Thank you for purchasing JAM Rhythm.
Inside, you’ll find everything you need to
know about connecting and using your
new speaker.
Merci d’avoir choisi l’appareil JAM Rhythm. À
l’intérieur se trouvent tous les renseignements
dont vous avez besoin pour connecter et
utiliser votre nouveau haut-parleur.
CONTENTS
CONTENU / CONTENIDO
GETTING STARTED
POUR DÉMARRER / PARA EMPEZAR
Bedroom
Streaming Service
POPSTAR
Yang Meecola
1:033:37
Gracias por comprar el parlante JAM Rhythm.
Aquí encontrará todo lo que necesita saber
para conectar y usar su nuevo altavoz.
A – Speaker
Haut-parleur
Altavoz
B – Power adapter
Adaptateur de courant
Adaptador de corriente
C – Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
D – User manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
EN Download the JAM WiFi Home Audio app in the iTunes or
Google Play store, then install the app on your device.
FR Téléchargez l’application JAM Wi-Fi Home Audio à partie des
magasins en ligne iTunes ou Google Play, et installez-le sur votre
appareil.
ES Descargue la aplicación JAM WiFi Home Audio de la tienda de
iTunes o Google Play, luego instale la aplicación en su dispositivo.
CONNECTING YOUR SPEAKER
Connect the speaker
to the power adapter
Plug the other end of the
power adapter into an
electrical outlet
BackNext
BackNext
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
BackNext
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
Press the Pair button on
the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
CancelConfirm
Wifi Password
My Music Library
BEDROOM
AdagioMarie Alto
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Search
SongsArtistsAlbumsPlaylists
Smart Phone
BEDROOM
AdagioMarie Alto
Speaker Settings + Info
Back
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker NameOffice
SSIDJam Home Audio_06D2
IP Address192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
LanguageEnglish
Speaker Info
Back
BackNext
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
BackNext
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
Press the Pair button on the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
CancelConfirm
Wifi Password
BackNext
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
Press the Pair button on the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
CancelConfirm
Wifi Password
BackNext
Press the Pair button on the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
CancelConfirm
Wifi Password
CONNEXION DU HAUT-PARLEUR / CONECTAR SU ALTAVOZ
No Jam
Speaker Found
New Speaker Setup
Connect the speaker
to the power adapter
Plug the other end of the
power adapter into an
electrical outlet
BackNext
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
BackNext
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode,
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
Please enter your Wifi Network Password
(Illustration goes here)
Wifi Password
CancelConfirm
Press the Pair button on the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
BackNext
Connected.
How will you place
the speaker?
Done
EN Ensure your device is connected to a
wireless network, then open the JAM app.
On the home screen, press New Speaker
Setup to connect the speaker.
FR Connectez votre appareil à un réseau sans fil et
ouvrez l’application JAM. Sur l’écran d’accueil,
appuyez sur Configuration d’un nouveau hautparleur pour connecter le haut-parleur.
ES Asegúrese de que su dispositivo esté conectado
a una red inalámbrica, luego abra la aplicación
JAM. En la pantalla de inicio, presione Configurar
altavoz nuevo para conectar el altavoz.
EN Connect the adapter to the speaker and
plug it into an electrical outlet. Wait for the
LED light to stop blinking and turn solid
red (this may take up to 60 seconds).
FR Branchez l’adaptateur de courant au haut-
ES Conecte el adaptador al altavoz y enchúfelo a
parleur et à une prise électrique. Attendez que
le voyant DEL cesse de clignoter et demeure
rouge fixe (prévoyez jusqu’à 60 secondes).
un tomacorriente. Espere a que la luz LED deje
de parpadear y permanezca roja (esto puede
demorar hasta 60 segundos).
EN Have your wireless network password ready.
Press the
button on the back of your speaker.
The app will prompt you to enter your network
password.
FR Préparez-vous à inscrire le mot de passe de votre
réseau sans fil. Appuyez sur le bouton
trouve à l’arrière du haut-parleur. L’application vous
demandera d’inscrire le mot de passe de votre réseau.
ES Tenga lista la contraseña de la red inalámbrica.
Presione el botón
La aplicación le pedirá que ingrese la contraseña de
su red.
en la parte trasera de su altavoz.
qui se
EN After you do this, the LED light will start
to blink blue, and you’ll hear an audible
confirmation: “Searching for WiFi
connection.”
FR Après l’inscription du mot de passe, le voyant
DEL clignotera en bleu et vous entendrez une
confirmation : « Recherche de votre réseau
Wi-Fi ».
ES Luego de hacer esto, la luz LED empezará
a parpadear en azul y escuchará una
confirmación de audio: “Buscando conexión
WiFi”.
EN When connected, you will hear
“WiFi connected,” and the LED
light on the speaker will turn solid
blue.
FR Lorsque la connexion sera établie,
vous entendrez « Wi-Fi connecté » et
le voyant DEL du haut-parleur reste
bleu, mais fixe.
ES Cuando se conecte, escuchará
“Conectado a WiFi” y la luz LED del
altavoz quedará azul fija.
