Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
DS 100 dia-/filmszkenner
Rend. sz.: 88 40 07
1. Biztonsági előírások
Az első használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót.
Általános tudnivalók:
Soha ne helyezze a készüléket instabil alapra. A leesés következtében személyek sérülhetnek meg.
Vegye figyelembe a többi készülék biztonsági előírásait és használati útmutatóját, amelyeket a filmszkennerhez csatlakoztat.
Ne terhelje túl számítógépe USB csatlakozóit. Ha túl sok készüléket csatlakoztat a számítógépére, pl. vezeték nélküli egér,
médialejátszó, mobiltelefon és más USB készülékek, előfordulhat, hogy a filmszkenner nem kap elegendő áramot a normál
működéshez.
Ügyeljen rá, hogy a készülék ne kerüljön gyermek kezébe.
A készülék nem játék.
A készülékre, annak működésére, biztonságára vagy a helyes csatlakoztatására vonatkozó kérdéseivel forduljon műszaki
ügyfélszolgálatunkhoz.
Ne szedje szét a készüléket. Ne nyissa fel a házát, így elkerülheti az elektromos áramütés veszélyét.
Az eladó nem vállal felelősséget a készülék használatából adódó károkért, sem egy harmadik fél reklamációjáért.
A DS100 készülék használat közben kissé felmelegedhet.
Ez nem jelent hibát.
Környezeti feltételek:
Úgy helyezze el a készüléket, hogy a szellőzőnyílásai szabadon maradjanak. A készüléket ne helyezze pl. ágyba, kanapéra,
szőnyegre vagy hasonló felületekre.
Ne helyezze a készüléket hőforrás közelébe, mint pl. fűtőtest vagy kályha. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek és
erős hőmérsékletingadozásnak. Óvja meg a napsugárzástól.
Kerülje az olyan igénybevételeket, mint a rezgés, erős ütközés, ne hagyja leesni a készüléket és ne rázza. Az LC-kijelző
erőteljes nyomástól megsérülhet.
Tartsa távol a készüléket víztől és más folyadékoktól. A készüléket nem szabad esőben vagy hóban használni. A nedvesség
áramütéshez vagy öngyulladáshoz vezethet.
Tisztítás és karbantartás:
A készülék felületét tisztítsa puha, száraz ruhával.
A készüléket mindig tiszta, száraz helyen tartsa.
Csomagolás:
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a műanyagzacskók, stb. veszélyes játékszerré válhatnak.
Zavarok:
A legtöbb elektronikus készülék, mint például lámpák, számítógépek, telefonok stb. elektromágneses teret hoznak létre. Tartsa
távol a filmszkennert az elektromos készülékektől, hogy a nemkívánatos zavarokat és behatásokat megelőzze.
Ha nedvesség vagy idegen test kerül a készülékbe, vizsgáltassa át a készüléket egy képzett szakemberrel, mielőtt újra
használja.
Ajánljuk, hogy ez esetben forduljon szerviz-központunkhoz.
Üzembe helyezés:
A szakszerű üzembe helyezés érdekében használat előtt feltétlenül olvassa végig figyelmesen és maradéktalanul ezt
a használati útmutatót és a biztonsági előírásokat.
USB-csatlakozó:
Csatlakoztassa a készüléket az USB kábel segítségével a számítógéphez.
Ez a szimbólum a készüléken vagy a használati útmutatóban azt jelzi, hogy ezt az elektromos vagy elektronikus készüléket
élettartama lejárta után a háztartási hulladéktól elkülönítve kell eltávolítani. Az Európai Unióban a nyersanyagok visszanyerése
szolgáló gyűjtőhelyeket létesítenek.
Közelebbi infomációkkal szolgálnak a helyi hatóságok vagy az a kereskedő, akitől megvásárolta készülékét.
2. Csomagolja ki a készüléket
A szállítás részei az alábbiak. Ha bármelyik hiányozna közülük,
forduljon a kereskedőhöz.
