby ograniczone
były potencjalne, szkodliwe zakłócenia mobilnych systemów
satelitarnych korzystających z tego samego kanału; (ii)
maksymalny zysk anteny dozwolony dla urządzeń działających
w paśmie 5250-5350 MHz i 5470-5725 MHz musi być zgodny
z wartością graniczną EIRP; oraz
(ii) maksymalny zysk anteny dozwolony dla urządzeń działających
w paśmie 5725-5825 MHz powinien być zgodny z wartościami
granicznymi EIRP określonymi dla, odpowiednio, systemów
punkt-punkt oraz innych niż punkt-punkt.
Ograniczony użytek Na terenie Unii Europejskiej obsługa
urządzenia jest dozwolona tylko wewnątrz budynków, z
wykorzystaniem pasma 5150-5350 MHz.
Prawidłowa utylizacja produktu (zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny)
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać do odpadów
gospodarstwa domowego, lecz przekazać do odpowiedniego
punktu zbiórki w celu recyklingu. Prawidłowe utylizacja i recykling
pomagają chronić zasoby naturalne, zdrowie ludzkie i środowisko.
Aby uzyskać więcej informacji o utylizacji i recyklingu produktu,
należy skontaktować się z lokalnym organem administracji
publicznej, zakładem gospodarki odpadami lub sprzedawcą, od
którego produkt został kupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektywy RoHS.
Opisywany produkt spełnia wymagania dyrektywy 2011/65/UE
(z późniejszymi zmianami) w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym.
REACH
REACH (Rozporządzenie nr 1907/2006) dotyczy wytwarzania i
wykorzystywania substancji chemicznych oraz ich potencjalnego
wpływu na zdrowie człowieka i środowisko naturalne. Zgodnie z
artykułem 33(1) rozporządzenia REACH, dostawcy są zobowiązani
do informowania odbiorców, czy produkt zawiera więcej niż
0,1 % (w przeliczeniu na masę produktu) dowolnej substancji
znajdującej się na liście kandydackiej substancji wzbudzających
szczególnie duże obawy (SVHC) („lista kandydacka REACH”).
Opisywany produkt zawiera ołów (CAS-No.7439-92-1) w stężeniu
przekraczającym 0,1% w przeliczeniu na masę produktu.
W chwili zwolnienia produktu, z wyjątkiem ołowiu, żadna z innych
substancji z listy kandydackiej REACH występujących w tym
produkcie nie przekracza stężenia 0,1% w przeliczeniu na masę
produktu.
Uwaga: W dniu 27 czerwca 2018 roku ołów dodano do listy
kandydackiej REACH. Umieszczenie ołowiu na liście kandydackiej
REACH nie oznacza jednak, że materiały zawierające ołów
stanowią bezpośrednie zagrożenie lub ich użytkowanie zostaje
ograniczone.
www.jbl.com
33
Page 4
Urządzenia z gniazdkami słuchawkowymi
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI
NIE należy używać słuchawek z wysoką głośnością
przez długi czas.
- Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, słuchawek
należy używać z umiarkowaną głośnością,
komfortową dla użytkownika.
- Przed umieszczeniem słuchawek na uszach
należy obniżyć głośność, a następnie stopniowo
ją zwiększać aż do osiągnięcia komfortowego
poziomu odsłuchu.
Informacja o produktach zawierających baterie
Instrukcja dla użytkowników dotycząca usuwania, recyklingu
i utylizacji zużytych baterii
Aby usunąć baterie z urządzenia lub pilota zdalnego sterowania,
należy w odwrotnej kolejności wykonać czynności dotyczące
instalowania baterii, opisane w instrukcji obsługi urządzenia. W
przypadku produktów z wbudowanymi bateriami, których cykl życia
upływa wraz z końcem przydatności produktu, usunięcie baterii
przez użytkownika może być niemożliwe. W takich sytuacjach
za demontaż urządzenia i usunięcie baterii odpowiadają zakłady
recyklingu lub odzyskiwania odpadów. Jeśli z jakiegokolwiek
powodu wymiana takiej baterii stanie się konieczna, czynność
tę muszą wykonać autoryzowane centra serwisowe. Na terenie
Unii Europejskiej, oraz innych krajów, nielegalne jest pozbywanie
się wszelkich baterii wraz z odpadami komunalnymi. Wszystkie
baterie należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska.
Skontaktuj się z lokalnym zakładem gospodarki odpadami w celu
uzyskania informacji na temat bezpiecznej dla środowiska zbiórki,
recyklingu i unieszkodliwiania zużytych baterii.