EN Finally, indicate whether you are using the speaker in
portrait or landscape orientation. Note: In portrait, the
speaker will play with mono sound. In landscape, it will
play with stereo sound.
FR Pour terminer, indiquez si vous utilisez le haut-parleur à la
verticale ou à l’horizontale. Remarque : À la verticale, le hautparleur produit un son mono. À l’horizontale, il produit un son
stéréo.
ES Finalmente, indique si está usando el altavoz en posición
vertical u horizontal. Nota: En posición vertical, el altavoz
reproducirá con sonido mono. En posición horizontal,
reproducirá en sonido estéreo.
Classy
Lute Playa
1:033:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
KapelleJay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
KapelleJay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
ClassyLute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
Office
Living Room
Back
4
Preset Four
CONTROLSNAVIGATING THE JAM APP
COMMANDES / CONTROLESNAVIGATION DANS L’APPLICATION JAM / NAVEGAR LA APLICACIÓN JAM
LED status light
Voyant DEL indicateur /
Luz de estado LED
Powering on
Mise en marche
Encendiendo
F
E
A – Reset
Réinitialisation
Reinicio
B – WiFi pairing
Synchronisation Wi-Fi
Emparejamiento de WiFi
C – Auxiliary in
Entrée auxiliaire
Entrada auxiliar
G
H
D – Power in
Entrée alimentation
Entrada de energía
E – LED status light
Voyant DEL indicateur
Luz de estado LED
F – Play/pause
I
Lecture/pause
Reproducir/pausa
J
K
G – Volume down /
previous track (hold 3s)
Diminution du volume /
piste prècèdente (tenir pendant 3s)
Bajar el volumen /
pista anterior (mantener 3s)
H – Volume up / next track (hold 3s)
Augmentation du volume /
piste suivante (tenir pendant 3s)
Subir el volumen /
pista siguiente (mantener 3s)
I – Preset selector
Sélecteur de préréglage
Selector de preconfiguraciones
J – Preset indicator lights
Voyant indicateur de préréglage
Luces indicadoras de preconfiguraciones
K – Rotatable logo
Logo rotatable
Logotipo giratorio
Not connected
Non-connecté
No conectado
Pairing mode
Mode synchronisation
Modo de vinculación
Connected
Connexion établie
Conectado
BEDROOM
AdagioMarie Alto
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
– Quick access play bar – view the current song and control the music
Barre de lecture d’accès rapide – affiche la piste en cours et les commandes de la musique
Barra de reproducción rápida – ver la canción actual y controlar la música
– Speaker screen – view your speakers’ activity
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
Écran de haut-parleur – affiche l’activité de vos haut-parleurs
Pantalla del altavoz – ver la actividad del altavoces
– Music source screen – select from your library or streaming service
Écran de la source de musique – choix à partir de votre collection ou d’un service de lecture en continu
Pantalla de fuente de música – seleccionar de la biblioteca o servicio de streaming
– Now playing – view the current song and control the music
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Piste en cours – affiche la piste en cours et les commandes de la musique
Reproducción actual – ver la canción actual y controlar la música
– Intercom – talk through your speakers
Intercom – communication à partir de vos haut-parleurs
Intercomunicador – hable a través de los altavoces
PLAYING OTHER TYPES OF MEDIACHOOSE YOUR TUNES
BackNext
Press the Pair button on
the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
CancelConfirm
Wifi Password
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Search
SongsArtistsAlbumsPlaylists
Smart Phone
BEDROOM
AdagioMarie Alto
Speaker Settings + Info
Back
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker NameOffice
SSIDJam Home Audio_06D2
IP Address192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
LanguageEnglish
Speaker Info
Back
Speaker Settings + Info
Back
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker NameOffice
SSIDJam Home Audio_06D2
IP Address192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
LanguageEnglish
Speaker Info
Back
ÉCOUTER D’AUTRES TYPES DE MÉDIAS / REPRODUCIR OTROS TIPOS DE MEDIOSCHOISISSEZ VOS CHANSONS / ELIJA SUS CANCIONES
EN Press the
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
My Music Library
icon within the app to access the Music Source screen. Here, you
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
Smart Phone
SongsArtistsAlbums Playlists
Search
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
can easily play music from a variety of popular streaming services or your own
music library without leaving the app.
FR Appuyez sur l’icône dans l’application pour accéder à l’écran Source de musique.
À partir de cet écran, vous pouvez facilement jouer de la musique à partir de différents
services de lecture en continu populaire ou de votre propre collection sans quitter
l’application.
ES Presione el ícono dentro de la aplicación para acceder a la pantalla de Fuente de
música. Aquí, usted puede reproducir música fácilmente de una variedad de servicios de
streaming populares o de su propia biblioteca de música sin dejar la aplicación.
EN The JAM app has integrated support
for Spotify Connect, iHeartRadio,
TuneIn, and TIDAL streaming services.
FR L’application JAM est compatible avec
les services de lecture audio en continu
Spotify Connect, iHeartRadio, Tuneln et
TIDAL.
ES La aplicación JAM es compatible con los
servicios de streaming Spotify Connect,
iHeartRadio, TuneIn y TIDAL.
