Jam RhythmIB HXW09901 User Manual

USER MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR / MANUAL DEL USUARIO
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
Classy Lute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Presets
Back
1
Preset One
2
Preset Two
3
Preset Three
4
Preset Four
Streaming Service
FAVORITES
POP RADIO
INDIE RADIO
WORKOUT MIX
WELCOME
BIENVENUE / BIENVENIDOS
Thank you for purchasing JAM Rhythm. Inside, you’ll find everything you need to know about connecting and using your new speaker.
Merci d’avoir choisi l’appareil JAM Rhythm. À l’intérieur se trouvent tous les renseignements dont vous avez besoin pour connecter et utiliser votre nouveau haut-parleur.
CONTENTS
CONTENU / CONTENIDO
GETTING STARTED
POUR DÉMARRER / PARA EMPEZAR
Bedroom
Streaming Service
POPSTAR
1:03 3:37
Gracias por comprar el parlante JAM Rhythm. Aquí encontrará todo lo que necesita saber para conectar y usar su nuevo altavoz.
A – Speaker
Haut-parleur Altavoz
B – Power adapter
Adaptateur de courant Adaptador de corriente
C – Quick start guide
Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido
D – User manual
Manuel de l’utilisateur Manual del usuario
EN Download the JAM WiFi Home Audio app in the iTunes or
Google Play store, then install the app on your device.
FR Téléchargez l’application JAM Wi-Fi Home Audio à partie des
magasins en ligne iTunes ou Google Play, et installez-le sur votre appareil.
ES Descargue la aplicación JAM WiFi Home Audio de la tienda de
iTunes o Google Play, luego instale la aplicación en su dispositivo.
CONNECTING YOUR SPEAKER
Connect the speaker
to the power adapter
Plug the other end of the
power adapter into an
electrical outlet
Back Next
Back Next
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
Back Next
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
Press the Pair button on
the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
Cancel Confirm
Wifi Password
My Music Library
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Search
Songs Artists Albums Playlists
Smart Phone
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Speaker Settings + Info
Back
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker Name Office
SSID Jam Home Audio_06D2
IP Address 192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
Language English
Speaker Info
Back
Back Next
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
Back Next
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
Press the Pair button on the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
Cancel Confirm
Wifi Password
Back Next
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
Press the Pair button on the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
Cancel Confirm
Wifi Password
Back Next
Press the Pair button on the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
Cancel Confirm
Wifi Password
CONNEXION DU HAUT-PARLEUR / CONECTAR SU ALTAVOZ
No Jam
Speaker Found
New Speaker Setup
Connect the speaker to the power adapter
Plug the other end of the
power adapter into an
electrical outlet
Back Next
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
Back Next
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
Please enter your Wifi Network Password
(Illustration goes here)
Wifi Password
Cancel Confirm
Press the Pair button on the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Back Next
Connected.
How will you place
the speaker?
Done
EN Ensure your device is connected to a
wireless network, then open the JAM app. On the home screen, press New Speaker Setup to connect the speaker.
FR Connectez votre appareil à un réseau sans fil et
ouvrez l’application JAM. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Configuration d’un nouveau haut­parleur pour connecter le haut-parleur.
ES Asegúrese de que su dispositivo esté conectado
a una red inalámbrica, luego abra la aplicación JAM. En la pantalla de inicio, presione Configurar altavoz nuevo para conectar el altavoz.
EN Connect the adapter to the speaker and
plug it into an electrical outlet. Wait for the LED light to stop blinking and turn solid red (this may take up to 60 seconds).
FR Branchez l’adaptateur de courant au haut-
ES Conecte el adaptador al altavoz y enchúfelo a
parleur et à une prise électrique. Attendez que le voyant DEL cesse de clignoter et demeure rouge fixe (prévoyez jusqu’à 60 secondes).
un tomacorriente. Espere a que la luz LED deje de parpadear y permanezca roja (esto puede demorar hasta 60 segundos).
EN Have your wireless network password ready.
Press the
button on the back of your speaker. The app will prompt you to enter your network password.
FR Préparez-vous à inscrire le mot de passe de votre
réseau sans fil. Appuyez sur le bouton trouve à l’arrière du haut-parleur. L’application vous demandera d’inscrire le mot de passe de votre réseau.
ES Tenga lista la contraseña de la red inalámbrica.
Presione el botón La aplicación le pedirá que ingrese la contraseña de su red.
en la parte trasera de su altavoz.
qui se
EN After you do this, the LED light will start
to blink blue, and you’ll hear an audible confirmation: “Searching for WiFi connection.”
FR Après l’inscription du mot de passe, le voyant
DEL clignotera en bleu et vous entendrez une confirmation : « Recherche de votre réseau Wi-Fi ».
ES Luego de hacer esto, la luz LED empezará
a parpadear en azul y escuchará una confirmación de audio: “Buscando conexión WiFi”.
