PARTYBOX 100
Quick Start Guide
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 1 5/10/2019 4:49:15 PM
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 2 5/10/2019 4:49:15 PM
1
What’s in the box
Note:
– For more information, please download the owner's
manual from www.jbl.com
2
Overview
2.1 Top panel
7
6
5
1)
• Battery level indicator.
2)
• Press to power on or off.
3)
• Press to enter Bluetooth pairing mode.
• Press and hold for 20 seconds to forget all
4)
• Press to toggle between different light patterns.
• Press and hold for 2 seconds to turn the strobe
5)
• Press repeatedly to switch between bass boost
6) /
• Press to increase or decrease the volume level.
• Press both simultaneously to mute the audio
7)
• Press to play or pause the music.
2.2 Back Panel
1
2
3
1) USB
• Charge an external USB device.
• Connect to a USB storage device
2) AUX
• Connect to an external audio device through an
3) VOLUME (MIC)
1
2
3
4
• Rotate the knob to adjust the microphone
4) MIC
• Connect to a microphone (not provided).
5) VOLUME (GUITAR)
• Rotate the knob to adjust the guitar volume.
6) GUITAR
• Connect to a guitar (not provided).
7) GAIN
• Guitar and microphone gain control buttons to
paired devices.
light on or off.
level 1 and level 2 or turn off.
output.
7
6
5
4
audio cable.
volume.
match different sensitivity of the mic and guitar.
1
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 1 5/10/2019 4:49:15 PM
3
Carrying
5
Charging USB Devices
6
Connections
6.1 Bluetooth
4
Power on
Place your product vertically on a stable, flat surface near
a live AC (mains) outlet.
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
2
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 2 5/10/2019 4:49:16 PM
6.3 AUX
8
TWS (True Wireless
Stereo) Mode
2
1
7
Mixing Sound with
Microphone/Guitar (not
provided)
To adjust the mic echo level when the mic is plugged:
• Press / to toggle the echo level (echo level 1
set as default).
• Press / to switch from level 1 to level 2.
• Press / to turn off the echo level.
Press and hold on both speakers for 5 seconds, TWS
connection will be built up.
10m (33ft)
9
LED Behavior
White (Constant) Power on
Amber (Constant) Standby
Off Power off
White (Regular flash ) Pairing
White (Constant) Connected
Off Not connected
White (Constant) On
Off Off
Red (Slow flash) Low battery
White (Slow flash) Charging
White (Constant) Charged
3
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 3 5/10/2019 4:49:17 PM
10
• Product name: PartyBox 100
• AC power input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Built-in battery: Li-ion 2500 mAh, 14.4 V
• Power consumption: 60 W
• Standby power consumption:
• USB output: 5V 2.1A
• Speaker drivers:
• Speaker impedance: 4 Ω
• Total output power:
• Signal-to-noise (S/N) ratio: 80 dBA
• Frequency response: 45 Hz - 18 KHz (-6 dB)
• Battery charge time: 5 hours
• Battery playtime: 12 hours
• Bluetooth version: 4.2
• Bluetooth profile: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Bluetooth transmitter frequency range:
• Bluetooth maximum transmitter power:
• Bluetooth transmitter modulation: GFSK,
• Bluetooth range: Approx. 10 m (33 ft)
• USB format: FAT16, FAT32
• USB file format: .mp3, .wma, .wav
• Input sensitivity (AUX in): 370 mV rms (3.5 mm
• Digital input: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Dimension (W x H x D):
• Net weight: 9.7 kg / 21.4 lbs
Specications
< 2 W with BT connecting;
< 0.5 W without BT connecting
2 woofers + 2 tweeters
160 W
2402 - 2480 MHz
15 dBm (EIRP)
π/4 DQPSK, 8DPSK
connector)
288 x 551 x 290 mm / 11.3 x 21.7 x 11.4 in
1
Hvad er der i æsken
BEMÆRK:
– Hent hele brugsanvisningen fra www.jbl.com
2
Oversigt
2.1 Toppanel
7
1
6
2
3
5
1)
• Batteriniveauindikator.
2)
• Tryk, for at tænde/slukke.
4
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 4 5/10/2019 4:49:17 PM
4
3)
• Tryk, for at komme til Bluetooth-parringstilstand.
• Tryk og hold nede i 20 sekunder, for at glemme
alle parrede enheder.
4)
• Tryk, for at skifte mellem forskellige lysmønstre.
• Tryk og hold I 2 sekunder, for at tænde og
slukke stroboskoplyset.
5)
• Tryk gentagne gange for at skifte mellem
basforstærkningsniveau 1 og niveau 2 eller
slukke.
6) /
• Tryk, for at skrue op eller ned for lydniveauet.
• Tryk på begge samtidig for at slå lyden fra.
7)
• Tryk, for at afspille eller sætte musikken på
pause.
2.2 Bagpanel
1
2
3
3
Bære
7
6
5
4
4
Tænd
1) USB
• Oplad en ekstern USB-enhed.
• Tilslut en USB-lagerenhed.
2) AUX
• Forbind til en ekstern lydenhed med et lydkabel.
3) VOLUME (MIC)
• Drej knappen, for at justeres mikrofon-lydstyrke.
4) MIC
• Forbind til en mikrofon (medfølger ikke).
5) VOLUME (GUITAR)
• Drej knappen, for at justeres GUITAR-lydstyrke.
6) GUITAR
• Forbind til GUITAR (medfølger ikke).
7) GAIN
• Guitar og mikrofon forstærkning-kontrolknapper,
til at matche mikrofonens og guitarens
forskelfølsomhed.
overflade nær en AC-(lysnet)stikkontakt.
5
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 5 5/10/2019 4:49:17 PM
Placer dit produkt lodret på en stabil, flad
5
Oplade USB-enheder
6
Forbindelser
6.1 Bluetooth
6.3 AUX
7
1
Mix lyd med Mikrofon/
Guitar
2
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
For at justere mikrofonens ekkoniveau, når mikrofonen
er tilsluttet:
• Tryk på / for at skifte ekkoniveauet
(ekkoniveau 1 er indstillet som standard).
• Tryk på / for at skifte fra niveau 1 til niveau 2.
• Tryk på / for at slukke ekkoniveauet.
6
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 6 5/10/2019 4:49:18 PM
8
TWS (True Wireless
Stereo) tilstand
Tryk og hold på begge højttalere samtidig i 5 sekunder,
TWS-forbindelsen vil blive opbygget.
10m (33ft)
9
LED-adfærd
Hvid (Konstant) Tændt
Gul konstant Standby
Slukket Slukket
Hvidt (normalt blink) Parring
Hvid (Konstant) Forbundet
Slukket ikke forbundet
Hvid (Konstant) Tændt
Slukket Slukket
Rød (langsom blink)
Hvidt (langsom blink) Lader op
Hvid (Konstant) Opladet
Lavt
batteriniveau
10
• Produktnavn: PartyBox 100
• Vekselstrømsindgang: 100-240V ~ 50/60Hz
• Indbygget batteri: Li-ion 2500mAh, 14.4V
• Strømforbrug: 60W
• Strømforbrug ved standby:
• USB-udgang: 5V 2.1A
• Højttalerdrivere: 2 woofere + 2 tweetere
• Højttalerimpedans: 4 Ω
• Samlet udgangseffekt: 160 W
• Signal til støj (S/N)-forhold: 80 dBA
• Frekvensområde: 45Hz - 18kHz (-6dB)
• Batteriets opladningstid: 5 timer
• Batterets afspilningstid: 12 timer
• Bluetooth-version: 4.2
• Bluetooth-profil: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Frekvensområde for Bluetooth-transmitter:
• Bluetooth maksimum sendeeffekt: 15 dBm (EIRP)
• Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4 DQPSK,
• Bluetooth-rækkevidde: Omtrent 10 m (33 fod)
• USB-format: FAT16, FAT32
• USB-filformat: .mp3, .wma, .wav
• Analog indgang (AUX-indgang): 370 mV rms (3,5mm
• Digital input: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Dimension (W x H x D): 288 x 551 x 290 mm
• Nettovægt: 9,7 kg
Specikationer
< 2W med BT-forbindelse;
< 0.5W uden BT-forbindelse
2402 - 2480MHz
8DPSK
stik)
7
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 7 5/10/2019 4:49:18 PM
1
Verpackungsinhalt
HINWEIS:
– Laden Sie die vollständige Bedienungsanleitung
von www.jbl.com
2
Übersicht
2.1 Oberseite
7
6
5
1)
• Batteriestandanzeige
2)
• Zum Ein-/Ausschalten drücken.
8
3)
• Drücke dies, um den Bluetooth-
• Halte dies 20 Sekunden lang gedrückt, um alle
4)
• Drücke dies, um zwischen verschiedenen
• Halte die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um
5)
• Drücken Sie wiederholt, um zwischen Bass
6) /
• Drücke dies, um die Lautstärke zu erhöhen
• Drücke beide gleichzeitig, um die Audioausgabe
7)
• Drücke dies für die Wiedergabe oder
2.2 Rückseite
1
2
3
1) USB
• Zum Aufladen eines externen USB-Geräts.
• Zum Verbinden des Geräts mit einem USB-
2) AUX
• Zum Anschluss eines externen Audiogeräts
1
3) VOLUME (MIC)
2
3
4
• Drehe den Knopf, um die mikrofons-Lautstärke
4) MIC
• Zum Anschluss eines mikrofons (nicht mitgeliefert).
5) VOLUME (GUITAR)
• Drehe den Knopf, um die gitarren-Lautstärke
6) GUITAR
• Zum Anschluss einer gitarre (nicht mitgeliefert).
7) GAIN
• Gitarren- und Mikrofonverstärkungsregler,
Kopplungsmodus aufrufen.
gekoppelten Geräte zu löschen.
Lichtmustern zu wechseln.
das Stroboskoplicht ein- oder auszuschalten.
Boost Level 1 und Level 2 umzuschalten oder
auszuschalten.
oder zu verringern.
stumm zu schalten.
Unterbrechung der Musik.
7
6
5
4
Speichergerät.
über ein Audiokabel.
einzustellen.
einzustellen.
um die unterschiedliche Empfindlichkeit von
Mikrofon und Gitarre anzupassen.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 8 5/10/2019 4:49:19 PM
3
Transport
5
Laden von USB-Geräten
6
Verbindungen
6.1 Bluetooth
4
Einschalten
Stelle das Gerät senkrecht auf eine stabile,
ebene Fläche in der Nähe einer stromführenden
Netzsteckdose.
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
9
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 9 5/10/2019 4:49:19 PM
6.3 AUX
2
1
7
Sound mit Mikrofon/
Gitarre mischen
Zum Einstellen des Echomikrofonpegels, wenn das
Mikrofon angeschlossen ist:
• Drücke / , um den Echopegel zu wechseln
(Echopegel 1 ist als Standard eingestellt).
• Drücke / , um von Pegel 1 zu 2 zu wechseln.
• Drücke / , um den Echopegel auszuschalten.
8
TWS-Modus (True
Wireless Stereo (echter
kabelloser Stereoklang))
Halte auf beiden Lautsprechern gleichzeitig 5
Sekunden lang gedrückt, dann wird die TWS-Verbindung
aufgebaut.
