WAREWASHING PROCEDURES
MACHINE PREPARATION
DISHSTAR® HT
Check Machine
Before operating the unit, verify the following:
• Strainer is in place and clean.
• Wash and rinse arms are screwed securely into place and end-caps are tight.
• Wash and rinse arms rotate freely.
Strainer
Wash and Rinse Arms
PRE-SOAKING & WASHING
Check Chemical Supplies
• Check detergent and rinse-aid levels in containers.
• Replace if empty and prime lines.
Fill Machine
• Close the door.
• Flip the “ON/OFF” switch to the “ON” position.
• The unit will automatically begin to fill.
• Once the wash tub is filled, wait for five minutes.
• Flip the “ON/OFF” switch to the “OFF” position and wait for unit to drain.
• Flip the “ON/OFF” switch to the “ON” position and wait for unit to fill.
• Ensure wash temperature is at least 150 °F before operating the unit.
Wash Temperature Gauge “ON/OFF” Switch
Pre-Scrapping
• Dump and hand-scrape dishware to remove foodsoil and
other debris.
• Soak in warm water if necessary to loosen food particles.
• Place scrapped ware into dishrack.
• Rinse ware with the pre-rinse hose.
Pre-Rinse Hose
CLEAN-UP
Pre-Soaking Utensils
• Fill sink with hot water and add presoak solution.
• Immediately place flatware in the sink.
• Soak flatware 15-30 minutes (no longer).
• Place flatware in proper rack and rinse .
DO NOT ALLOW PRESOAK SOLUTION IN DISHMACHINE
• Wash the flatware in dishmachine.
Flatware
Washing & Storage
• When wash is complete, remove and shake rack to
remove excess water.
• Sort flatware into cylinders, handle down, and wash a
second time.
• Place flatware in clean cylinders with handle up.
Washing a Rack of Ware
• All dishes, cups, and flatware should be placed in proper
racks.
DO NOT OVERLOAD RACKS
• Open the door completely.
• Slide the rack into the unit.
• Close the door.
• Press the “START”
wash cycle.
• After the cycle light turns off, the cycle is complete.
• When the flush light is on (steady, not flashing), it is
recommended that tank water be drained and refilled.
• Inspect strainer regularly throughout the day to ensure it
is not clogged.
button and the unit will begin the
Cleaning
• Close the door.
• Turn the unit off by flipping the “ON/OFF” button to the “OFF” position.
• The drain pump will activate and empty the unit of water.
• When draining stops, open the door, remove and clean the strainer, and set
aside.
DELIMING
1. Follow “Fill Machine” instructions above.
2. Flip the “WASH/DELIME” button to “DELIME.”
1.888.800.5672
Wash & Rinse Arms After Cleaning
• Unscrew the wash and rinse arms from their manifolds.
• Verify the nozzles and arms are free from obstruction. If clogged, remove
end-caps, clean nozzles with a brush, and flush with fresh water.
• Replace end-caps and ensure they have been tightened.
Tightening the End-CapsUnscrewing the Wash & Rinse ArmsRemoving the Strainer“ON/OFF” Switch
3. Add deliming solution per chemical supplier’s instructions.
4. Close the door.
5. Push the “START” button.
• Spray or wipe out interior of machine.
• Replace wash and rinse arms.
• Replace the strainer and ensure it is laying flat.
• Use stainless steel polish to clean and protect outside of dishmachine.
Manual:
Clean Strainer
6. Wait until cycle is complete and inspect the inside of the unit. If not delimed, run again.
7. Remove rinse arms and place in sink with deliming solution. Leave for amount of time
recommended by the chemical supplier.
www.jacksonwws.com
07610-004-38-24
PROCEDIMIENTOS DELAVADO
DISHSTAR® HT
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
DE VAJILLA
Revise la máquina
Antes de operar la unidad, verique lo siguiente:
• El cedazo debe estar en su lugar y limpio.
• Que los brazos de lavar y enjuagar están atornillados rmemente en su
lugar y los tapones de extremo están apretados.
• Que los brazos de lavar y enjuagar giran libremente.
Cedazo
Brazos de lavar y enjuagar
PRE-REMOJO Y LAVADO
Revise los suministros químicos
• Revise los niveles de detergente y abrillantador en los contenedores.
• Reponga si están vacíos y alimente las líneas.
Llenado de la máquina
• Cierre la puerta.