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
EN If you want to use a music service not supported by the JAM app, you can play it
through your speaker using the Digital Living Network Alliance (DLNA) protocol.
DLNA is a common standard for multimedia devices to communicate with each
other on a local network.
FR Si vous souhaitez écouter un service musical non compatible avec l’application JAM à
partir de votre haut-parleur, utilisez le protocole Digital Living Network Alliance (DLNA). Le
protocole DLNA est une norme courante d’interopérabilité pour les appareils multimédias
servant à établir une communication entre appareils à partir d’un réseau local.
ES Si desea usar un servicio de música que no sea compatible con la aplicación JAM, puede
hacerlo a través de su altavoz usando el protocolo DLNA (Digital Living Network Alliance).
DLNA es un estándar común para que los dispositivos multimedia se comuniquen unos
con otros en una red local.
EN All JAM WiFi Home Audio speakers are
DLNA compliant. Therefore, they are able
to communicate with your iOS or Android
devices.
FR Tous les haut-parleurs JAM Wi-Fi Home
Audio sont munis de ce protocole DLNA. Par
conséquent, ils peuvent communiquer avec
vos appareils iOS ou Android.
ES Todos los altavoces de audio para el hogar
JAM cumplen con las normas de DLNA. Por
lo tanto, son capaces de comunicarse con
sus dispositivos iOS o Android.
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:033:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
KapelleJay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
ClassyLute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
AdagioMarie Alto
BackNext
red, proceed to the
next step
BackNext
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
speaker will start blinking
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
BackNext
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
Press the Pair button on
the back of the speaker
Once in connection mode,
the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
CancelConfirm
Wifi Password
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:033:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
ClassyLute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
BackNext
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
speaker will start blinking
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
BackNext
speaker will start blinking
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
GROUPING AND UNGROUPING SPEAKERS
REGROUPEMENT ET DISSOCIATION DE HAUT-PARLEURS / AGRUPAR Y DESAGRUPAR ALTAVOCES
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:033:37
EN Grouping your speakers allows
you to play the same music
through multiple speakers.
FR Si vous souhaitez faire jouer une
piste audio par plusieurs hautparleurs, regroupez-les.
ES Agrupar sus altavoces le permite
reproducir la misma música en
múltiples altavoces.
EN Within the app, press and hold the speaker you would
like to group. Drag and drop to pair it with another
speaker or add it to an existing group of speakers.
FR Dans l’application, gardez le doigt sur l’icône du haut-parleur
que vous souhaitez regrouper. Glissez-le et déposez-le pour
le regrouper à un autre haut-parleur, ou ajoutez-le à un groupe
existant.
ES En la aplicación, presione y mantenga presionado el altavoz
que desea agrupar. Arrástrelo y suéltelo para emparejarlo con
otro altavoz o agregarlo a un grupo de altavoces existente.
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
BEDROOM
GROUP 1
LIVING ROOM
OFFICE
EN The speaker that you are dropping
into (or the first speaker listed in a
group) is the master speaker.
FR Le haut-parleur sur lequel vous glissez-
déposez l’autre haut-parleur (ou le
premier haut-parleur d’un groupe) est le
haut-parleur principal.
ES El altavoz sobre el que está soltando (o
el primer altavoz en la lista de un grupo)
es el altavoz principal.
GROUP 1
Classy
Lute Playa
Adagio
Marie Alto
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Control the volume of all speakers in the group
GROUP 1
Classy
Lute Playa
L
/
R
L
/
R
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
GROUP 1
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
OFFICE
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
L
/
R
L
/
R
EN The music and presets for the
master speaker will override all
other speakers in the group.
FR La musique et les préréglages du
Réglage du volume de tous les haut-parleurs du groupe
Controle el volumen de todos los altavoces en el grupo
Control the volume of individual speakers
Réglage du volume de chaque haut-parleur individuellement
Controle el volumen de los altavoces individuales
Toggle between stereo, left, and right channels
Passez des canaux stéréo, gauche et droit
Alterne entre estéreo, y canales derecho e izquierdo
Release speaker from the group (release the master
speaker to disband the entire group)
Dissociez le haut-parleur du groupe (dissociez le haut-parleur
principal pour supprimer le groupe en entier)
Libere el altavoz del grupo (libere el altavoz principal para
desagrupar todo el grupo)
haut-parleur principal remplacent ceux
de tous les autres haut-parleurs du
groupe.
ES La música y las preconfiguraciones
del altavoz principal anularán todos los
demás altavoces en el grupo.
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker NameOffice
SSIDJam Home Audio_06D2
IP Address192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
LanguageEnglish
Speaker Info
Back
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker NameOffice
SSIDJam Home Audio_06D2
IP Address192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
LanguageEnglish
Speaker Info
Back
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:033:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
KapelleJay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
KapelleJay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
ClassyLute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
AdagioMarie Alto
Presets
Back
1
Preset One
2
Preset Two
3
Preset Three
4
Preset Four
electrical outlet
BackNext
BackNext
red, proceed to the
next step
BackNext
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
speaker will start blinking
SPEAKER SETTINGSSPEAKER INFO SCREEN
CONFIGURATIONS DU HAUT-PARLEUR / CONFIGURACIÓN DE LOS ALTAVOCESÉCRAN D’INFORMATION DU HAUT-PARLEUR / PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL ALTAVOZ
The name of the WiFi network your speaker is connected to
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
EN Tap next to a speaker
to access its settings and
information.