10m (33ft)
9
LED-Verhalten
Weiß (leuchtet) Einschalten
Gelb, leuchtet Standby-Modus
Aus Ausschalten
Weiß (blinkt
regelmäßig)
Weiß (leuchtet)
Aus
Weiß (leuchtet) Ein
Aus Aus
Rot (langsames
Blinken)
Weiß (langsames
Blinken)
Weiß (leuchtet) Aufgeladen
Kopplung
Verbindung
wurde hergestellt
Keine Verbindung
hergestellt
Schwacher Akku
Aufladen
10
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 10 5/10/2019 4:49:20 PM
10
• Produktname: PartyBox 100
• Wechselstromeingang: 100-240V ~50/60Hz
• Integrierter Akku: Lithium-Ionen 2500mAh, 14,4V
• Stromverbrauch: 60W
• Energieverbrauch im Standby-Modus:
• USB-Ausgang:
• Lautsprechertreiber: 2 Tieftöner + 2 Hochtöner
• Lautsprecherimpedanz: 4
• Gesamte Ausgangsleistung: 160W
• Rauschabstand: 80 dBA
• Frequenzgang: 45Hz - 18kHz (-6dB)
• Batterieladezeit: 5 Stunden
• Batteriewiedergabezeit: 12 Stunden
• Bluetooth-Version: 4.2
• Bluetooth-Profile:
• Frequenzbereich für Bluetooth-Übertragung:
• Max. Bluetooth-Übertragungsleistung: 15dBm (EIRP)
• Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK,
• Bluetooth-Reichweite: Ca. 10 m (33 Fuß)
• USB-Format: FAT16, FAT32
• USB-Dateiformat: .mp3, .wma, .wav
• Analogeingang (AUX In): 370mV rms (3,5-mm-
• Digitaler Eingang: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Abmessungen (H x B x T): 288 x 551 x 290 mm
• Nettogewicht: 9,7 kg
Technische Daten
<2W mit BT-Verbindung; <0,5W ohne BT-Verbindung
5V 2,1A
Ω
A2DP V1.3, AVRCP V1.6
2402 – 2480MHz
π/4 DQPSK, 8DPSK
Klinkenstecker)
1
Contenido del envase
NOTA:
– Descárgate el Manual de usuario completo en:
www.jbl.com
2
Descripción general
2.1 Panel superior
7
1
6
2
3
5
1)
• Indicador del nivel de la batería.
2)
• Pulsar para encender/apagar.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 11 5/10/2019 4:49:20 PM
4
11
3)
• Pulsar para acceder al modo de
emparejamiento de Bluetooth.
• Mantener presionado durante 20 segundos
para olvidar todos dispositivos emparejados.
4)
• Pulsar para cambiar entre distintos patrones
de luz.
• Mantener presionado durante 2 segundos para
encender o apagar la luz estroboscópica.
5)
• Presione repetidamente para cambiar entre
el nivel 1 y el nivel 2 de refuerzo de graves o
apagar.
6) /
• Pulsar para aumentar o disminuir el volumen.
• Pulsar ambos a la vez para silenciar la salida
de audio.
7)
• Pulsar para reproducir música o ponerla en pausa.
2.2 Panel posterior
1
2
3
1) USB
• Carga un dispositivo USB externo.
• Se conecta a un dispositivo de almacenamiento
USB.
2) AUX
• Se conecta a un dispositivo de audio externo a
través de un cable de audio.
3) VOLUME (MIC)
• Guiar la perilla para ajustar el volumen de la
micrófono.
4) MIC
• Se conecta a un micrófono (no suministrado).
5) VOLUME (GUITAR)
• Girar la perilla para ajustar el volumen de la
guitarra.
6) GUITAR
• Se conecta una guitarra (no suministrado).
7) GAIN
• Botones de control de la ganancia de la guitarra
y el micrófono para compensar la diferencia de
sensibilidad entre ambos.
3
Transporte
7
6
5
4
4
Encendido
Coloca el producto verticalmente sobre una
superficie plana y estable cerca de una toma de
corriente de CA (de red).
12
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 12 5/10/2019 4:49:21 PM
5
Carga de dispositivos
USB
6
Conexiones
6.1 Bluetooth
6.3 AUX
7
1
Mezclar sonido con un
micrófono/una guitarra
2
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
Para ajustar el nivel de eco del micrófono cuando este
está conectado:
• Pulsa / para cambiar el nivel de eco (el nivel
predeterminado es el 1).
• Pulsa / para cambiar del nivel 1 al 2.
• Pulsa / para desactivar el nivel de eco.
13
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 13 5/10/2019 4:49:21 PM
8
Modo TWS (True Wireless
Stereo)
Mantén pulsado en ambos altavoces a la vez durante
5 segundos; se establecerá la conexión TWS.
10m (33ft)
9
Comportamiento de los
LED
Blanco (constante) Encendido
Ámbar, constante
Apagado Apagado
Blanco (parpadeo
regular)
Blanco (constante) Conectado
Apagado No conectado
Blanco (constante) Encendido
Apagado Apagado
Rojo (parpadeo
lento)
Blanco (parpadeo
lento)
Blanco (constante) Cargado
Standby (En
espera)
Emparejamiento
Batería baja
Carga
10
• Nombre del producto: PartyBox 100
• Entrada de alimentación de CA:
• Batería integrada: Ion-litio 2500 mAh, 14,4 V
• Consumo de energía: 60 W
• Consumo energético en espera:
• Salida USB: 5V 2,1A
• Unidades de altavoz: 2 woofers + 2 altavoces de
• Impedancia de altavoces: 4 Ω
• Potencia total de salida: 160 W
• Relación señal-ruido (SNR): 80 dBA
• Intervalo de frecuencias: 45 Hz - 18 kHz (-6 dB)
• Tiempo de carga de la batería: 5horas
• Tiempo de reproducción de la batería: 12horas
• Versión de Bluetooth: 4.2
• Perfil de Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth:
• Potencia máxima del transmisor Bluetooth: 15 dBm
• Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK,
• Alcance de Bluetooth: Aproximadamente 10 m
• Formato USB: FAT16, FAT32
• Formato de archivo USB: .mp3, .wma, .wav
• Entrada analógica (AUX In): 370 mV rms (conector
• Entrada digital: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Dimensiones (An. x Al. x Prof.): 288 x 551 x 290 mm
• Peso neto: 9,7 kg
Especicaciones
100 - 240 V ~ 50/60 Hz
<2 W con conexión BT; <0,5 W sin conexión BT
agudos
2402 - 2.480 MHz
(EIRP)
π/4 DQPSK, 8DPSK
de 3,5 mm)
14
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 14 5/10/2019 4:49:22 PM
1
Pakkauksen sisältö
Huomaa:
– Saat lisätietoja lataamalla omistajan käsikirjan
osoitteesta www.jbl.com
2
Yleiskuvaus
3)
• Paina siirtyäksesi Bluetooth-
parinmuodostustilaan.
• Paina ja pidä painettuna 20 sekuntia
”unohtaaksesi” kaikki pariksi liitetyt laitteet.
4)
• Paina vaihtaaksesi eri valokuvioiden välillä.
• Paina ja pidä painettuna 2 sekuntia kytkeäksesi
välkkyvän valon päälle tai pois päältä.
5)
• Paina toistuvasti vaihtaaksesi
bassoäänenvoimakkuuden tason 1 ja tason 2
välillä tai sammuttamalla.
6) /
• Paina lisätäksesi tai vähentääksesi
äänenvoimakkuutta.
• Paina molempia samanaikaisesti mykistääksesi
audioulostulon.
7)
• Paina toistaaksesi tai tauottaaksesi musiikkia.
2.2 Takapaneeli
1
2
3
7
6
5
4
2.1 Yläpaneeli
1) USB
• Lataa ulkoinen USB-laite.
• Yhdistä USB-muistilaitteeseen.
2) AUX
• Yhdistä ulkoinen audiolaite audiokaapelilla.
7
6
5
1)
• Akun varauksen ilmaisin.
2)
• Paina virta päälle / pois päältä.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 15 5/10/2019 4:49:22 PM
3) VOLUME (MIC)
1
• Kierrä nappia säätääksesi mikrofoniin
2
4) MIC
3
4
• Yhdistä mikrofoniin (ei sisälly pakettiin).
5) VOLUME (GUITAR)
• Kierrä nappia säätääksesi kitaran
6) GUITAR
• Yhdistä kitaraan (ei sisälly pakettiin).
7) GAIN
• Kitaran ja mikrofonin ohjauspainikkeet
äänenvoimakkuuden.
äänenvoimakkuuden.
mikrofonin ja kitaran eroherkkyyden
sovittamiseksi.
15
3
Kanto
5
USB-laitteiden lataaminen
6
Anslutningar
6.1 Bluetooth
4
Virta päällä
Aseta tuote pystysuunnassa vakaalle, tasaiselle
alustalle, joka on lähellä pistorasiaa (verkkovirta).
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
16
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 16 5/10/2019 4:49:23 PM
6.3 AUX
2
1
7
Sekoita ääntä mikrofoniin
tai kitaraan
Säätääksesi mikrofonin kaiun tasoa, kun mikrofoni on
kytketty:
• Paina / vaihtaaksesi kaiun tasoa (kaiun taso
1 on asetettu oletukseksi).
• Paina / vaihtaaksesi tasolta 1 tasolle 2.
• Paina / kytkeäksesi kaikutehosteen pois
päältä.
8
TWS (True Wireless
Stereo) -tila
Paina ja pidä on molemmista kaiuttimista
samanaikaisesti 5 sekunnin ajan, niin TWS-yhteys
muodostetaan.
10m (33ft)
9
Merkkivalon toiminnot
Valkoinen (jatkuva) Virta päällä
Kellanruskea
(jatkuva)
Pois päältä Virta pois päältä
Valkoinen,
säännöllinen vilkku
Valkoinen (jatkuva) Kytketty
Pois päältä Ei yhteyttä
Valkoinen (jatkuva) Päällä
Pois päältä Pois päältä
Punainen (vilkkuu
hitaasti)
Valkoinen (vilkkuu
hitaasti)
Valkoinen (jatkuva) Ladattu
Valmiustila
Parin
muodostaminen
käynnissä
Akun varaus
vähissä
Latautuu
17
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 17 5/10/2019 4:49:23 PM
10
• Tuotenimi: PartyBox 100
• AC-virtaliitäntä: 100–240 V 50/60 Hz
• Sisäänrakennettu akku: Li-ion 2500mAh, 14,4V
• Virrankulutus: 60W
• Tehonkulutus valmiustilassa: <2 W kun BT-yhteys;
• USB-lähtö: 5V 2,1A
• Kaiutinrakenne: 2 wooferia + 2 tweeteria
• Kaiuttimen impedanssi: 4 Ω
• Kokonaislähtöteho: 160 W
• Signaali-kohinasuhde (S/N): 80 dBA
• Taajuusvaste: 45Hz - 18kHz (-6dB)
• Akun latausaika: 5 tuntia
• Akun käyttöaika: 12 tuntia
• Bluetooth-versio: 4.2
• Bluetooth-profiili: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2402 – 2480 MHz
• Bluetooth-lähettimen enimmäisteho: 15 dBm (EIRP)
• Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK,
• Bluetooth-kantama: Noin 10 m (33 jalkaa)
• USB-tiedostojärjestelmä: FAT16, FAT32
• USB-tiedostomuoto: .mp3, .wma, .wav
• Analogiatulo (AUX-liitin): 370 mV rms (3,5 mm
• Digitaalinen tulo: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Mitat (W x H x D):288 x 551 x 290 mm
• Nettopaino: 9.7 kg
Tekniset tiedot
<0,5 W ilman BT-yhteyttä
π/4 DQPSK, 8DPSK
liitäntä)
1
Contenu de la boîte
REMARQUE :
– Téléchargez le mode d'emploi complet sur
www.jbl.com
2
Présentation
2.1 Panneau supérieur
7
1
6
5
1)
• Indicateur de niveau de la batterie.