OSTRZEŻENIE: Ryzyko eksplozji w przypadku nieprawidłowej
instalacji baterii. Aby ograniczyć ryzyko pożaru, wybuchu lub
wycieku łatwopalnych cieczy/gazów, nie należy demontować,
miażdżyć, przebijać, zwierać styków, narażać na temperaturę
powyżej 60°C (140°F), światło słoneczne lub podobne, narażać na
skrajnie niskie ciśnienie powietrza ani wrzucać baterii do ognia lub
wody. Wymieniać baterie zgodnie ze wskazanym typem. Symbol
wskazujący na osobne miejsce zbiórki dla wszystkich baterii i
akumulatorów powinien mieć postać przekreślonego kosza na
odpady z kółkami, jak pokazano poniżej:
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE
EPILEPSJI
Niektóre osoby mogą doznawać wstrząsów
epileptycznych w związku z migającymi
światłami.
Wszystkie produkty z obsługą bezprzewodową:
HARMAN International Industries Incorporated niniejszym
oświadcza, że opisywane urządzenie jest zgodne z istotnymi
wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE. Treść Deklaracji zgodności można sprawdzić na
stronie pomocy technicznej w naszej witrynie dostępnej pod
adresem www.jbl.com.
44
Page 5
SPIS TREŚCI
Polski
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA 2
1. WPROWADZENIE 6
2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 6
3. OMÓWIENIE PRODUKTU 7
3.1 PANEL GÓRNY 7
3.2 PANEL TYLNY 7
4. MIEJSCE INSTALACJI 8
5. WŁ. ZASILANIA 8
9. DANE TECHNICZNE 13
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 14
11. ZGODNOŚĆ 14
12. ZNAKI TOWAROWE 15
6. OBSŁUGA GŁOŚNIKÓW PARTYBOX 9
6.1 POŁĄCZENIE BLUETOOTH 9
6.2 POŁĄCZENIE USB 9
6.3 STEROWANIE ODTWARZANIEM MUZYKI 10
6.4 ZŁĄCZE AUX 10
6.5 MIKSOWANIE DŹWIĘKU Z UŻYCIEM MIKROFONU 10
6.6 ŁADOWANIE URZĄDZENIA MOBILNEGO 11
7. PRZENOSZENIE GŁOŚNIKÓW PARTYBOX 12
8. FUNKCJE ZAAWANSOWANE 12
8.1 APLIKACJA JBL PARTYBOX 12
8.2 EFEKT ŚWIETLNY 12
8.3 TRYB TWS 12
8.4 PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH 13
8.5 IPX4 13
www.jbl.com
55
Page 6
1. WPROWADZENIE
Gratulujemy zakupu! Niniejsza instrukcja zawiera informacje o
głośnikach PARTYBOX Encore . Zachęcamy do poświęcenia
kilku minut na przejrzenie niniejszej instrukcji, w której opisano
produkt i zawarto dokładną procedurę konguracji i uruchamiania
urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy
przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje bezpieczeństwa.
W razie pytań o ten produkt, jego instalację lub działanie należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub działem obsługi klienta bądź
odwiedzić witrynę www.jbl.com.
2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
*
*
AA
AA
1324
1) Jednostka główna
2) Mikrofon bezprzewodowy (z dwiema bateriami alkalicznymi
AA)*
3) Przewód zasilający*
4) Przewodnik szybkiego startu, arkusz informacji o produkcie,
karta gwarancyjna
* Liczba przewodów i mikrofonów oraz rodzaj wtyków mogą się
różnić w zależności od regionu.
66
Page 7
3. OMÓWIENIE PRODUKTU
3.1 Panel górny
1
2
3
4
1)
• Włącz lub wyłącz zasilanie.
2) Wskaźnik poziomu baterii
3)
• Naciśnij, aby włączyć tryb parowania Bluetooth.
• Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 10 sekund, aby usunąć
informacje o wszystkich sparowanych urządzeniach.
4)
• Naciśnij, aby odtwarzać, wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.
• Naciśnij raz , aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.
• Naciśnij dwukrotnie , aby odtworzyć następny utwór.
• Naciśnij trzykrotnie , aby odtworzyć poprzedni utwór.
• Obróć pokrętło w prawo/w lewo, aby zwiększyć/zmniejszyć
główną głośność.
• Naciśnij BASS BOOST aby wzmocnić niskie tony: poziom 1,
poziom 2 lub wyłączony.
6.5 Miksowanie dźwięku z użyciem mikrofonu
Korzystając z mikrofonu, można miksować dźwięk ze źródłem
audio.
Uwagi:
–Przed podłączeniem / odłączeniem mikrofonu należy zawsze ustawić
głośność mikrofonu na poziomie minimalnym.
–Na czas nieużywania mikrofonu należy odłączyć mikrofon.
6.5.1 Podłączanie mikrofonu
Domyślnie mikrofon bezprzewodowy jest wstępnie podłączony do
głośnika.