FR Appuyez sur à côté d’un
haut-parleur pour accéder à ces
paramètres et ses renseignements.
ES Toque al lado de un altavoz
para acceder a su configuración e
información.
Speaker Settings + Info
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Back
Give your speaker a name, like Bedroom or Office
Nommez votre haut-parleur. Par exemple, Chambre à coucher ou Bureau
Póngale un nombre a su altavoz, como Habitación u Oficina
Adjust the speaker’s bass and treble
Réglez les basses et les aigus du haut-parleur
Ajuste los bajos y los agudos del altavoz
Find info about your speaker and connectivity
Trouvez de l’information sur votre haut-parleur et sa connectivité
Encuentre información acerca de su altavoz y conectividad
View or edit your presets
Affichez ou modifiez vos préréglages
Vea o edite sus preconfiguraciones
Set a sleep timer up to 4 hours
Programmez une minuterie d’arrêt automatique pouvant aller jusqu’à 4 heures
Configure el apagado automático hasta 4 horas
Speaker Settings + Info
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Back
Speaker Info
Wifi Network Jones Home
Speaker NameOffice
SSIDJam Home Audio_06D2
IP Address192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
LanguageEnglish
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Back
Nom du réseau Wi-Fi auquel votre haut-parleur est connecté
El nombre de la red de WiFi a la que está conectado su altavoz
The name of your speaker
Nom de votre haut-parleur
El nombre de su altavoz
Your speaker’s SSID
Nom de réseau sans fil de votre haut-parleur
El SSID de su altavoz
Your speaker’s IP address
Adresse IP de votre haut-parleur
La dirección IP de su altavoz
The version number of your speaker’s firmware
Numéro de version du micrologiciel de votre haut-parleur
El número de versión del firmware de su altavoz
The strength of the WiFi signal your speaker is receiving
Force du signal Wi-Fi reçu par votre haut-parleur
La potencia de la señal de WiFi que recibe su altavoz
Choose the language of your speaker’s audible prompts
Choisissez la langue des messages audio de votre haut-parleur
Elija el idioma de las indicaciones audibles del altavoz
Set your speaker orientation to horizontal or vertical
Réglez l’orientation de votre haut-parleur, soit à la verticale ou à l’horizontale
Ajuste la posición del altavoz a horizontal o vertical
Restore your speaker to its original factory settings
Réinitialisez votre haut-parleur aux réglages par défaut
Restaure su altavoz a las configuraciones originales de fábrica
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:033:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
BEDROOM
AdagioMarie Alto
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
KapelleJay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
KapelleJay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
ClassyLute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
AdagioMarie Alto
Presets
Back
1
Preset One
2
Preset Two
3
Preset Three
4
Preset Four
electrical outlet
BackNext
BackNext
red, proceed to the
next step
BackNext
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
speaker will start blinking
Streaming Service
FAVORITES
POP RADIO
INDIE RADIO
WORKOUT MIX
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:033:37
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
AdagioMarie Alto
Connect the speaker
to the power adapter
Plug the other end of the
power adapter into an
electrical outlet
BackNext
BackNext
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
BackNext
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
Press the Pair button on
the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
CancelConfirm
Wifi Password
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:033:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
KapelleJay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
KapelleJay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
ClassyLute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
AdagioMarie Alto
Presets
Back
1
Preset One
2
Preset Two
3
Preset Three
4
Preset Four
electrical outlet
BackNext
BackNext
red, proceed to the
next step
BackNext
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
speaker will start blinking
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:033:37
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
AdagioMarie Alto
Presets
Back
1
Preset One
2
Preset Two
3
Preset Three
4
Preset Four
No Jam
Speaker Found
New Speaker Setup
Connect the speakerto the power adapter
Plug the other end of the
power adapter into an
electrical outlet
BackNext
BackNext
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
BackNext
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
Press the Pair button on
the back of the speaker
Once in connection mode,
the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
CancelConfirm
Wifi Password
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker NameOffice
SSIDJam Home Audio_06D2
IP Address192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
LanguageEnglish
Speaker Info
Back
ASSIGNING PRESETSSPEAKER LANGUAGE
PROGRAMMATION DE PRÉRÉGLAGES / ASIGNAR PRECONFIGURACIONESLANGUE D’INTERFACE / IDIOMA DEL ALTAVOZ
Bedroom
Streaming Service
POPSTAR
Yang Meecola
1:033:37
Streaming Service
FAVORITES
POP RADIO
INDIE RADIO
WORKOUT MIX
1
2
3
4
Preset One
Preset Two
Preset Three
Preset Four
EN Press the icon within the app’s Music Source or Now Playing screen to
add a station to your presets. Follow the instructions to assign the preset
to a position (1, 2, 3, or 4).