EN When connected, you will hear
“WiFi connected,” and the LED light on the speaker will turn solid blue.
FR Lorsque la connexion sera établie,
vous entendrez « Wi-Fi connecté » et le voyant DEL du haut-parleur reste bleu, mais fixe.
ES Cuando se conecte, escuchará
“Conectado a WiFi” y la luz LED del altavoz quedará azul fija.
EN Finally, indicate whether you are using the speaker in
portrait or landscape orientation. Note: In portrait, the speaker will play with mono sound. In landscape, it will play with stereo sound.
FR Pour terminer, indiquez si vous utilisez le haut-parleur à la
verticale ou à l’horizontale. Remarque : À la verticale, le haut­parleur produit un son mono. À l’horizontale, il produit un son stéréo.
ES Finalmente, indique si está usando el altavoz en posición
vertical u horizontal. Nota: En posición vertical, el altavoz reproducirá con sonido mono. En posición horizontal, reproducirá en sonido estéreo.
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
Classy Lute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Office
Living Room
Back
4
Preset Four
CONTROLS NAVIGATING THE JAM APP
COMMANDES / CONTROLES NAVIGATION DANS L’APPLICATION JAM / NAVEGAR LA APLICACIÓN JAM
LED status light
Voyant DEL indicateur / Luz de estado LED
Powering on
Mise en marche Encendiendo
F
E
A – Reset
Réinitialisation Reinicio
B – WiFi pairing
Synchronisation Wi-Fi Emparejamiento de WiFi
C – Auxiliary in
Entrée auxiliaire Entrada auxiliar
G
H
D – Power in
Entrée alimentation Entrada de energía
E – LED status light
Voyant DEL indicateur Luz de estado LED
F – Play/pause
I
Lecture/pause Reproducir/pausa
J
K
G – Volume down / previous track (hold 3s)
Diminution du volume / piste prècèdente (tenir pendant 3s) Bajar el volumen / pista anterior (mantener 3s)
H – Volume up / next track (hold 3s)
Augmentation du volume / piste suivante (tenir pendant 3s) Subir el volumen / pista siguiente (mantener 3s)
I – Preset selector
Sélecteur de préréglage Selector de preconfiguraciones
J – Preset indicator lights
Voyant indicateur de préréglage Luces indicadoras de preconfiguraciones
K – Rotatable logo
Logo rotatable Logotipo giratorio
Not connected
Non-connecté No conectado
Pairing mode
Mode synchronisation Modo de vinculación
Connected
Connexion établie Conectado
BEDROOM
Adagio Marie Alto
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
– Quick access play bar – view the current song and control the music
Barre de lecture d’accès rapide – affiche la piste en cours et les commandes de la musique Barra de reproducción rápida – ver la canción actual y controlar la música
– Speaker screen – view your speakers’ activity
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
Écran de haut-parleur – affiche l’activité de vos haut-parleurs Pantalla del altavoz – ver la actividad del altavoces
– Music source screen – select from your library or streaming service
Écran de la source de musique – choix à partir de votre collection ou d’un service de lecture en continu Pantalla de fuente de música – seleccionar de la biblioteca o servicio de streaming
– Now playing – view the current song and control the music
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Piste en cours – affiche la piste en cours et les commandes de la musique Reproducción actual – ver la canción actual y controlar la música
– Intercom – talk through your speakers
Intercom – communication à partir de vos haut-parleurs Intercomunicador – hable a través de los altavoces
PLAYING OTHER TYPES OF MEDIACHOOSE YOUR TUNES
Back Next
Press the Pair button on
the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
Cancel Confirm
Wifi Password
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Search
Songs Artists Albums Playlists
Smart Phone
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Speaker Settings + Info
Back
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker Name Office
SSID Jam Home Audio_06D2
IP Address 192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
Language English
Speaker Info
Back
Speaker Settings + Info
Back
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker Name Office
SSID Jam Home Audio_06D2
IP Address 192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
Language English
Speaker Info
Back
ÉCOUTER D’AUTRES TYPES DE MÉDIAS / REPRODUCIR OTROS TIPOS DE MEDIOSCHOISISSEZ VOS CHANSONS / ELIJA SUS CANCIONES
EN Press the
BEDROOM
Adagio Marie Alto
My Music Library
icon within the app to access the Music Source screen. Here, you
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Smart Phone
Songs Artists Albums Playlists
Search
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
Song Name
Artist, Album
can easily play music from a variety of popular streaming services or your own music library without leaving the app.
FR Appuyez sur l’icône dans l’application pour accéder à l’écran Source de musique.
À partir de cet écran, vous pouvez facilement jouer de la musique à partir de différents services de lecture en continu populaire ou de votre propre collection sans quitter l’application.
ES Presione el ícono dentro de la aplicación para acceder a la pantalla de Fuente de
música. Aquí, usted puede reproducir música fácilmente de una variedad de servicios de streaming populares o de su propia biblioteca de música sin dejar la aplicación.
