Jackson Conserver XL-E Installation Manual

WAREWASHING PROCEDURES
CONSERVER XL-E
MACHINE PREPARATION
WAREWASHING PROCEDURES
R
Check Machine
Before operating the unit, verify the following:
• The sump strainer and scrap screen are in place and clean.
• The drain stopper is installed.
• The wash/rinse arms are installed and secure.
Regularly inspect the sump strainer and scrap screen to ensure they have not become clogged.
Sump Strainer Drain Stopper Scrap Screen
Check Chemical Supplies
Check chemicals on or near the machine for adequate supply of each product:
• Check detergent, rinse-aid, and sanitizer levels in containers.
• Replace if empty and prime lines.
PRE-SOAKING & WASHING
Fill & Start Machine
• Flip the “OFF/ON/FILL” switch to the “ON” position.
• Close door and hold the “OFF/ON/FILL” switch in the “FILL “ position for approximately 8-10 seconds.
• Water must be between two lines on drain stopper.
Lines on Drain Stopper
Check Operating Temperatures
Run a minimum of two cycles to raise water temps:
• Wash Tank: 120 ° minimum, 140 ° recommended.
• Final Rinse: 120 ° minimum, 140 ° recommended.
Pre-Scrapping
• Dump and hand-scrape dishware to remove foodsoil and other debris.
• Soak in warm water if necessary to loosen food particles.
• Place scrapped ware into dishrack.
• Rinse ware with pre-rinse hose.
CLEAN-UP
Pre-Soaking Utensils
• Fill sink with hot water and add presoak solution.
• Immediately place flatware in the sink.
• Soak flatware 15-30 minutes (no longer).
• Place flatware in proper rack and rinse.
DO NOT ALLOW PRESOAK SOLUTION IN DISHMACHINE
• Wash the flatware in dishmachine.
Washing and Storage
• When cycle is complete, remove and shake rack to remove excess water.
• Sort flatware into cylinders, handle down, and wash a second time.
• Place flatware in clean cylinders with handle up.
Washing a Rack of Ware
• All dishes, cups, and silverware should be placed in proper racks.
• Slide a loaded rack of soiled ware into the machine.
• Close the door. Cycle begins automatically.
• At the end of the cycle, cycle light will turn off.
• Open door and remove rack.
Cycle LightPre-Rinse Hose
Cleaning
• Turn machine off by flipping the “OFF/ON/FILL” switch to the “OFF” position.
• Open the door.
• Remove the drain stopper and allow tub to drain (CAUTION: Wash tank water will be hot).
• Remove the sump strainer and scrap screen.
• Use a hand-scraper to scrape foodsoil into trash basket.
• Rinse with pre-rinse hose and replace.
DELIMING
1. Follow “Fill & Start Machine” instructions above.
2. Add deliming solution per chemical supplier’s instructions.
3. Close the door.
1.888.800.5672
Wash/Rinse Arms
• Unscrew the wash/rinse arms from their manifolds.
• Verify the nozzles and arms are free from obstruction. If clogged, remove end-caps, clean nozzles with a brush, and flush with fresh water.
• Replace end-caps and ensure they have been tightened.
Wash/Rinse Arm End-Cap
4. Flip the NORMAL/DELIME switch to DELIME.
5. Run machine the period of time recommended by chemical supplier.
6. Wait  ve minutes, then inspect the inside of the machine. If the machine is not delimed, run again.
After Cleaning
• Spray or wipe out interior of machine.
• Replace wash/rinse arms.
• Ensure sump strainer and scrap screen are clean and securely in place.
• Use stainless steel polish to clean and protect outside of dishmachine.
Manual:
7. Flip the NORMAL/DELIME switch to NORMAL.
8. Run two cycles to remove residual deliming solution.
9. Drain and re- ll the machine.
www.jacksonwws.com
07610-004-22-28
PROCEDIMIENTOS DELAVADO
PROCEDIMIENTOS DELAVADO
DE VAJILLA
CONSERVER XL-E
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
DE VAJILLA
R
Revise los suministros químicos
Antes de operar la unidad, veri que lo siguiente:
• El cedazo del sumidero y el  ltro de desechos están puestos en su lugar y limpios.
• El tapón de drenaje está instalado.
• Los brazos de lavado/enjuague están bien instalados.
Inspeccione con regularidad el cedazo del sumidero y el  ltro de desechos para asegurarse de que no estén tapados.
Cedazo de sumidero Tapón de drenaje Filtro de desechos Líneas en el tapón de drenaje
Revise los químicos en o cerca de la máquina para que haya un suministro adecuado de cada producto:
• Revise los niveles de detergente, abrillantador y desinfectante en los contenedores.