FR Appuyez sur l’icône à l’écran Source de musique ou Piste en cours pour ajouter
une station à vos préréglages. Suivez les instructions pour attribuer une position à
votre préréglage (1, 2, 3 ou 4).
ES Presione el ícono dentro de la pantalla Fuente de música o Reproducción actual
de la aplicación para agregar una estación a sus preconfiguraciones. Siga las
instrucciones para asignar la preconfiguración a una posición (1, 2, 3 o 4).
Presets
Back
EN Once the preset is assigned, you can activate it
without the app. Just push the
speaker to cycle through your presets.
FR Après avoir attribué le préréglage, vous pouvez l’activer sans
avoir à utiliser l’application. Il suffit d’appuyer sur le bouton
ES Una vez que esté asignada la preconfiguración, puede
de votre haut-parleur pour faire défiler vos préréglages.
activarla sin la aplicación. Solo debe presionar el botón
en su altavoz para utilizar las preconfiguraciones.
button on your
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
EN The Rhythm is equipped with audible prompts to let you know
what it’s doing. To change the language of these prompts, tap to
access the speaker settings + info page.
FR Le haut-parleur est muni de messages audio pour vous informer de ses
activités. Pour changer la langue de ces messages, appuyez sur pour
accéder à la page de configuration et d’information du haut-parleur.
ES Rhythm está equipado con indicaciones audibles para que sepa qué está
haciendo. Para cambiar el idioma de estas indicaciones, toque para
acceder a la página de + información de las configuraciones del altavoz.
Speaker Settings + Info
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Back
Speaker Info
Wifi Network Jones Home
Speaker NameOffice
SSIDJam Home Audio_06D2
IP Address192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
LanguageEnglish
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Back
EN Choose Speaker Info from the settings menu. Tap
Language, then select a language from the list.
FR À partir du menu de configuration, sélectionnez Information
sur le haut-parleur. Appuyez sur Langue et choisissez la
langue souhaitée à partir de la liste.
ES Elija Información del altavoz del menú de configuraciones.
Toque Idioma, luego seleccione un idioma de la lista.
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:033:37
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
BackNext
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
BackNext
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
Press the Pair button on the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
CancelConfirm
Wifi Password
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:033:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
KapelleJay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
KapelleJay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
ClassyLute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:363:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
AdagioMarie Alto
Presets
Back
1
Preset One
2
Preset Two
3
Preset Three
4
Preset Four
electrical outlet
BackNext
BackNext
red, proceed to the
next step
BackNext
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
BackNext
speaker will start blinking
Speaker Settings + Info
Back
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker NameOffice
SSIDJam Home Audio_06D2
IP Address192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
LanguageEnglish
Speaker Info
Back
Firmware update available
Version 2.0.1
Download and Install
Firmware Update
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker NameOffice
SSIDJam Home Audio_06D2
IP Address192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
LanguageEnglish
Speaker Info
Back
USING THE INTERCOMSPEAKER FIRMWARE UPDATE
EN UTILISANT L’INTERPHONE / USANDO EL INTERCOMUNICADORMISE À JOUR DU MICROLOGICIEL / ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE DEL ALTAVOZ
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
Bedroom
Office
Living Room
<30s
EN Press the icon within the app, then use the toggle buttons to select the
speaker(s) you’d like to broadcast to. Press and hold the microphone icon
while saying your message (up to 30 seconds).
FR Pressez l’icône dans l’appli, utilisez ensuite les boutons à bascule pour sélectionner
le ou les haut-parleurs vers lesquels vous voulez diffuser. Enfoncez et tenez enfoncé
l’icône de microphone en disant votre message (jusqu’à 30 secondes).
ES Presione el ícono dentro de la aplicación, luego use los botones para seleccionar
los parlantes a los que desea transmitir. Presione y mantenga presionado el ícono de
micrófono mientras dice su mensaje (de hasta 30 segundos).
EN When finished, release the icon. The
message will then play on all selected
speakers.
FR À la fin, relâchez le bouton. Le message
jouera alors sur les haut-parleurs
sélectionnés.
ES Cuando termine, suelte el ícono. El mensaje
se reproducirá en todos los parlantes
seleccionados.
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Speaker Settings + Info
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Firmware Update
Back
EN If you see next to your speaker, a firmware update is
available. Press the icon and select Firmware Update from
the menu.
FR Si vous remarquez à côté de votre haut-parleur, une mise à jour de
son micrologiciel est disponible. Appuyez sur l’icône et sélectionnez
Mise à jour du micrologiciel à partir du menu.
ES Si ve al lado de su altavoz, hay una actualización de firmware
disponible. Presione el ícono y seleccione Actualizar firmware del
menú.
Firmware Update
Firmware update available
Version 2.0.1
Download and Install
EN Tap Download and Install to start the update. When
complete, the speaker will provide an audible
confirmation.
FR Appuyez sur Télécharger et installer pour lancer la mise à
jour. Une fois la mise à jour terminée, le haut-parleur vous
fera entendre un message de confirmation.
ES Toque Descargar e instalar para iniciar la actualización.
