Jabra Evolve2 Buds User Manual [ro]

Page 1
Jabra
Evolve2 Buds
Manualul utilizatorului
Page 2
© 2022 GN Audio A/S. Toate drepturile sunt rezervate. Jabra® este marcă comercială a GN Audio A/S. Marca verbală și siglele Bluetooth de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către
®
GN Audio A/S se realizează pe bază de licenă.
Fabricat în China
MODEL: OTE140ROTE140L
CPB145
Declarația de conformitate este disponibilă pe site-ul
www.jabra.com/doc
Rev A
Page 3
1. Bine ai venit .................................6
2. Rezumat Jabra Evolve2
Buds ................................................ 7
3. Purtarea .........................................9
3.1 Schimbarea adaptoarelor auriculare EarGels
4. Încărcarea .................................. 11
4.1 Încărcarea căștilor
4.2 Încărcai rapid căștile
4.3 Încărcarea carcasei de încărcare prin USB
4.4 Încărcarea carcasei de încărcare folosind suportul de încărcare wireless Jabra
5. Semnificaia
LED-urilor ................................... 15
6. Conectarea ................................ 18
6.1 Conectarea cu ajutorul unui computer
6.2 Asocierea cu un dispozitiv mobil
7. Mod de utilizare ....................... 20
7.1 Oprii/pornii căștile
7.2 Comenzile pentru muzică pentru Microsoft Teams earbuds
7.3 Comenzi apeluri pentru căștile Microsoft Teams
7.4 Comenzile Microsoft Teams pentru Micro­soft Teams earbuds
7.5 Comenzile HearThrough, ANC și Asistent vocal pentru Microsoft Teams earbuds
ROMÂNĂ
3
Page 4
7.6 Comenzile pentru muzică pentru UC ear­buds
7.7 Comenzile pentru apeluri pentru UC ear­buds
7.8 Comenzile HearThrough și ANC pentru UC earbuds
7.9 Anulare activă a zgomotului reglabilă (ANC)
7.10 HearThrough
7.11 Sidetone
7.12 Utilizarea unei singure căști pentru Micro­soft Teams earbuds
7.13 Utilizarea unei singure căști pentru UC earbuds
7.14 Pauză automată pentru muzică
7.15 Oprire automată a microfonului în timpul apelurilor
7.16 Modul Așteptare
7.17 MyControls
7.18 Multipoint și gestionarea apelurilor multiple
7.19 Asistentul vocal
7.20 Ghidarea vocală și limbile
7.21 Actualizările firmware-ului
7.22 Resetarea căștilor
8. Software ..................................... 42
8.1 Jabra Direct
8.2 Jabra Sound+
ROMÂNĂ
4
Page 5
9. Asistena ..................................... 44
9.1 Întrebări frecvente
9.2 Îngrijirea căștilor
9.3 Accesorii de schimb
9.4 Utilizarea unor căști de schimb
9.5 Folosirea unei cutii de încărcare de schimb
9.6 Folosirea unui Jabra Link 380 de schimb
ROMÂNĂ
5
Page 6
1. Bine ai venit
Vă mulțumim că utilizați Jabra Evolve2 Buds. Sperăm să vă placă!
Caracteristici Jabra Evolve2 Buds
• Certificate pentru platformele de întâlniri virtuale de top
• Certificate pentru Microsoft Teams
• Jabra MultiSensor Voice™ pentru apeluri profesionale și libertate de mișcare.
• Adaptorul USB îmbunătățește sunetul și conexiunea
• Design ultracompact pentru confort maxim
• Până la 8 ore de funcționare a bateriei, până la 33 cu carcasa și încărcarea rapidă
• Anulare activă a zgomotului (Active Noise Cancellation - ANC)
ROMÂNĂ
6
Page 7
2. Rezumat Jabra
Evolve2 Buds
Căști
CASCA STÂNGĂ CASCA DREAPTĂ
LED LED
ROMÂNĂ
Butonul Stânga
Microfoane Microfoane
Carcasă pentru încărcare wireless
Port pentru încărcare
LED
Buton
Dreapta
Încărcare wireless
certificată conform
standardului Qi
7
Page 8
Adaptor Bluetooth Jabra Link 380
USB-AUSB-C
Adaptor de încărcare USB-A la USB-C
EarGels
S
M
preinstalate pe
L
căști
Suport de încărcare wireless
(nu este furnizat împreună cu to ate variantele)
Cablu de încărcare USB-A
ROMÂNĂ
8
Page 9