- filmszkenner csatlakoztatott USB-kábellel
- CD-ROM
- negatívtartó
- diatartó
- használati útmutató
- kefe
3. Telepítés
Mielőtt a készüléket első ízben csatlakoztatná számítógépéhez, rakja be a CD-ROM-ot, és válassza ki a következő opciókat a
CD-ről:
A következő sorrendben végezze ezt:
1. A meghajtó telepítése
2. A BlazePhoto szoftver telepítése
3. A DirectX 9.0 telepítése
Figyelem: Ha Windows XP Service Pack 2 vagy annál újabb operációs rendszert, vagy a Windows Vista és az XP
Professional rendszert használja, erre nincs szükség.
4. Telepítse az Adobe Reader-t, ha még nem lenne telepítve.
Fontos, hogy újraindítsa a számítógépet a telepítés után!
Miután újraindította, dugja rá a filmszkenner USB-kábelét a számítógépre.
Megjegyzés: Ha túl sok készülék van a számítógéphez csatlakoztatva, pl. mobiltelefon, médialejátszó, vagy más USBtáplálású készülékek, a filmszkenner tápellátása esetleg nem lesz kielégítő. Válassza le az éppen nem használt USBkészülékeket a számítógépről, mielőtt tárolni akarná rajta a filmszkenner képeit.
A filmszkenner első csatlakoztatásakor automatikusan elindul a hardver varázsló. Alkalmazza az automatikus választást a
hardver meghajtó keresésére és telepítésére.
4. A filmszkenner
rés USB kábel
1.másológomb: Nyomja meg ezt a gombot a tartóban lévő kép tárolása céljából.
Figyelem: Ez a gomb világít, amikor a készülék össze van kötve egy USBtápáramforrással.
2.készenlét kijelzése:
Zöld fénnyel kigyullad, ha a dia- vagy a negatívtartó a megfelelő helyzetben van.
3. nagyteljesítményű LED-lámpa
Page 2
diatartó
negatívtartó
5. A diák betöltése
Diák: A diafilm tulajdonságai: a fény, az árnyék és a színek megegyeznek az
eredeti képével.
Rakja be a diát fényes felületével felfelé a diatartóba. A képet függőlegesen kell
beirányozni.
Megjegyzés: Finoman bánjon a diákkal.
A por, karcolás vagy ujjlenyomat a tárolt képeken meg fog jelenni. Ha tud,
használjon pamutkesztyűt. A port sűrített levegővel távolíthatja el a diákról. Ez a
cikk nem része a szállításnak, de az irodaszer- vagy elektromos boltokban
kapható.
Zárja le a diatartót, és nyomja úgy össze a széleit, hogy bepattanjanak.
Tartsa abban a helyzetben, amelyet a filmszkenner kijelez. Vezesse be a diatartót
az ábra szerint a filmszkenner jobboldalán lévő résbe.
6. A negatívok betöltése
A negatívfilm tulajdonságai: a fény, az árnyék és a negatív színei pont
fordítottjai az eredeti képének. Rakja be a filmet fényes felületével felfelé és
függőlegesen a negatívtartóba. A negatív beigazításához használja a tartó
filmvezetőjét.
Megjegyzés: Finoman bánjon
a negatívokkal.
A por, karcolás vagy ujjlenyomat
a tárolt képeken meg fog jelenni.
Ha tud, használjon
pamutkesztyűt. A port sűrített
levegővel távolíthatja el a diákról.
Ez a cikk nem része a
szállításnak, de az irodaszer- vagy elektromos boltokban kapható.
Zárja le a negatívtartót, és nyomja úgy össze a széleit, hogy bepattanjanak.
Tartsa abban a helyzetben, amelyet a filmszkenner kijelez.
Vezesse be a negatívtartót az ábra szerint a filmszkenner jobboldalán lévő résbe.
Filmtartó: A filmtartó kivitele megfelel az ISO szabványnak. Néhány esetben a fóliában lévő lyukak nem egyeznek meg
pontosan a filmtartóval. Ez az eset fordul elő nem szabványos film használatakor. Ebben az esetben egy fekete csík
jelenik meg a keret szélén, amely egyszerűen eltávolítható a BlazePhoto szoftver segítségével.