Cuando se haya completado, el altavoz hará una
confirmación audible.
CARE AND MAINTENANCERESET YOUR SPEAKER
TROUBLESHOOTINGREGISTER YOUR SPEAKER
ENTRETIEN ET RÉPARATION /
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
EN Gently dust your speaker with a soft, dry towel. Using water
or harsh cleansers is not recommended. If needed, clean
the fabric on the front of your speaker with a lint roller.
FR Dépoussiérez délicatement votre haut-parleur à l’aide d’un
linge doux et sec. Nous ne recommandons pas d’utiliser des
nettoyants puissants ni de l’eau. Au besoin, nettoyez le tissu à
l’avant du haut-parleur avec une brosse antipeluches.
ES Retire el polvo de su altavoz suavemente con un paño suave
y seco. No se recomienda usar agua ni limpiadores abrasivos.
Si fuera necesario, limpie la tela del frente de su altavoz con un
rodillo quitapelusas.
RÉINITIALISATION DE VOTRE HAUT-PARLEUR /
REINICIO DEL ALTAVOZ
Speaker Info
Wifi Network Jones Home
Speaker NameOffice
SSIDJam Home Audio_06D2
IP Address192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
LanguageEnglish
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Back
EN If you need to reset your speaker, use a paperclip to press the
reset button on the back of your speaker, or select Restore
Factory Settings from the Speaker Info screen within the app.
FR Si vous avez besoin de réinitialiser votre haut-parleur, appuyez sur
le bouton de réinitialisation, à l’arrière du haut-parleur, à l’aide d’un
trombone, ou sélectionnez l’option Remettre les paramètres par
défaut dans l’écran Information sur le haut-parleur de l’application.
ES Si necesita reiniciar su altavoz, use un clip para papeles para
presionar el botón de reinicio detrás de su altavoz o seleccione
Restaurar configuraciones de fábrica de la pantalla de información del
altavoz dentro de la aplicación.
DÉPANNAGE /
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
USA
www.jamaudio.com/help/wifi
cservice@jamaudio.com
1.888.802.0040
8:30am–7:00pm EST M–F
EN Our online help videos offer solutions to common issues with JAM
WiFi Speakers. If you are still having issues after viewing our help
videos, please contact a Consumer Relations representative by
phone or email.
FR Nos vidéos d’aide en ligne offrent des solutions aux préoccupations
communes avec les haut-parleurs JAM WiFi. Si vous avez toujours des
questions après la visualisation de nos vidéos d’aide, veuillez contacter le/
la représentant(e) des relations avec les consommateurs par téléphone ou
par courriel.
ES Nuestros videos de ayuda en línea ofrecen soluciones a problemas
comunes con los parlantes JAM WiFi. Si aún está teniendo problemas
después de ver nuestros videos de ayuda, comuníquese por teléfono o
correo electrónico con un representante de Relaciones con el Consumidor.
CANADA
canada.jamaudio.com/help/wifi
cservice@homedicsgroup.ca
1.888.225.7378
8:30am–5:00pm EST M–F
ENREGISTREMENT DE VOTRE HAUT-PARLEUR /
REGISTRE SU ALTAVOZ
EN Registering your speaker secures the benefits of your
warranty (even if you lose your receipt). It also makes it
easier for us to assist you if you ever have an issue with
your product.
FR L’enregistrement de votre haut-parleur sécurise la couverture
de votre garantie (même si vous perdez le reçu d’achat). De
plus, l’enregistrement nous aide à vous aider plus facilement
en cas de problème.
ES Registrar su altavoz asegura los beneficios de su garantía
(incluso si pierde su recibo). También es más fácil para
nosotros ayudarlo si llegara a tener un problema con su
producto.
MORE TO LOVE
UNE PASSION ILLIMITÉE / MÁS PARA DISFRUTAR
EN Love this speaker? Pair it with additional JAM WiFi
Home Audio speakers to build a complete home sound
system. Mix and match our Rhythm and Symphony
models to cover your needs for small and large rooms.
Find them all at jamaudio.com.
FR Vous adorez ce haut-parleur? Jumelez-le à d’autres haut-
parleurs JAM Home Audio pour créer un système audio
complet pour la maison. Jumelez nos modèles Rhythm
et Symphony selon vos goûts pour répondre à tous vos
besoins pour les petites et grandes pièces. Vous trouverez
tous les modèles au jamaudio.com.
ES ¿Le encanta este altavoz? Emparéjelo con otros altavoces
de audio para el hogar JAM para armar un sistema de
sonido completo en su hogar. Mezcle y combine los modelos
Rhythm y Symphony para cubrir sus necesidades de
habitaciones pequeñas y grandes. Encuéntrelos todos en
jamaudio.com.
WIFI SOUND FOR YOUR
ENTIRE HOME.
UN SON WI-FI POUR
TOUTE LA MAISON.
SONIDO WIFI PARA
TODO SU HOGAR.
