СОДЕРЖАНИЕ
ПРИВЕТСТВИЕ .................................................2
ОБЗОР JABRA TAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ...............................................7
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ JABRA TAG.................................8
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА .................................11
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...........................14
РУССКИЙ
Jabra TAG
1
ПРИВЕТСТВИЕ
Благодарим Вас за покупку Jabra Tag. Надеемся, что Вы
получите удовольствие от ее использования!
jabra
FM
ФУНКЦИИ JABRA TAG
• Ответ на вызовы, окончание вызовов, отклонение* вызовов
и отключение звука.
• Повторный набор последнего номера.*
• Ожидание вызова.*
• Голосовой набор номера.*
• Голосовые указания, оповещающие о сопряжении с
телефоном, состоянии батареи и состоянии соединения.
• Воспроизведение музыки и получение указаний GPS через
подключенное мобильное устройство.*
• Подключение к двум мобильным устройствам
одновременно.
РУССКИЙ
* Зависит от модели телефона
Jabra TAG
2
ОБЗОР JABRA TAG
Многофункциональная кнопка
Светодиодный
индикатор
Гнездовой разъем
3,5 мм
jabra
Микрофон
Громкость +
FM
Громкость -
Клипса для крепления
Разъем микро-USB
Зарядное устройство переменного тока Наушники
znek a jótállás alól a
EN
FR DE
NL
IT
ES
HU
RO
FI
WARNING!
Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high
volumes. Use as low a volume as possible and avoid prolonged use of the
headset at excessive sound pressure levels. Please read the Safety Guidelines below
prior to using this headset.
You can reduce the risk of hearing damage by following these safety guidelines:
1. Prior to using this product follow these steps
• Before putting on the headset, turn the volume control to its lowest level,
• Put the headset on, and then
• Slowly adjust the volume control to a comfortable level.
2. During the use of this product
• Keep the volume at the lowest level possible;
• If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly;
• If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the
headset.
With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound
level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable
discomfort.
SAFETY INFORMATION!
• If you have a pacemaker or other electrical medical devices, you should consult your
physician before using this product.
• This package contains small parts that may be hazardous to children. Always store the
product out of reach from children. The bags themselves or the many small parts they
contain
• Never try to dismantle the product yourself, or push objects of any kind into the
products, as this may cause short circuits which could result in a
• None of the components can be replaced or repaired by users. Only authorized
dealers or service centers may open the product. If any parts of your product require
replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your
dealer.
• Avoid exposing your product to rain or other liquids.
• Keep all products, cords, and cables away from operating machinery.
• Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product
to be switched
• If the product overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a
liquid, discontinue use.
• Dispose of the product according to local standards and regulations.
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
Using the headset while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may
be dangerous, and is illegal in some jurisdictions, just as use of this headset with both
ears covered while driving is not permitted in certain jurisdictions. Check your local laws.
BUILT-IN BATTERY CARE:
• Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
WARRANTY
Jabra TAG
GET STARTED UNDER
jabra.com/tag
5
Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life
consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries
and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/mobilesupport.
Garantie limitée d’un an accompagnée d’une preuve d’achat. Sont exclus de la garantie
les composants consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale,
notamment l’embout d’oreillette, le crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires.
Pour accéder au service de garantie, veuillez consulter le site www.jabra.com/mobilesupport.
Beschränkte Garantie (1 Jahr) mit Kaufnachweis. Explizit von der Garantie ausgeschlossen
sind Verschleißteile mit eingeschränkter Lebensdauer, beispielsweise Gelkissen, Ohrbügel,
www.jabra.com/mobilesupport.
Beperkte garantie van één (1) jaar, vergezeld van aankoopbewijs. Onderdelen met een
beperkte levensduur, welke onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals gelkussentjes,
oorhaken, batterijen en andere accessoires, vallen buiten de garantie. Ga voor
Garantieservice naar www.jabra.com/mobilesupport.
Garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti a normale deterioramento,
ad esempio i cuscinetti EarGel, il gancio per l’orecchio, le batterie e altri accessori. Per
ulteriori informazioni sul servizio di garanzia, visitare il sito www.jabra.com/mobilesupport.
Garantía Limitada de un (1) año con prueba de compra. Quedan excluidos de la garantía
los componentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal, como
almohadillas y ganchos para la oreja de los auriculares, baterías y otros accesorios. Para el
Servicio de Garantía, visite www.jabra.com/mobilesupport.
Korlátozott egy (1) éves jótállás pénztári bizonylattal. Kivételt képe
normál elhasználódásnak kitett, korlátozott élettartamú fogyó alkatrészek, pl. fülpántok,
akasztók, akkumulátorok és egyéb tartozékok. Garanciális szerviz: www.jabra.com/
mobilesupport.
MINUTES
Garanţie limitată timp de (1) an cu dovada achiziţiei. Sunt scutite de garanţie
componentele cu o durată de viaţă limitată, supuse uzurii normale, de exemplu suportul
pentru ureche, bateriile şi alte accesorii. Pentru informaţii despre serviciul de garanţie,
consultaţi site-ul web www.jabra.com/mobilesupport.
Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu ostotositetta vastaan. Takuu ei koske normaalille
kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten eargel-korvanappeja, korvapidikettä, akkuja ja muita
lisävarusteita. Lisätietoja takuuhuollosta löytyy osoitteesta www.jabra.com/mobilesupport.
Краткое руководство пользователя Гарантийный талон Листок с
Кнопка вперед
Кнопка назад
Кнопка FM
may cause choking if ingested.
in designated areas such as hospitals or aircrafts.
предупреждениями
РУССКИЙ
EN
or electric shock.
Jabra TAG
3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ
Подключите наушники, как показано на рисунке. Чтобы
отключить наушники, возьмитесь за мини-джек и потяните. Не
тяните за кабель.
Click
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ JABRA TAG
Нажмите и удерживайте (4 секунды) Многофункциональную
кнопку, чтобы включить/выключить Jabra Tag.
jabra
FM
РУССКИЙ
Jabra TAG
5