7. Képek beszkennelése
A telepítés és a filmszkennernek a számítógépre történt csatlakoztatása után:
Kattintson a Windows alatt futó számítógép Start menüjére, és nyissa meg a programok („Minden program“) menüjében a
BlazePhoto szoftvert. Várjon, amíg beindul a program.
A “BlazePhoto” ablak
Válassza ki a “Get Photo” (fényképhez jutni) opciót a menüsorból.
Válassza ki az “Acquire from Film Scanner” (a filmszkennerből) opciót a legördülő menüből.
A következő ablak jelenik meg: “Select Scanner & Video Device” (válassza ki a szkennert és a videoeszközt).
Válassza ki az “OVT Scanner” opciót.
Válassza ki azt a helyet a számítógépen, ahol tárolódnak az "elkészült" képek.
Page 3
Válassza ki a színmélységet.
Válassza ki a felbontást 1800 vagy 3600 DPI érték közül.
Válassza ki a formátumot.
Válassza ki a beszkennelni kívánt film típusát (az alapbeállítás a "Negative" (negatívfilm)).
Miután elvégezte a beállításokat, nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés: A "Slide" (dia) választásakor az alábbi ablak jelenik meg.
Ha előképként nem teljes kép jelenik meg, ellenőrizze a kijelző beállításait,és változtassa meg 32 bitre.
Ha kézzel akarja beállítani a fényességet, válassza a "Yes" (igen) opciót az "Open Brightness Manual Control Box" (nyissa
meg a fényesség kézi beállítása dobozt) mezőn, majd kattintson az OK gombra, erre megnyílik a "Brightness Manual Control
Box" ablak, és a fényességet automatikusan vagy kézzel beállíthatja.
„OVT Scanner“ ablak
Ez az ablak a filmszkennerbe betöltött képek nyomatási képét (előkép) mutatja.
Megjegyzés: Ha negatívot szkennel, a szoftver diaképpé alakítja át, amelyet az "OVT Scanner"-ablakban mutat ba.
A felhasználó az alkalmazások ablakában a “Color/Brightness Adjustment” mezőre kattintva az alábbi ablakot nyithatja meg.
Kattintson a "+"/"-" gombra a fényesség/színegyensúly mértékének a növelése/csökkentése céljából.
Page 4
8. A képek tárolása
A képek rögzítése/tárolása
Megjegyzés: A legjobb minőség eléréséhez várjon néhány másodpercet, miután a képet behelyezte; ahogy a kép
sötétebbé válik, és a legjobb beállítás kialakul.
Tolja be egy kis nyomással a film-/diatartót a szkenner jobboldalánál (nyílszimbólum a jobboldalon). Ha a film-/diatartó a
megfelelő helyzetbe kerül, egy kattanó hangot lehet hallani, és kigyullad a zöld fény. A képet előnézetként az OVT szkenner
főablakában jelenítheti meg a "Get Photo" és az "Acquire from Film Scanner " mezőre történő rákattintással.
Megjegyzés: A film-/diatartót csak előrefelé lehet elmozdítani. Nem szabad jobbra visszahúzni. Ha ki kell venni a tartót,
tolja előre, és húzza ki a baloldalon.
Kattintson a "Capture" (rögzítás) gombra az alkalmazási ablakban, vagy nyomja meg a "Copy" gombot a filmszkenneren.
Miután rögzítette az első képet, tolja előre a film-/diatartót. Ha a film-/diatartó a megfelelő helyzetbe kerül, egy kattanó hangot
lehet hallani, és kigyullad a zöld fény. Ezután rögzítheti a második képet. A rögzített képek az OVT szkenner főablakának a
jobboldalán jelennek meg.
A felvett képek mozaikként jelennek meg a filmcsíkon.
Maximum 12 képet rögzíthet, mielőtt azokat a számítógépre továbbítaná.
