Jam Sound User Manual [ru]

Turntable

Instruction Manual

HX-TTP200WDA

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

IMPORTANT SAFEGUARDS

WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:

ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. To disconnect, turn all controls to the ‘OFF’ position, then remove plug from outlet.

Power cable MUST be removed from socket otherwise the cable is still live.

NEVER leave an appliance unattended when plugged in. Unplug from the mains outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been

given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

DO NOT reach for an appliance that has fallen in water or other liquids. Switch off at the mains and unplug it immediately. Keep dry – DO NOT operate in wet or moist conditions.

NEVER insert pins or other metallic fasteners into the appliance.

Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use

attachments not recommended by Jam Audio.

NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair.

Keep cord away from heated surfaces.

Excessive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life. Should this

occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating.

NEVER drop or insert any object into any opening.

DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.

DO NOT carry this appliance by the cord or use cord as a handle.

DO NOT use outdoors.

This product requires a 220-240 V AC power.

DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. For service, send to a HoMedics Service Centre. All servicing of this appliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only.

Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch. Keep air openings free of lint, hair etc.

Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.

Failure to follow the above may result in the risk of fire or injury.

Jam Sound User Manual

1 6

2

7

3

8

TONE

4

ARM

VOLUME

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

 

 

 

- VOL +

AUX IN

POWER

AC

SOCKET

RCA to AUX cable (available separately)

RCA to RCA cable (available separately)

WHAT’S IN THE BOX

Turntable, AC power cord.

USING THE TURNTABLE

Plug the supplied power cord into the AC socket on the back of the turntable and connect to the mains.

Ensure the unit is on by pressing in the power button. u Remove the tone arm lock. v

Push the lift handle to raise the tone arm. w Select the speed - 33, 45 or 78 RPM as required x

Remove the white plastic needle guard y. Keep this in a safe place, you’ll need to put it back on when you’re finished.

Put a record on the turntable. z

Move the tone arm to the desired position on the record {. The record will start turning as the tone arm moves across.

Pull the lift handle forward to lower the tone arm and the record will start playing. |

When you have finished, manually remove the tone arm from the record by using the lift handle wand return to the rest holder. The record will stop turning at this point. Press the power button to switch off the turntable.

CONNECTING TO SPEAKERS OR OTHER DEVICES

Connecting to a device with RCA input

To connect the turntable to devices with RCA input, use an RCA to RCA cable (available separately). Connect the RCA plugs on one end of the cable to the L and R sockets on the back of the turntable and the plugs at the other end to the corresponding L and R sockets on the back of the device.

Connecting to a device with AUX input

To connect the turntable to a device with an AUX input, use a RCA to AUX cable (available separately). Connect the RCA plugs to the L and R sockets on the back of the turntable and the AUX plug to the AUX socket on the back of the device.

USING THE 45 RPM ADAPTOR

The 45 RPM adaptor allows you to play 45 RPM records:

1.Place the 45 RPM adaptor over the spindle

2.Gently place your 45 RPM record onto the turntable

3.Follow the operation instructions left to play your record.

MAINTENANCE

DO NOT leave vinyl records on the turntable after use. Return

the vinyl record to its original packaging and store.

Return the tone arm to it’s original place after use and secure with tone arm lock.

Replace the white plastic needle guard after use. Close the turntable cover to avoid dust damage.

Unplug the power cable and other cables after use.

Please note, the stylus cartridge can be easily damaged and is

NOT included in the product warranty. For replacement stylus cartridges, please contact Customer Service (details on back of this leaflet).

WEEE EXPLANATION

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent

possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

LISTEN RESPONSIBLY

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :

LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS,

IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE :

TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout nettoyage. Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise du secteur.

Le câble d’alimentation DOIT être débranché de la prise, dans le cas contraire le câble reste sous tension.

NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher de la prise secteur quand il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition de recevoir une supervision ou des consignes concernant l’utilisation en toute

sécurité de l’appareil et de comprendre les risques qu’il présente. Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il est interdit de laisser aux enfants le soin de procéder au nettoyage et à l’entretien de l’appareil sans supervision.

NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher immédiatement. Le maintenir au sec

– NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d’humidité ou de moiteur.

Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques dans l’appareil.

Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics.

Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de

fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.

Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.

Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit. Si cela se produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre chaque opération.

Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.

NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de l’oxygène est administré.

NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer

une surchauffage ou un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.

NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée.

NE PAS utiliser à l’extérieur.

NE PAS comprimer.

Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 230V.

NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur. L’envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé.

NE PAS se positionner debout sur le tapis. Le tapis doit être utilisé uniquement au sol ou sur un lit, etc.

Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu’un lit ou un canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.

Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.

Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.

5 I F

1 6

2

7

3

8

BRAS DE

4

LECTURE

RÉGLAGE

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DU VOLUME

- VOL +

AUX IN

POWER

PRISE

D’ALIMENTATION

CA

CâbleRCA toRCAAUXverscableAUX(ava(dilablesponibleseparately)séparément)

CâbleRCA toRCARCAverscableRCA(ava(disponiblelable separately)séparément)

6 I F

CONTENU

Platine, câble d’alimentation CA.

FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE

Brancher le câble d’alimentation fourni dans la prise CA située à l’arrière de la platine, puis brancher sur la prise secteur.

S’assurer que l’appareil est en marche en appuyant sur le bouton de mise en marche/arrêt 1 .

Déverrouiller le bras de lecture 2 .

Pousser sur le levier pour soulever le bras de lecture 3 .

Régler la vitesse sur 33 , 45 ou 78 tours en fonction de votre vinyle 4 .

Enlever le cache en plastique blanc du diamant 5 . Le conserver dans un endroit sûr pour le remettre quand vous aurez terminé votre écoute.

Placer un disque sur la platine 6 .

Placer le bras de lecture sur l’emplacement adéquat sur le disque 7 . Le disque commence à tourner en même temps que le bras de lecture le traverse.

Tirer vers l’avant sur le levier pour abaisser le bras de lecture et commencer la lecture du disque 8 .

Pour arrêter le disque manuellement, soulever le bras de lecture à l’aide du levier 3 et le replacer sur son support. Le disque arrête de tourner. Appuyer sur le bouton de mise en marche/arrêt pour éteindre la platine.

CONNECTER L’APPAREIL AUX HAUT-PARLEURS OU AUX AUTRE PÉRIPHÉRIQUES

Brancher l’appareil à un périphérique équipé d’une entrée RCA

Pour brancher la platine à des périphériques équipés d’une entrée RCA, utiliser un câble de connexion RCA vers RCA (disponible séparément). Brancher les fiches RCA situées à l’une des extrémités du câble sur les prises L (gauche) et R (droite) à l’arrière de la platine et les fiches situées à l’autre extrémité sur les prises L et R correspondantes à l’arrière de l’appareil.

Brancher l’appareil à un périphérique équipé d’une entrée AUX

Pour brancher la platine à un périphérique équipé d’une entrée AUX, utiliser un câble de connexion RCA vers AUX (disponible séparément). Brancher les fiches RCA sur les prises L (gauche) et R (droite) à l’arrière de la platine et la fiche AUX à la prise AUX située à l’arrière de l’appareil.

USING THE 45 RPM ADAPTOR

L’adaptateur 45 tours permet d’écouter vos disques 45 tours :

1.Placer l’adaptateur 45 tours au-dessus de l’axe central

2.Placer délicatement votre disque 45 tours sur la platine.

3.Suivre les consignes de fonctionnement pour lire le disque.

ENTRETIEN

NE PAS laisser les disques vinyles sur la platine une fois l’écoute terminée. Remettre

le disque vinyle dans sa pochette d’origine et le ranger.

