Jbl ES150P, ES250P User Manual [es]

ES SERIES
ES150PW, ES250PW (230V)
MANUAL
DEL USUARIO
®
Español
ATENCIÓN MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2. Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deberán conservarse para futuras consultas.
3. Advertencias y consejos - Respete todas las advertencias facilitadas tanto en el equipo como en las instrucciones de uso.
4. Siga las instrucciones - Debe seguir todas las instrucciones de funcionamiento y utilización.
5. Agua y humedad - No se debe utilizar el equipo en la proximidad del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o fregadero, en un sótano, en las inmediaciones de una piscina, etc.
6. Limpieza - Desenchufe este producto del suministro de alimentación antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
7. Ventilación - El equipo incorpora ranuras y aberturas de ventilación para asegurar un correcto funcionamiento y protegerlo contra sobrecalentamientos. Estas aberturas no se deberán bloquear, por ejemplo situando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Tampoco se instalará el producto en un lugar cerrado, como una librería o un armario, a menos que se disponga la ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
8. Calor - Este equipo se deberá situar lejos de fuentes de calor, como pueden ser radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor, incluidos los amplificadores.
9. Fuentes de alimentación - Este producto se utilizará exclusivamente con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de su casa, consulte al provee dor del producto o a la compañía eléctrica local. En el caso de los productos que se vayan a alimentar por pilas u otras fuentes, consulte las instrucciones de uso. Conexión a tierra y polarización - Este producto puede estar equipado con un conector polarizado de corriente alterna (una patilla más ancha que la otra), que sólo encaja en la base en una posición, como medida de seguridad. Si no puede insertar a fondo el conector en la base, pruebe a invertirlo. Si aun así no encaja, solicite a un electricista que sustituya la toma mural antigua. No desestime en ningún momento la función de seguridad del conector polarizado.
10. Protección de los cables de alimentación - Los cables de alimentación eléctrica se deberán instalar de forma que no se puedan pisar ni aplastar por objetos apoyados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en su conexión a los enchufes y en su salida del equipo.
11. Accesorios auxiliares - No utilice accesorios auxiliares no recomendados por el fabricante del producto, toda vez que podrían ocasionar riesgos.
12. Accesorios - No coloque el producto en un carro, estante, trípode o soporte, ya que podría caerse y causar lesiones graves a un niño o a un adulto, así como dañar seriamente el propio producto. Utilice únicamente los carros, estantes, trípodes, soportes o mesas que recomiende el fabricante o acompañen al producto. Para el montaje del producto se seguirán las instrucciones del fabricante y se usará el accesorio recomendado.
13. Tormentas - Como medida de seguridad durante las tormentas con aparato eléctrico, o cuando se deje desatendido o inactivo durante períodos prolongados de tiempo, desenchúfelo de la toma mural y desconecte el sistema de antena o cable. De esta forma, el producto no resultará dañado por los relámpagos o las fluctuaciones de la línea eléctrica.
14. Daños que requieren asistencia técnica - Desconecte el producto de la toma mural y solicite asistencia técnica especializada en los siguientes casos:
a. el cable de alimentación eléctrica o el conector han resultado
dañados;
b. en el interior del equipo han caído objetos o se ha derramado
líquido; c. el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua; d. el producto no funciona correctamente aun siguiendo las
instrucciones de uso. Ajuste únicamente los controles indicados
en las instrucciones de uso. El ajuste indebido de otros controles
podría ocasionar daños, y normalmente requerirá el esfuerzo de
un técnico especializado para restablecer su normal
funcionamiento; e. el equipo ha caído al suelo o la carcasa ha resultado dañada; f. el equipo parece no funcionar correctamente o exhibe un cambio
acusado en su rendimiento.
15. Entrada de objetos y líquidos. No introduzca objetos de ninguna clase a través de las aberturas, ya que podrían entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas y provocar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ninguna clase sobre el producto. El equipo no deberá exponerse a goteos o salpicaduras, ni servir de base para objetos que contengan líquido (jarrones, etc.).
16. Para desconectar completamente este aparato de la corriente AC, deberá desconectar el cable de corriente del conector AC trasero de la unidad.
17. El conector de corriente permanecerá activo.
18. No exponga las baterías a situaciones de excesiva exposición a
la luz solar, calor o circunstancias similares.
El símbolo de una flecha en el interior de un triángulo equilátero se utiliza para alertar de la presencia en el interior de la unidad de voltaje peligroso que podría representar un riesgo de
descarga eléctrica para el usuario.