3. Purtarea

Microfon
Introduceți fiecare cască în ureche și asigurați­vă că microfoanele sunt îndreptate către gură. Ar trebui să le simțiți ușoare și confortabile. S-ar putea să aveți nevoie de un adaptor auricular EarGel de dimensiuni diferite pentru o ureche față de cealaltă.
Dacă vocea nu vi se aude clar în timpul unei convorbiri, asigurați-vă că microfoanele sunt îndreptate către gură.
ROMÂNĂ
9
Page 10
3.1 Schimbarea adaptoarelor
auriculare EarGels
Pentru o experiență audio și ANC optimă, este recomandat să faceți testul MyFit în Jabra Sound+ pentru a vă asigura că aveți cea mai bună potrivire. Dacă nu se potrivește bine, încercați o dimensiune diferită a protecției pentru ureche. Pe căști au fost instalate protecții EarGels de dimensiune medie.
ROMÂNĂ
S
M
L
10
Page 11

4. Încărcarea

Beneficiați de până la 5 ore de convorbiri și 8 ore de muzică la o singură încărcare, cu ANC activat, cu un total de până la 33 de ore de
muzică folosind carcasa de încărcare.

4.1 Încărcarea căștilor

Așezați elementele intraauriculare în cutia de încărcare și închideți capacul. Sunt necesare
până la 2 ore pentru încărcarea completă a căștilor.
Când carcasa de încărcare este deschisă, ledurile de pe căști vor avea o lumină verde, galbenă sau roșie, indicând starea bateriei căștilor. Ledul de pe partea frontală a carcasei de încărcare indică starea bateriei carcasei de încărcare.
ROMÂNĂ
11
Page 12

4.2 Încărcați rapid căștile

În cazul în care căștile au un nivel redus al bateriei, introduceți-le în carcasa de încărcare timp de 5 minute pentru o încărcare rapidă, care vă va asigura până la 1 oră de redare muzică. Pentru încărcarea rapidă a căștilor, carcasa de încărcare trebuie să aibă un nivel al bateriei de minimum 30%.
Puteți vedea starea actuală a bateriei căștilor și a carcasei de încărcare în Jabra Sound+.
ROMÂNĂ
12
Page 13
4.3 Încărcarea carcasei de încărcare
prin USB
Pentru earbuds și cutia de încărcare, încărcarea completă durează până la 2 ore folosind un cablu de încărcare USB-C.
USB-C
Cutia de încărcare folosește tensiunea standard USB de 5 V +/- 0,25 V. Nu se recomandă încărcarea că știlor folosind o sursă de a limentare cu o tensiune mai mare.
ROMÂNĂ
13
Page 14
4.4 Încărcarea carcasei de încărcare
folosind suportul de încărcare wireless Jabra
Carcasa de încărcare este certificată conform standardului Qi. Puneți carcasa de încărcare în centrul pe suportul de încărcare wireless Jabra. Ledul de pe carcasa de încărcare va lumina intermitent, pentru a indica poziționarea corectă a carcasei de încărcare. Încărcarea completă a căștilor și a carcasei de încărcare necesită până la 4 ore.
LOC ÎN CENTRU
ROMÂNĂ
14
Page 15
5. Semnificaia
LED-urilor
LED LED
STARE CĂȘTI
ROMÂNĂ
Nivel ridicat baterie
Nivel mediu baterie
Nivel scăzut baterie
STARE BATERIE LA DESCHIDEREA CARCASEI DE ÎNCĂRCARE
Nivel ridicat baterie
Nivel mediu baterie
Pornirea
Oprirea
Realizare pereche
Se resetează
Nivel scăzut baterie
Baterie la nivel foarte scăzut (căștile nu se încarcă)
15
Page 16
STARE CUTIE DE ÎNCĂRCARE CU CABLU USB
ROMÂNĂ
Nivel ridicat baterie
Nivel mediu baterie
Nivel scăzut baterie
Complet încărcată
Se actualizează firmware-ul
Eroare actualizare firmware (vezi Secțiunea 7.20)
STARE CUTIE DE ÎNCĂRCARE CU PAD DE ÎNCĂRCARE WIRELESS
Nivel ridicat baterie
Nivel mediu baterie
Nivel scăzut baterie
Se actualizează firmware-ul
Eroare actualizare firmware (vezi Secțiunea 7.20)
Notă: După ce se încarcă complet, LED-urile de pe modulul de încărcare și pad-ul de încărcare fără fir se vor stinge.
16
Page 17
STARE JABRA LINK 380
ROMÂNĂ
Realizare pereche
Căști conectate
Apel în desfășurare
* Numai earbuds Microsoft Teams
Se ascultă muzică
Microfon dezactivat Conectat la Microsoft
Tea ms*
Notificare Microsoft
Tea ms*
17
Page 18