Remettre le bras de lecture dans sa position d’origine après utilisation et le bloquer à l’aide du dispositif de verrouillage.

Remettre le cache en plastique blanc sur le diamant après utilisation. Fermer la capot de la platine pour éviter toute accumulation de poussière.

Débrancher le câble d’alimentation et les autres câbles après utilisation.

Veuillez noter que la cellule du diamant s’abîme facilement et n’est PAS couverte par la garantie produit. Pour les recharges de cellules de diamant, veuillez contacter le service clientèle (voir les coordonnées au dos de cette notice).

EXPLICATION DEEE

Ce marquage indique que ce produit ne devrait pas être jeté avec les ordures ménagères dans l’UE. Afin d’éviter tous déchets

inappropriés et nuisibles pour l’environnement ou la santé, le produit doit être recyclé de façon responsable afin de contribuer à la réutilisation durable des ressources matérielles.

ÉCOUTE RESPONSABLE

Afin d’éviter d’éventuels problèmes d’audition, ne pas écouter à pleine puissance pendant une période prolongée.

7 I F

LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:

BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN:

Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem Säubern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie zum Ausschalten alle Regler in die AUS-Stellung, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Das Stromkabel MUSS aus der Steckdose gezogen werden, sonst steht das Kabel weiter unter Strom.

Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie Teile oder Zubehör hinzufügen oder entfernen.

Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und darüber verwendeat werden und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Kapazitäten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen, wenn diese in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden, auf sichere Art und Weise beaufsichtigt werden und ein Verständnis für die mit der Verwendung verbundenen Gefahren haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege sollte nicht ohne Aufsicht von Kindern durchgeführt werden.

Berühren Sie KEIN Gerät, das ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten gefallen ist. Schalten Sie das Netz ab und ziehen Sie sofort den Stecker. Bewahren Sie es trocken auf – benutzen Sie es NICHT unter nassen oder feuchten Bedingungen.

Stecken Sie KEINE Nadeln oder andere metallische Klammern in das Gerät.

Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie NUR von HoMedics empfohlene Zusatzgeräte.

Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen

gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.

Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen.

Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und einer verkürzten Lebensdauer führen. In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen.

Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.

Benutzen Sie es NICHT dort, wo Aerosol-(Spray)- Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird.

Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen. Bei übermäßigem Aufheizen kann es zu Bränden, Tod durch Stromschlag oder Personenschaden kommen.

Tragen Sie dieses Gerät NICHT am Kabel an und benutzen Sie das Kabel NICHT als Griff.

Benutzen Sie es NICHT im Freien.

Drücken Sie es NICHT zusammen.

Dieses Produkt benötigt ein 230V-AC-Netzteil.

Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine Teile, die der Nutzer selbst reparieren kann. Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics Service Centre. Alle Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch Fachleute, die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.

Stellen Sie sich BITTE NICHT auf das Gerät. Das Gerät sollte nur auf dem Boden oder Bett etc. verwendet werden.

Versperren Sie niemals die Luftöffnungen des Gerätes und legen Sie es auf keine weiche Oberfläche, wie z.B. ein Bett oder eine Couch. Verstopfen Sie die Luftöffnungen nicht mit Fusseln, Haaren usw.

Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren, an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte. Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen.

Eine nichtbeachtung der obigen hinweise kann zu einer brandoder verletzungsgefahr führen.

8 I D

1 6

2

7

3

8

TONARM

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAUTSTÄR-

5

KEREGLER

- VOL +

AUX IN

POWER

AC-

STECKDOSE

KabelRCA toRCAAUX-AUXcable(separat(availableerhältlich)separately)

KabelRCA toRCARCA-RCAcable(separat(availableerhältlich)separately)

9 I D

LIEFERUMFANG

Plattenteller, AC-Netzkabel.

VERWENDUNG DES PLATTENTELLERS

Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die AC-Buchse auf der Rückseite des Plattentellers und die andere Seite in die Steckdose.