EN The JAM app has integrated support
for Spotify Connect, iHeartRadio, TuneIn, and TIDAL streaming services.
FR L’application JAM est compatible avec
les services de lecture audio en continu Spotify Connect, iHeartRadio, Tuneln et TIDAL.
ES La aplicación JAM es compatible con los
servicios de streaming Spotify Connect, iHeartRadio, TuneIn y TIDAL.
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
EN If you want to use a music service not supported by the JAM app, you can play it
through your speaker using the Digital Living Network Alliance (DLNA) protocol. DLNA is a common standard for multimedia devices to communicate with each other on a local network.
FR Si vous souhaitez écouter un service musical non compatible avec l’application JAM à
partir de votre haut-parleur, utilisez le protocole Digital Living Network Alliance (DLNA). Le protocole DLNA est une norme courante d’interopérabilité pour les appareils multimédias servant à établir une communication entre appareils à partir d’un réseau local.
ES Si desea usar un servicio de música que no sea compatible con la aplicación JAM, puede
hacerlo a través de su altavoz usando el protocolo DLNA (Digital Living Network Alliance). DLNA es un estándar común para que los dispositivos multimedia se comuniquen unos con otros en una red local.
EN All JAM WiFi Home Audio speakers are
DLNA compliant. Therefore, they are able to communicate with your iOS or Android devices.
FR Tous les haut-parleurs JAM Wi-Fi Home
Audio sont munis de ce protocole DLNA. Par conséquent, ils peuvent communiquer avec vos appareils iOS ou Android.
ES Todos los altavoces de audio para el hogar
JAM cumplen con las normas de DLNA. Por lo tanto, son capaces de comunicarse con sus dispositivos iOS o Android.
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
Classy Lute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Back Next
red, proceed to the
next step
Back Next
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
speaker will start blinking
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Back Next
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
Press the Pair button on
the back of the speaker
Once in connection mode,
the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
Cancel Confirm
Wifi Password
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
Classy Lute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Back Next
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
speaker will start blinking
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Back Next
speaker will start blinking
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
GROUPING AND UNGROUPING SPEAKERS
REGROUPEMENT ET DISSOCIATION DE HAUT-PARLEURS / AGRUPAR Y DESAGRUPAR ALTAVOCES
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
EN Grouping your speakers allows
you to play the same music through multiple speakers.
FR Si vous souhaitez faire jouer une
piste audio par plusieurs haut­parleurs, regroupez-les.
ES Agrupar sus altavoces le permite
reproducir la misma música en múltiples altavoces.
EN Within the app, press and hold the speaker you would
like to group. Drag and drop to pair it with another speaker or add it to an existing group of speakers.
FR Dans l’application, gardez le doigt sur l’icône du haut-parleur
que vous souhaitez regrouper. Glissez-le et déposez-le pour le regrouper à un autre haut-parleur, ou ajoutez-le à un groupe existant.
ES En la aplicación, presione y mantenga presionado el altavoz
que desea agrupar. Arrástrelo y suéltelo para emparejarlo con otro altavoz o agregarlo a un grupo de altavoces existente.
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
BEDROOM
GROUP 1
LIVING ROOM
OFFICE
EN The speaker that you are dropping
into (or the first speaker listed in a group) is the master speaker.
FR Le haut-parleur sur lequel vous glissez-
déposez l’autre haut-parleur (ou le premier haut-parleur d’un groupe) est le haut-parleur principal.
ES El altavoz sobre el que está soltando (o
el primer altavoz en la lista de un grupo) es el altavoz principal.
GROUP 1
Classy Lute Playa
Adagio
Marie Alto
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Control the volume of all speakers in the group
GROUP 1
Classy Lute Playa
L
/ R
L
/ R
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
GROUP 1
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
OFFICE
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
L
/ R
L
/ R
EN The music and presets for the
master speaker will override all other speakers in the group.
FR La musique et les préréglages du
Réglage du volume de tous les haut-parleurs du groupe Controle el volumen de todos los altavoces en el grupo
Control the volume of individual speakers
Réglage du volume de chaque haut-parleur individuellement Controle el volumen de los altavoces individuales
Toggle between stereo, left, and right channels
Passez des canaux stéréo, gauche et droit Alterne entre estéreo, y canales derecho e izquierdo
Release speaker from the group (release the master speaker to disband the entire group)
Dissociez le haut-parleur du groupe (dissociez le haut-parleur principal pour supprimer le groupe en entier) Libere el altavoz del grupo (libere el altavoz principal para
desagrupar todo el grupo) haut-parleur principal remplacent ceux de tous les autres haut-parleurs du groupe.
ES La música y las preconfiguraciones
del altavoz principal anularán todos los demás altavoces en el grupo.