2)
• Appuyez pour allumer ou éteindre.
18
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 18 5/10/2019 4:49:23 PM
2
3
4
3)
• Appuyez pour activer le mode de jumelage
Bluetooth.
• Appuyez pendant 20 secondes pour oublier
tous les appareils jumelés.
4)
• Appuyez pour choisir parmi les différents jeux
de lumières.
• Appuyez pendant 2 secondes pour allumer ou
feu à éclats le jeu de lumières.
5)
• Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
basculer entre le niveau de renforcement des
graves 1 et le niveau 2 ou le désactiver.
6) /
• Appuyez pour augmenter ou diminuer le niveau
du volume.
• Appuyez simultanément pour couper la sortie
audio (mute).
7)
• Appuyez pour lire ou suspendre la musique.
2.2 Panneau arrière
3
Transport
1
2
3
1) USB
• Charge d’un appareil USB externe.
• Branchement d’un appareil de stockage USB
2) AUX
• Branchement à un appareil audio externe au
moyen d’un câble audio.
3) VOLUME (MIC)
• Tournez le bouton pour ajuster le volume de MIC.
4) MIC
• Branchement d'un microphone (non fourni).
5) VOLUME (GUITAR)
• Tournez le bouton pour ajuster le volume de
GUITAR.
6) GUITAR
• Branchement d'une guitare (non fournie).
7) GAIN
• Les boutons de commande du gain de la
guitare et du microphone permettent de
compenser les différences de sensibilité de la
guitare et du micro.
7
6
5
4
4
Marche
Placez votre produit verticalement sur une surface
solide, plane et proche d’une prise électrique CA
active.
19
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 19 5/10/2019 4:49:24 PM
5
Charge d’appareils USB
6
Branchements
6.1 Bluetooth
6.3 AUX
2
1
7
Mélanger le son avec un
microphone/une guitare
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
Réglage du niveau d'écho du microphone quand un
microphone est branché :
• Appuyez sur / pour choisir le niveau d’écho
(le niveau d'écho 1 est le réglage par défaut).
• Appuyez sur / pour passer du niveau 1 au
niveau 2.
• Appuyez sur / pour désactiver l’écho.
20
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 20 5/10/2019 4:49:25 PM
8
Mode TWS (True Wireless
Stereo)
Appuyez simultanément pendant au moins 5 secondes
sur sur les deux enceintes, la connexion TWS s’établit.
10m (33ft)
9
Comportement de la LED
Blanche (fixe) Marche
Ambre fixe Veille
Éteinte Arrêt
Blanche
(clignotement régulier)
Blanche (fixe) Connectée
Éteinte
Blanche (fixe) Marche
Éteinte Arrêt
Rouge (clignotement
lent)
Blanche
(clignotement lent)
Blanche (fixe) Chargée
Jumelage
Non
connectée
Batterie faible
Charge
10
• Nom du produit : PartyBox 100
• Entrée d'alimentation CA : 100-240 V ~ 50/60 Hz
• Batterie intégrée : Li-ion 2500 mAh, 14,4 V
• Consommation électrique : 60 W
• Consommation en veille : < 2 W avec connexion BT;
• Sortie USB : 5V 2,1A
• Haut-parleurs : 2 woofers + 2 tweeters
• Impédance des haut-parleurs : 4 Ω
• Puissance de sortie totale : 160 W
• Rapport signal sur bruit : 80 dBA
• Réponse en fréquence : 45 Hz – 18 kHz (-6 dB)
• Temps de charge de la batterie : 5heures
• Autonomie de la batterie: 12heures
• Version Bluetooth : 4.2
• Profils Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
• Puissance maximale de l'émetteur Bluetooth :
• Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK,
• Portée du Bluetooth : Environ 10 m (33 pieds)
• Formatage USB : FAT16, FAT32
• Formats de fichiers USB : .mp3, .wma, .wav
• Entrée analogique (AUX in) : 370 mV rms
• Entrée numérique : Bluetooth/USB -9 dBFS
• Dimensions (L x H x P) : 288 x 551 x 290 mm
• Poids net: 9.7 kg
Caractéristiques
< 0,5 W sans connexion BT
2 402 – 2 480 MHz
15 dBm (PAR)
π/4 DQPSK, 8DPSK
(connecteur 3,5 mm)
21
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 21 5/10/2019 4:49:25 PM
1
Contenuto della
confezione
Note:
– Scarica il manuale dell’utente integrale da www.
jbl.com
2
Panoramica
2.1 Pannello superiore
7
6
5
1)
• Indicatore della carica della batteria.
2)
• Premere per accendere/spegnere
3)
• Premere per entrare nella modalità di
abbinamento Bluetooth.
• Tenere premuto per 20 secondi per cancellare
tutti i dispositivi abbinati.
4)
• Premere per passare da un gioco di luce
all'altro.
• Tenere premuto per 2 secondi per accendere o
spegnere la luce stroboscopica.
5)
• Premere ripetutamente per alternare il livello di
aumento dei bassi 1 e 2 o disattivare.
6) /
• Premere per aumentare o diminuire il volume.
• Premerli contemporaneamente per silenziare
(mute) l'uscita audio.
7)
• Premere per riprodurre o mettere in pausa la
musica.
2.2 Parte posteriore
1
2
3
1) USB
• Ricarica un dispositivo USB esterno.
• Collegare ad un dispositivo di archiviazione
USB.
2) AUX
• Collegare ad un dispositivo audio esterno
tramite un cavo audio.
3) VOLUME (MIC)
1
2
3
4
• Ruotare la manopola per regolare il volume della
microfono.
4) MIC
• Collegare ad un microfono (non fornito).
5) VOLUME (GUITAR)
• Ruotare la manopola per regolare il volume della
chitarra.
6) GUITAR
• Collegare ad una chitarra (non fornita).
7) GAIN
• Pulsanti di controllo del guadagno della
chitarra e del microfono per abbinare la diversa
sensibilità del microfono e della chitarra.
7
6
5
4
22
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 22 5/10/2019 4:49:25 PM
3
Trasporto
5
Ricarica di dispositivi USB
6
Collegamenti
6.1 Bluetooth
4
Accensione
Posizionare il prodotto in verticale su una
superficie stabile e piatta vicino ad una presa di
corrente alternata.
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
23
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 23 5/10/2019 4:49:26 PM
6.3 AUX
8
Modalità TWS (True
Wireless Stereo)
2
1
7
Mixa il suono di un
microfono/chitarra
Per regolare il livello dell’echo del microfono quando il
microfono è collegato:
• Premere / per cambiare il livello dell’echo (il
livello 1 di echo è preimpostato).
• Premere / per passare dal livello 1 al livello 2.
• Premere / per disattivare il livello dell’echo.
Premere e tenere premuto simultaneamente per 5
secondi su entrambi gli altoparlanti, verrà effettuato il
collegamento TWS.
10m (33ft)
9
Comportamento dei LED
Bianco (fisso) Acceso
Ambra, fisso Standby
Spento Spento
Bianco (lampeggio
continuo)
Bianco (fisso) Connesso
Spento Non connesso
Bianco (fisso) Acceso
Spento Spento
Rosso
(lampeggiamento
lento)
Bianco
(lampeggiamento
lento)
Bianco (fisso) Carico
In abbinamento
Batteria scarica
In carica
24
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 24 5/10/2019 4:49:26 PM
10
• Nome del prodotto: PartyBox 100
• Ingresso alimentazione CA: 100-240V~50/60Hz
• Batteria integrata: Li-ion 2500mAh, 14,4V
• Consumo di corrente: 60W
• Consumo energetico in standby:
• Uscita USB: 5V 2,1A
• Driver: 2 woofers + 2 tweeters
• Impedenza diffusore: 4 Ω
• Potenza totale sviluppata: 160 W
• Rapporto S/N: 80dBA
• Risposta in frequenza: 45Hz - 18kHz (-6dB)
• Tempo di ricarica della batteria: 5 ore
• Autonomia della batteria in riproduzione: 12 ore
• Versione Bluetooth: 4.2
• Profilo Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth:
• Potenza massima del trasmettitore Bluetooth:
• Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK,
• Portata Bluetooth: Circa 10 m (33 piedi)
• Formato USB FAT16, FAT32
• Formati file USB: .mp3, .wma, .wav
• Ingresso analogico (AUX in): 370 mV rms (connettore
• Ingresso digitale: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Dimensioni (L x A x P): 288 x 551 x 290 mm
• Peso netto: 9.7 kg
Speciche
<2W con BT collegato; <0.5W senza BT collegato
2402 - 2480 MHz
15 dBm (EIRP)
π/4 DQPSK, 8DPSK
3,5mm)
1
Verpakkingsinhoud
OPMERKING:
– Download de complete gebruikershandleiding van
www.jbl.com
2
Overzicht
2.1 Bovenpaneel
7
1
6
2
3
5
1)
• Batterijniveau-indicator
2)
• Indrukken om voeding in/uit te schakelen.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 25 5/10/2019 4:49:27 PM
4
25
3)
• Indrukken om de Bluetooth koppelingsmodus in
te schakelen.
• 20 second ingedrukt houden om alle
gekoppelde apparaten te verwijderen.
4)
• Indrukken op om te schakelen tussen
verschillende lichtpatronen.
• 2 seconden ingedrukt houden om het strobe
light aan of uit te schakelen.
5)
• Druk herhaaldelijk op om te schakelen tussen
basversterkingsniveau 1 en niveau 2 of schakel uit.
6) /
• Indrukken om het volume te verhogen of te
verlagen.
• Gelijktijdig op beide knoppen drukken om de
audio te dempen.
7)
• Indrukken om muziek af te spelen of te pauzeren.
2.2 Achterpaneel
1
2
3
1) USB
• Laden van een extern USB-apparaat.
• Verbinden met een USB-opslagapparaat.
2) AUX
• Verbinden met een extern audioapparaat via
een audiokabel.
3) VOLUME (MIC)
• Draai de knop om het microfoon-volume in te
stellen.
4) MIC
• Voor aansluiting van een microfoon (niet
meegeleverd).
5) VOLUME (GUITAR)
• Draai de knop om het gitaar-volume in te stellen.
6) GUITAR
• Voor aansluiting van een gitaar (niet
meegeleverd).
7) GAIN
• Gitaar en microfoon gain-regelaars voor
het afstemmen van de gevoeligheid van de
microfoon en gitaar.
3
Dragen
7
6
5
4
4
Inschakelen
Plaats uw product verticaal op een stabiele,
vlakke ondergrond in de buurt van een werkend
stopcontact (netspanning).