≤20 m (66 ft)
Uwaga:
–Funkcja pomijania utworów jest niedostępna w trybie AUX.
6.4 Złącze AUX
1. Podłącz głośnik do zewnętrznego urządzenia audio za
pomocą 3,5 mm przewodu audio (niedostępny zestawie).
2. Po zatrzymaniu odtwarzania z innego źródła rozpocznij
odtwarzanie dźwięku na urządzeniu zewnętrznym.
1. Zainstaluj dwie baterie alkaliczne AA, zachowując
odpowiednią polaryzację.
AA
2. Włącz głośnik, a następnie mikrofon bezprzewodowy.
J Po pomyślnym skongurowaniu połączenia
bezprzewodowego pojawi się sygnał potwierdzenia.
Uwaga:
–Po 10 minutach braku aktywności mikrofon wyłączy się
automatycznie.
Jak podłączyć nowy mikrofon bezprzewodowy
1. Wyłącz głośnik.
2. Upewnij się, że odległość od nowego mikrofonu
bezprzewodowego do głośnika wynosi jeden metr. Włącz
mikrofon.
3. Włącz głośnik.
J Mikrofon automatycznie rozpocznie parowanie i nawiąże
połączenie z głośnikiem w ciągu 3 minut.
1010
Page 11
Polski
Jak wymienić baterie w mikrofonie bezprzewodowym
Przestrogi:
–Nie należy łączyć ze sobą baterii różnych typów (węglowe, alkaliczne
itd.) ani zużytych z nowymi.
–Baterie, w razie wyczerpania lub jeśli mikrofon nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy usunąć z mikrofonu.
–Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je
prawidłowo utylizować.
1. Sprawdź poziom naładowania.
100%
10%
2. Jeśli poziom baterii jest niski, wymień stare baterie na nowe.
6.6 Ładowanie urządzenia mobilnego
6.5.2 Miksowanie dźwięku
Zacznij śpiewać przez mikrofon.
• Aby dostosować głośność źródła dźwięku, obróć pokrętło
w prawo / w lewo.
• Aby dostosować głośność, niskie i wysokie tony oraz
echo mikrofonu, użyj elementów sterowania do Karaoke
umieszczonych na górze panelu przedniego.
www.jbl.com
1111
Page 12
7. PRZENOSZENIE GŁOŚNIKÓW
PARTYBOX
Przestrogi:
–Przed rozpoczęciem przenoszenia, od głośnika należy odłączyć
wszystkie przewody.
–Aby uniknąć obrażeń ciała i/lub strat materialnych, należy mocno
trzymać urządzenie podczas jego przenoszenia.
W celu przeniesienia głośnika należy mocno chwycić go za górny
uchwyt.
8. FUNKCJE ZAAWANSOWANE
8.1 Aplikacja JBL PARTYBOX
Pobierz i zainstaluj aplikację JBL PARTYBOX, aby uzyskać więcej
dzięki temu urządzeniu.
8.2 Efekt świetlny
>2s
• Naciśnij , aby wybrać preferowany efekt świetlny: rock,
przepływ, krzyżowy, fale, błysk lub wył.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby włączyć lub
wyłączyć światło stroboskopowe.
8.3 Tryb TWS
Można połączyć ze sobą dwa głośniki PARTYBOX w trybie TWS.
Naciśnij przycisk TWS na obu głośnikach.
Aby wyłączyć tryb TWS:
Wyłącz zasilanie lub naciśnij TWS na jednym z głośników.
Wskazówka:
–Domyślnie głośnik połączony z urządzeniem Bluetooth działa jako
głośnik główny (lewy kanał), natomiast drugi – jako pomocniczy
(prawy kanał).
1212
Page 13
Polski
8.4 Przywracanie ustawień fabrycznych
Aby przywrócić ustawienia fabryczne, przytrzymaj i przez
ponad 10 sekund.
8.5 IPX4
Przestroga:
–Przed podłączeniem zasilania należy się upewnić, że port ładowania
jest suchy.
–Aby zapewnić odporność urządzenia na zachlapanie, nie należy
zsuwać z niego pokryw zabezpieczających.
Głośnik jest odporny na zachlapanie (stopień ochrony IPX4).
9. DANE TECHNICZNE
Przetworniki:niskotonowy 1 x 5,25 cala,
wysokotonowy 2 x 1,75 cala
Moc wyjściowa:100 W RMS
Złącza wejściowe
zasilania:100-240 V ~ / 50-60 Hz
Pasmo przenoszenia:50 Hz - 20 kHz przy -6 dB
Stosunek sygnału do
szumu:> 80 dB
Akumulator:Litowo-polimerowy 27,0 Wh
(odpowiednik 3,6 V / 7500 mAh)
Czas ładowania
akumulatora:3,5 godziny
Czas odtwarzania
muzyki:
System plików USB:FAT16, FAT32
Format plików USB:.mp3, .wma, .wav
Wyjście USB do
zasilania:5 V / 0,5 A (maks.)
