Jabra GN2200 User Manual

GN 3700
Hook switch device
www.gnnetcom.comwww.gnnetcom.com
Australia +61 3 98 99 86 33
Canada +1 416 620 14 40
Denmark +45 72 11 86 86
France +33 1 30 58 30 31
Germany +49 8031 26510
Hong Kong +852 21 04 68 28
Italy +39 02 95 12 621
Japan +81 3 32 39 17 21
P.R. China +86 10 64 67 98 88
Spain +34 91 639 80 64
Sweden +46 8 693 09 00
United Kingdom +44 1784 220 140
USA +1 603 598 1100
GN 2200
54-0155 rev. A
DotZero
B
A
C
A Adjustable headband
Verstellbarer Überkopfbügel Arceau serre-tête réglable Diadema ajustable Bandelete de cabeça ajustável Archetto regolabile Verstelbare hoofdband Justerbar bærebøjle Justerbar huvudbygel Säädettävä sanka
B T-bar support
T-Stütze Appui temporal en T Barra en forma de T Suporte de barra em T Barra a T di supporto T-steun Støtteplade T-formad stödplatta Tukilevy
C Receiver with leather earpad
Empfänger mit Lederohrkissen Ecouteur avec coussinet en similicuir Højttaler med læder-ørepude Hörlur med öronkudde i läder Kuuloke nahkatyynyin Receptor con almohadilla de cuero Receptor com almofada de couro Ricevitore con imbottitura in similpelle Luidspreker met oorkussen van vinyl
D Flexible microphone boom
Flexibler Mikrofonarm Bras microphone flexible Micrófono con varilla flexible Braço de microfone flexível Braccetto portamicrofono flessibile Flexibele microfoonarm Bøjelig mikrofonarm Justerbar mikrofonarm Joustava mikrofoninvarsi
C
C
D
D
A
Suomi
1. Sanka säädetään sopivaan asentoon liu’uttamalla. Duon (kuulet molemmilla korvilla) kuulokeosat ovat säädettävissä erikseen.
2. Käyttäessäsi yhden kuulokkeen sankaluuria, sijoita tukilevy välittömästi vapaan korvan yläpuolelle.
3. Käyttäessäsi Duo-sankaluuria (kuulet molemmilla korvilla), säädä molemmat kuulokkeet mukavaan asentoon.
4. Käännä ja taivuta mikrofoninvartta ja säädä sen pituutta, kunnes mikrofonin asento on sopiva. Mikrofonin etäisyyden suusta ei tulisi olla yli 2 cm.
5. Jos haluat vaihtaa kuulokkeen toiseen korvaan, pidä kuuloketta vasemmassa kädessäsi ja käännä mikrofoninvartta sangan toiselle puolelle, kunnes se pysähtyy rajoittimeen.
6. Kiinnitä sankaluurin johdin mukana seuraavalla vaatenipistimellä.
7. Käytä Quick Disconnect -kytkintä, kun haluat poistua puhelimesi ääreltä riisumatta
sankaluuria. Puhelu ei katkea, voit jatkaa puheluasi kytkettyäsi sankaluurin uudelleen.
8. Kuulokkeen korvatyynyn puhdistus tai vaihto: Tartu kuulokkeeseen vasemmalla kädelläsi ja poista tyyny oikealla.
User guide
Bedienungsanleitung
Guide d’utilisation
Manual del usuario
Guia do utilizador
Istruzioni d’uso
Gebruikershandleiding
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
UK
D
F
ES
POR
I
NL
DK
S
SF
1
2
3 4
5 6
7 8
3
English
1. To adjust the headband so it fits perfectly, just slide the headband into the desired position. Duo (sound in both ears) can be adjusted on both sides of the headband.
2. When using a monaural headset (sound in one ear), place the T-bar support pad just above your free ear.
3. When using Duo (sound in both ears), adjust the headband so the receivers are resting comfortably against each ear.
4. Turn, bend and adjust the flexible microphone boom until you find the optimal position. The distance between your mouth and the microphone should not exceed 2 cm.
5. To change your headset for sound reception in the opposite ear, hold the receiver in your left hand and simply rotate the microphone boom over the top of the headband. The boom automatically stops when it cannot turn any further.
6. Use the clothing clip to keep your headset cord in place.
7. Use the Quick Disconnect connection to leave your phone without taking off your headset.
Your call will not be disconnected; you can continue your call when you reconnect your headset.
8. To clean or change an earpad, hold the receiver in your left hand and remove the earpad with your right hand.
Loading...
+ 9 hidden pages