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Netzschalter 1 einmal drücken.

Entfernen Sie die Sperre des Tonarms 2 .

Drücken Sie den Hebegriff, um den Tonarm 3 anzuheben.

Wählen Sie die Geschwindigkeit -33, 45 oder 78 U/Min., wie erforderlich 4 .

Entfernen Sie den Nadelschutz 5 aus weißem Kunststoff. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, Sie müssen sie wieder aufsetzen, wenn Sie fertig sind.

Legen Sie eine Platte auf den Plattenteller 6 .

Bewegen Sie den Tonarm auf die gewünschte Position auf der Platte 7 . Die Platte wird abgespielt, indem sich der Tonarm über sie hinweg bewegt.

Ziehen Sie den Hebegriff nach vorn, um den Tonarm abzusetzen und die Platte wird abgespielt 8 .

Wenn Sie fertig sind, entfernen Sie den Tonarm mit dem Hebegriff 3 von der Platte und legen Sie ihn auf die Ruhehalterung zurück.

Die Platte stoppt an dieser Stelle. Betätigen Sie den Netzschalter, um den Plattenteller anzuhalten.

ANSCHLUSS AN LAUTSPRECHER ODER ANDERE GERÄTE

Anschluss an ein Gerät mit RCA-Eingang

Um den Plattenspieler an Geräte mit einem RCA-Eingang anzuschließen, verwenden Sie ein RCA-RCA-Kabel (separat erhältlich). Schließen Sie die RCA-Stecker an einem Ende des Kabels an die L- und R-Buchsen auf der Rückseite des Plattenspielers an und die Stecker am anderen Ende der entsprechenden L- und R-Buchsen auf der Rückseite des Gerätes.

Anschluss an ein Gerät mit AUX-Eingang

Um den Plattenspieler an ein Gerät mit AUX-Eingang anzuschließen, verwenden Sie ein RCA-AUX-Kabel (separat erhältlich). Schließen Sie die RCA-Stecker an die L- und R-Buchsen auf der Rückseite des Plattenspielers an und stecken Sie den AUX-Stecker in die AUXBuchsen auf der Rückseite des Gerätes.

EINSATZ DES 45 U/MIN.-ADAPTERS

Mit dem 45 U/Min. Adapter können Sie Platten für 45 U/Min. abspielen:

1.Setzen Sie den 45 U/Min. Adapter auf die Spindel.

2.Legen Sie vorsichtig eine Platte für 45 U/Min. auf den Plattenteller.

3.Folgen Sie der Bedienungsanleitung links, um Ihre Platte abzuspielen.

PFLEGE

Lassen Sie die Vinyl-Schallplatten nach Gebrauch nicht auf dem Plattenteller. Bewahren Sie

die Vinyl-Schallplatte in ihrer Originalverpackung auf.

Legen Sie den Tonarm nach Gebrauch wieder an seinen ursprünglichen Ort und sichern Sie ihn mit der Tonarm-Sperre.

Setzen Sie den Nadelschutz aus weißem Kunststoff wieder auf. Schließen Sie den Deckel des Plattenspielers, um Schäden durch Staubbildung zu vermeiden.

Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel nach Gebrauch.

Bitte beachten Sie, dass die Nadelpatrone leicht beschädigt werden kann und NICHT in der Produktgarantie enthalten ist. Um die Nadelpatronen zu ersetzen, setzen Sie sich bitte mit dem Kundenservice in Verbindung (Details erhalten Sie auf der Rückseite dieser Broschüre).

WEEE ERKLÄRUNG

Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt EU-weit nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um durch

unkontrollierte Abfallentsorgung mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit zu vermeiden, recyceln Sie verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

MUSIK HÖREN, MIT VERNUNFT

Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, vermeiden Sie eine Einstellung von zu hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum.

