Jabra TAG User Manual [da]

Page 1
Jabra TAG
jabra
FM
BRUGERVEJLEDNING
Page 2
INDHOLDSFORTEGNELSE
OVERSIGT OVER JABRA TAG....................................3
SÅDAN BRUGES JABRA TAG ....................................8
TEKNISKE SPECIFIKATIONER...................................14
DANSK
Jabra TAG
1
Page 3

VELKOMMEN

Tak, fordi du har købt Jabra Tag. Vi håber, at du bliver glad for den!
jabra
FM
SÅDAN FUNGERER DIN JABRA TAG
• Besvare, afslutte, afvise* og slå lyden fra samtaler.
• Ringe op til det sidst kaldte nummer*.
• Ventende opkald*.
• Stemmestyret opkald*.
• Stemmevejledning til parringsvejledning, batteristatus og forbindelsesstatus.
• Afspille musik og få GPS-instruktioner via den tilsluttede mobile enhed.*
• Tilslutte to mobile enheder samtidigt.
DANSK
* Afhænger af telefonen
Jabra TAG
2
Page 4

OVERSIGT OVER JABRA TAG

Multifunktionsknap
LED-indikator
3,5 mm jackstik
Mikrofon
Lydstyrke +
jabra
Fremadknap
Tilbage-knap
FM
FM-knap
Lydstyrke -
Clip-on-vedhæftning
Micro-USB-stik
AC-lader Øretelefoner
znek a jótállás alól a
EN
FR DE
NL
IT
ES
HU
RO
FI
WARNING!
Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high volumes. Use as low a volume as possible and avoid prolonged use of the headset at excessive sound pressure levels. Please read the Safety Guidelines below prior to using this headset. You can reduce the risk of hearing damage by following these safety guidelines:
1. Prior to using this product follow these steps
Before putting on the headset, turn the volume control to its lowest level,
Put the headset on, and then
Slowly adjust the volume control to a comfortable level.
2. During the use of this product
Keep the volume at the lowest level possible;
If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly;
If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the
headset. With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort.
SAFETY INFORMATION!
If you have a pacemaker or other electrical medical devices, you should consult your
physician before using this product.
This package contains small parts that may be hazardous to children. Always store the
product out of reach from children. The bags themselves or the many small parts they
may cause choking if ingested.
contain
Never try to dismantle the product yourself, or push objects of any kind into the
products, as this may cause short circuits which could result in a
None of the components can be replaced or repaired by users. Only authorized
dealers or service centers may open the product. If any parts of your product require
replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your
dealer.
Avoid exposing your product to rain or other liquids.
Keep all products, cords, and cables away from operating machinery.
Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product
to be switched
in designated areas such as hospitals or aircrafts.
If the product overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a
liquid, discontinue use.
Dispose of the product according to local standards and regulations.
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
Using the headset while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous, and is illegal in some jurisdictions, just as use of this headset with both ears covered while driving is not permitted in certain jurisdictions. Check your local laws.
BUILT-IN BATTERY CARE:
Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
WARRANTY
Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life
5
consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/mobilesupport. Garantie limitée d’un an accompagnée d’une preuve d’achat. Sont exclus de la garantie les composants consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, notamment l’embout d’oreillette, le crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires. Pour accéder au service de garantie, veuillez consulter le site www.jabra.com/mobilesupport. Beschränkte Garantie (1 Jahr) mit Kaufnachweis. Explizit von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile mit eingeschränkter Lebensdauer, beispielsweise Gelkissen, Ohrbügel,
www.jabra.com/mobilesupport. Beperkte garantie van één (1) jaar, vergezeld van aankoopbewijs. Onderdelen met een beperkte levensduur, welke onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals gelkussentjes, oorhaken, batterijen en andere accessoires, vallen buiten de garantie. Ga voor Garantieservice naar www.jabra.com/mobilesupport.
Garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti a normale deterioramento, ad esempio i cuscinetti EarGel, il gancio per l’orecchio, le batterie e altri accessori. Per ulteriori informazioni sul servizio di garanzia, visitare il sito www.jabra.com/mobilesupport. Garantía Limitada de un (1) año con prueba de compra. Quedan excluidos de la garantía los componentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal, como almohadillas y ganchos para la oreja de los auriculares, baterías y otros accesorios. Para el Servicio de Garantía, visite www.jabra.com/mobilesupport. Korlátozott egy (1) éves jótállás pénztári bizonylattal. Kivételt képe normál elhasználódásnak kitett, korlátozott élettartamú fogyó alkatrészek, pl. fülpántok, akasztók, akkumulátorok és egyéb tartozékok. Garanciális szerviz: www.jabra.com/ mobilesupport.
MINUTES
Garanţie limitată timp de (1) an cu dovada achiziţiei. Sunt scutite de garanţie componentele cu o durată de viaţă limitată, supuse uzurii normale, de exemplu suportul pentru ureche, bateriile şi alte accesorii. Pentru informaţii despre serviciul de garanţie, consultaţi site-ul web www.jabra.com/mobilesupport. Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu ostotositetta vastaan. Takuu ei koske normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten eargel-korvanappeja, korvapidikettä, akkuja ja muita lisävarusteita. Lisätietoja takuuhuollosta löytyy osoitteesta www.jabra.com/mobilesupport.
Jabra TAG
GET STARTED UNDER
jabra.com/tag
Quick starts-vejledning Garantibrochure Advarselsbrochure
DANSK
EN
or electric shock.
Jabra TAG
3
Page 5
SÅDAN BÆRES JABRA TAG
Jabra Tag kan bæres på to forskellige måder.
Omkring halsen
Lav en løkke med hovedtelefonens kabler og bær den omkring halsen. Juster kablets længde ved at ytte clipsen på ledningen enten op eller ned.
jabra
FM
Clip-on
Clips Jabra Tag fast på tøjet ved hjælp af clip-on-anordningen på kablet.
jabra
FM
DANSK
Jabra TAG
4
Page 6
TILSLUTNING AF ØRETELEFONER
Tilslut øretelefonerne som vist. De frakobles ved at tage godt fat i jackstikket og trække. Undlad at trække i kablet.
Click
TÆND OG SLUK FOR JABRA TAG
Tryk og hold (4 sekunder) på Multifunktionsknappen for at tænde/slukke Jabra Tag.
jabra
FM
DANSK
Jabra TAG
5
Page 7
SÅDAN OPLADES JABRA TAG
Tilslut Jabra Tag til opladeren, og tilslut opladeren til en stikkon­takt. En fuld opladning tager cirka to timer.
jabra
DANSK
FM
2 timer
Jabra TAG
6
Page 8