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker Name Office
SSID Jam Home Audio_06D2
IP Address 192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
Language English
Speaker Info
Back
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker Name Office
SSID Jam Home Audio_06D2
IP Address 192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
Language English
Speaker Info
Back
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
Classy Lute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Presets
Back
1
Preset One
2
Preset Two
3
Preset Three
4
Preset Four
electrical outlet
Back Next
Back Next
red, proceed to the
next step
Back Next
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
speaker will start blinking
SPEAKER SETTINGS SPEAKER INFO SCREEN
CONFIGURATIONS DU HAUT-PARLEUR / CONFIGURACIÓN DE LOS ALTAVOCES ÉCRAN D’INFORMATION DU HAUT-PARLEUR / PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL ALTAVOZ
The name of the WiFi network your speaker is connected to
BEDROOM
Adagio Marie Alto
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
EN Tap next to a speaker
to access its settings and information.
FR Appuyez sur à côté d’un
haut-parleur pour accéder à ces paramètres et ses renseignements.
ES Toque al lado de un altavoz
para acceder a su configuración e información.
Speaker Settings + Info
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Back
Give your speaker a name, like Bedroom or Office
Nommez votre haut-parleur. Par exemple, Chambre à coucher ou Bureau Póngale un nombre a su altavoz, como Habitación u Oficina
Adjust the speaker’s bass and treble
Réglez les basses et les aigus du haut-parleur Ajuste los bajos y los agudos del altavoz
Find info about your speaker and connectivity
Trouvez de l’information sur votre haut-parleur et sa connectivité Encuentre información acerca de su altavoz y conectividad
View or edit your presets
Affichez ou modifiez vos préréglages Vea o edite sus preconfiguraciones
Set a sleep timer up to 4 hours
Programmez une minuterie d’arrêt automatique pouvant aller jusqu’à 4 heures Configure el apagado automático hasta 4 horas
Speaker Settings + Info
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Back
Speaker Info
Wifi Network Jones Home
Speaker Name Office
SSID Jam Home Audio_06D2
IP Address 192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
Language English
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Back
Nom du réseau Wi-Fi auquel votre haut-parleur est connecté El nombre de la red de WiFi a la que está conectado su altavoz
The name of your speaker
Nom de votre haut-parleur El nombre de su altavoz
Your speaker’s SSID
Nom de réseau sans fil de votre haut-parleur El SSID de su altavoz
Your speaker’s IP address
Adresse IP de votre haut-parleur La dirección IP de su altavoz
The version number of your speaker’s firmware
Numéro de version du micrologiciel de votre haut-parleur El número de versión del firmware de su altavoz
The strength of the WiFi signal your speaker is receiving
Force du signal Wi-Fi reçu par votre haut-parleur La potencia de la señal de WiFi que recibe su altavoz
Choose the language of your speaker’s audible prompts
Choisissez la langue des messages audio de votre haut-parleur Elija el idioma de las indicaciones audibles del altavoz
Set your speaker orientation to horizontal or vertical
Réglez l’orientation de votre haut-parleur, soit à la verticale ou à l’horizontale Ajuste la posición del altavoz a horizontal o vertical
Restore your speaker to its original factory settings
Réinitialisez votre haut-parleur aux réglages par défaut Restaure su altavoz a las configuraciones originales de fábrica
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
Classy Lute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Presets
Back
1
Preset One
2
Preset Two
3
Preset Three
4
Preset Four
electrical outlet
Back Next
Back Next
red, proceed to the
next step
Back Next
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
speaker will start blinking
Streaming Service
FAVORITES
POP RADIO
INDIE RADIO
WORKOUT MIX
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Connect the speaker
to the power adapter
Plug the other end of the
power adapter into an
electrical outlet
Back Next
Back Next
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
Back Next
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
Press the Pair button on
the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
Cancel Confirm
Wifi Password
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
Classy Lute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Presets
Back
1
Preset One
2
Preset Two
3
Preset Three
4
Preset Four
electrical outlet
Back Next
Back Next
red, proceed to the
next step
Back Next
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
speaker will start blinking
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Presets
Back
1
Preset One
2
Preset Two
3
Preset Three
4
Preset Four
No Jam
Speaker Found
New Speaker Setup
Connect the speaker to the power adapter
Plug the other end of the
power adapter into an
electrical outlet
Back Next
Back Next
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
Back Next
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
Press the Pair button on
the back of the speaker
Once in connection mode,
the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
Cancel Confirm
Wifi Password
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker Name Office
SSID Jam Home Audio_06D2
IP Address 192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
Language English
Speaker Info
Back
ASSIGNING PRESETS SPEAKER LANGUAGE
PROGRAMMATION DE PRÉRÉGLAGES / ASIGNAR PRECONFIGURACIONES LANGUE D’INTERFACE / IDIOMA DEL ALTAVOZ
Bedroom
Streaming Service
POPSTAR
Yang Meecola
1:03 3:37
Streaming Service
FAVORITES
POP RADIO
INDIE RADIO
WORKOUT MIX
1
2
3
4
Preset One
Preset Two
Preset Three
Preset Four
EN Press the icon within the app’s Music Source or Now Playing screen to
add a station to your presets. Follow the instructions to assign the preset to a position (1, 2, 3, or 4).