10 I D

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:

Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe SIEMPRE el aparato de la toma eléctrica. Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de desconexión ‘OFF’, después retire la clavija del enchufe.

Se DEBE extraer el cable de conexión de la toma, de lo contrario por el cable seguirá pasando electricidad.

NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. Desenchufe de la toma general cuando no lo use y antes de poner o quitar piezas o accesorios.

Este aparato es apto para su uso por niños de más de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y de familiarización, si han recibido instrucciones sobre su modo de empleo o si alguien supervisa la utilización que hagan del aparato de forma segura y entendiendo los riesgos que entraña. Este aparato no es un juguete, ni debe tratarse como tal. No permita que niños sin supervisión de adultos se encarguen de su limpieza y mantenimiento.

NO trate de coger un aparato que se haya caído al agua u otro líquido. Desenchufe de la toma general inmediatamente. Manténgalo seco – NO lo use si está mojado o húmedo.

No introduzca NUNCA alfileres u otros objetos metálicos en el aparato.

Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO use accesorios que no estén recomendados por HoMedics.

No use NUNCA este aparato si se ha dañado el

cable o la clavija, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o caído al agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.

Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración. Si esto sucede, deje de usar el aparato, para que se enfríe antes de usar de nuevo.

No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.

NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno.

NO lo use debajo de una manta o almohada. Se puede producir un exceso de calor y causar incendio o lesión a personas.

NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa.

NO lo use en el exterior.

NO lo aplaste.

Este aparato necesita una acometida eléctrica de 230V CA.

NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el usuario. Para servicio, envíelo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal autorizado de HoMedics.

NO se ponga de pie sobre el aparato. Esta colchoneta solo debería usarse encima de superficies como el suelo, la cama, etc.

No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como en la cama o sofá. Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa, pelo, etc.

No guarde ni coloque el aparato en lugares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua. No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido.

Si no se siguen estas instrucciones puede presentar riesgo de incendio o lesión.

11 I ES

1 6

2

7

3

8

BRAZO DE

4

LECTURA

CONTROL

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEL

 

 

 

 

VOLUMEN

 

 

 

 

- VOL +

AUX IN

POWER

TOMA DE

CORRIENTE CA

RCACabletoRCAAUXacableAUX (se(availablevende porseparately)separado)

RCACabletoRCARCAacableRCA (se(availablevende porseparately)separado)

12 I ES

CONTENIDO DE LA CAJA

Giradiscos, cable de conexión CA.

CÓMO USAR EL GIRADISCOS

Enchufe el cable de conexión suministrado a la toma de CA situada en la parte trasera del giradiscos y el otro extremo a la toma de corriente.

Asegúrese de que la unidad esté encendida pulsando el botón de encendido 1 .

Desbloquee el brazo de lectura 2 .

Para levantar el brazo de lectura, empuje el cabezal de elevación 3 . Seleccione la velocidad: 33, 45 o 78 RPM, según necesite 4 .

Retire la funda de plástico blanca que protege a la aguja

5 . Guárdela en un sitio seguro, ya que tendrá que volver a ponerla cuando haya acabado.

Ponga un disco en el giradiscos 6 .

Coloque el brazo de lectura en la pista del disco que desee escuchar 7 . El disco comenzará a girar mientras el brazo de lectura se mueve a través de sus anillos.

Tire del cabezal de elevación hacia delante para que el brazo de lectura descienda y empiece a reproducir el disco 8 .

Cuando finalice la reproducción, elimine manualmente el brazo de lectura del disco ayudándose del cabezal y 3 vuelva a colocarlo en el reposabrazos. El disco dejará de girar. Para apagar el giradiscos, pulse el botón de encendido.