Fontos: Miután rögzítette a képeit, még el kell tárolnia őket a számítógépén. - Az OVT szkenner ablakának a bezárása
után a képek nem maradnak tárolva a filmszkenneren.
A képek tárolása/törlése
Kattintson a "Save" (mentés) gombra, hogy a rögzített képeket az Ön által kiválasztott mappában tárolja. A "Delete" (törlés)
gombra is rákkattinthat a kjelölt kép törlése céljából.
Miután befejeződött a tárolási folyamat, kattintson az "Exit" (kilépés) gombra. A képek a BlazePhoto szoftver főablakában
jelennek meg, és szerkeszthetők.
9. Tisztítás és karbantartás
A filmszkennert rendszeres időközönként tisztítsa meg sűrített levegővel, hogy a belsejéből is eltávolítsa a port.
Fektesse az oldalára a filmszkennert, és tartsa a sűrített levegő fúvócsövének a végét a jobboldali csapóajtóba, hogy az
kinyíljon.
Óvatosan fúvassa ki a port a filmszkenner belsejéből.
Megjegyzés: A sűrített levegő palack nem része a szállításnak, de az irodaszer- vagy elektromos boltokban kapható.
Az együttszállított ecsetet is használhatja a háttérvilágítás lámpájának a tisztítására.
Fektesse az oldalára a filmszkennert, és dugja be az ecset végét a jobboldali ajtóba.
Tisztítsa meg a filmszkenner háttérvilágításának a lámpáját.
További tisztításhoz használhat közönséges vattarudacskákat és lencsetisztító folyadékot.
Nedvesítse meg a vattarudacska végét a lencsetisztító folyadékkal és tolja be a filmszkenner jobb oldalán úgy, hogy az ajtó
kinyíljon.
Majd tisztítsa meg a filmszkenner belsejében található teljes üvegfelületet a vattarudacska segítségével.
Megjegyzés: A vattarudacska és a lencsetisztító folyadék nem együttszállított tartozék, de az irodaszer-, fotó- vagy
elektromos boltokban kapható.
Ha nem használja a szkennert, válassza le a számítógépről, és tárolja tiszta, száraz és pormentes helyen.
Megjegyzés: Ha keskeny fekete vagy barna csíkot lát a kép szélén, ez a negatívjai nem pontos formátumára utal.
Ez normális jelenség.
Page 5
10. A problémák kezelése
Probléma: A filmszkenner nem csatlakoztatható a számítógépéhez.
Megoldás: Vizsgálja meg az operációs rendszert: A filmszkenner kifejlesztésének az időpontjában csak a Windows
XP és a Windows Vista operációs rendszerrel volt kompatibilis. Hogy megtudja, számítógépe milyen operációs
rendszerrel fut, nyissa meg a START menüt a Windows alatt. Jelölje ki a kurzorral a "Sajátgép" pontot, és nyomja meg a jobb
egérgombot. A legördülő menüben válassza ki a
"Tulajdonságok" pontot, amely megmutja az operációs rendszert és a Service Pack számát. Ha Ön a Windows 2000, ME
vagy 98 verzióját használja, a filmszkenner nem kompatibilis a rendszerével.
Ha a Windows XP Service Pack 1 verziót használja, győződjön meg arról, hogy telepítette-e a CD-ROM-on megtalálható
DirectX-meghajtót.
Győződjön meg arról, hogy egy USB 2.0 kompatibilis hüvelyre csatlakozik, nézzen utána számítógépe használati
útmutatójában a számítógép csatlakozási részleteinek.
Minimum 384 MB RAM-memóriára van szüksége. A régebbi, kevesebb RAM-kapacitással rendelkező számítógépeken
esetleg nincs elegendő munkaterület a filmszkenner számára. Győződjön meg arról is, hogy van-e a merevlemezén elegendő
hely a képek tárolásához.
Nézze meg, hogy vannak-e csatlakoztatva más USB-táplálású készülékek, pl. mobiltelefon, médialejátszó, bluetooth-egér,
vagy más készülék is. Válassza le az éppen nem használt USB-készülékeket a számítógépről.