FR Appuyez sur l’icône à l’écran Source de musique ou Piste en cours pour ajouter
une station à vos préréglages. Suivez les instructions pour attribuer une position à votre préréglage (1, 2, 3 ou 4).
ES Presione el ícono dentro de la pantalla Fuente de música o Reproducción actual
de la aplicación para agregar una estación a sus preconfiguraciones. Siga las instrucciones para asignar la preconfiguración a una posición (1, 2, 3 o 4).
Presets
Back
EN Once the preset is assigned, you can activate it
without the app. Just push the speaker to cycle through your presets.
FR Après avoir attribué le préréglage, vous pouvez l’activer sans
avoir à utiliser l’application. Il suffit d’appuyer sur le bouton
ES Una vez que esté asignada la preconfiguración, puede
de votre haut-parleur pour faire défiler vos préréglages.
activarla sin la aplicación. Solo debe presionar el botón en su altavoz para utilizar las preconfiguraciones.
button on your
BEDROOM
Adagio Marie Alto
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
EN The Rhythm is equipped with audible prompts to let you know
what it’s doing. To change the language of these prompts, tap to access the speaker settings + info page.
FR Le haut-parleur est muni de messages audio pour vous informer de ses
activités. Pour changer la langue de ces messages, appuyez sur pour accéder à la page de configuration et d’information du haut-parleur.
ES Rhythm está equipado con indicaciones audibles para que sepa qué está
haciendo. Para cambiar el idioma de estas indicaciones, toque para acceder a la página de + información de las configuraciones del altavoz.
Speaker Settings + Info
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Back
Speaker Info
Wifi Network Jones Home
Speaker Name Office
SSID Jam Home Audio_06D2
IP Address 192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
Language English
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Back
EN Choose Speaker Info from the settings menu. Tap
Language, then select a language from the list.
FR À partir du menu de configuration, sélectionnez Information
sur le haut-parleur. Appuyez sur Langue et choisissez la langue souhaitée à partir de la liste.
ES Elija Información del altavoz del menú de configuraciones.
Toque Idioma, luego seleccione un idioma de la lista.
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Back Next
Wait 60 Seconds for the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
red, proceed to the
next step
Back Next
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
Press the Pair button on the back of the speaker
Once in connection mode, the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
Cancel Confirm
Wifi Password
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
Kapelle Jay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
Classy Lute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
L
R
/
L
R
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Music Stream
Kapelle
Jay Z. Hans
1:36 3:28
Bedroom
Office
Living Room
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Presets
Back
1
Preset One
2
Preset Two
3
Preset Three
4
Preset Four
electrical outlet
Back Next
Back Next
red, proceed to the
next step
Back Next
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network password ready
Back Next
speaker will start blinking
Speaker Settings + Info
Back
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker Name Office
SSID Jam Home Audio_06D2
IP Address 192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
Language English
Speaker Info
Back
Firmware update available
Version 2.0.1
Download and Install
Firmware Update
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Wifi Network Jones Home
Speaker Name Office
SSID Jam Home Audio_06D2
IP Address 192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
Language English
Speaker Info
Back
USING THE INTERCOM SPEAKER FIRMWARE UPDATE
EN UTILISANT L’INTERPHONE / USANDO EL INTERCOMUNICADOR MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL / ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE DEL ALTAVOZ
BEDROOM
Adagio Marie Alto
Bedroom
Office
Living Room
<30s
EN Press the icon within the app, then use the toggle buttons to select the
speaker(s) you’d like to broadcast to. Press and hold the microphone icon while saying your message (up to 30 seconds).
FR Pressez l’icône dans l’appli, utilisez ensuite les boutons à bascule pour sélectionner
le ou les haut-parleurs vers lesquels vous voulez diffuser. Enfoncez et tenez enfoncé l’icône de microphone en disant votre message (jusqu’à 30 secondes).
ES Presione el ícono dentro de la aplicación, luego use los botones para seleccionar
los parlantes a los que desea transmitir. Presione y mantenga presionado el ícono de micrófono mientras dice su mensaje (de hasta 30 segundos).
EN When finished, release the icon. The
message will then play on all selected speakers.
FR À la fin, relâchez le bouton. Le message
jouera alors sur les haut-parleurs sélectionnés.
ES Cuando termine, suelte el ícono. El mensaje
se reproducirá en todos los parlantes seleccionados.
BEDROOM
Adagio Marie Alto
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
LIVING ROOM
Classy
Lute Playa
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Speaker Settings + Info
Rename Speaker
Equalizer Settings
Speaker Info
Presets
Sleep Timer
Firmware Update
Back
EN If you see next to your speaker, a firmware update is
available. Press the icon and select Firmware Update from the menu.