6. Conectarea

6.1 Conectarea cu ajutorul unui
computer
Introduceți adaptorul Bluetooth Jabra Link 380 furnizat într-un port USB de pe computerul dvs. Jabra Evolve2 Buds și Jabra Link 380 sunt preasociate și gata de utilizare atunci când le scoateți din cutie. Raza Bluetooth este de până la 20 metri sau 65 picioare.
Pentru a auzi sunetul în căști poate fi necesar să selectați Jabra Link 380 ca dispozitiv de redare în setările audio pentru sistemul de operare și aplicația de video conferință.
ROMÂNĂ
18
Page 19

6.2 Asocierea cu un dispozitiv mobil

Bluetooth
Jabra Evolve2 Buds
3 s
1. Porniți căștile, scoțându-le din carcasa de încărcare. Alternativ, apăsați simultan butoanele din Stânga și Dreapta pentru a porni earbuds.
2. Apăsați și mențineți apăsat (3 secunde) simultan butoanele din Stânga și Dreapta până când LED-urile de pe earbuds luminează albastru intermitent. Acum, căștile vor fi pregătite pentru a fi asociate cu dispozitivul dvs. mobil.
3. Purtați căștile și urmați instrucțiunile vocale de asociere pentru a le asocia cu dispozitivul dvs. mobil.
ROMÂNĂ
19
Page 20