26
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 26 5/10/2019 4:49:27 PM
5
USB-apparaten opladen
6
Verbindingen
6.1 Bluetooth
6.3 AUX
7
1
Mix geluid met
microfoon/gitaar
2
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
Om het echoniveau van de microfoon aan te passen
wanneer de microfoon is aangesloten:
• Druk op / om het echoniveau in te stellen
(echoniveau 1 is standaard ingesteld).
• Druk op / om te schakelen van niveau 1 naar
niveau 2.
• Druk op / om het echoniveau uit te
schakelen.
27
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 27 5/10/2019 4:49:28 PM
8
TWS (True Wireless
Stereo) modus
De knop op beide luidsprekers gelijktijdig 5 seconden
indrukken om de TWS-verbinding te maken.
10m (33ft)
9
LED-functies
Wit (constant) Voeding aan
Oranje constant Stand-by
Uit Voeding uit
Wit (regelmatig
knipperend)
Wit (constant) Aangesloten
Uit
Wit (constant) Aan
Uit Uit
Rood (langzaam
knipperend)
Wit (langzaam
knipperend)
Wit (constant) Opgeladen
Koppelen
Niet
aangesloten
Batterij bijna
leeg
Opladen
10
• Productnaam: PartyBox 100
• AC-voedingsingang: 100-240V ~ 50/60Hz
• Ingebouwde batterij: Li-ion 2500mAh, 14,4V
• Stroomverbruik: 60W
• Stand-by stroomverbruik:
• USB-uitgang: 5V 2.1A
• Luidsprekerdrivers: 2 woofers + 2 tweeters
• Luidsprekerimpedantie: 4 Ω
• Totaal uitgangsvermogen: 160 W
• Signaal-ruisverhouding: 80 dBA
• Frequentierespons: 45Hz-18kHz (-6dB)
• Oplaadtijd batterij: 5 uur
• Speelduur batterij: 12 uur
• Bluetooth versie: 4.2
• Bluetooth-profiel: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Bluetooth zendfrequentiebereik: 2402 - 2480 MHz
• Bluetooth transmittervermogen: 15 dBm (EIRP)
• Bluetooth transmitter modulatie: GFSK, π/4 DQPSK,
• Bluetooth-bereik: Ongeveer 10 meter
• USB-formaat: FAT16, FAT32
• USB-bestandsformaat: .mp3, .wma, .wav
• Analoge ingang (AUX In): 370 mV rms (3,5 mm
• Digitale ingang: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Afmetingen (B x H x D): 288 x 551 x 290 mm
• Nettogewicht: 9,7 kg
Specicaties
< 2W met BT aangesloten;
< 0,5W zonder BT aangesloten
8DPSK
aansluiting)
28
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 28 5/10/2019 4:49:28 PM
1
Dette er i esken
3)
• Trykk for å gå til Bluetooth-
sammenkoblingsmodus.
• Trykk og hold inne i 20 sekunder for å glemme
alle sammenkoblede enheter.
4)
• Trykk for å veksle mellom ulike lysmønstre.
• Trykk og hold inne i 2 sekunder for å slå
strobelyset på eller av.
5)
• Trykk gjentatte ganger for å bytte mellom bass
boost nivå 1 og nivå 2 eller slå av.
6) /
• Trykk for å øke eller senke volumet.
• Trykk begge samtidig for å så lydutgangen av.
7)
• Trykk for å spille av eller sette musikken på
pause.
2.2 Bakpanel
MERK:
– Last ned hele brukerhåndboken fra www.jbl.com
2
Oversikt
2.1 Toppanel
7
6
5
1)
• Batteriindikator.
2)
• Trykk for å slå på/av.
1
2
3
1) USB
• Bytt til en ekstern USB-enhet.
• Koble til en USB-lagringsenhet.
2) AUX
• Koble til en ekstern lydenhet via en lydkabel.
3) VOLUME (MIC)
1
2
3
4
• Roter knotten for å justere mikrofon-volumet.
4) MIC
• Koble til en mikrofon (medfølger ikke).
5) VOLUME (GUITAR)
• Roter knotten for å justere GUITAR-volumet.
6) GUITAR
• Koble til GUITAR (medfølger ikke).
7) GAIN
• Kontrollknapper for gitar- og
7
6
5
4
mikrofonforsterkning for å passe til ulik
følsomhet i mikrofonen og gitaren.
29
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 29 5/10/2019 4:49:28 PM
3
Bære
5
Lading av USB-enheter
6
Tilkoblinger
6.1 Bluetooth
4
Strøm på
Plasser produktet vertikalt på en stabil, flat
overflate i nærheten av et strømuttak.
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
30
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 30 5/10/2019 4:49:29 PM
6.3 AUX
8
TWS-modus (True
Wireless Stereo)
2
1
7
Miks lyd med mikrofon/
gitar
For å justere ekkomikrofonnivået mens mikrofonen er
koblet til:
• Trykk på / for å bytte ekkonivå (ekkonivå 1 er
valgt som standard).
• Trykk på / for å bytte fra nivå 1 til nivå 2.
• Trykk på / for å slå av ekkonivået.
Trykk og hold på begge høyttalerne samtidig i 5
sekunder, TWS-tilkoblingen bygges opp.
10m (33ft)
9
LED-atferd
Hvit (konstant) Strøm på
Gult lys konstant Standby
Av Strøm av
Hvis (vanlig blinking)
Hvis (konstant) Tilkoblet
Av Ikke tilkoblet
Hvit (konstant) På
Av Av
Rød (langsom
blinking)
Hvit (
langsom
blinking
)
Hvit (konstant) Ladet
Sammenkobling
Lavt batterinivå
Lading
31
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 31 5/10/2019 4:49:30 PM
10
• Produktnavn: PartyBox 100
• Strøminngang: 100-240V ~ 50/60Hz
• Innebygget batteri: Li-ion 2500 mAh, 14,4V
• Strømforbruk: 60W
• Strømforbruk i standbymodus:
• USB-utgang: 5V 2,1A
• Høyttalerdrivere: 2 woofere + 2 tweetere
• Høyttalerimpedans: 4 Ω
• Total utgangseffekt: 160 W
• Signal-til-støy-forhold (S/N): 80 dBA
• Frekvensrespons: 45Hz-18kHz (-6dB)
• Batteriladetid: 5 timer
• Batterispilletid: 12 timer
• Bluetooth-versjon: 4.2
• Bluetooth-profil: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Bluetooth-senderens frekvensområde:
• Maksimal sendereffekt for Bluetooth: 15 dBm (EIRP)
• Bluetooth-senderens modulering: GFSK,
• Bluetooth-område: Omtr. 10 m (33 fot)
• USB-format: FAT16, FAT32
• USB-filformat: .mp3, .wma, .wav
• Analog inngang (AUX inn): 370 mV rms (3,5 mm
• Digital inngang: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Mål (B x H x D): 288 x 551 x 290 mm
• Nettovekt: 9.7 kg
Spesikasjoner
<2W med BT-tilkobling; <0,5W uten BT-tilkobling
2402 - 2480 MHz
π/4 DQPSK, 8DPSK
kontakt)
1
Zawartość opakowania
UWAGA:
– Aby uzyskać więcej informacji, pobierz instrukcję
obsługi ze strony www.jbl.com
2
Omówienie
2.1 Panel górny
7
1
6
5
1)
• Wskaźnik poziomu baterii.
2)
• Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć.
32
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 32 5/10/2019 4:49:30 PM
2
3
4
3)
• Naciśnij, aby włączyć tryb parowania Bluetooth.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 20 s, aby usunąć
informacje o wszystkich sparowanych urządzeniach.
4)
• Naciśnij, aby przełączyć między różnymi
schematami światła.
• Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby
włączyć lub wyłączyć światło stroboskopowe.
5)
• Naciśnij kilkakrotnie, aby przełączyć między
poziomem wzmocnienia basu 1 i poziomem 2 lub
wyłączyć.
6) /
• Naciśnij, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom
głośności.
• Naciśnij oba przyciski jednocześnie, aby wyciszyć
wyjście audio.
7)
• Naciśnij, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie
muzyki.
2.2 Panel tylny
3
Przenoszenie
1
2
3
1) USB
• Pozwala naładować zewnętrzne urządzenie USB.
• Podłączyć do urządzenia pamięci masowej USB.
2) AUX
• Podłączyć do zewnętrznego urządzenia audio za
pomocą przewodu audio.
3) VOLUME (MIC)
• Obrócić pokrętło, aby dostosować głośność
mikrofonu.
4) MIC
• Podłączyć do mikrofonu (niedostępny w zestawie).
5) VOLUME (GUITAR)
• Obrócić pokrętło, aby dostosować głośność gitary.
6) GUITAR
• Podłączyć do gitary (niedostępna w zestawie).
7) GAIN
• Przyciski sterujące wzmocnieniem mikrofonu i
gitary, którymi można dostosować głośnik do
różnicy w ich czułości.
7
6
5
4
4
Wł. zasilania
Urządzenie należy ustawić pionowo na stabilnej,
płaskiej powierzchni w pobliżu gniazda zasilania
prądem zmiennym (sieci elektrycznej).
33
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 33 5/10/2019 4:49:30 PM
5
Ładowanie urządzeń USB
6
Połączenia
6.1 Bluetooth
6.3 AUX
7
1
Miksowanie dźwięku z
użyciem mikrofonu lub
gitary
2
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
W celu regulacji poziomu pogłosu mikrofonu, gdy jest
podłą czony:
• Naciśnij / , aby przełączyć poziom pogłosu
(poziom pogłosu 1 ustawiony jest jako domyślny).
• Naciśnij / , aby przełączyć z poziomu 1 na
poziom 2.
• Naciśnij / , aby wyłączyć echo.
34
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 34 5/10/2019 4:49:31 PM
8
Tryb TWS (True Wireless
Stereo)
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 s przycisk na obu głośnikach
jednocześnie; zostanie nawiązanie połączenie TWS.
10m (33ft)
9
Działanie diody LED
Białe (stałe) Włączenie
Pomarańczowe
(stałe)
Wyłączono Wyłączenie
Białe (normalnie
migające)
Białe (stałe) Podłączono
Wyłączono Nie podłączono
Białe (stałe) Włączono
Wyłączono Wyłączono
Czerwone (wolne
miganie)
Biały (wolne
miganie)
Biały (stałe światło) Naładowany
Tryb gotowości
Parowanie
Bateria bliska
wyczerpania
Ładowanie
10
Dane techniczne
• Nazwa produktu: PartyBox 100
• Wejście zasilania: 100-240 V ~ 50/60 Hz
• Wbudowany akumulator: Litowo-jonowy 2500 mAh,
14,4V
• Pobór mocy: 60 W
• Pobór mocy w trybie gotowości: <2 W z połączeniem BT;
<0,5 W bez połączenia BT
• Wyjście USB: 5V 2,1A
• Przetworniki: 2 woofery + 2 tweetery
• Impedancja głośników: 4 Ω
• Całkowita moc wyjściowa: 160 W
• Stosunek sygnału do szumu (S/N): 80 dBA
• Pasmo przenoszenia: 45 Hz-18 kHz (-6dB)
• Czas ładowania baterii: 5 godz.
• Czas pracy baterii: 12 godz.