FR Si vous remarquez à côté de votre haut-parleur, une mise à jour de
son micrologiciel est disponible. Appuyez sur l’icône et sélectionnez Mise à jour du micrologiciel à partir du menu.
ES Si ve al lado de su altavoz, hay una actualización de firmware
disponible. Presione el ícono y seleccione Actualizar firmware del menú.
Firmware Update
Firmware update available
Version 2.0.1
Download and Install
EN Tap Download and Install to start the update. When
complete, the speaker will provide an audible confirmation.
FR Appuyez sur Télécharger et installer pour lancer la mise à
jour. Une fois la mise à jour terminée, le haut-parleur vous fera entendre un message de confirmation.
ES Toque Descargar e instalar para iniciar la actualización.
Cuando se haya completado, el altavoz hará una confirmación audible.
CARE AND MAINTENANCE RESET YOUR SPEAKER
TROUBLESHOOTING REGISTER YOUR SPEAKER
ENTRETIEN ET RÉPARATION / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
EN Gently dust your speaker with a soft, dry towel. Using water
or harsh cleansers is not recommended. If needed, clean the fabric on the front of your speaker with a lint roller.
FR Dépoussiérez délicatement votre haut-parleur à l’aide d’un
linge doux et sec. Nous ne recommandons pas d’utiliser des nettoyants puissants ni de l’eau. Au besoin, nettoyez le tissu à l’avant du haut-parleur avec une brosse antipeluches.
ES Retire el polvo de su altavoz suavemente con un paño suave
y seco. No se recomienda usar agua ni limpiadores abrasivos. Si fuera necesario, limpie la tela del frente de su altavoz con un rodillo quitapelusas.
RÉINITIALISATION DE VOTRE HAUT-PARLEUR / REINICIO DEL ALTAVOZ
Speaker Info
Wifi Network Jones Home
Speaker Name Office
SSID Jam Home Audio_06D2
IP Address 192.168.1.117
Firmware Version 3.4.2820.145
Wi-Fi Strength
Language English
Change Speaker Orientation
Restore Factory Settings
Back
EN If you need to reset your speaker, use a paperclip to press the
reset button on the back of your speaker, or select Restore Factory Settings from the Speaker Info screen within the app.
FR Si vous avez besoin de réinitialiser votre haut-parleur, appuyez sur
le bouton de réinitialisation, à l’arrière du haut-parleur, à l’aide d’un trombone, ou sélectionnez l’option Remettre les paramètres par défaut dans l’écran Information sur le haut-parleur de l’application.
ES Si necesita reiniciar su altavoz, use un clip para papeles para
presionar el botón de reinicio detrás de su altavoz o seleccione Restaurar configuraciones de fábrica de la pantalla de información del altavoz dentro de la aplicación.
DÉPANNAGE / DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
USA
www.jamaudio.com/help/wifi
cservice@jamaudio.com
1.888.802.0040 8:30am–7:00pm EST M–F
EN Our online help videos offer solutions to common issues with JAM
WiFi Speakers. If you are still having issues after viewing our help videos, please contact a Consumer Relations representative by phone or email.
FR Nos vidéos d’aide en ligne offrent des solutions aux préoccupations
communes avec les haut-parleurs JAM WiFi. Si vous avez toujours des questions après la visualisation de nos vidéos d’aide, veuillez contacter le/ la représentant(e) des relations avec les consommateurs par téléphone ou par courriel.
ES Nuestros videos de ayuda en línea ofrecen soluciones a problemas
comunes con los parlantes JAM WiFi. Si aún está teniendo problemas después de ver nuestros videos de ayuda, comuníquese por teléfono o correo electrónico con un representante de Relaciones con el Consumidor.
CANADA
canada.jamaudio.com/help/wifi
cservice@homedicsgroup.ca
1.888.225.7378 8:30am–5:00pm EST M–F
ENREGISTREMENT DE VOTRE HAUT-PARLEUR / REGISTRE SU ALTAVOZ
www.jamaudio.com/customer-support/product-registration
canada.jamaudio.com/product-registration
EN Registering your speaker secures the benefits of your
warranty (even if you lose your receipt). It also makes it easier for us to assist you if you ever have an issue with your product.
FR L’enregistrement de votre haut-parleur sécurise la couverture
de votre garantie (même si vous perdez le reçu d’achat). De plus, l’enregistrement nous aide à vous aider plus facilement en cas de problème.
ES Registrar su altavoz asegura los beneficios de su garantía
(incluso si pierde su recibo). También es más fácil para nosotros ayudarlo si llegara a tener un problema con su producto.
MORE TO LOVE
UNE PASSION ILLIMITÉE / MÁS PARA DISFRUTAR
EN Love this speaker? Pair it with additional JAM WiFi
Home Audio speakers to build a complete home sound system. Mix and match our Rhythm and Symphony models to cover your needs for small and large rooms. Find them all at jamaudio.com.