7. Mod de utilizare

Butonul Stânga
Buton Dreapta

7.1 Opriți/porniți căștile

Pentru a opri elementele intraauriculare, scoateți-le din cutia de încărcare.
Pentru a opri earbuds, așezați-le în cutia de încărcare.
Alternativ, căștile pot fi oprite manual, apăsând simultan butoanele Stânga și Dreapta de pe căști. Pentru a porni, apăsați și mențineți apăsat (3 sec) butoanele Stânga sau Dreapta pentru a porni fiecare earbud.
ROMÂNĂ
20
Page 21
7.2 Comenzile pentru muzică pentru
Microsoft Teams earbuds
Casca stângă Funcție Casca dreaptă
ROMÂNĂ
Apăsați butonul din Stânga când nu vă
aflați într-un apel
Apăsați de două ori butonul din Stânga când ascultați muzică
Apăsați de trei ori butonul din Stânga când ascultați muzică
Repetați pentru a trece la melodia anterioară
Redare/Pauză pentru muzică
Următoarea melodie
Repornirea melodiei sau a melodiei anterioare
Funcțiile butoanelor de pe casca stângă pot fi modificate folosind MyControls din Jabra Sound+.
21
Page 22
7.3 Comenzi apeluri pentru căștile
Microsoft Teams
Casca stângă Funcție Casca dreaptă
ROMÂNĂ
Preluarea unui apel
Încheierea/ respingerea apelului
Oprirea/pornirea microfonului
Apăsați butonul
Dreapta
Apăsați de două ori butonul
Dreapta
Apăsați butonul Dreapta
22
Page 23
7.4 Comenzile Microsoft Teams
pentru Microsoft Teams earbuds
Casca stângă Funcție Casca dreaptă
Aduceți Microsoft Teams în prim plan pe calculator
Participați la o întâlnire Microsoft Teams activă
Vizualizați apelurile pierdute și mesajele vocale din Microsoft Teams
Ridicați brațul într-o întâlnire Microsoft Teams
Apăsați butonul din Dreapta când sunteți conectat/ă în Microsoft Teams
Apăsați butonul din Dreapta când sunteți conectat/ă în Microsoft Teams
Apăsați butonul din Dreapta când sunteți conectat/ă în Microsoft Teams
Păstrați apăsat butonul din Dreapta timp de 1 secundă, când sunteți conectat/ă în Microsoft Teams
ROMÂNĂ
23
Page 24
7.5 Comenzile HearThrough, ANC și
Asistent vocal pentru Microsoft Teams earbuds
Casca stângă Funcție Casca dreaptă
ROMÂNĂ
Apăsați de două ori butonul din Dreapta când nu vă aflați într-un apel
Păstrați apăsat butonul din Stânga timp de 1 secundă atunci când nu vă aflați într-un apel
Comutați între HearThrough și ANC
Activați asistentul vocal (Siri, Google Assistant, Amazon Alexa)
Comenzile și setările HearThrough, ANC și ale asistentului vocal pot fi personalizate în Jabra Sound+.
24
Page 25
7.6 Comenzile pentru muzică pentru
UC earbuds
Casca stângă Funcție Casca dreaptă
Apăsați butonul Dreapta când nu vă aflați într-un apel
Apăsați lung butonul Dreapta
Apăsați de două ori butonul Dreapta când ascultați muzică
Apăsați de trei ori butonul Dreapta când ascultați muzică
Repetați pentru a trece la melodia anterioară
Apăsați lung butonul din Stânga
Redare/Pauză pentru muzică
Volum sus
Volum jos
Următoarea melodie
Repornirea melodiei sau a melodiei anterioare
ROMÂNĂ
Funcțiile butoanelor pot fi modificate folosind MyControls în Jabra Sound+.
25
Page 26
7.7 Comenzile pentru apeluri pentru
UC earbuds
Casca stângă Funcție Casca dreaptă
Apăsați butonul din Stânga sau Dreapta
Apăsați de două ori butonul din Stânga sau Dreapta
Preluarea unui apel
Încheierea/ respingerea apelului
Apăsați butonul din Stânga sau
Dreapta
Apăsați de două ori butonul din
Stânga sau Dreapta
ROMÂNĂ
Apăsați butonul din Stânga sau Dreapta
Apăsați lung butonul din Stânga
Oprirea/pornirea microfonului
Volum sus
Volum jos
Apăsați butonul din Stânga sau
Dreapta
Apăsați lung butonul Dreapta
Funcțiile butoanelor pot fi modificate folosind MyControls în Jabra Sound+.
26
Page 27
7.8 Comenzile HearThrough și ANC
pentru UC earbuds
Casca stângă Funcție Casca dreaptă
ROMÂNĂ
Apăsați butonul din Stânga când nu vă aflați într-un apel
Comutați între HearThrough și ANC
Comenzile și setările HearThrough și ANC pot fi personalizate din Jabra Sound+.
27
Page 28
7.9 Anulare activă a zgomotului
reglabilă (ANC)
Funcția de anulare activă a zgomotului (ANC) contracarează zgomotul prin detectarea și analizarea tiparului sunetului de intrare și generarea unui semnal anti-zgomot pentru anularea acestuia. Ca rezultat, dvs. beneficiați cu un nivel redus al zgomotului din jur în timp ce ascultați muzică.
ANC ajustabil poate fi configurat la profilul dvs. auditiv specific din Jabra Sound+.
ROMÂNĂ
28
Page 29

7.10 HearThrough

HearThrough vă ajută să fiți atent la ce se întâmplă în jurul dvs. și să participați la discuții, când nu vă aflați într-un apel telefonic, fără a fi nevoie să scoateți earbuds. Microfonul captează sunetele din jur și le transmite către difuzoare.
HearThrough se poate ajusta din Jabra Sound+.
ROMÂNĂ
29
Page 30