CONEXIÓN A ALTAVOCES Y OTROS DISPOSITIVOS

Conexión a un dispositivo con entrada RCA

Para conectar el giradiscos a dispositivos con entrada RCA, use un cable apropiado de RCA a RCA (se vende por separado). Conecte los enchufes RCA en uno de los extremos del cable, uno a la entrada L y otro a la entrada R de la parte trasera del giradiscos; y los enchufes del otro extremo de las entradas correspondientes a L y R en la parte trasera del dispositivo

Conexión a un dispositivo con entrada AUX

Conecte el giradiscos a cualquier dispositivo con entrada AUX mediante un cable RCA a AUX (se vende por separado). Conecte los enchufes RCA a las entradas L y R de la parte trasera del giradiscos y el enchufe AUX a la toma AUX de la parte trasera del dispositivo.

CÓMO USAR EL ADAPTADOR DE 45 RPM

El adaptador de 45 RPM le permite reproducir discos a 45 RPM:

1.Coloque el adaptador de 45 RPM en el centro del plato giratorio.

2.Ponga lentamente el disco de 45 RPM en el giradiscos.

3.Siga las instrucciones de funcionamiento para reproducir el disco.

MANTENIMIENTO

NO deje los discos de vinilo en el giradiscos después de escucharlos. Vuelva

a guardarlo en su funda.

Vuelva a poner el brazo de lectura en su posición original una vez escuchado el disco y asegúrelo para que no se mueva con el bloqueo del brazo.

Cuando haya acabado de usarla, ponga la funda protectora de plástico a la aguja. Baje la tapa del giradiscos para impedir que se acumule polvo encima.

Cuando haya acabado de usar el giradiscos, desenchufe el cable de conexión y otros cables.

Recuerde que el cartucho de la aguja se puede dañar con facilidad y que la garantía del producto NO cubre este tipo de daños. Si quiere sustituir los cartuchos de la aguja, póngase en contacto con el servicio de Atención al Cliente (encontrará las señas en el dorso de este folleto).

EXPLICACIÓN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe desechar junto al resto de los residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A

fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.

ESCUCHA RESPONSABLE

Con el fin de evitar lesiones auditivas, se aconseja no escuchar música a un volumen excesivamente alto durante un periodo prolongado.

13 I ES

LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.

NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA :

AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE.

Scol legare SEMPRE il prodotto dalla presa elettrica subito dopo l’uso e prima di procedere alla pulizia. Per scollegare il prodotto, portare tutti i comandi nella posizione ‘OFF’ e scollegare la spina dalla presa elettrica.

Il cavo di alimentazione DEVE essere scollegato dalla presa altrimenti resterà sotto tensione.

Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato. Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica se non viene utilizzato e scollegarlo sempre prima di montare o smontare eventuali componenti

oaccessori.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari e superiore a 8 anni, e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che manchino di esperienza e familiarità con il prodotto, purché abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all’uso sicuro dello stesso e comprendano

irischi legati al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia

emanutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.

NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi. In tal caso, staccare l’interruttore principale dell’energia elettrica e scollegare il prodotto dalla presa. Proteggere il

prodotto dall’umido – NON azionare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.

Non inserire MAI spine o altri fissaggi metallici nel prodotto.

Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non raccomandati da HoMedics.

Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo

oalla presa, malfunzionamenti, cadute accidentali

ocontatto con acqua. Se ciò dovesse accadere, rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione.

Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.

Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata. In caso di surriscaldamento, interrompere l’uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo nuovamente.

Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.

NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l’aerosol (spray) o si somministra ossigeno.

NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata osservanza di questa precauzione comporta il rischio di incendi, folgorazione o infortuni di altro tipo.

Il cavo NON deve essere utilizzato per afferrare o trasportare il prodotto.

NON utilizzare il prodotto in ambienti estemi.

NON schiacciare il prodotto.

Questo prodotto richiede un’alimentazione c.a. da 230V.

NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell’utente. Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.

NON sedersi o stare in piedi sulla parte (posteriore) dell’apparecchio che esegue il massaggio: usare l’apparecchio solo se attaccato a una sedia con lo schienale in posizione verticale.

Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto; non azionare mai il prodotto su superfici morbide, ad esempio letti o divani. Tenere le aperture di ventilazione libere da peluria, capelli ecc.

Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere

Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto; non azionare mai il prodotto su superfici morbide, ad esempio letti o divani. Tenere le aperture di ventilazione libere da peluria, capelli ecc.

Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino. Non immergere in acqua o altri liquidi.

La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di incendi o infortuni.

14 I I

1 6

2

7

3

8

BRACCIO

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROLLO

5

DEL VOLUME

 

- VOL +

AUX IN

POWER

PRESA DI

CORRENTE

cavoRCA todaAUXRCAcablead AUX(available(disponibileseparately)separatamente)

cavoRCA todaRCAcableRCA(available(disponibileseparately)separatamente)

15 I I

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Giradischi, cavo di alimentazione.

UTILIZZO DEL GIRADISCHI

Collegare il cavo di alimentazione fornito nella presa di corrente posta sul pannello posteriore del giradischi e alla rete elettrica.

Garantire che l’unità sia accesa premendo il pulsante 1 . Rimuovere la sicura dal braccio 2 .

Spingere l’apposita levetta per sollevare il braccio 3 . Selezionare la velocità adeguata, a 33, 45 o 78 giri 4 .

Rimuovere la protezione in plastica bianca dalla puntina 5 . Custodirla in un luogo sicuro: dovrà essere riposizionata una volta terminata la riproduzione.

Posizionare un disco sul piatto 6 .

Posizionare il braccio sul disco nel punto desiderato 7 . Il disco inizierà a girare quando si avvicina il braccio.

Tirare la levetta in avanti per abbassare il braccio e dar inizio all’ascolto 8 .

Una volta terminato l’ascolto, rimuovere manualmente il braccio dal disco usando la levetta 3 e posizionarlo sulla staffa di supporto. A questo punto, il piatto smetterà di girare. Premere il pulsante di accensione per spegnere il giradischi.

CONNESSIONE AGLI ALTOPARLANTI O AD ALTRI DISPOSITIVI

Collegamento a un dispositivo con ingresso RCA

Per collegare il giradischi a dispositivi con ingresso RCA, utilizzare il cavo da RCA a RCA (disponibile separatamente). Collegare gli spinotti RCA presenti a una estremità del cavo alle prese L e R presenti sul pannello posteriore del giradischi e gli spinotti all’altra

estremità alle corrispondenti prese L e R poste sul lato posteriore del dispositivo.

Collegamento a un dispositivo con ingresso AUX

Per collegare il giradischi a un dispositivo con ingresso AUX, utilizzare un cavo da RCA ad AUX (disponibile separatamente). Collegare gli spinotti RCA alle prese L e R presenti sul pannello posteriore del giradischi e lo spinotto AUX alla presa AUX sul lato posteriore del dispositivo.

UTILIZZO DELL’ADATTATORE PER 45 GIRI

L’adattatore per 45 GIRI permette di riprodurre dischi a 45 giri:

1.Posizionare l’adattatore a 45 RPM sul perno

2.Posizionare delicatamente il disco a 45 giri sul giradischi

3.Seguire le istruzioni di funzionamento rimanenti per ascoltare il disco.

MANUTENZIONE

NON lasciare i dischi in vinile sul piatto dopo l’uso. Riposizionare

il disco in vinile nella confezione originale e custodire con cura.

Riportare il braccio nella posizione originale dopo l’uso e fissare usando la sicura.

Riposizionare la protezione di plastica bianca sulla puntina dopo l’uso. Chiudere il coperchio del giradischi per evitare che eventuali depositi di polvere possano causare danni.

Scollegare il cavo di alimentazione e gli altri cavi dopo l’uso.

Nota bene: la cartuccia della puntina si danneggia facilmente e

NON è inclusa nella garanzia del prodotto. Per la sostituzione delle cartucce delle puntine, contattare il Servizio di assistenza (informazioni disponibili sul retro del foglietto).

SPIEGAZIONE WEEE

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi UE. Al fine di evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana dovuti a uno

smaltimento incontrollato dei rifiuti e al fine di promuovere il riutilizzo sostenibile dei materiali, riciclare il prodotto in maniera responsabile.

ASCOLTA RESPONSABILMENTE

Per prevenire eventuali danni all’udito, evitare di ascoltare l’audio a volume elevato per periodi di tempo prolungati.

16 I I

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

AVISOS IMPORTANTES :

QUANDO UTILIZAR APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE SE HOUVER CRIANÇAS

POR PERTO, HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES:

Desligar SEMPRE o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após utilização e antes de o limpar. Paradesligar, rodar todos os controlos para a posição de desligado (‘OFF’), e retirar a ficha da tomada.

O cabo de alimentação DEVE ser retirado da tomada. Caso contrário, ainda terá corrente.

NUNCA deixar um aparelho sem vigilância quando estiver ligado. Desligar da tomada quando não estiver a ser utilizadoe antes de colocar ou retirar quais peças ou extras.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e aconhecimento, desde que as mesmas estejam sob vigilância ou tenham recebido instruções relativamente ao uso do aparelho em condições de segurança e

compreendido os perigos associados. O aparelho não deve servir de brinquedo para crianças. A limpeza e serviços de manutenção a efectuar pelo utilizador não devem confiados a crianças sem vigilância de um adulto.

NÃO tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água ou noutros líquidos. Desligar da tomada imediatamente. Manter seco – NÃO UTILIZAR em condições de humidade ou molhadas.

NUNCA introduzir alfinetes ou quaisquer objectos de fixação metálicos no interior do aparelho.

Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descrito no presente

folheto. NÃO utilizar extras que não tenham sido recomendados pela HoMedics.

NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado, se não estiver a funcionar

devidamente, se tiver caído ou estiver danificado, ou se tiver caído na água. Devolver o aparelho ao Centro de Assistência da HoMedics para ser analisado e reparado.

Manter o fio afastado de superfícies aquecidas.

Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida útil mais curta. Se tal se verificar, interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar.

NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura.

NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis (produtos de pulverização) ou onde esteja a ser administrado oxigénio.

NÃO utilizar sob um cobertor ou uma almofada. Poderá formar-se calor excessivo e provocar fogo, electrocussão ou ferimentos em pessoas.

NÃO transportar este aparelho puxando pelo fio ou utilizando o fio como pega.

NÃO utilizar no exterior.

NÃO apertar nem colocar demasiado peso em cima.

Este produto requer corrente 230V AC.

NÃO tentar reparar o aparelho. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo utilizador. Para obter assistência, enviar para um Centro de Assistência da HoMedics. Qualquer assistência técnica a este produto só poderá ser prestada por Técnicos de Assistência da HoMedics.

NÃO permaneça de pé em cima do aparelho. Deve apenas utilizar-se a unidade quando assente no chão ou na cama, etc.

Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem colocá-lo sobre uma superfície mole, como uma cama ou sofá. Manter as entradas de ar limpas, sem cotão, cabelos, etc.

Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira ou lavatório. Não colocar nem deixar cair dentro de água, nem de qualquer outro líquido.

A falta de cumprimento desta recomendação poderá resultar num risco de incêndio ou ferimento.

17 I P

1 6

2

7

3

8

BRAÇO

4

PIVOTANTE

CONTROLO

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE VOLUME

 

 

 

 

- VOL +

AUX IN

POWER

TOMADA DE

ALIMENTAÇÃO

CA

RCAparato AUXcabocableAUX(available(disponívelseparately)separadamente)

RCAparato RCAcabocableRCA(available(disponívelseparately)separadamente)

18 I P

Loading...
+ 42 hidden pages