
CONTENTS
CONTENIDO / CONTENU
EN Speaker, charging cord, language
selector pin, legal card
ES Altavoz, cable de recarga, horquilla
para seleccionar el idioma, tarjeta de
asuntos legales
FR Haut-parleur, câble de recharge,
bouton de sélection de la langue,
carte de visite
CHARGING
RECARGE DE BATERÍAS / CHARGE
3h
EN Charge 3 hours for up to 10 hours of play time.
ES Una recarga de 3 horas rinde hasta 10 horas de
operación.
FR Une charge de 3 heures donne jusqu’à 10 heures
d’autonomie de la batterie.
or
o, ou
AC adaptor not included
El adaptador de CA no
está incluido
Adaptateur c.a. non inclus
CONTROLS
CONTROLES / COMMANDES
Next Track
La pista siguiente
Piste suivante
Volume Up
Subir el volumen
Augmentation du volume
Play/Pause
Tocar/Pausa
Lecture/pause
Volume Down
Bajar el volumen
Diminution du volume
Previous Track
La pista anterior
Piste précédente
On/Off
On/Off
Marche/Arrêt
Powering On
Encendiendo
Mise en marche
Connected
Conectado
Connexion établie
Light Intensity
Intensidad de luz
Intensité de la lumière
Program Selector
Selector de programa
Sélecteur de programme
Color Selector
Selector de color
Sélecteur de couleur
Pairing Mode
Modo de vinculación
Mode synchronisation
Low Battery
Batería baja
Piles faibles

BLUETOOTH® CONNECTION
CONECCIÓN BLUETOOTH® / CONNEXION BLUETOOTH
3s
EN Press and hold the power button
ES Para encender, deprima y mantenga
Bluetooth
Devices
Jam Trance Plus
on
>
FR Tenez le bouton de mise en marche
®
for 3 seconds to power on. Enable
Bluetooth on your device and
choose Jam Trance Plus from
the list. If prompted, enter code
“0000.”
el botón de poder deprimido por
3 segundos. Habilite la función
Bluetooth en su dispositivo y elija Jam
Trance Plus de la lista. Si se requiere,
meta el codigo “0000”.
enfoncé pendant 3 secondes pour
allumer l’appareil. Activez la fonction
Bluetooth de votre appareil et
choisissez Jam Trance Plus dans
la liste des signaux détectés. Si
l’appareil vous le demande, inscrivez
le code «0000».
2m
15m
EN Your speaker will automatically
power off after 2 minutes of
unpaired inactivity.
ES Sus altavoz se apagarán
automaticamente depues de 2
minutos de estar desconectados del
Bluetooth.
FR Votre haut-parleur s’éteint
automatiquement après 2 minutes
d’inactivité sans signal.
EN Once paired, your speaker will
power off if you pause the party
for 15 minutes or more.
ES Despues de haberse vinculado, su
altavoz se apagará si usted pausa la
fiesta por más de 15 minutos.
FR Une fois synchronisé, votre haut-
parleur s’éteint automatiquement si
vous interrompez la fête pendant 15
minutes ou plus.

SPEAKERPHONE CONTROLS NEED MORE HELP?
CONTROLES PARA EL PARLANTE DEL TELÉFONO /
COMMANDES DU TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR
EN Short press play/pause to answer
an incoming call. Long press to
reject.
ES Depresione rapidamente el botón
0.5s
3s
0.5s
3s
See the full user guide for complete details.
Por favor revise la guía de uso para los detalles de uso completos.
Consultez le guide complet de l’utilisateur pour obtenir de plus amples directives.
Tocar/Pausa para recibir la llamada
entrante. Depresionelo mas tiempo
para rechasar la llamada.
FR Répondez à un appel en appliquant
une légère pression sur le bouton de
lecture/pause tout simplement. Gardez
le bouton de lecture/pause enfoncé un
moment pour refuser l’appel.
EN Short press play/pause to end an
active call. Long press to move call
to device.
ES Depresione rapidamente el botón
Tocar/Pausa para terminar la llamada
activa. Depresionelo mas tiempo para
transferir la llamada a su dispositivo.
FR Appliquez une légère pression sur
le bouton de lecture/pause pour
raccrocher. Gardez le bouton enfoncé
un moment pour transférer l’appel à
votre appareil.
¿NECESITA MÁS AYUDA? / BESOIN D’AIDE?
www.jamaudio.com/
instruction-books
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE / SERVICE À LA CLIENTÈLE
USA
cservice@jamaudio.com
1.888.802.0040
8:30am–7:00pm EST M–F / L–V
EN For complete user guide and to register
your product, visit us online.
ES Para la Guía de Uso completa, y para registrar
su producto con nosotros, por favor visitenos
en la internet.
FR Pour consulter un guide complet de
l’utilisateur et enregistrer votre appareil, visitez
notre site Web.
CANADA
cservice@homedicsgroup.ca
1.888.225.7378
8:30am–5:00pm EST M–F / L–V

www.jamaudio.com
©2015 HMDX. All Rights Reserved.
QS-HXP930