• Wersja Bluetooth: 4,2
• Bluetooth profile: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth:
2402 - 2480 MHz
• Maks. moc nadajnika Bluetooth: 15 dBm (EIRP)
• Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Zasięg połączenie Bluetooth: Około 10 m (33 stopy)
• System plików USB: FAT16, FAT32
• Format plików USB: .mp3, .wma, .wav
• Wejście analogowe (Wejście AUX): 370 mV rms (złącze
3,5 mm)
• Wejście cyfrowe: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Wymiary (szer. x wys. x gł.): 288 x 551 x 290 mm
• Masa netto: 9.7 kg
35
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 35 5/10/2019 4:49:31 PM
1
Conteúdo da caixa
3)
• Inicia o modo de emparelhamento Bluetooth.
• Pressione por 20 segundos para apagar da
memória todos os dispositivos emparelhados.
4)
• Alterna entre diferentes padrões de iluminação.
• Pressione por dois segundos para ligar ou
desligar a iluminação estroboscópica.
5)
• Prima repetidamente para alternar entre o nível
de reforço dos graves 1 e o nível 2 ou desligue.
6) /
• Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
• Pressione os dois ao mesmo tempo para
desligar o som.
7)
• Pressione para iniciar ou pausar a música.
2.2 Painel traseiro
OBSERVAÇÃO:
– Para mais informações, faça o download do
manual do proprietário em www.jbl.com
2
Descrição do produto
2.1 Painel superior
7
6
5
1)
• Indicador de carga da bateria.
2)
• Liga/desliga.
1
2
3
1) USB
• Carrega dispositivos USB externos.
• Conexão para um dispositivo de
2) AUX
• Conexão para fonte de sinal externa usando
3) VOLUME (MIC)
1
2
• Controle do volume do microfone.
4) MIC
• Conexão para microfone (vendido
3
5) VOLUME (GUITAR)
4
• Controle do volume da guitarra.
6) GUITAR
• Conexão para guitarra (vendida
7) GAIN
• Controles de ganho do microfone e da guitarra,
7
6
5
4
armazenamento USB.
cabo de áudio.
separadamente).
separadamente).
usados para compensar a diferença de
sensibilidade das entradas para microfone e
guitarra.
36
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 36 5/10/2019 4:49:32 PM
3
Transporte
5
Procedimento para
carregar dispositivos USB
6
Conexões
6.1 Bluetooth
4
Conexão à rede elétrica
Coloque o produto em posição vertical sobre uma
superfície plana e estável e em local próximo a
uma tomada de energia elétrica.
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
37
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 37 5/10/2019 4:49:32 PM
6.3 AUX
8
Modo TWS (True Wireless
Stereo)
2
1
7
Mixagem de sinais do
microfone e da guitarra
Ajuste do nível de eco do microfone:
• Pressione / para selecionar o nível de eco (o
valor padrão é o nível 1).
• Pressione / para passar do nível 1 para o
nível 2.
• Pressione / novamente para desligar o nível
de eco.
Para criar uma conexão TWS, pressione em ambas as
caixas de som por cinco segundos.
10m (33ft)
9
Funcionamento do LED
Branco
contínuo
Âmbar
contínuo
Apagado
Branco
piscando
Branco
contínuo
Apagado
Branco
contínuo
Apagado Bass boost desligado
Vermelho
(flash lento)
Branco (flash
lento)
Branco
contínuo
A caixa de som está
ligada
A caixa de som está
em modo de espera
A caixa de som está
desligada
Emparelhando
A caixa de som está
conectada
A caixa de som está
desconectada
Bass boost ligado
A bateria está
descarregada
A bateria está sendo
carregada
A bateria está com
carga máxima
38
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 38 5/10/2019 4:49:33 PM
10
• Nome do produto: PartyBox 100
• Alimentação de eletricidade (AC):
• Bateria interna: Íon de Li 2500 mAh, 14,4 V
• Consumo de energia: 60 W
• Consumo de energia em espera: <2 W com
• Saída USB: 5V 2,1A
• Drivers: 2 woofers e 2 tweeters
• Impedância dos alto-falantes: 4 Ω
• Potência de saída: 160 W
• Relação sinal-ruído: 80 dBA
• Resposta de frequência: 45 Hz a 18 kHz (-6 dB)
• Tempo de carga da bateria: 5 horas
• Autonomia da bateria: 12 horas
• Versão Bluetooth: 4.2
• Perfis Bluetooth: A2DP V1.3 e AVRCP V1.6
• Intervalo de frequência de transmissão Bluetooth:
• Potência máxima de transmissão Bluetooth:
• Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK,
• Alcance Bluetooth: Cerca de 10 m (33 pés)
• Formatação do drive USB: FAT16 ou FAT32
• Formatos de arquivo USB: .mp3, .wma e .wav
• Entrada analógica (Entrada AUX): 370 mVrms
• Entrada digital: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Dimensões (L × A × P): 288 × 551 × 290 mm
• Peso líquido: 9.7 kg
Especicações
100 a 240 V ~ 50/60 Hz
Bluetooth, <0,5 W sem Bluetooth
2.402 a 2.480 MHz
15 dBm (EIRP)
π/4 DQPSK e 8DPSK
(conector de 3,5 mm)
1
Комплектация
ПРИМЕЧАНИЕ:
– Для получения дополнительной информации,
пожалуйста, загрузите руководство пользователя с
www.jbl.com
2
Обзор
2.1 Верхняя панель
7
1
6
2
3
5
1)
• Индикатор уровня заряда.
2)
• Нажмите для включения и выключения.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 39 5/10/2019 4:49:33 PM
4
39
3)
• Нажмите, чтобы войти в режим сопряжения
Bluetooth.
• Нажмите и удерживайте в течение 20 секунд,
чтобы удалить все сопряженные устройства.
4)
• Нажимайте для переключения между
различными режимами света.
• Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд для
включения и выключения стробирования.
5)
• Нажмите несколько раз, чтобы переключиться
между уровнем усиления низких частот 1 и
уровнем 2 или выключить.
6) /
• Нажимайте, чтобы увеличить или уменьшить
уровень громкости.
• Нажмите одновременно, чтобы отключить звук.
7)
• Нажимайте для воспроизведения или
приостановки музыки.
2.2 Задняя панель
3
Транспортировка
1
2
3
1) USB
• Зарядите внешнее USB-устройство.
• Подключайтесь к USB-накопителю.
2) AUX
• Подключайтесь к внешнему аудиоустройству при
помощи аудиокабеля.
3) VOLUME (MIC)
• Вращайте ручку для настройки громкости
микрофону.
4) MIC
• Подключайтесь к микрофону (не
предоставляется).
5) VOLUME (GUITAR)
• Вращайте ручку для настройки громкости гитары
6) GUITAR
• Подключайтесь к гитаре (не предоставляется).
7) GAIN
• Кнопки управления усилителем гитары и
микрофона для управления чувствительностью
по разностному каналу микрофона и гитары.
40
7
6
5
4
4
Включение питания
Устанавливайте изделие вертикально на
устойчивой ровной поверхности возле рабочей
розетки.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 40 5/10/2019 4:49:34 PM
5
Зарядка USB-устройств
6
Подключения
6.1 Bluetooth
6.3 AUX
7
1
Микширование звука с
микрофоном/гитарой
2
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
Для настройки уровня микрофона с эффектом эхо, когда
микрофон подключен:
• Нажмите / для переключения уровня эхо (по
умолчанию установлен уровень эхо 1).
• Нажмите / для переключения между уровнем
1 и уровнем 2.
• Нажмите / для выключения уровня эхо.
41
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 41 5/10/2019 4:49:34 PM
8
Режим TWS (True Wireless
Stereo)
Нажмите и удерживайте на обоих динамиках
одновременно в течение 5 секунд. Будет выполнено
соединение TWS.
10m (33ft)
9
Поведение индикатора
Белый (постоянный)
Желтый
(постоянный)
Выкл.
Белый (постоянное
мигание)
Белый (постоянный) Подключено
Выкл. Не подключено
Белый (постоянный) Вкл.
Выкл. Выкл.
Красный (медленно
мигает)
Белый (медленно
мигает)
Белый (постоянный) Заряжено
Включение
питания
Режим
ожидания
Выключение
питания
Сопряжение
Аккумулятор
разряжен
Зарядка
10
Технические
характеристики
• Название изделия: PartyBox 100
• Разъем питания переменного тока:
100 - 240 В ~ 50/60 Гц
• Встроенный аккумулятор:
Литиево-ионный 2500 мА*ч, 14,4 В
• Потребляемая мощность: 60 Вт
• Потребляемая мощность в режиме ожидания:
<2 Вт с подключением BT; <0,5 Вт без подключения BT
• USB-выход: 5 В 2,1 A
• Мембраны динамиков: 2 сабвуфера + 2 ВЧ-динамика
• Импеданс динамиков: 4 Ω
• Общая выходная мощность: 160 Вт
• Отношение сигнал/шум: 80 дБА
• Эффективный рабочий диапазон частот:
45 Гц – 18 кГц (-6 дБ)
• Время зарядки аккумулятора: 5 часов
• Время работы от аккумулятора: 12 часов
• Версия Bluetooth: 4.2
• Профиль Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Частотный диапазон Bluetooth-передатчика:
2402-2480 МГц
• Максимальная мощность Bluetooth-передатчика:
15 dBm (EIRP)
• Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
• Диапазон Bluetooth: Прим. 10 м (33 фута)
• Формат USB: FAT16, FAT32
• Формат файлов USB: .mp3, .wma, .wav
• Аналоговый вход (AUX In): 370 мВ rms (разъем 3,5 мм)
• Цифровой вход: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Размеры (Ш x В x Г): 288 x 551 x 290 мм
• Вес: 9.7 кг
42
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 42 5/10/2019 4:49:35 PM
1
Detta nns i lådan
3)
• Tryck för att påbörja Bluetooth-parkoppling.
• Tryck och hålla ned 20 sekunder för att glömma
alla parkopplade enheter.
4)
• Tryck för att växla mellan ljusmönster.
• Tryck och håll ned 2 sekunder för att slå på eller
stänga av strobe-ljuset.
5)
• Tryck upprepade gånger för att växla mellan
bashöjningsnivå 1 och nivå 2 eller stäng av.
6) /
• Tryck för att öka eller sänka volymnivån.
• Tryck på båda samtidigt för att tysta ljudet.
7)
• Tryck för att spela eller pausa musiken.
2.2 Bakpanel
OBS:
– Ladda ner hela bruksanvisningen från www.jbl.com
2
Översikt
2.1 Överpanel
7
6
5
1)
• Batterinivåindikator.
2)
• Tryck för att stänga av/slå på.
1
2
3
1) USB
• Ladda en extern USB-enhet.
• Anslut till en USB-lagringsenhet.
2) AUX
• Anslut till en extern ljudenhet med en ljudkabel.
3) VOLUME (MIC)
• Rotera ratten för att justera mikrofon-volymen.
4) MIC
1
2
3
4
• Anslut till en mikrofon (medföljer inte).
5) VOLUME (GUITAR)
• Rotera ratten för att justera gitarr-volymen.
6) GUITAR
• Anslut till gitarr (medföljer inte).
7) GAIN
• Ökningsknappar för gitarr och mikrofon som
hjälper para ihop mikrofonens och gitarrens
sensitivitet.
7
6
5
4
43
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 43 5/10/2019 4:49:35 PM
3
Bära enheten
5
Ladda USB-enheter
6
Anslutningar
6.1 Bluetooth
4
Ström på
Placera din produkt vertikalt på en stabil och platt
yta nära ett aktivt eluttag.