TILSLUTNING

FØRSTE GANG PARRING FORETAGES
1. Tænd for Jabra Tag. (Tryk og hold Multifunktionsknappen inde i 4 sekunder).
2. Aktiver Bluetooth på telefonen og vælg Jabra TAG. Hvis du bliver bedt om at angive en PIN-kode, skal du indtaste 0000 (4nuller).
Bemærk: Når Jabra Tag og en mobiltelefon er blevet parret, forbinder de sig automatisk, når Jabra Tag tændes, og mobilen har Bluetooth aktiveret og inden for rækkevidde (10 m).
jabra
FM
PARRING MED EN ANDEN MOBILTELEFON
1. Sluk Jabra Tag (tryk på Multifunktions knappen, og hold den nede i 4 sekunder).
2. Tryk (4 sekunder) på Multifunktionsknappen, til LED-indika­toren bliver blå.
3. Aktiver Bluetooth på telefonen og vælg Jabra TAG. Hvis du bliver bedt om at angive en PIN-kode, skal du indtaste 0000 (4nuller).
DANSK
jabra
FM
* Afhænger af telefonen
Jabra TAG
jabra
FM
7
Page 9

SÅDAN BRUGES JABRA TAG

jabra
FM
jabra
BRUG MED MOBILTELEFON
Tænd/sluk
Afspil/stands
musik *
Foretag et opkald*
Besvar et opkald* Klik på Multifunktionsknappen Afslut et opkald* Klik på Multifunktionsknappen
Afvis et opkald*
Ring op til det sidst kaldte nummer.
Højttalerlydstyrke op/ned*
+
Slå mikrofonens lyd
-
fra/til*
Spring musiknumre over eller FM-kanalsøgning
FM-radio
Gem aktuel FM-kanal
Skift mellem gemte FM-kanaler
Tryk og hold (4 sekunder) på multifunktionsknappen for at tænde/slukke Jabra Tag.
Den musik, der spilles på mobil­telefonen, overføres automatisk. Musikken standses midlertidigt ved at klikke på Multifunktionsknappen. Musikken startes igen ved at klikke på Multifunktionsknappen.
Opkald på mobiltelefonen overføres automatisk. Hvis ikke, klikkes på Multifunktionsknappen.
Dobbeltklik på Multifunktions-
knappen Dobbeltklik på Multifunktions-
knappen Klik på knappen Lydstyrke op eller
Lydstyrke ned Tryk på Lydstyrke op- og Lydstyrke
ned-knapperne samtidigt
Klik på Frem eller Tilbage-knappen for at springe over musiknumre eller søge gennem FM-kanalerne (hvis FM-radioen er aktiveret)
Klik på FM-knappen, og tryk derefter på Frem eller Tilbage-knappen for at søge efter den næste tilgængelige FM-station.
Dobbeltklik på FM-knappen
Tryk på FM-knappen og hold den nede, til der afspilles en lyd.
DANSK
* Afhænger af telefonen
Jabra TAG
8
Page 10
jabra
BRUG MED TO MOBILTELEFONER
Jabra Tag kan modtage og håndtere samtaler fra to mobiltelefoner samtidigt.
Afslut aktuel samtale og besvar indgående opkald
Afvise indgående opkald
Parkere aktuel samtale og besvare indgående opkald
Skifte mellem parkeret samtale og aktiv samtale
Klik på Multifunktionsknappen
Dobbeltklik på Multifunktions-
knappen
Tryk (2 sekunder) på Multifunkti­onsknappen
Tryk (2 sekunder) på Multifunkti­onsknappen
LAMPERNES BETYDNING
Det ser du
(tryk på Afspild for at se)
Det betyder det
Tændt
Slukket
Jabra Tag er tændt men ikke forbundet med en mobiltelefon (standby-tilstand)
Jabra Play er i parringstilstand og klar til opkobling
DANSK
Jabra TAG
9
Page 11
En mobiltelefon er forbundet med Jabra Tag via Bluetooth
Indgående opkald
Igangværende opkald
Batteriet oplades
Batteriet er fuldt opladet
Lavt batteri
DFU/Firmware opgraderingstilstand
DANSK
Jabra TAG
10
Page 12