FR Vous adorez ce haut-parleur? Jumelez-le à d’autres haut-
parleurs JAM Home Audio pour créer un système audio complet pour la maison. Jumelez nos modèles Rhythm et Symphony selon vos goûts pour répondre à tous vos besoins pour les petites et grandes pièces. Vous trouverez tous les modèles au jamaudio.com.
ES ¿Le encanta este altavoz? Emparéjelo con otros altavoces
de audio para el hogar JAM para armar un sistema de sonido completo en su hogar. Mezcle y combine los modelos Rhythm y Symphony para cubrir sus necesidades de habitaciones pequeñas y grandes. Encuéntrelos todos en jamaudio.com.
WIFI SOUND FOR YOUR
ENTIRE HOME.
UN SON WI-FI POUR
TOUTE LA MAISON.
SONIDO WIFI PARA
TODO SU HOGAR.
STUFF OUR LAWYERS MAKE US SAY
CE QUE NOUS FONT DIRE NOS AVOCATS / COSAS QUE NUESTROS ABOGADOS NOS HACEN DECIR
All rights reserved / Tous droits réservés / Todos derechos reservados
IB-HXW09901A ©2016 HMDX
ENGLISH
1 Year Limited Warranty
For detailed warranty instructions and information visit: USA: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
CAN: canada.jamaudio.com/warranty-1yr To obtain warranty service on your JAM product, contact a
Consumer Relations representative by telephone or email for assistance (you can find their contact info on page 1). Please make sure to have the model number of the product available.
FCC Compliance:
Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Changes or modifications not expressly approved by HMDX could void the user’s authority to operate this equipment.
IC Caution: RSS-GEN Issue 4 November 2014
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
• WARNING: Do not place speakers too close to ears. May cause damage to eardrums, especially in young children.
• Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HMDX.
• HMDX is not liable for any damage caused to smartphones, iPod/MP3 players, or any other device.
• Do not place or store this product where it can fall or be dropped into a tub or sink.
• Do not place or drop into water or any other liquid.
• Not for use by children. THIS IS NOT A TOY.
• Never operate this product if it has a damaged cord, plug, cable, or housing.
• Keep away from heated surfaces.
• Only set on dry surfaces. Do not place on surface wet from water or cleaning solvents.
Attention California Residents: WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
WARNING:
This product contains small parts that may present a choking hazard for young children.
CAUTION: All servicing of this product must be performed by
authorized HMDX Service Personnel only. The Spotify word mark and logos are registered trademarks
of Spotify and are used under license by HoMedics, LLC. The Spotify software is subject to third party licenses found
here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses The iHeart word mark and logos are registered trademarks of
iHeart and are used under license by HoMedics, LLC. Google, Android, and Google Play word mark and logos are
registered trademarks of Google and are used under license by HoMedics, LLC.
App Store is a service mark of Apple Inc. The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license by Apple Inc.
All other trademarks and all other trade names belong to their respective owners.
FRANÇAIS
Garantie limitée d’un an
Pour de plus amples renseignements et instructions au sujet de la garantie, veuillez visiter le site : É.-U.A. : www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
CANADA : canada.jamaudio.com/warranty-1yr Pour obtenir un service couvert par la garantie pour votre
produit JAM, contacter un représentant de notre service à la clientèle par téléphone ou par courriel (vous pouvez trouver leurs coordonnées sur la page 1). N’oubliez pas d’avoir en main le numéro de modèle de votre produit.
Conformité au FCC:
Remarque : Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil fait l’objet de deux conditions : (1) l’appareil ne doit pas causer de l’interférence, et (2) l’appareil doit tolérer l’éventuelle interférence reçue, y compris de l’interférence pouvant nuire à son bon fonctionnement.
Remarque : cet appareil a été testé et respecte les limites de la Classe B des appareils numériques, conformément à
la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été mises en place afin d’offrir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer de l’interférence aux communications radio. Par contre, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence n’aura lieu dans une résidence particulière.
Si cet appareil interfère avec la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’appareil, nous encourageons l’utilisateur de tenter de rectifier le problème en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez l’espace séparant l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consultez un vendeur ou un technicien de radio et de téléviseur spécialisé pour obtenir de l’aide.
Remarque : Toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par HMDX peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser le produit.
Mise en garde IC: CNR-GEN 4E Édition Novembre 2014
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ :
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique , des précautions de base doivent toujours être respectées , y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
• AVERTISSEMENT : Ne placez pas les haut-parleurs trop
près des oreilles. Ceci pourrait endommager les tympans, surtout chez les jeunes enfants.
• Utilisez cet appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées, conformément au présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par HMDX.
• HMDX n’est pas responsable des éventuels dommages causés à un téléphone intelligent, à un lecteur MP3, un iPod ou tout autre appareil.
• N’installez ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo.
• Ne placez pas ou ne faites pas tomber l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
• Cet appareil n’est pas conçu pour les enfants. CECI N’EST PAS UN JOUET.