7.11 Sidetone

Sidetone vă permite să vă auziți propria voce când vă aflați într-un apel. Avantajul Sidetone constă în aceea că vă permite să stabiliți cât de tare vorbiți.
Funcția Sidetone este pornită în mod implicit în timpul apelurilor și poate fi pornită/oprită din Jabra Direct sau Jabra Sound+.
În mod predefinit, funcția de pornire/oprire Sidetone nu poate fi controlată din căști. Cu toate acestea, funcția poate fi adăugată la earbuds folosind MyControls în Jabra Sound+.
ROMÂNĂ
30
Page 31
7.12 Utilizarea unei singure căști
pentru Microsoft Teams earbuds
Casca dreaptă sau stângă poate fi utilizată individual, pentru redare muzică mono sau pentru apeluri telefonice. Pentru a activa utilizarea unei singure căști, așezați casca neutilizată în carcasa de încărcare.
ROMÂNĂ
Butonul Stânga
Doar casca auriculară din stânga
Redare/Pauză pentru muzică
Următoarea melodie
Repornire melodie
Activare asistent vocal
Reglarea volumului
Apăsați butonul din Stânga atunci când ascultați muzică
Apăsați de două ori butonul din Stânga
Apăsați de trei ori butonul din Stânga în timp ce ascultați muzică. Repetați pentru a trece la melodia anterioară
Păstrați apăsat butonul din Stânga timp de 1 secundă atunci când nu vă aflați într-un apel
Folosiți comenzile pentru volum de pe dispozitivul mobil conectat
31
Page 32
Buton Dreapta Doar casca auriculară din dreapta
Comutați între HearThrough și ANC
Preluarea unui apel
Încheierea/ respingerea apelului
Oprirea/pornirea microfonului
Aduceți Microsoft Teams în prim plan pe calculator
Participați la o întâlnire Microsoft Teams activă
Vizualizați apelurile pierdute și mesajele vocale din Microsoft Teams
Reglarea volumului
Apăsați de două ori butonul Dreapta când nu vă aflați într­un apel
Apăsați butonul
Dreapta
Apăsați de două ori butonul Dreapta
Apăsați butonul Drept în timp ce sunteți într-un apel telefonic
Apăsați butonul din Dreapta când sunteți conectat/ă în Microsoft Teams
Apăsați butonul din Dreapta când sunteți conectat/ă în Microsoft Teams
Apăsați butonul din Dreapta când sunteți conectat/ă în Microsoft Teams
Folosiți comenzile pentru volum de pe dispozitivul mobil conectat
ROMÂNĂ
32
Page 33
7.13 Utilizarea unei singure căști
pentru UC earbuds
Casca dreaptă sau stângă poate fi utilizată individual, pentru redare muzică mono sau pentru apeluri telefonice. Pentru a activa utilizarea unei singure căști, așezați casca neutilizată în carcasa de încărcare.
ROMÂNĂ
Butonul Stânga
Doar casca auriculară din stânga
Comutați între HearThrough și ANC
Preluarea unui apel
Încheierea/ respingerea apelului
Oprirea/pornirea microfonului
Activare asistent vocal
Reglarea volumului
Apăsați butonul din Stânga atunci când ascultați muzică
Apăsați butonul din
Stânga
Apăsați de două ori butonul din Stânga
Apăsați butonul din Stânga când vă aflați într-un apel
Apăsați de două ori butonul Stânga când nu vă aflați într-un apel
Folosiți comenzile pentru volum de pe dispozitivul mobil conectat
33
Page 34
Buton Dreapta Doar casca auriculară din dreapta
Redare/Pauză pentru muzică
Preluarea unui apel
Încheierea/ respingerea apelului
Oprirea/pornirea microfonului
Următoarea melodie
Repornirea melodiei sau a melodiei anterioare
Reglarea volumului
Apăsați butonul Dreapta când ascultați muzică
Apăsați butonul
Dreapta
Apăsați de două ori butonul Dreapta
Apăsați butonul Drept în timp ce sunteți într-un apel telefonic
Apăsați de două ori butonul Dreapta când ascultați muzică
Apăsați de trei ori butonul Dreapta când ascultați muzică
Repetați pentru a trece la melodia anterioară
Folosiți comenzile pentru volum de pe dispozitivul mobil conectat
Căștile stângă și dreaptă vor restabili automat legătura în momentul în care le introduceți pe ambele în urechi sau în cutia de încărcare.
ROMÂNĂ
34
Page 35