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
44
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 44 5/10/2019 4:49:36 PM
6.3 AUX
8
TWS-läge (True Wireless
Stereo)
2
1
7
Mixa ljud med en
mikrofon eller gitarr
Gör så här för att justera mikrofonens ekonivå när den är
inkopplad:
• Tryck på / för att växla mellan ekonivåerna
(ekonivå 1 är standard).
• Tryck på / för att växla mellan nivå 1 och 2.
• Tryck på / för att stänga av ekonivån.
Tryck och håll ned på båda högtalarna samtidigt 5
sekunder, TWS-anslutningen kommer då byggas upp.
10m (33ft)
9
LED-beteenden
Vit (fast sken) Starta upp
Orange fast sken Vänteläge
Av Stänga av
Vit (blinkar vanligt) Parkopplar
Vit (fast sken) Ansluten
Av Inte ansluten
Vit (fast sken) På
Av Av
Röd (blinkar
långsamt)
Vit (blinkar
långsamt)
Vit (fast sken) Laddad
Låg batterinivå
Laddar
45
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 45 5/10/2019 4:49:36 PM
10
• Produktnamn: PartyBox 100
• AC-strömingång: 100-240 V ~ 50/60 Hz
• Inbyggt batteri: Litiumjon 2500 mAh, 14,4 V
• Strömförbrukning: 60 W
• Strömanvändning vid vänteläge:
• USB-utgång: 5V 2,1A
• Högtalardrivrutiner: 2 woofers + 2 tweeters
• Högtalarimpedans: 4 Ω
• Total utgångseffekt: 160 W
• Signal-brus-förhållande (S/N): 80 dBA
• Frekvensåtergivning: 45 Hz - 18 kHz (-6 dB)
• Batteriets laddningstid: 5 timmar
• Batteriets användningstid: 12 timmar
• Bluetooth-version: 4,2
• Bluetooth-profil: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Bluetooth sändarfrekvensintervall: 2402 - 2480 MHz
• Maximal sändarström för Bluetooth: 15 dBm (EIRP)
• Bluetooth-sändarmodulering: GFSK, π/4 DQPSK,
• Bluetooth-räckvidd: Ungefär 10 m (33 fot)
• USB-format: FAT16, FAT32
• USB-filformat: .mp3, .wma, .wav
• Analog ingång (AUX In): 370 mV rms (3,5 mm
• Digital ingång: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Mått (B x H x D): 288 x 551 x 290 mm
• Nettovikt: 9.7 kg
Specikationer
<2W med BT-anslutning; <0,5W utan BT-anslutning
8DPSK
kontakt)
1
Isi Kotak
PERHATIKAN:
– Unduh Buku Petunjuk Pemilik yang lengkap dari
www.jbl.com
2
Ikhtisar
2.1 Panel Atas
7
1
6
5
1)
• Indikator tingkat daya baterai.
2)
• Tekan untuk menyalakan/mematikan.
46
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 46 5/10/2019 4:49:37 PM
2
3
4
3)
• Tekan untuk masuk ke mode penyambungan
Bluetooth.
• Tekan dan tahan selama 20 detik untuk
melupakan semua perangkat tersambung.
4)
• Tekan untuk beralih dari satu pola lampu ke
yang lain.
• Tekan dan tahan selama 2 detik untuk
menyalakan atau mematikan lampu strobo.
5)
• Tekan berulang kali untuk beralih antara bass
boost level 1 dan level 2 atau matikan.
6) /
• Tekan untuk menambah atau mengurangi volume.
• Tekan keduanya secara bersamaan untuk
menonaktifkan suara output audio.
7)
• Tekan untuk memutar atau menjeda musik.
2.2 Panel Belakang
1
2
3
1) USB
• Mengisi daya perangkat USB eksternal.
• Menghubungkan dengan perangkat
penyimpanan USB.
2) AUX
• Menghubungkan dengan perangkat audio
eksternal lewat kabel audio.
3) VOLUME (MIC)
• Putar tombol untuk menyesuaikan volume
mikrofon.
4) MIC
• Menghubungkan dengan mikrofon (tidak
disediakan).
5) VOLUME (GUITAR)
• Putar tombol untuk menyesuaikan volume gitar.
6) GUITAR
• Menghubungkan dengan gitar (tidak
disediakan).
7) GAIN
• Gitar dan mikrofon mempunyai tombol kontrol
untuk menyesuaikan bermacam sensitivitas
mikrofon dan gitar.
3
Membawa
7
6
5
4
4
Menyala
Tegakkan produk di atas permukaan datar keras
di dekat keluaran sumber daya AC (utama).
47
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 47 5/10/2019 4:49:37 PM
5
Mengisi Daya Perangkat
USB
6
Koneksi
6.1 Bluetooth
6.3 AUX
7
1
Memadukan Suara
Mikrofon/Gitar
2
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
Untuk menyesuaikan level echo mic saat mic terpasang:
• Tekan / untuk mengganti level echo (level
echo default adalah level 1).
• Tekan / untuk beralih dari level 1 ke level 2.
• Tekan / untuk mematikan level echo.
48
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 48 5/10/2019 4:49:38 PM
8
Mode TWS (Stereo
Nirkabel Sesungguhnya)
Tekan dan tahan pada kedua speaker secara
bersamaan selama 5 detik untuk pengaktifan koneksi
TWS.
10m (33ft)
9
Pola LED
Putih (Konstan)
Kuning Konstan Siaga
Mati Power off (Mati)
Putih (Berkedip
normal)
Putih (Konstan) Terhubung
Mati Tidak terhubung
Putih (Konstan) Hidup
Mati Mati
Merah (Kedip
lambat)
Putih (Kedip
lambat)
Putih (Konstan) Daya terisi
Power on
(Menyala)
Penyambungan
Daya baterai
lemah
Mengisi daya
10
• Nama produk: PartyBox 100
• Input daya AC: 100-240V ~ 50/60Hz
• Baterai terintegrasi: Li-ion 2500mAh, 14.4V
• Konsumsi daya: 60W
• Pemakaian daya siaga:
• keluaran USB: 5V 2,1A
• Driver speaker: 2 woofer + 2 tweeter
• Impedansi speaker: 4 Ω
• Daya keluaran total: 160 W
• Rasio sinyal dibanding derau (S/N): 80 dBA
• Respons frekuensi: 45Hz-18kHz (-6dB)
• Durasi pengisian daya baterai: 5 jam
• Durasi pemakaian baterai: 12 jam
• Versi Bluetooth: 4.2
• Profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
• Daya pemancar maksimum Bluetooth: 15 dBm (EIRP)
• Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK,
• Jangkauan Bluetooth: Sekitar 10 m (33 kaki)
• Format USB: FAT16, FAT32
• Format file USB: .mp3, .wma, .wav
• Input analog (AUX In): 370 mV rms (3.5mm
• Input digital: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Dimensi (W x H x D): 288 x 551 x 290 mm
• Berat bersih: 9.7 kg
Spesikasi
<2W dengan BT terhubung; <0,5W tanpa BT
terhubung
2402 - 2480 MHz
8DPSK
konektor)
49
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 49 5/10/2019 4:49:38 PM
1
同梱品
3)
• 押す と、Bluetoothペア リング モ ードに 入 ります。
• 20秒間押し続けると、全てのペアになったデバイ
スを 消去します。
4)
• 押す と、異 なるライトパターンに 切り替 えます。
• 2秒間 押し続けると、ストロボライトがオンまたは
オフに なります。
5)
• 繰り返し押して、低音ブーストのレベル1とレベル
2を切 り替えるか 、オフにします。
6) /
• 押すと音量が増減します。
• オーディオ出力をミュート状態にするには、両方
を同 時 に押します。
7)
• 押すと、音楽を再生または一時停止します。
2.2 背面パネル
注:
– 取扱説明書 をwww.jbl.com から ダ ウン ロ ードしてく
ださい 。
2
概要
2.1 トップパネ ル
7
6
5
1)
• バッテリーレベル・インジケーター。
2)
• 押して 電 源 をオン /オフにします。
1
2
3
1) USB
• 外部USB デバ イスを充 電 しま す。
• USBストレージ・デバイスに接続します。
2) AUX
• オーディオ・ケーブルを通して外 部オーディオ・デ
3) VOLUME (MIC)
• つまみを回転させて、マイク・ボリュームを調 整
1
4) MIC
2
3
4
• マイクに接続します(付属せず)。
5) VOLUME (GUITAR)
• つまみを回転させて、ギター・ボリュームを調整
6) GUITAR
• ギターに接 続します (付 属せず )。
7) GAIN
• マイクとギターの異なる感度 を同 期させる、ギタ
7
6
5
4
バイスに接続します。
します。
します。
ーとマイクのゲイン・コントロ ール・ボタン。
50
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 50 5/10/2019 4:49:38 PM
3
持ち運ぶ
5
USBデバイス の 充 電
6
接続
6.1 Bluetooth
4
電源オン
お持ちの製品を、電気の通っているAC(主電源)コ
ンセントの近くの安定した平面上に、縦向きに設置
します。
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
51
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 51 5/10/2019 4:49:39 PM
6.3 AUX
8
TWS( ト ゥ ル ー・ワ イ ヤ レ ス・
ス テ レ オ )モ ー ド
2
1
7
マイク/ ギ タ ー の ミッ ク ス・サ
ウンド
また、 マイクが接 続されている場合 には、マイクのエコ ー
レベル を調整することができます:
• / を押して、エコーレベル を切り替えます(デフ
ォ ル ト で は 、エ コ ー レ ベ ル は 1 に設定されています)。
• / を 押 す こ と で 、レ ベ ル 1とレベル 2 を切 り替
えます。
• / をさらに押すことでエコーレベル をオフに
します。
5 秒間両方のスピーカーの を同 時 に 押し 続けると、 TWS
接続が立ち上がります。
10m (33ft)
9
LEDの状態
白色(点灯) 電源 オン
ア ン バ ー 色 、点 灯 スタンバイ
オフ 電 源 オフ
白色(規則的に
点滅)
白色(点灯) 接続済み
オフ 未接続
白色(点灯) オン
オフ オフ
赤 色( ゆ っ く り と し
た点滅)
白 色( ゆ っ く り と し
た点滅)
白色(点灯) 充電完了
ペ アリン グ
バッテリー 残
量少
充電中
52
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 52 5/10/2019 4:49:40 PM
10
• 製品名:PartyBox 100
• AC電源入力:100-240V~50/60Hz
• 内 蔵 バ ッ テ リ ー:リ チ ウ ム イ オ ン 2500mAh、14.4V
• 消費電力:60W
• スタンバイ時消費電力:
• USB出力 : 5V 2.1A
• ス ピ ー カ ー ド ラ イ バ ー:ウ ー フ ァ ー 2+ツイーター 2
• スピーカー・インピーダンス:4
• ト ー タ ル 出 力: 160 W
• 信号対ノイズ(S/N)比: 80 dBA
• 周波数特性: 45Hz~18kHz(-6dB )
• バッテリー充電時間:5時間
• バッテリーでの再生時間:12時間
• Bluetoothバ ー ジョン: 4.2
• Bluetoothプ ロ フ ァイル: A2DP V1.3、AVRCP V1.6
• Bluetoothトランスミッター周波数帯域:
• Bluetooth最 大トランスミッター 出 力:15dBm(EIRP)
• Bluetoothト ラ ン スミッタ ー 変 調:GFSK、 π/4 DQPSK、
• Bluetoothレン ジ:約 10m (33フィート )
• USBフォ ー マ ッ ト: FAT16、FAT32
• USBファ イ ル ・フォ ー マ ッ ト: .mp3、.wma、.wav
• アナログ入 力 (AUX端子 ):370 mV rms(3.5mm コネ
• デ ジ タ ル 入 力: Bluetooth/USB -9dBFS
• 寸法 (高さx幅x奥行):288 x 551 x 290 mm
• 質 量: 9.7 kg
仕様
BT接続時で 2W未満 ; BT接続 なしで 0.5W未満
Ω
2402~ 2480MHz
8DPSK
クタ)
1
구성품
참고:
– www.jbl.com 에서 사용자 매뉴얼 전체를
다운로드하십시오
2
개요
2.1 상단 패널
7
1
6
2
3
5
1)
• 배터리 레벨 표시기.