STUFF OUR LAWYERS MAKE US SAY
CE QUE NOUS FONT DIRE NOS AVOCATS / COSAS QUE NUESTROS ABOGADOS NOS HACEN DECIR
All rights reserved / Tous droits réservés / Todos derechos reservados
For detailed warranty instructions and information visit:
USA: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
CAN: canada.jamaudio.com/warranty-1yr
To obtain warranty service on your JAM product, contact a
Consumer Relations representative by telephone or email
for assistance (you can find their contact info on page 1).
Please make sure to have the model number of the product
available.
FCC Compliance:
Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Note: Changes or modifications not expressly approved
by HMDX could void the user’s authority to operate this
equipment.
IC Caution: RSS-GEN Issue 4 November 2014
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt
RSSs.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference, and (2) This device must
accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using an electrical product, basic precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
• WARNING: Do not place speakers too close to ears. May
cause damage to eardrums, especially in young children.
• Use this product only for its intended use as described in
this manual. Do not use attachments not recommended by
HMDX.
• HMDX is not liable for any damage caused to
smartphones, iPod/MP3 players, or any other device.
• Do not place or store this product where it can fall or be
dropped into a tub or sink.
• Do not place or drop into water or any other liquid.
• Not for use by children. THIS IS NOT A TOY.
• Never operate this product if it has a damaged cord, plug,
cable, or housing.
• Keep away from heated surfaces.
• Only set on dry surfaces. Do not place on surface wet from
water or cleaning solvents.
Attention California Residents:
WARNING: This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects,
and other reproductive harm.
WARNING:
This product contains small parts that may present a choking
hazard for young children.
CAUTION: All servicing of this product must be performed by
authorized HMDX Service Personnel only.
The Spotify word mark and logos are registered trademarks
of Spotify and are used under license by HoMedics, LLC.
The Spotify software is subject to third party licenses found
here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
The iHeart word mark and logos are registered trademarks of
iHeart and are used under license by HoMedics, LLC.
Google, Android, and Google Play word mark and logos are
registered trademarks of Google and are used under license
by HoMedics, LLC.
App Store is a service mark of Apple Inc. The Apple logo is
a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. IOS is a trademark or registered trademark of
Cisco in the U.S. and other countries and is used under
license by Apple Inc.
All other trademarks and all other trade names belong to
their respective owners.
FRANÇAIS
Garantie limitée d’un an
Pour de plus amples renseignements et instructions au sujet
de la garantie, veuillez visiter le site :
É.-U.A. : www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
CANADA : canada.jamaudio.com/warranty-1yr
Pour obtenir un service couvert par la garantie pour votre
produit JAM, contacter un représentant de notre service à la
clientèle par téléphone ou par courriel (vous pouvez trouver
leurs coordonnées sur la page 1). N’oubliez pas d’avoir en
main le numéro de modèle de votre produit.
Conformité au FCC:
Remarque : Cet appareil est conforme à la Partie 15 des
règles de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil fait
l’objet de deux conditions : (1) l’appareil ne doit pas causer
de l’interférence, et (2) l’appareil doit tolérer l’éventuelle
interférence reçue, y compris de l’interférence pouvant nuire
à son bon fonctionnement.
Remarque : cet appareil a été testé et respecte les limites
de la Classe B des appareils numériques, conformément à
la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été mises
en place afin d’offrir une protection raisonnable contre les
interférences dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer de
l’interférence aux communications radio. Par contre, il n’y a
pas de garantie qu’aucune interférence n’aura lieu dans une
résidence particulière.
Si cet appareil interfère avec la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et
éteignant l’appareil, nous encourageons l’utilisateur de tenter
de rectifier le problème en suivant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez l’espace séparant l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit
différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consultez un vendeur ou un technicien de radio et de
téléviseur spécialisé pour obtenir de l’aide.
Remarque : Toute modification n’ayant pas été expressément
approuvée par HMDX peut annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser le produit.
Mise en garde IC: CNR-GEN 4E Édition Novembre 2014
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ :
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique , des précautions
de base doivent toujours être respectées , y compris les
suivantes :
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL
• AVERTISSEMENT : Ne placez pas les haut-parleurs trop
près des oreilles. Ceci pourrait endommager les tympans,
surtout chez les jeunes enfants.
• Utilisez cet appareil uniquement pour les fonctions qui
lui sont attribuées, conformément au présent manuel.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par HMDX.
• HMDX n’est pas responsable des éventuels dommages
causés à un téléphone intelligent, à un lecteur MP3, un
iPod ou tout autre appareil.
• N’installez ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit où il
peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo.
• Ne placez pas ou ne faites pas tomber l’appareil dans de
l’eau ou d’autres liquides.
• Cet appareil n’est pas conçu pour les enfants. CECI N’EST
PAS UN JOUET.
• Ne faites jamais fonctionner l’appareil si un fil, une prise, un
câble ou le boîtier est endommagé.
• Maintenez l’appareil loin des surfaces chaudes.
• Installez l’appareil uniquement sur une surface sèche. Ne
placez pas l’appareil sur une surface mouillée par de l’eau
ou un solvant.