El símbolo con un signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero se utiliza para alertar de la presencia de consejos e instrucciones de operación y mantenimiento importantes en el
texto que acompaña a dicho símbolo. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
exponga esta unidad a la lluvia o la humedad.
2
INTRODUCCIÓN
JBL® ES150PW/ES250PW Subgraves Autoamplificados Inalámbricos
Durante más de 60 años, los sistemas de audio JBL han sido utilizados en auditorios, estudios de grabación y salas de cine de todo el mundo y continúan siendo, en la actualidad, la elección de los principales artistas e ingenieros de sonido.
Con la serie ES, JBL proporciona a todos los usuarios tecnologías tan innovadoras como los transductores de agudos laminados en titanio, el sistema de guía de ondas ‘Elliptical Oblate Spheroidal (EOS)’, o el refuerzo de transductor en PolyPlas™. ¡Disfrútelo!
Además, su tamaño compacto y su capacidad inalámbrica hacen del PSW310W un altavoz de subgraves muy fácil de integrar en cualquier entorno doméstico.
Desembalaje del subwoofer
Si sospecha que se han producido daños en el transporte, comuníquelo inmediatamente al distribuidor. Conserve el cartón de envío y les materiales del embalaje para uso futuro.
COLOCACIÓN
Puesto que la instalación de un subwoofer puede ser algo más complicada que la unos altavoces de gama completa, es importante leer esta sección atentamente antes de conectar el subwoofer al sistema. En caso de tener alguna duda acerca de la instalación o configuración de su sistema, le aconsejamos que contacte con su distribuidor habitual JBL o con el servicio de atención al cliente de JBL.
A tal efecto, la capacidad inalámbrica del ES150PW/ES250PW facilita la adecuada ubicación del subgrave en cualquier sala de escucha. El funcionamiento del subwoofer está directamente relacionado con su posición en la sala de audición y con el modo en que está alineado con los altavoces periféricos. El ajuste del volumen del subwoofer en relación con los altavoces izquierdo y derecho también es de gran importancia, ya que el subwoofer debe integrarse con todo el sistema. Si el volumen es excesivo, se obtendrán bajos demasiado intensos y retumbantes. Si el volumen es demasiado bajo, no se obtendrá ningún efecto del subwoofer.
Español
Incluye
1 x Guía del Propietario 1 x Subgrave
1 x cable para subgave 230V AC. Conector tipo ‘Schuko’ 1 x cable para subgrave 230V AC. Conector UK (Reino Unido) 1 x cable audio RCA-RCA. 5 metros (16’)
1 x Módulo transmisor
1 x Fuente alimentación para transmisor 1 x cable para fuente de alimentación de transmisor. 230V AC.
Conector tipo ‘Schuko’
1 x cable para fuente de alimentación de transmisor. 230V AC.
Conector UK (Reino Unido) 1 x cable audio RCA-RCA. 2 metros (7’) 1 x Soporte pared para transmisor (con dos tornillos M3 x 4 para
fijar el transmisor al soporte y a la pared) 4 x pequeños pads adhesivos circulares para colocar en la
parte izquierda del transmisor, si éste va a colocarse
verticalmente
A continuación se enumeran otros factores adiciones sobre la instalación que pueden resultar útiles. Generalmente, muchos expertos en audio creen que las bajas frecuencias (por debajo de 125 Hz) no son directivas y, por lo tanto, que la posición del subwoofer en la sala no tiene importancia. Aunque, en teoría, es cierto que las longitudes de onda más altas de las frecuencias extremadamente bajas son básicamente no directivas, el hecho es que, al instalar un subwoofer en el espacio limitado de una habitación, las ondas reflejadas, estáticas y absorciones generadas dentro de la sala tendrán una gran influencia en el funcionamiento del sistema. Como resultado, la ubicación específica del subwoofer tiene mucha importancia y es recomendable que haga pruebas con la colocación antes de decidir la posición definitiva
La ubicación dependerá de la sala y de la cantidad y calidad de los bajos que desee (por ejemplo, si su sala permite la colocación del subwoofer cerca de los altavoces periféricos o no).
Subwoofer
Canal frontal derecho
Sofá
Figura 1. Este ejemplo le muestra el altavoz de subgraves
posicionado detrás del altavoz satélite de canal derecho, para recrear la posición real de los instrumentos de graves en una orquesta y para dotar de más impacto a los sonidos graves de la banda sonora de cualquier película.
3
Loading...
+ 5 hidden pages