2)
• 전원 켜기/끄기를 누릅니다.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 53 5/10/2019 4:49:40 PM
4
53
3)
• Bluetooth 페어링 모드로 진입하려면 버튼을
누릅니다.
• 페어링된 기기를 모두 삭제하려면 20초 동안 길게
누릅니다.
4)
• 다른 라이트 패턴으로 전환하려면 누릅니다.
• 스트로브 조명을 켜거나 끄려면 2초 동안 길게
누릅니다.
5)
• 저음 부스트 레벨 1과 레벨 2 사이를 전환하거나
끄려면 버튼을 반복해서 누릅니다.
6) /
• 볼륨을 높이거나 줄이려면 누릅니다.
• 오디오 출력을 음소거하려면 두 버튼을 동시에
누릅니다.
7)
• 음악을 재생하거나 일시 중지하려면 누릅니다.
2.2 후면 패널
1
2
3
3
운반
7
6
5
4
4
전원 켜기
1) USB
• 외부 USB 장치를 충전합니다.
• USB 저장 장치에 연결합니다 .
2) AUX
• 오디오 케이블을 통해서 외부 오디오 장치를
연결합니다.
3) VOLUME (MIC)
• 노브를 돌려서 마이크 볼륨을 조절합니다.
4) MIC
• 마이크에 연결합니다(제공되지 않음).
5) VOLUME (GUITAR)
• 노브를 돌려서 guitar 볼륨을 조절합니다.
6) GUITAR
• Guitar에 연결합니다 (제공되지 않음 ).
7) GAIN
• 마이크와 기타의 기타 및 마이크의 민감도 차이를
매치하는 게인 컨트롤 버튼입니다.
안정적인 표면 위에 제품을 세로로 배치합니다.
54
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 54 5/10/2019 4:49:41 PM
작동 중인 AC(메인) 콘센트 근처의 평평하고
5
USB 기기 충전
6
연결
6.1 Bluetooth
6.3 AUX
2
1
7
Microphone/Guitar 사운드
믹스
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
마이크 연결 상태에서 에코 마이크 레벨 조절 방법 :
• 에코 레벨을 전환하려면 / 을 누릅니다
(기본값은 에코 레벨 1임 ).
• 레벨1에서 레벨2로 전환하려면 / 을 누릅니다.
• 에코 레벨을 끄려면 / 을 누릅니다.
55
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 55 5/10/2019 4:49:41 PM
8
TWS (True Wireless
Stereo) 모드
양쪽 스피커의 버튼을 동시에 5초 동안 누르면 TWS가
연결됩니다.
10m (33ft)
9
LED 동작
흰색(켜진 상태 유지) 전원 켜기
주황색 켜진 상태 유지 대기
꺼짐 전원 끄기
흰색(일정하게 깜박임) 페어링
흰색(켜진 상태 유지) 연결됨
꺼짐 연결되지 않음
흰색(켜진 상태 유지) 켜짐
꺼짐 꺼짐
빨간색(천천히 깜빡임) 배터리 부족
흰색(천천히 깜빡임) 충전 중
흰색(켜진 상태 유지) 충전됨
10
• 제품 이름: PartyBox 100
• AC 전원 입력 : 100 −240V ~ 50/60Hz
• 기본 제공 배터리: 리튬 이온 2,500mAh, 14.4V
• 소비 전력: 60W
• 대기 소비 전력: <2W(BT 연결된 경우),
• USB 출력 : 5V 2.1A
• 스피커 드라이버: 2 우퍼 + 2 트위터
• 스피커 임피던스: 4
• 총 출력: 160W
• 신호 대 잡음비: 80 dBA
• 주파수 응답: 45Hz~18kHz(-6dB)
• 배터리 충전 시간: 5시간
• 배터리 재생 시간: 12시간
• Bluetooth 버전 : 4.2
• Bluetooth 프로필 : A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• Bluetooth 송신기 주파수 범위 : 2,402 ~ 2,480MHz
• Bluetooth 최대 송신기 출력 : 15dBm(EIRP)
• Bluetooth 송신기 변조 : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Bluetooth 범위 : 약 10m(33피트 )
• USB 형식 : FAT16, FAT32
• USB 파일 형식 : .mp3, .wma, .wav
• 아날로그 입력 (보조 입력): 370mV rms(3.5mm 커넥터)
• 디지털 입력: Bluetooth/USB -9 dBFS
• 크기(W x H x D): 288 x 551 x 290mm
• 순 중량: 9.7 kg
사양
<0.5W(BT 연결되지 않은 경우 )
Ω
56
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 56 5/10/2019 4:49:42 PM
1
产品清单
注意:
– 请前往 www.jbl.com下载完整版说明书。
2
概览
2.1 顶部面板
7
6
5
3)
• 按下按钮以进入蓝牙配对模式。
• 按住 20 秒断开所有已配对设备。
4)
• 切换不同灯光模式。
• 长按 2 秒钟以开启或关闭频闪灯。
5)
• 反复按可在低音增强级别1 和级别2 之间切换
6) /
• 按下按钮以调高或调低音量。
• 同时按住两个按钮可使音频输出静音。
7)
• 按下按钮以播放或暂停音乐。
2.2 后面板
1
2
3
1) USB
• 对外部 USB 设备充电。
• 连接 USB 存储设备。
2) AUX
• 通过音频电缆连接外部音频设备。
3) VOLUME (MIC)
• 旋转旋钮以调整麦克风音量。
4) MIC
• 连接到麦克风(不提供)。
5) VOLUME (GUITAR)
1
2
3
4
• 旋转旋钮以调整吉他音量。
6) GUITAR
• 连接到吉他(不提供)。
7) GAIN
• 吉他和麦克风增益控制按钮,用于匹配麦克风和
或关闭。
7
6
5
4
吉他的不同灵敏度。
1)
• 电池电量指示器。
2)
• 按下按钮以开启/ 关闭。
57
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 57 5/10/2019 4:49:42 PM
3
移动
5
6
6.1 蓝牙
为 USB 设备充电
连接
4
启动
将产品垂直摆放在一个稳定的平面上,确保位置靠
近带电的交流电源插座
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
58
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 58 5/10/2019 4:49:43 PM
6.3 AUX
2
1
7
与麦克风 /吉他混音
要在插入麦克风时调整回声麦克风的电平,请执行以下
操作:
• 按下 / 以切换回声电平(默认设置为回声电
平1 )。
• 按下 / 从电平1 切换到电平2 。
• 按下 / 以关闭回声电平。
8
TWS(真无线立体声)模式
同时长按两台扬声器上的按钮 5 秒钟,即可建立 TWS
连接。
10m (33ft)
9
LED 变化模式
白色(长亮) 开机
琥珀色长亮 待机
关闭 关机
白色(规律闪烁) 正在配对
白色(长亮) 已连接
关闭 未连接
白色(长亮) 打开
关闭 关闭
红色(缓慢闪烁) 电量不足
白色(缓慢闪烁) 正在充电
白色(长亮) 电已充满
59
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 59 5/10/2019 4:49:43 PM
10
• 产品名称:PartyBox 100
• 交流电源输入:100-240V ~ 50/60Hz
• 内置电池:锂离子电池 2500mAh ,14.4V
• 功耗:60W
• 待机功耗:连接蓝牙时<2W ;未连接蓝牙时<0.5W
• USB 输出:5V 2.1A
• 扬声器驱动单元:2 台低音扬声器 + 2 台高音扬声器
• 扬声器阻抗:4
• 总输出功率:160 W
• 信噪比 (S/N) :80 dBA
• 频率响应:45Hz-18kHz (-6dB)
• 电池充电时间:5 小时
• 电池续航时间:12 小时
• 蓝牙版本:4.2
• 蓝牙配置文件:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• 蓝牙发射器频率范围:2402 - 2,480 MHz
• 蓝牙最大发射器功率:15 dBm (EIRP)
• 蓝牙发射器调制:GFSK, π/4 DQPSK,8DPSK
• 蓝牙范围:约 10 米( 33 英尺)
• USB 格式:FAT16,FAT32
• USB 文件格式:.mp3、.wma、.wav
• 模拟输入(辅助输入):370 mV rms(3.5mm 连接器)
• 数字输入:蓝牙/USB -9 dBFS
• 尺 寸( 宽 x 高 x 厚 ): 288 x 551 x 290 mm
• 净重:9.7 kg
规格
Ω
1
包裝盒內物品
注意:
– 請前往 WWW.JBL.COM下載完整版說明書。
2
概覽
2.1 頂部面板
7
1
6
5
1)
• 電池電量指示燈。
2)
• 按下此按鈕以通電/ 斷電。
60
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 60 5/10/2019 4:49:44 PM
2
3
4
3)
• 按下此按鈕以進入藍牙配對模式。
• 按住此按鈕 20 秒以忘記所有配對的裝置。
4)
• 按此按鈕以在不同的燈光模式之間切換。
• 按住此按鈕 2 秒以開啟或關閉閃光。
5)
• 反复按可在低音增強級別1 和級別 2 之間切換
或關閉。
6) /
• 按下此按鈕以增加或減小音量。
• 同時按下兩個按鈕使音訊輸出靜音。
7)
• 按下此按鈕以播放或暫停音樂。
2.2 後面板
1
2
3
3
攜帶
7
6
5
4
1) USB
• 為外部 USB 裝置充電。
• 連接到 USB 儲存裝置。
2) AUX
• 透過音訊纜線連接至外部音訊裝置。
3) VOLUME (MIC)
• 轉動此旋鈕以調節麥克風音量。
4) MIC
• 連接到麥克風(未隨附)。
5) VOLUME (GUITAR)
• 轉動此旋鈕以調節吉他音量。
6) GUITAR
• 連接到吉他(未隨附)。
7) GAIN
• 吉他和麥克風增益控制按鈕,用以匹配麥克風和
吉他的差異靈敏度。
4
通電
將產品垂直放置於靠近帶電交流(電源)插座的穩
定平坦表面上。
61
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 61 5/10/2019 4:49:44 PM
5
6
6.1 藍牙
對 USB 裝置充電
連接
6.3 AUX
7
1
透過麥克風/ 吉他混音
2
6.2 USB
1
10m (33ft)
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
插入麥克風後如要調節回聲麥克風電平:
• 按 / 切換回聲電平(回聲電平 1 設為預設值)。
• 按 / 從電平 1 切換至電平 2 。
• 按 / 關閉回聲電平。
62
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 62 5/10/2019 4:49:45 PM
8
真正無線立體聲( True
Wireless Stereo,TWS)模 式
同時按住兩個喇叭上的 5 秒,將建立 TWS 連接。
10m (33ft)
9
LED 狀態
白色(恆定) 通電
琥珀色,恆定 待命
關閉 斷電
白色(規則閃光) 配對中
白色(恆定) 已連接
關閉 未連接
白色(恆定) 開啟
關閉 關閉
紅色(慢速閃光) 電池電力不足
白色(慢速閃光) 充電中
白色(恆定) 充電完畢
10
• 產品名稱:PartyBox 100
• AC 電源輸入:100-240V ~ 50/60Hz
• 內建電池:鋰離子電池 2500mAh ,14.4V
• 功耗:60W
• 待命功耗:帶藍牙連接,<2W;不帶藍牙連接,<0.5W
• USB 輸出:5V 2.1A
• 喇叭驅動器:2 個低音喇叭 + 2 個高音喇叭
• 喇叭阻抗:4 歐姆
• 總輸出功率:160 W
• 訊噪 (S/N) 比:80 dBA
• 頻率回應:45Hz-18kHz (-6dB)
• 電池充電時間:5 小時
• 電池播放時間:12 小時
• 藍牙版本:4.2
• 藍牙設定檔:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
• 藍牙發射機頻率範圍:2402 - 2480 MHz
• 藍牙最大發射機功率:15 dBm (EIRP)
• 藍牙發射機調變:GFSK、 π/4 DQPSK、8DPSK
• 藍牙範圍:約 10 公 尺( 33 英呎)
• USB 格式 FAT16、FAT32
• USB 檔案格式:.mp3、.wma、.wav
• 光纖輸入( AUX 輸入 ): 370 mV rms(3.5mm 接頭)
• 數位輸入:藍牙/USB -9 dBFS
• 尺 寸( 寬 x高 x深 ): 288 x 551 x 290 mm
• 淨重: 9.7 kg
規格
63
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 63 5/10/2019 4:49:45 PM
3 (
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
• .Bluetooth ﻥﺍﱰﻗﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻠﻟ ﻂﻐﺿﺍ
• .ﺔﻧﱰﻘﳌﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺔﻴﻧﺎﺛ 20 ﺓﺪﳌ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
4 (
• .ﺔﻔﻠﺘﺨﳌﺍ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ ﻁﺎﺃ ﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﻂﻐﺿﺍ
• .ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺽﺎ ّﻣﻮﻟﺍ ﺀﻮﻀﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺘﻴﻧﺎﺛ ﺓﺪﳌ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
5 (
• ﻭﺃ 2 ﻯﻮﺘﺴﳌﺍﻭ 1 ﻬﺠﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻂﻐﺿﺍ
6 ( /
• .ﻪﻀﻔﺧ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺓﺩﺎﻳﺰﻟ ﻂﻐﺿﺍ
• .ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺝﺮﺧ ﻢﺘﻜﻟ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﰲ ﻳﻮﺘﺴﳌﺍ ﲆﻋ ﻂﻐﺿﺍ
7 (
•ﺎ ًﺘﻗﺆﻣ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻂﻐﺿﺍ
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
1
ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ 2.2
7
1
2
3
.ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍﻭ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ
6
5
4
1 ( USB
• .ﻲﺟﺭﺎﺧ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻦﺤﺷﺍ
•.USB ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ
2 ( AUX
• .ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﱪﻋ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺕﻮﺻ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
3 ( (MIC) VOLUME
• .ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺾﺒﻘﳌﺍ ﺭ ِﺩﺃ
4 ( MIC
• .(ﺮﻓﻮﺘﻣ ﻏ ) ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ
5 ( (GUITAR) VOLUME
• .ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺾﺒﻘﳌﺍ ﺭ ِﺩﺃ
• .(ﺮﻓﻮﺘﻣ ﻏ) ﺭﺎﺘﻴﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ
• ﺕﻮﺻ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻂﺒﻀﻟ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍﻭ ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﰲ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ
7
6 ( GUITAR
6
7 ( GAIN
5
ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ
ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ 2.1
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
– www.jbl.com ﻦﻣ ﻚﻟﺎﳌﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻳﺰﻨﺗ ﻰﺟﺮﻳ ، ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌ
2
1
2
3
4
• .ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴍﺆﻣ
• .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ /ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﻂﻐﺿﺍ
64
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 64 5/10/2019 4:49:46 PM
1 (
2 (
USB ﺬﻔﻨﻣ ﱪﻋ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﺤﺷ
5
ﻞﻤﺤﻟﺍ
3
ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
6
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ 6.1
1
10m (33ft)
USB ﺬﻔﻨﻣ 6.2
2
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL PartyBox 100
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
4
ﺩﺩﱰﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ٍﻮﺘﺴﻣﻭ ﺖﺑﺎﺛ ﺢﻄﺳ ﲆﻋ ﳼﺃﺭ ﻊﺿﻭ ﰲ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻊﺿ
.(ﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ )
65
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 65 5/10/2019 4:49:46 PM
(TWS) ﻲﻘﻴﻘﺣ ﻠﺳﻻ ﻮﻳﱰﺳﺍ ﻊﺿﻭ
ﺀﺎﺸﻧﺇ ﻢﺘﻴﺳﻭ ، ٍﻥﺍﻮﺛ 5 ﺓﺪﳌ ﻪﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﰲ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻱﱪﻜﻣ ﲆﻋ ﲆﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
10m (33ft)
8
.TWS ﻝﺎﺼﺗﺍ
AUX ﺬﻔﻨﻣ 6.3
2
1
LED ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺓﺀﺎﺿﺇ
(ﺖﺑﺎﺛ ) ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ
(ﺖﺑﺎﺛ ) ﺎﻣﺮﻬﻜﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺪﻴﻗ
(ﻢﻈﺘﻨﻣ ﺾﻴﻣﻭ ) ﺾﻴﺑﺃ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ٍﺭﺎﺟ
(ﺖﺑﺎﺛ ) ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻞﺼﺘﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﺼﺘﻣ ﻏ
(ﺖﺑﺎﺛ ) ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
(ﺀﻲﻄﺑ ﺾﻴﻣﻭ ) ﺮﻤﺣﺃ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
(ﺀﻲﻄﺑ ﺾﻴﻣﻭ ) ﺾﻴﺑﺃ ﻦﺤﺸﻟﺍ ِﺭﺎﺟ
(ﺖﺑﺎﺛ ) ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻥﻮﺤﺸﻣ
ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ /ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﻊﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺝﺰﳌ ﻁﺎﺃ
7
9
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﻯﺪﺼﻟﺍ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ
• .(ﺎ ًﻴﺿﺍﱰﻓﺍ ﻝﻭﻷﺍ ﻯﺪﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻴﻌﺗ ﻢﺘﻳ) ﻯﺪﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ / ﲆﻋ ﻂﻐﺿﺍ
• .ﺎﺜﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﳌﺍ ﱃﺇ ﻝﻭﻷﺍ ﻯﻮﺘﺴﳌﺍ ﻦﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ / ﲆﻋ ﻂﻐﺿﺍ
• .ﻯﺪﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ / ﲆﻋ ﻂﻐﺿﺍ
66
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 66 5/10/2019 4:49:47 PM
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
Bluetooth ﱪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﻁﺍﻭ 0.5 >
(ﻢﻣ 3.5 ﺱﺎﻘﻣ ﻞﺻﻮﻣ )
10
8DPSK
•PartyBox 100 :ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻢﺳﺍ
•ﺰﺗﺮﻫ 50/60 ~ ﺖﻟﻮﻓ 240 – 100 :ﺩﺩﱰﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﻞﺧﺩ
•ﺖﻟﻮﻓ 14.4 ،ﺔﻋﺎﺳ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 2500 ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ :ﺔﺠﻣﺪﳌﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
•ﻁﺍﻭ 60 : ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
• ؛ Bluetooth ﱪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻁﺍﻭ 2 > :ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﰲ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
•ﺒﻣﺃ 2.1 ﺖﻟﻮﻓ 5 :USB ﺝﺮﺧ
•ﺩﺩﱰﻟﺍ ﱄﺎﻋ ﺭﺎﻬﺠﻣ 2 + ﺕﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ 2 :ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺕﻼﻐﺸﻣ
•ﻡﻭﺃ 4 :ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﳌ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
•ﻁﺍﻭ 160 :ﺝﺮﺨﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﱄﺟﺇ
•ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 80 :(S/N) ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﱃﺇ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺔﺒﺴﻧ
• (ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ -6) ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ -18 ﺰﺗ ﺮﻫ 45 :ﺩﺩﱰﻠﻟ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻﺍ
•ﺕﺎﻋﺎﺳ 5 :ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺖﻗﻭ
•ﺔﻋﺎﺳ 12 :ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
•4.2 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﺇ
•A2DP V1.3، AVRCP V1.6 :Bluetooth ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ
•ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 2480 - 2402 :Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
•(EIRP) ﻁﺍﻭ ﲇﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 15 :Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ
• GFSK، π/4 DQPSK، :Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻂﺒﺿ
• (ﻡﺪﻗ 33) ﺎ ًﺒﻳﺮﻘﺗ ﱰﻣ 10 :Bluetooth ﻕﺎﻄﻧ
•FAT16، FAT32 :USB ﺯﺎﻬﺟ ﻖﻴﺴﻨﺗ
•mp3، .wma، .wav. :USB ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻖﻴﺴﻨﺗ
• ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺔﻤﻴﻗ ﺖﻟﻮﻓ ﲇﻠﻣ 370 :(AUX ﻞﺧﺪﻣ ) ﻱﺮﻇﺎﻨﺘﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ
•Bluetooth/USB -9 dBFS :ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ
•ﻢﻣ 290 x 551 x 288 :( ﻖﻤﻌﻟﺍ x ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ x ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
•ﻡﺍﺮﻏﻮﻠﻴﻛ 9.7 : ﰲﺎﺼﻟﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ
67
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 67 5/10/2019 4:49:47 PM
Note: The product is in compliance with the European Union energy legislation.
1) Bluetooth connection mode
The product is intended to be used for streaming music via Bluetooth connection. A consumer can stream
Bluetooth audio to the speaker. When the product is connected through Bluetooth, the Bluetooth connection must
remain active at all times to ensure proper operation.
The product will enter into sleep mode (networked standby), after 20 minutes without operation, the power
consumption @ sleep is less than 2.0 Watts, after which it can be re-activated via Bluetooth connection.
2) Bluetooth disconnection mode
The product will enter into standby mode, after 20 minutes without operation, the power consumption @ standby is
less than 0.5 Watts.
Торговая марка : JBL
Назначение товара : Активная акустическая система
Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед,
США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения : Китай
Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период : 1 год
Информация о сервисных центрах : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 5 лет
Товар сертифицирован :
Дата производства : Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия,
следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует
порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-
MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C
- март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь
самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или дефектов,
обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия
хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур,
долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах.
Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 68 5/10/2019 4:49:48 PM
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 69 5/10/2019 4:49:48 PM
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 70 5/10/2019 4:49:48 PM