• Ponga el interruptor “ON/OFF” en la posición “ON”.
• La unidad comenzará a llenarse automáticamente.
• Una vez que se llena la tina de lavado, espere cinco minutos.
• Cambie el interruptor “ON/OFF” a la posición “OFF” , y espere que la unidad se drene.
• Cambie el interruptor “ON/OFF” a la posición “ON” , y espere que la unidad se llene.
• Cerciórese de que la temperatura de lavado sea de por lo menos 150 °F antes de
operar la unidad.
Indicador de la temperatura de lavado Interru ptor “ON/OFF”
Pre-limpieza
• Limpie y talle a mano los trastos para eliminar la suciedad de
comida y otros residuos.
• Remoje en agua caliente si es necesario para aflojar las
partículas de comida.
• Coloque los trastos tallados en la rejilla de trastos.
• Enjuague los trastos con la manguera de pre-enjuague.
Manguera de pre-enjuague
LIMPIAR
Pre-Remojo de utensilios
• Llene el fregadero con agua caliente y agregue la solución
de pre-remojo.
• Coloque inmediatamente los trastos en el fregadero.
• Remoque los trastos de 15 a 30 minutos (no más).
• Coloque los trastos en la rejilla apropiada y enjuague.
NO PERMITA QUE LA SOLUCIÓN DE PRE-REMOJO ENTRE
• Lave los trastos en la lavadora de vajillas.
A LA LAVADORA DE VAJILLAS.
Trastos
Lavado y almacenamiento
• Cuando el lavado termine, saque y agite la rejilla para eliminar
el exceso de agua.
• Acomode los trastos en cilindros, asas hacia abajo y lave una
segunda vez.
• Coloque los trastos en cilindros limpios con la asa hacia arriba.
Lavado de una rejilla de trastos
• Todos los platos, tazas, cucharas, cuchillos y tenedores
deben colocarse en rejillas adecuadas.
NO SOBRECARGUE LAS REJILLAS
• Abra la puerta completamente.
• Deslice la rejilla en la unidad.
• Cierre la puerta.
• Oprima el botón “START” (Iniciar) y la unidad comenzará
el ciclo de lavado.
• Después de que la luz de ciclo se apaga, el ciclo ha terminado.
• Cuando la luz de ciclo esté encendida (fija, sin parpadear),
se recomienda drenar el agua de la tina y volverla a llenar.
• Inspeccione el cedazo regularmente durante el día para
cerciorarse de que no esté obstruido.
Limpieza
• Cierre la puerta.
• Apague la unidad cambiando el botón “ON/OFF” a la posición “OFF”.
• La bomba de drenado se activará y vaciará el agua de la unidad.
• Cuando el drenado termine, abra la puerta, quite y limpie el cedazo
y póngalos a un lado.
DESCALCIFICACIÓN
1. Siga las instrucciones de “Llenado de la máquina”
antes indicadas.
2. Cambie el botón “WASH/DELIME”
(Lavar/Descalcicar) a “DELIME.”
1.888.800.5672
Brazos de lavar y enjuagar Después de la limpieza
• Desatornille los brazos de lavar y enjuagar de sus colectores.
• Verifique que las boquillas y los brazos no están obstruidos. Si están
tapados, quite los tapones de extremo, limpie las boquillas con un
cepillo y enjuague con agua limpia.
• Vuelva a instalar los tapones de extremo y asegúrese de que estén
bien apretados.
Apretar los tapones de extremoDesatornillar los brazos de lavar y enjuagarQuitar el cedazoInterruptor “ON/OFF”
3. Agregue la solución de descalcicación siguiendo las instrucciones
del fabricante del químico.
4. Cierre la puerta.
5. Pulse el botón “START” (Iniciar).
• Enjuague o limpie el interior de la máquina.
• Vuelva a instalar los brazos de lavar y enjuagar.
• Reemplace el cedazo y cerciórese de que se asiente plano.
• Utilice cera para acero inoxidable para limpiar y proteger el exterior
de la máquina.
Manual:
Limpiar el cedazo
6. Espere hasta que el ciclo haya nalizado e inspeccione el interior de la unidad. Si no se
ha descalcicado, hágala funcionar nuevamente.
7. Retire los brazos de enjuague y colóquelos en el fregadero con una solución de descalcicación.
Espere la cantidad de tiempo recomendada por el suministrador de químicos.
www.jacksonwws.com
07610-004-38-24