Avis aux résidents de la Californie :
AVERTISSEMENT : cet appareil contient des produits
chimiques qui, selon l’état de Californie, peuvent
causer le cancer, un handicap congénital ou d’autres
troubles liés à la reproduction.
AVERTISSEMENT :
Cet appareil contient des petites pièces pouvant présenter
un risque d’étouffement pour de jeunes enfants.
MISE EN GARDE : Toute réparation de cet appareil doit
uniquement être effectuée par le personnel de service
autorisé HMDX.
Le mot servant de marque et les logos Spotify sont des
marques déposées qui appartiennent à Spotify et sont
utilisés sous licence par HoMedics LLC.
Le logiciel Spotify fait l’objet de licences tierces trouvées ici:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Le mot servant de marque et les logos iHeart sont des
marques déposées qui appartiennent à iHeart et sont utilisés
sous licence par HoMedics LLC.
Le mot servant de marque et les logos Google, Android et
Google Play sont des marques déposées qui appartiennent à
Google et sont utilisés sous licence par HoMedics LLC.
L’App Store est une marque de service d’Apple Inc. Le logo
Apple est une marque de commerce d’Apple Inc. enregistrée
aux États-Unis et dans d’autres pays. IOS est une marque
de commerce ou une marque déposée de Cisco enregistrée
aux États-Unis et dans d’autres pays et utilisée sous licence
par Apple Inc.
Toutes autres marques de commerce et tous autres noms
commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
ESPAÑOL
Garantía limitada por un año
Para instrucciones detalladas de su garantia e información
visite:
EE.UU.: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
CANADÁ: canada.jamaudio.com/warranty-1yr
Para obtener servicio de garantía en su producto JAM,
contacte al representante de relaciones de usuarios usando
el teléfono o dirección de email (usted puede encontrar su
información de contacto en la página 1). Por favor asegúrese
de tener a mano el número de modelo de su producto.
Conformidad al FCC:
Nota: Este dispositivo cumple con los requisitos de la parte
15 de las reglas del FCC. Funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo tiene
que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar funcionamiento que no
sea deseado.
Nota: Este dispositivo ha sido probado y se encontró en
cumplimiento con los límites para un dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo a la parte 15 de las reglas del FCC.
Estos límites son designados para proveer protección
adecuada contra interferencias dañina en una instalación
del hogar.
Este dispositivo genera, usa y puede radiar energía de
radio-frecuencias y si no es instalado y usado de acuerdo
con las instrucciones proferidas, puede causar interferencias
dañinas a radio comunicaciones. Pero no hay garantías que
interferencias no ocurrirán en una instalación particular.
Si este dispositivo causa interferencias dañinas a las
recepciones de radio o televisión, que puedan ser
identificadas por el encendido y apague del dispositivo, se
recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia
usando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o traslade la antena receptora.
• Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
• Conecte el dispositivo a un tomacorriente en un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o alguien con experiencia
técnica en recepción de radio o televisión para obtener
ayuda.
Nota: Cualquier cambio o modificación no aprobada
expresamente por HMDX podría anular la autorización del
usuario para utilizar este dispositivo.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES:
Cuando se utilizan productos eléctricos, siempre se deben
seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, como las
siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado
cerca de los oídos. Puede provocar daños en los
tímpanos, especialmente en niños pequeños.
• Utilice este producto sólo para el uso que se describe
en este manual. No utilice accesorios que no hallan sido
recomendados por HMDX.
• HMDX no se hace responsable de los daños causados a
los smartphones, iPod / reproductor de MP3 o cualquier
otro dispositivo.
• No coloque ni guarde este producto donde pueda caerse
o ser tirado en una tina o un lavabo.
• No coloque ni deje caer en agua o cualquier otro líquido.
• No para uso de los niños. ESTO NO ES UN JUGUETE.
• Nunca utilice este producto si tiene dañando el cable, el
enchufe, o el armazón.
• Mantener alejado de superficies calientes.
• Sólo coloque este dispositivo en superficies secas. No lo
coloque sobre superficies mojadas con agua o solventes
de limpieza.
Atención residente de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias
químicas que el Estado de California ha determinado
como causante de cáncer, defectos de nacimiento y
otros daños reproductivos.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden
presentar un peligro de asfixia para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN: Todo el servicio de este producto debe ser
realizado solamente por el personal de servicio autorizado
por HMDX.
La marca de la palabra Spotify y los logotipos son marcas
registradas de Spotify y HoMedics, LLC los usa bajo licencia.
El software de Spotify está sujeto a las licencias de terceros
que se encuentran aquí: hwww.spotify.com/connect/thirdparty-licenses
La marca de la palabra iHeart y los logotipos son marcas
registradas de iHeart y HoMedics, LLC los usa bajo licencia.
La marca de las palabras Google, Android y Google Play y
los logotipos son marcas registradas de Google y HoMedics,
LLC los usa bajo licencia.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. El logotipo
de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada
en los EE. UU. y otros países. IOS es una marca comercial
o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y
Apple Inc. la usa bajo licencia.
Todas las demás marcas comerciales y todos los demás
nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
WWW.JAMAUDIO.COM
CANADA.JAMAUDIO.COM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.