7.14 Pauză automată pentru muzică

Când funcția pauză automată pentru muzică este activată în Jabra Direct sau în Jabra Sound+, muzica va intra automat în modul pauză dacă una dintre căști este scoasă din ureche.
Pentru a relua automat muzica, readuceți casca la ureche în cel mult 60 secunde. După 60 secunde, muzica poate fi reluată manual apăsând butonul play/pause.
Funcția pauză automată pentru muzică este implicit activată.
ROMÂNĂ
35
Page 36
7.15 Oprire automată a microfonului în
timpul apelurilor
Când funcția oprire automată a microfonului este activată în Jabra Direct sau în Jabra Sound+, microfonul va fi oprit, în mod automat, în timpul unui apel, dacă una dintre căști este scoasă din ureche.
Pentru a reporni microfonul, introduceți la loc casca în ureche în maximum 60 de secunde. După 60 de secunde, microfonul poate fi repornit prin apăsarea butonului oprire microfon de pe cască.
Funcția oprire automată a microfonului este implicit dezactivată.
ROMÂNĂ
36
Page 37

7.16 Modul Așteptare

Pentru a conserva bateria, căștile vor fi stinse automat când ies din aria de acoperire a dispozitivului dvs. mobil timp de 15 minute și nu se află în carcasa de încărcare sau când au fost inactive 30 de minute.
Pentru a ieși din modul inactiv, apăsați și mențineți apăsat (1 sec) butonul de pe fiecare element intraauricular. Alternativ, așezați căștile auriculare în cutia de încărcare și apoi scoateți­le din cutia de încărcare.
Intervalul de timp la care căștile intră în modul somn poate fi reglat din Jabra Direct sau Jabra Sound+.
ROMÂNĂ
37
Page 38

7.17 MyControls

MyControls este o funcționalitate din aplicația Jabra Sound+, care vă permite să realocați comenzile butoanelor pentru earbuds, oferindu­vă flexibilitatea de a configura comenzile conform preferințelor dvs. personale.
Comenzile pentru Microsoft Teams nu pot fi modificate.
7.18 Multipoint și gestionarea
apelurilor multiple
Căștile pot accepta și gestiona mai multe apeluri simultan, chiar și pe două dispozitive conectate diferite.
Gestionarea apelurilor multiple
Încheierea apelului curent și preluarea apelului primit
Respingeți apelul primit atunci când sunteți într-un apel
Apăsați butonul Dreapta. Apăsați de două ori butonul din Dreapta pentru a termina apelul nou
Apăsați de două ori butonul Dreapta
ROMÂNĂ
38
Page 39

7.19 Asistentul vocal

Butonul Stânga
Asistentul vocal
Activați Siri, Google Assistant, Amazon Alexa (în funcție de dispozitiv)
Pentru UC earbuds, apăsați de două ori butonul din Stânga când nu vă aflați într-un apel
Pentru Microsoft earbuds, păstrați apăsat butonul din Stânga timp de 1secundă atunci când nuvă aflați într-un apel
Setările și comenzile pentru asistentul vocal pot fi configurate din Jabra Sound+.

7.2 0 Ghidarea vocală și limbile

Ghidarea vocală poate fi pornită/oprită și limba poate fi schimbată din Jabra Direct sau Jabra Sound+.
Sunt disponibile următoarele limbi: Engleză, franceză, germană, japoneză, chineză mandarină, coreeană.
ROMÂNĂ
39
Page 40
7.21 Actualizările firmware-ului
Jabra Evolve2 Buds pot fi actualizate la cea mai nouă versiune firmware din Jabra Direct sau Jabra Sound+. Ambele aplicații vă vor notifica atunci când este disponibilă oactualizare.
Adaptorul Bluetooth pentru Jabra Link 380 poate fi actualizat folosind Jabra Direct.
Dacă apare o eroare în timpul actualizării firmware-ului, LED-ul de pe cutia de încărcare va lumina roșu intermitent. Pentru a finaliza actualizarea, conectați cutia de încărcare la o sursă de alimentare, scoateți elementele intraauriculare din cutia de încărcare și apoi puneți elementele intraauriculare înapoi în cutia de încărcare și închideți capacul. Actualizarea firmware-ului va reporni.
ROMÂNĂ
40
Page 41