• Ne faites jamais fonctionner l’appareil si un fil, une prise, un câble ou le boîtier est endommagé.
• Maintenez l’appareil loin des surfaces chaudes.
• Installez l’appareil uniquement sur une surface sèche. Ne placez pas l’appareil sur une surface mouillée par de l’eau ou un solvant.
Avis aux résidents de la Californie : AVERTISSEMENT : cet appareil contient des produits chimiques qui, selon l’état de Californie, peuvent causer le cancer, un handicap congénital ou d’autres troubles liés à la reproduction.
AVERTISSEMENT :
Cet appareil contient des petites pièces pouvant présenter un risque d’étouffement pour de jeunes enfants.
MISE EN GARDE : Toute réparation de cet appareil doit uniquement être effectuée par le personnel de service autorisé HMDX.
Le mot servant de marque et les logos Spotify sont des marques déposées qui appartiennent à Spotify et sont utilisés sous licence par HoMedics LLC.
Le logiciel Spotify fait l’objet de licences tierces trouvées ici: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Le mot servant de marque et les logos iHeart sont des
marques déposées qui appartiennent à iHeart et sont utilisés
sous licence par HoMedics LLC. Le mot servant de marque et les logos Google, Android et
Google Play sont des marques déposées qui appartiennent à Google et sont utilisés sous licence par HoMedics LLC.
L’App Store est une marque de service d’Apple Inc. Le logo Apple est une marque de commerce d’Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. IOS est une marque de commerce ou une marque déposée de Cisco enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays et utilisée sous licence par Apple Inc.
Toutes autres marques de commerce et tous autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
ESPAÑOL
Garantía limitada por un año
Para instrucciones detalladas de su garantia e información visite: EE.UU.: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
CANADÁ: canada.jamaudio.com/warranty-1yr Para obtener servicio de garantía en su producto JAM,
contacte al representante de relaciones de usuarios usando el teléfono o dirección de email (usted puede encontrar su información de contacto en la página 1). Por favor asegúrese de tener a mano el número de modelo de su producto.
Conformidad al FCC:
Nota: Este dispositivo cumple con los requisitos de la parte 15 de las reglas del FCC. Funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar funcionamiento que no sea deseado.
Nota: Este dispositivo ha sido probado y se encontró en cumplimiento con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la parte 15 de las reglas del FCC. Estos límites son designados para proveer protección adecuada contra interferencias dañina en una instalación del hogar.
Este dispositivo genera, usa y puede radiar energía de radio-frecuencias y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones proferidas, puede causar interferencias dañinas a radio comunicaciones. Pero no hay garantías que interferencias no ocurrirán en una instalación particular.
Si este dispositivo causa interferencias dañinas a las recepciones de radio o televisión, que puedan ser identificadas por el encendido y apague del dispositivo, se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o traslade la antena receptora.
• Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
• Conecte el dispositivo a un tomacorriente en un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o alguien con experiencia técnica en recepción de radio o televisión para obtener ayuda.
Nota: Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por HMDX podría anular la autorización del usuario para utilizar este dispositivo.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES:
Cuando se utilizan productos eléctricos, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, como las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Puede provocar daños en los tímpanos, especialmente en niños pequeños.
• Utilice este producto sólo para el uso que se describe en este manual. No utilice accesorios que no hallan sido recomendados por HMDX.
• HMDX no se hace responsable de los daños causados a los smartphones, iPod / reproductor de MP3 o cualquier otro dispositivo.
• No coloque ni guarde este producto donde pueda caerse o ser tirado en una tina o un lavabo.
• No coloque ni deje caer en agua o cualquier otro líquido.
• No para uso de los niños. ESTO NO ES UN JUGUETE.
• Nunca utilice este producto si tiene dañando el cable, el enchufe, o el armazón.
• Mantener alejado de superficies calientes.
• Sólo coloque este dispositivo en superficies secas. No lo coloque sobre superficies mojadas con agua o solventes de limpieza.
Atención residente de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California ha determinado como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden presentar un peligro de asfixia para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN: Todo el servicio de este producto debe ser realizado solamente por el personal de servicio autorizado por HMDX.
La marca de la palabra Spotify y los logotipos son marcas registradas de Spotify y HoMedics, LLC los usa bajo licencia.
El software de Spotify está sujeto a las licencias de terceros que se encuentran aquí: hwww.spotify.com/connect/third­party-licenses
La marca de la palabra iHeart y los logotipos son marcas registradas de iHeart y HoMedics, LLC los usa bajo licencia.
La marca de las palabras Google, Android y Google Play y los logotipos son marcas registradas de Google y HoMedics, LLC los usa bajo licencia.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. IOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y Apple Inc. la usa bajo licencia.
Todas las demás marcas comerciales y todos los demás nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
WWW.JAMAUDIO.COM
CANADA.JAMAUDIO.COM
Loading...