• Reponga si están vacíos y alimente las líneas.
Llenado y arranque de la máquinaRevise la máquina
• Mueva el interruptor “OFF/ON/FILL” (apagar/encender/ llenar) a la posición “ON” (encender).
• Cierre la puerta y sostenga el interruptor “OFF/ON/FILL” (apagar/encender/llenar) en la posición “FILL“ (llenar) durante 8 a 10 segundos aproximadamente.
• El agua debe estar entre las dos líneas en el tapón de drenaje.
PRE-REMOJO Y LAVADO
Revise las temperaturas operativas
Opere la máquina un mínimo de dos ciclos para elevar la temperatura del agua:
• Tina de lavado: 120 ° mínimo, 140 ° recomendado.
• Enjuague  nal: 120 ° mínimo, 140 ° recomendado.
Pre-tallado
• Limpie y talle a mano los trastos para eliminar las suciedad de comida y otros residuos.
• Remoje en agua caliente si es necesario para aflojar las partículas de comida.
• Coloque los trastos tallados en la rejilla de trastos.
• Enjuague los trastos con la manguera de pre-enjuague.
LIMPIAR
Pre-Remojo de utensilios
• Llene el fregadero con agua caliente y agregue la solución de pre-remojo.
• Coloque inmediatamente los trastos en el fregadero.
• Remoque los trastos de 15 a 30 minutos (no más).
• Coloque los trastos en la rejilla apropiada y enjuague.
NO PERMITA QUE LA SOLUCIÓN DE PRE-REMOJO ENTRE A LA
• Lave los trastos en la lavadora de vajillas.
LAVADORA DE VAJILLAS.
Lavado y almacenamiento
• Cuando el ciclo termine, saque y agite la rejilla para eliminar el exceso de agua.
• Acomode los trastos en cilindros, asas hacia abajo y lave una segunda vez.
• Coloque los trastos en cilindros limpios con la asa hacia arriba.
Lavado de una rejilla de trastos
• Todos los platos, tazas, cucharas, cuchillos y tenedores deben colocarse en rejillas adecuadas.
NO SOBRECARGUE LAS REJILLAS
• Deslice una rejilla cargada de platos sucios en la máquina.
• Cierre la puer ta. El ciclo de lavado comienza automáticamente.
• Al final del ciclo de lavado, la luz de ciclo se apagará.
• Abra la puer ta y saque la rejilla.
Luz de cicloManguera de pre-enjuague
Limpieza
• Apague la máquina poniendo el interruptor de “OFF/ON/FILL” (apagar/encender/llenar) en posición “OFF” (apagar).
• Abra la puerta.
• Quite el tapón de drenaje y deje que la tina se drene (PRECAUCIÓN: el agua de la tina de lavado estará caliente).
• Quite el cedazo del sumidero y el filtro de desechos.
• Use una espátula manual para quitar la suciedad de alimentos en el bote de la basura.
• Enjuague con la manguera de pre-enjuague y vuelva a poner en su lugar.
DESCALCIFICACIÓN
1. Siga las instrucciones de “Llenado y arranque de la máquina”.
2. Agregue la solución de descalci cación siguiendo las instrucciones del fabricante del químico.
3. Cierre la puerta.
1.888.800.5672
Brazos de lavar/enjuagar
• Desatornille los brazos de lavar/enjuagar de sus colectores.
• Verifique que las boquillas y los brazos no están obstruidos. Si están tapados, quite los tapones de extremo, limpie las boquillas con un cepillo y enjuague con agua limpia.
• Vuelva a instalar los tapones de extremo y asegúrese de que estén bien apretados.
Tapón de extremo de brazos de lavar/enjuagar
4. Ponga el interruptor NORMAL/DELIME (normal/descalci car) en DELIME (descalci car).
5. Haga funcionar la máquina por el periodo de tiempo recomendado por el fabricante del químico.
6. Espere cinco minutos y luego inspeccione el interior de la máquina. Si la máquina no se ha descalci cado, hágala funcionar nuevamente.
Después de la limpieza
• Enjuague o limpie el interior de la máquina.
• Vuelva a instalar los brazos de lavar/enjuaguar.
• Asegúrese de que el cedazo del sumidero y el filtro de desechos estén limpios y bien puestos en su lugar.
• Use cera para acero inoxidable para limpiar y proteger el exterior de la máquina.
Manual:
7. Ponga el interruptor NORMAL/DELIME (normal/descalci car) en NORMAL.
8. Haga funcionar la máquina dos ciclos para eliminar los residuos de la solución de descalci cación.
9. Drene y rellene la máquina.
www.jacksonwws.com
07610-004-22-28
Loading...