SUPPORT

OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
Sp. Jeg hører skrattelyde
Sv. Bluetooth er en radioteknologi, hvilket gør den følsom over for
genstande, der er placeret mellem Jabra Tag og den tilsluttede enhed. Sørg for, at Jabra Tag og den tilsluttede enhed er inden for 10 meter fra hinanden uden større genstande mellem sig (vægge osv.).
Sp. Jeg kan ikke høre noget
Sv. - Skru op for højttalerlydstyrken.
Kontroller at Jabra Tag er parret til en enhed, der afspiller.
-
- Kontroller, at din telefon er tilsluttet Jabra Tag, ved at trykke
Multifunktionsknappen.
Sp. Jeg har problemer med parringen
Sv. Du har muligvis slettet din Jabra Tag-parringsforbindelse til
mobiltelefonen. Foretag parring ifølge vejledningen igen.
Sp. Kan Jabra Tag understøttet andet Bluetooth-udstyr?
Sv. Jabra Tag er designet til at fungere med Bluetooth mobilte-
lefoner. Det kan også fungere sammen med andre Bluetooth enheder, der er kompatible med Bluetooth version 1.1 eller nyere, og som understøtter et hovedsæt, en håndfri og/eller avanceret lyddistributionsprofil.
Sp. Jeg kan ikke bruge Afvis opkald eller Genopkald
Sv. Disse funktioner kræver, at din mobiltelefon understøtter en
håndfri prol. Se ere oplysninger i brugervejledningen til mobiltelefonen.
Sp. Jeg har problemer med at streame i stereo fra min musik-
afspiller (mobiltelefon, PC, MP3-afspiller mm.)
Sv. Kontroller at den anden enhed understøtter Bluetooth 1.1 or
1.2 inklusive A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), ellers fungerer det ikke. Se i brugervejledningen til den benyttede enhed, hvordan den parres til et Bluetooth stereoheadset.
DANSK
Jabra TAG
11
Page 13
SÅDAN PASSER DU DIN JABRA TAG
• Jabra Tag skal altid opbevares slukket og godt beskyttet.
• Undgå at opbevare den ved ekstreme temperaturer (over 45° C eller under -10° C). Forkert opbevaring kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen. Høje temperaturer kan også medføre forringet ydeevne.
• Undgå at udsætte Jabra Tag for regn eller andre væsker.
HAR DU BRUG FOR MERE HJÆLP?
Web: www.jabra.com/tag
E-mail:
Deutsch support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Español support.es@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Polska support.pl@jabra.com Skandinavisk support.no@jabra.com Россия support.ru@jabra.com Australia support.au@jabra.com China support.cn@jabra.com Japan support.jp@jabra.com New Zealand support.nl@jabra.com Singapore support.sg@jabra.com
Telefon:
Belgique/Belgie +32 28080766 Danmark +45 69918794 Deutschland +49 30896778991 Suomi +45 35256540 France +33 182880251 Italia +39 0662207674
DANSK
Jabra TAG
12
Page 14
Luxembourg +45 35256540 Nederland +31 208080962 Norge +47 22577785 Österreich +43 720880558 Portugal +45 35256540 Россия +7 916 246 69 00 Sverige +46 852507012 Die Schweiz +41 435002460 España +34 911875539 United Kingdom +44 2033180070 Australia 1-800-738-521 China 800-858-0789 Japan 03-3242-8722 Singapore 800-101-2329 United States 1 (800) 327-2230 Canada 1 (800) 489-4199 Internationalt +45 35256540
DANSK
Jabra TAG
13
Page 15

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Vægt:
30 gram
Mål:
L 56,0 mm x B 34,5 mm x H 8,3 mm
Mikrofon:
4 mm Omni-direktionel mikrofon 14 dB +/- 3 dB
Højttalere:
32 Ohm, 5 dB +/- 3 dB
Driftsrækkevidde:
Op til 10 meter
Bluetooth-version:
3.0
Parrede enheder:
Kan forbindes til to Bluetooth-enheder samtidigt
Understøttede Bluetooth-proler:
Håndfri prol (v. 1.6), Headsætprol (v. 1.2), A2DP (v. 1.2) AVRCP (v. 1.4)
Taletid:
Op til 8 timer
Standbytid:
Op til 8 dage
Opladningstid:
Ca. 2 timer
AC-strømforsyning:
100 - 240 V, 50 - 60 Hz
DANSK
Jabra TAG
14
Page 16
Opladningsstikkets mål:
5 bens micro-USB, L 5,0 mm x W 8,7 mm x H 2,4 mm
Driftstemperatur:
-10° C til 65° C
Opbevaringstemperatur:
0° C til 45° C
Parringsadgangskode eller PIN-kode:
0000
Materialer:
Yderdele (hus, ramme, knapper): PC+ABS Clips: POM Lysstyr: PC Metal: SUS304, S304
Garanti:
Ét års begrænset garanti
DANSK
Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love.
www.jabra.com/weee
Jabra TAG
15
Page 17
© 2012 GN Netcom US, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra® er et registreret varemærke, der tilhører GN Netcom A/S. Alle andre varemærker, der er nævnt i dette dokument, tilhører deres respektive ejere. Bluetooth Inc., og GN Netcom A/S benytter dem på licens. (Med forbehold for
®
-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG,
ændringer af design og specifikationer uden varsel).
© 2012 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra® er et registreret varemærke, der tilhører GN Netcom A/S. Alle andre varemærker, der er nævnt i dette dokument, tilhører deres respektive ejere. Bluetooth Inc., og GN Netcom A/S benytter dem på licens. (Med forbehold for
®
-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG,
ændringer af design og specifikationer uden varsel).
FREMSTILLET I KINA MODEL: OTE12
www.jabra.com
www.jabra.com
REV C
Loading...