7.2 2 Resetarea căștilor

Resetarea căștilor șterge lista cu dispozitive asociate și resetează toate setările.
1. Puneți ambele căști în carcasa de încărcare.
2. Țineți apăsate simultan (10 secunde) butoanele din Stânga și Dreapta de pe căști până când LED-urile clipesc în culoarea roz.
3. Închideți capacul carcasei de încărcare, timp de 5 secunde, pentru a finaliza resetarea.
Va trebui să reasociați căștile cu dispozitivul dvs. mobil. Nu uitați să ștergeți/omiteți asocierea din meniul Bluetooth al dispozitivului dvs. mobil.
ROMÂNĂ
41
Page 42

8. Software

8.1 Jabra Direct

Jabra Direct este un software pentru calculator conceput să ajute, să gestioneze și să permită funcționarea optimă a dispozitivelor Jabra.
Descărcați cea mai recentă versiune gratuită de la
jabra.com/direct
ROMÂNĂ
42
Page 43

8.2 Jabra Sound+

Aplicația Jabra Sound+
Personalizai-vă muzica, cu MySound
Personalizai ANC, HearThrough și MyControls
Înregistrai-vă produsul pentru a primi o reducere de 20% la următoarea achiziie Jabra
ROMÂNĂ
43
Page 44
9. Asistena

9.1 Întrebări frecvente

Vizualizați întrebările frecvente pe Jabra.com/ help/evolve2buds

9.2 Îngrijirea căștilor

• Depozitați întotdeauna căștile în cutia de încărcare și protejate.
• Pentru a preveni epuizarea bateriei sau a capacității, evitați depozitarea căștilor în medii foarte calde sau reci, cum ar fi într-o mașină închisă pe timpul verii sau iarna.
• Se recomandă să păstrați căștile la o temperatură cuprinsă între -20°C și 45°C (-4°F și 113°F).
• Nu depozitați căștile pe perioade extinse de timp fără a le reîncărca (maxim trei luni).
• Dacă căștile sau cutia de încărcare se murdăresc, se recomandă curățarea acestora cu o lavetă moale, fără scame care a fost înmuiată în apă curată.
• Cutia de încărcare folosește tensiunea standard USB de 5 V +- 0,25 V. Nu se recomandă încărcarea căștilor folosind o sursă de alimentare cu o tensiune mai mare.
ROMÂNĂ
44
Page 45

9.3 Accesorii de schimb

Accesoriile de schimb sau cele suplimentare pot fi cumpărate online de la jabra.com/ accessories.
Căști
Carcasă de încărcare EarGels
S
M
L
ROMÂNĂ
45
Page 46
Adaptor Bluetooth Jabra Link 380
USB-AUSB-C
Adaptor de încărcare USB-A la USB-C
Suport de încărcare wireless
Cablu de încărcare USB-A
ROMÂNĂ
46
Page 47

9.4 Utilizarea unor căști de schimb

1. Introduceți căștile de schimb în cutia de
încărcare și închideți capacul.
2. Deschideți capacul cutiei de încărcare și
scoateți căștile interne.
3. Purtați căștile și urmați instrucțiunile vocale
pentru a le asocia cu dispozitivul dvs. mobil.
4. Actualizați firmware-ul Earbud din Jabra
Sound+.
9.5 Folosirea unei cutii de încărcare
de schimb
Înainte de a folosi o cutie de încărcare de schimb pentru prima dată, va fi necesară sincronizarea acesteia cu căștile curente și încărcarea timp de 1 oră.
Pentru a începe sincronizarea, puneți căștile actuale în carcasa de încărcare de schimb și închideți capacul timp de 10 secunde. Dacă LED-ul de pe cutia de încărcare clipește roz, acest lucru indică faptul că firmware-ul este în curs de actualizare. Vă rugăm să așteptați până când LED-ul nu mai clipește roz înainte de a deschide cutia de încărcare.
ROMÂNĂ
47
Page 48
9.6 Folosirea unui Jabra Link 380 de
schimb
Pentru a conecta un Jabra Link 380 de schimb la Jabra Evolve2 Buds, introduceți Jabra Link 380 în computer și lansați Jabra Direct. Jabra Direct vă va ghida prin procesul de conectare a Jabra Link 380 la Jabra Evolve2 Buds.
ROMÂNĂ
48
Loading...