Indítsa el a BlazePhoto szoftvert - Válassza ki a "Get Photo" és az "Acquire from Film Scanner " opciót, és nézze meg, hogy
az " OVT Scanner" van-e kiválasztva .
Ha még mindig problémája lenne, vizsgálja meg a következőket:
Megjegyzések:
I. Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel közvetlenül van-e rádugva a számítógépre, nem ajánljuk, hogy egy USB-hubon
keresztül csatlakoztassa a számítógépre.
II. Bontsa le az USB-csatlakozást, majd kösse össze újból a szkennert a számítógéppel, hogy lássa, hogy a meghajtó
frissítései az öszeköttetés sikeres felépülését eredményezik-e.
III. Próbálja meg a szkennert a számítógép egy másik USB-portjára csatlakoztatni, mivel a másik USB-port elektromos
tulajdonságai eltérőek lehetnek.
IV. Ha a fenti művelet sem vezet eredményre, vizsgálja meg, hogy az operációs rendszer nem telepített-e már más OVTmeghajtókat, mert ezek konfliktust okozhatnak. Távolítsa el a másik meghajtókat, és telepítse újra manuálisan a mi OVTmeghajtónkat.
V. Ha az eszközkezelő/képolvasó ablakban nem jelenik meg OVT szkenner, hanem helyette USB-kamera, telepítse
manuálisan a meghajtót.
VI. Ha a fenti művelet még mindig nem vezetett eredményre, távolítsa el a félig telepített meghajtót, és indítsa újra a
számítógépet, hogy megpróbálhassa újratelepíteni a meghajtót.
Probléma: homályos képek
Megoldás: Gondoskodjon arról, hogy a munkahely stabil legyen és ne legyen rajta semmilyen mozgatható tárgy. A
legcsekélyebb rezgés is árthat a képminőségnek. Szkennelés közben ne legyenek porszemek vagy szőrszálak a diákon. A
szkenner lencséjét portalanítsa az együttszállított tisztítókefével.
11. Műszaki adatok
Lencse: F/6,0, f=11,87 mm
Érzékelő: 5,1 megapixeles CMOS érzékelő
Élességállítás tartománya: Fix fókusz
Megvilágítás: automatikus
Színkiegyenlítés automatikus
Nagy felbontású szkennelés: 3600 dpi interpolációs felbontás
Adatátalakítás: 10 bit színmélység színcsatornánként
Szkennelési eljárás: egyszeres letapogatás
Fényforrás: háttérmegvilágítás (3 fehér LED)
Tápáramellátás: USB-port által
Interfész: USB 2.0
Operációs rendszer: Windows XP / Vista / Windows 7
Szoftver: BlazePhoto és meghajtó
Méretek: 90 x 90 x 165 mm
Nyelvek: angol, francia, német, olasz, spanyol, kínai (hagyományos), kínai
A gyártó igazolja, hogy a termék megfelel az EK irányelvekben rögzített biztonsági követelményeknek.
Ennek a készüléknek az EK konformitási nyilatkozatát a www.jay-tech.de honlapon lehet megtalálni.
Rendeltetésszerű használat:
Az DS100 dia-/filmszkenner személyes, beltéri használatra alkalmas. A készülék diapozitívok és negatívfilmek számítógépre
történő digitalizálására szolgál USB-összeköttetésen keresztül.
Az együttszállított filmtartók ISO szabvány mérettel rendelkeznek (ISO = International Organization for Standardization).
A terméket nem szabad átalakítani, ill. átépíteni!
A készülék nem rendeltetésszerű használatából fakadó személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem a gyártó, hanem a
felhasználó a felelős.
A tápáramellátás USB-kábelen keresztül történik.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a kezelési- és/vagy csatlakozási hibák hatókörünkön kívül esnek. Az ebből következő károkért
semmilyen felelősséget nem vállalunk.
A biztonsági előírásokat okvetlenül be kell tartani.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.