Typ przewodu:przewód zasilający AC
Długość przewodu:2000 mm / 78,7”
Wersja Bluetooth®:5.1
Prol Bluetooth®:A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Zakres częstotliwości
nadajnika Bluetooth®:2,4 GHz - 2,4835 GHz
Moc nadajnika
Bluetooth®:< 9 dBm (EIRP)
Modulacja nadajnika
Bluetooth®:GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Wymiary produktu
(szer. × wys. × gł.):
Masa netto:6,3 kg / 13,89 funta
Wymiary opakowania
(szer. x wys. x gł.):
Masa brutto:8,34 kg / 18,39 funta
do 10 godzin (zależy od ustawień
głośności i treści audio)
276 mm x 327 mm x 293 mm /
10,87" x 12,87" x 11,54"
472 mm x 354 mm x 326 mm /
18,58" x 13,94" x 12,83"
Mikrofon bezprzewodowy – dane techniczne
Pasmo przenoszenia:60 Hz - 15,8 kHz
Stosunek sygnału do
szumu:> 65 dB
Moc nadajnika: <10 mW
Odległość odbiornika od
nadajnika: ≤ 20 m
* 10 godzin odtwarzania muzyki to tylko wartość orientacyjna, która zależy
od rodzaju muzyki i okresu eksploatacji baterii po wielu cyklach ładowania
i rozładowania. Można tego dokonać z predeniowanym źródłem muzyki,
pokazem świateł i wyłączonym wzmocnieniem basów, na poziomie
głośności 14 oraz ze źródłem strumieniowania Bluetooth.
www.jbl.com
1313
Page 14
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
11. ZGODNOŚĆ
Przestroga:
–Nigdy nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie.
W razie problemów z użytkowaniem tego produktu, przed
skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi
informacjami.
System
Nie można włączyć głośnika.
• Upewnij się, że bateria głośnika nie jest wyczerpana. W
przeciwnym razie użyj zasilacza AC.
Brak reakcji po naciśnięciu niektórych przycisków
• Urządzenie może działać w trybie demonstracyjnym. W trybie
demonstracyjnym przyciski i są wyłączone. Aby zamknąć
ten tryb, przytrzymaj jednocześnie i BASS BOOST przez
ponad 5 sekund.
Dźwięk
Głośnik nie emituje dźwięku.
• Upewnij się, że głośnik jest zasilany.
• Dostosuj poziom głośności.
• Upewnij się, że źródło dźwięku jest aktywne i nie wyciszone.
Bluetooth
Nie można podłączyć urządzenia do głośnika.
• Upewnij się, że funkcja Bluetooth urządzenia jest włączona.
• Głośnik jest już podłączony do innego urządzenia Bluetooth.
Na głośniku naciśnij i przytrzymaj przez ponad 10 sekund
przycisk , aby przerwać połączenie i sparować głośnik z
nowym urządzeniem.
Urządzenie jest zgodne z przepisami prawa energetycznego Unii
Europejskiej.
Tryb połączenia Bluetooth
Urządzenie jest przeznaczone do strumieniowania muzyki za
pomocą łączności Bluetooth. Użytkownik może strumieniować
audio za pomocą połączenia Bluetooth do głośnika. Gdy
urządzenie jest połączone za pomocą technologii Bluetooth, w
celu zapewnienia prawidłowej pracy połączenie Bluetooth musi
pozostawać przez cały czas aktywne.
Urządzenie przejdzie w tryb uśpienia (tryb gotowości sieciowej) po
20 minutach nieaktywności. Pobór mocy w trybie uśpienia wynosi
mniej niż 2,0 W; po tym czasie można aktywować urządzenie za
pomocą połączenia Bluetooth.
Inny tryb
Urządzenie przejdzie w tryb gotowości po 20 minutach
nieaktywności. Pobór mocy w trybie gotowości wynosi mniej niż
0,5 W.
Niska jakość dźwięku z połączonego urządzenia Bluetooth
• Odbiór Bluetooth jest słabej jakości. Przesuń urządzenie
bliżej głośnika lub usuń przeszkody między urządzeniem i
głośnikiem.
Mikrofon bezprzewodowy
Mikrofon nie reaguje.
• Włącz mikrofon.
• Jeśli poziom naładowania baterii jest niski, wymień je.
• Sparuj mikrofon z głośnikiem ręcznie (patrz 6.5.1 Podłączanie
mikrofonu).
1414
Page 15
12. ZNAKI TOWAROWE
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Polski
www.jbl.com
1515
Page 16
HARMAN International Industries,
Incorporated 8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA