ATENCIÓN MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea las instrucciones - Antes de utilizar este equipo, debe leer
todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento.
2. Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y
funcionamiento deberán conservarse para futuras consultas.
3. Advertencias y consejos - Respete todas las advertencias
facilitadas tanto en el equipo como en las instrucciones de uso.
4. Siga las instrucciones - Debe seguir todas las instrucciones de
funcionamiento y utilización.
5. Agua y humedad - No se debe utilizar el equipo en la proximidad
del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o fregadero, en
un sótano, en las inmediaciones de una piscina, etc.
6. Limpieza - Desenchufe este producto del suministro de
alimentación antes de limpiarlo. No use productos de limpieza
líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
7. Ventilación - El equipo incorpora ranuras y aberturas de
ventilación para asegurar un correcto funcionamiento y protegerlo
contra sobrecalentamientos. Estas aberturas no se deberán
bloquear, por ejemplo situando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Tampoco se instalará el producto en un
lugar cerrado, como una librería o un armario, a menos que se
disponga la ventilación adecuada o se hayan seguido las
instrucciones del fabricante.
8. Calor - Este equipo se deberá situar lejos de fuentes de calor,
como pueden ser radiadores, estufas u otros aparatos que
produzcan calor, incluidos los amplificadores.
9. Fuentes de alimentación - Este producto se utilizará
exclusivamente con la fuente de alimentación indicada en la
etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de su casa,
consulte al provee dor del producto o a la compañía eléctrica local.
En el caso de los productos que se vayan a alimentar por pilas u
otras fuentes, consulte las instrucciones de uso.
Conexión a tierra y polarización - Este producto puede estar
equipado con un conector polarizado de corriente alterna (una
patilla más ancha que la otra), que sólo encaja en la base en una
posición, como medida de seguridad. Si no puede insertar a fondo el
conector en la base, pruebe a invertirlo. Si aun así no encaja,
solicite a un electricista que sustituya la toma mural antigua. No
desestime en ningún momento la función de seguridad del conector
polarizado.
10. Protección de los cables de alimentación - Los cables de
alimentación eléctrica se deberán instalar de forma que no se
puedan pisar ni aplastar por objetos apoyados sobre o contra ellos,
prestando especial atención a los cables en su conexión a los
enchufes y en su salida del equipo.
11. Accesorios auxiliares - No utilice accesorios auxiliares no
recomendados por el fabricante del producto, toda vez que podrían
ocasionar riesgos.
12. Accesorios - No coloque el producto en un carro,
estante, trípode o soporte, ya que podría caerse y
causar lesiones graves a un niño o a un adulto, así
como dañar seriamente el propio producto. Utilice
únicamente los carros, estantes, trípodes, soportes o
mesas que recomiende el fabricante o acompañen al producto. Para
el montaje del producto se seguirán las instrucciones del fabricante
y se usará el accesorio recomendado.
13. Tormentas - Como medida de seguridad durante las tormentas
con aparato eléctrico, o cuando se deje desatendido o inactivo
durante períodos prolongados de tiempo, desenchúfelo de la toma
mural y desconecte el sistema de antena o cable. De esta forma, el
producto no resultará dañado por los relámpagos o las
fluctuaciones de la línea eléctrica.
14. Daños que requieren asistencia técnica - Desconecte el
producto de la toma mural y solicite asistencia técnica
especializada en los siguientes casos:
a. el cable de alimentación eléctrica o el conector han resultado
dañados;
b. en el interior del equipo han caído objetos o se ha derramado
líquido;
c. el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua;
d. el producto no funciona correctamente aun siguiendo las
instrucciones de uso. Ajuste únicamente los controles indicados
en las instrucciones de uso. El ajuste indebido de otros controles
podría ocasionar daños, y normalmente requerirá el esfuerzo de
un técnico especializado para restablecer su normal
funcionamiento;
e. el equipo ha caído al suelo o la carcasa ha resultado dañada;
f. el equipo parece no funcionar correctamente o exhibe un cambio
acusado en su rendimiento.
15. Entrada de objetos y líquidos. No introduzca objetos de ninguna
clase a través de las aberturas, ya que podrían entrar en contacto
con puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas y provocar
un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de
ninguna clase sobre el producto. El equipo no deberá exponerse a
goteos o salpicaduras, ni servir de base para objetos que contengan
líquido (jarrones, etc.).
16. Para desconectar completamente este aparato de la corriente
AC, deberá desconectar el cable de corriente del conector AC
trasero de la unidad.
17. El conector de corriente permanecerá activo.
18. No exponga las baterías a situaciones de excesiva exposición a
la luz solar, calor o circunstancias similares.
El símbolo de una flecha en el interior de un
triángulo equilátero se utiliza para alertar de la
presencia en el interior de la unidad de voltaje
peligroso que podría representar un riesgo de
descarga eléctrica para el usuario.
El símbolo con un signo de exclamación en el
interior de un triángulo equilátero se utiliza para
alertar de la presencia de consejos e instrucciones
de operación y mantenimiento importantes en el
texto que acompaña a dicho símbolo.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
exponga esta unidad a la lluvia o la humedad.
2
INTRODUCCIÓN
JBL® ES150PW/ES250PW
Subgraves Autoamplificados Inalámbricos
Durante más de 60 años, los sistemas de audio JBL han sido
utilizados en auditorios, estudios de grabación y salas de cine de
todo el mundo y continúan siendo, en la actualidad, la elección de
los principales artistas e ingenieros de sonido.
Con la serie ES, JBL proporciona a todos los usuarios tecnologías
tan innovadoras como los transductores de agudos laminados en
titanio, el sistema de guía de ondas ‘Elliptical Oblate Spheroidal
(EOS)’, o el refuerzo de transductor en PolyPlas™. ¡Disfrútelo!
Además, su tamaño compacto y su capacidad inalámbrica hacen
del PSW310W un altavoz de subgraves muy fácil de integrar en
cualquier entorno doméstico.
Desembalaje del subwoofer
Si sospecha que se han producido daños en el transporte,
comuníquelo inmediatamente al distribuidor. Conserve el cartón de
envío y les materiales del embalaje para uso futuro.
™
COLOCACIÓN
Puesto que la instalación de un subwoofer puede ser algo más
complicada que la unos altavoces de gama completa, es importante
leer esta sección atentamente antes de conectar el subwoofer al
sistema. En caso de tener alguna duda acerca de la instalación o
configuración de su sistema, le aconsejamos que contacte con su
distribuidor habitual JBL o con el servicio de atención al cliente de
JBL.
A tal efecto, la capacidad inalámbrica del ES150PW/ES250PW
facilita la adecuada ubicación del subgrave en cualquier sala de
escucha. El funcionamiento del subwoofer está directamente
relacionado con su posición en la sala de audición y con el modo en
que está alineado con los altavoces periféricos. El ajuste del
volumen del subwoofer en relación con los altavoces izquierdo y
derecho también es de gran importancia, ya que el subwoofer debe
integrarse con todo el sistema. Si el volumen es excesivo, se
obtendrán bajos demasiado intensos y retumbantes. Si el volumen
es demasiado bajo, no se obtendrá ningún efecto del subwoofer.
Español
Incluye
1 x Guía del Propietario
1 x Subgrave
1 x cable para subgave 230V AC. Conector tipo ‘Schuko’
1 x cable para subgrave 230V AC. Conector UK (Reino Unido)
1 x cable audio RCA-RCA. 5 metros (16’)
1 x Módulo transmisor
1 x Fuente alimentación para transmisor
1 x cable para fuente de alimentación de transmisor. 230V AC.
Conector tipo ‘Schuko’
1 x cable para fuente de alimentación de transmisor. 230V AC.
Conector UK (Reino Unido)
1 x cable audio RCA-RCA. 2 metros (7’)
1 x Soporte pared para transmisor (con dos tornillos M3 x 4 para
fijar el transmisor al soporte y a la pared)
4 x pequeños pads adhesivos circulares para colocar en la
parte izquierda del transmisor, si éste va a colocarse
verticalmente
A continuación se enumeran otros factores adiciones sobre la
instalación que pueden resultar útiles. Generalmente, muchos
expertos en audio creen que las bajas frecuencias (por debajo de
125 Hz) no son directivas y, por lo tanto, que la posición del
subwoofer en la sala no tiene importancia. Aunque, en teoría, es
cierto que las longitudes de onda más altas de las frecuencias
extremadamente bajas son básicamente no directivas, el hecho es
que, al instalar un subwoofer en el espacio limitado de una
habitación, las ondas reflejadas, estáticas y absorciones generadas
dentro de la sala tendrán una gran influencia en el funcionamiento
del sistema. Como resultado, la ubicación específica del subwoofer
tiene mucha importancia y es recomendable que haga pruebas con
la colocación antes de decidir la posición definitiva
La ubicación dependerá de la sala y de la cantidad y calidad de los
bajos que desee (por ejemplo, si su sala permite la colocación del
subwoofer cerca de los altavoces periféricos o no).
Subwoofer
Canal
frontal
derecho
Sofá
Figura 1. Este ejemplo le muestra el altavoz de subgraves
posicionado detrás del altavoz satélite de canal derecho, para
recrear la posición real de los instrumentos de graves en una
orquesta y para dotar de más impacto a los sonidos graves de la
banda sonora de cualquier película.
3