Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
International 00800 722 52272
Email Addresses:
Deutsch support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Español support.es@jabra.com
Scandinavian support.no@jabra.com
Thank you for purchasing the Jabra A125s Bluetooth® Music Adapter designed
for most iPods. We hope you enjoy it! You will discover a new way of enjoying
your music – wirelessly!
This instruction manual will get you started and ready to make the most of
your adapter.
When the Jabra A125s is connected to the iPod, handle your iPod and Jabra
A125s with care.
2. About your Jabra A125s
1. Light indicator (LED) and multi-function button
Charging socket
2.
Dock connector for iPod
3.
2
3
1
Fig 1
3. What your Jabra A125s can do
Your Jabra A125s is designed to work with any Jabra Bluetooth stereo headset
such as the Jabra BT620s. The adapter connects with most iPods, iPod minis
and nanos via the iPod dock connector.
iPod with
iPodiPod miniiPod nano iPod with
colour
display
Specications:
• Up to 10 hours of music - standby time up to 250 hours
•
Rechargeable battery with charging option from PC via USB cable, AC power
supply (not included in the pack), or car charger (not included)
• Weight 22 grams (¾ oz)
• Operating range up to 10 metres (33 feet)
• Advanced Audio (A2DP), Remote Control (AVRCP) (see glossary page 8)
• Bluetooth specication 1.2 (see glossary page 8)
video
4
RELEA SE Y OU R JAB RA
5
Jabra A125s Bluetooth music adapter
What’s in the pack?
• Jabra A125s Bluetooth music adapter
• USB charger for charging from any PC or laptop
• User manual
4. Getting started
The Jabra A125s is easy to operate. The multi-function button performs
dierent functions depending on how long you press it:
Instruction: Duration of press:
Tap Press briey and let go
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 seconds
5. Charging your Jabra A125s
Make sure that your Jabra A125s is fully charged for up to 6 hours before you
start using it. Only use the chargers provided in the box or Jabra approved
chargers such as the Jabra BT620s AC charger. Do not use chargers from any
other devices as this might damage your Jabra A125s.
Connect the USB charger to your Jabra A125s charging socket (see g 1)
When the LED is solid red, your music adapter is charging. When the light turns
to green, the adapter is fully charged.
6. Turning on your Jabra A125s
• To turn on the Jabra A125s, press the multi-function button until you see a
burst of ashes.
Press and holdthe multi-function button to turn the device o.
•
Note: There will be a burst of ashes and then a steady blinking as the product
is searching for the headset that it previously paired with.
7. Pairing with a Bluetooth stereo headset
Before you use your Jabra A125s you must pair it with a Bluetooth headset
• Make sure the headset and Jabra A125s are turned o
1. Put the headset into pairing mode:
Refer to your headset’s manual for pairing mode instructions, if you are pairing
with the Jabra BT620s:
• Press and hold the answer/end button until the LED is solid blue.
2. Put your Jabra A125s in pairing mode
Press and hold the multi-function button until the LED light is solid blue
•
3. Connect your Jabra A125s to your iPod via the dock connector
4. Your Jabra A125s will nd and connect to the headset
•
Within 1 minute the headset LED will start to ash and the adapter will start to
ash slowly. Press play on your audio device. Sound will start to play in the headset
If the headset LED is still solid blue after 1 minute repeat sections 2 and 3.
NOTE: If you have a Jabra Bluetooth headset such as the Jabra BT620s, you can
connect your mobile phone and your ipod simultaneously.
To pair two devices, rst pair and connect your headset with your mobile
phone (follow the instructions from your headset) and then pair your headset
with the Jabra A125s as instructed above.
8. Using the Jabra A125s
Start playing music
• Make sure that your headset is turned on before turning on the music
adapter. The music adapter will then connect automatically to your headset.
• Tap the button on the music adapter or use your headset play/pause button*
to play or pause the music
Other music features supported by your Jabra A125s*
Playing music from your Bluetooth stereo headset such as the Jabra BT620s
• The prominent center button on the right side of the device is the play
button. On the top there are the skip forward and skip back buttons.
To start play*
•
Tap the play button once.
To pause*
Tap the play button – tap again to resume playing.
•
Answer a call when playing music*
•
Tap
the answer/end button to pause the music and the call will be
connected. The music will resume after the call has ended (depending on the
device supporting this feature).
Skip one track forward*
•
Tap the skip forward button - continue tapping to skip several tracks forward.
Skip one track back*
•
Tap the skip back button - continue tapping to skip several tracks backward.
Fast forward*
•
Press and hold the skip forward button.
Fast rewind*
•
Press and hold the skip back button.
* Device dependent -
connected to supports Bluetooth remote control (AVRCP) prole. The Jabra
BT620s Bluetooth stereo headset supports the Bluetooth remote control
(AVRCP) prole.
Connect to the headset manually
•
Tap the button on the music adapter. (Make sure that the headset is switched on)
These features will work when the headset you are
6
RELEA SE Y OU R JAB RA
7
Jabra A125s Bluetooth music adapter
9. What the lights mean
What you see Status
Solid red Charging
Flashing red Low battery
Solid green Fully charged
Solid blue Pairing mode
Soft ashing blue (every 3 sec) Streaming connection is established
Flashing rapidly blue Searching for devices
10. Troubleshooting and FAQ
Please see the headset’s manual for further information regarding the
headset.
I hear crackling noises
Bluetooth is a radio technology which means it is sensitive to objects
between the headset and the device it is connected to. You should be able to
have 10 metres (33 feet) of distance between the headset and the connected
device when there are no major objects in the way (Walls etc.)
I cannot hear anything in the headset
Increase the volume in the headset and on the music player. Ensure that the
headset is paired to a device that is playing. Make sure that music is playing
on the audio device.
I have pairing problems
Ensure that both devices are fully charged and repeat all mentioned steps
under pairing.
11. Need more help?
Jabra oers customer support online at www.jabra.com or you can see the
inside cover for the support details for your country.
12. Taking care of your music adapter
• Always store the Jabra A125s with the power o and safely protected.
• Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct
sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may aect
operation. High temperatures may also degrade performance.
• Do not expose the Jabra A125s to rain or other liquids.
13. Warranty
Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The
conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty are as
follows:
• The warranty is limited to the original purchaser
• A copy of your receipt or other proof of purchase is required.
• The warranty is void if the serial number, date code label or product label
is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper
installation, modication, or repair by unauthorized third parties
• The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the
repair or replacement of the product at its sole discretion
• Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years
from the date of purchase on all parts, including any cords and connectors
Specically exempt from any warranty are limited-life consumable
•
components subject to normal wear and tear, such as microphone
windscreens, ear cushions, decorative nishes, batteries, and other accessories
• Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages
arising from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom) product
• This warranty gives you specic rights and you may have other rights which
vary from area to area
• Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under
any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on
this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase
point, factory or authorized service agency for all such work
• Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or damage
incurred in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom) products by
unauthorized third parties voids any warranty
WARNING: Improper connection, modications, alterations, unauthorized
repairs, dropping, hitting and other misuse or abuse of the product could
damage the product and your iPod. Jabra shall have no liability for such damage.
14. Certication and safety approvals
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive
(99/5/EC).
Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For further information please consult http://www.jabra.com
Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus,
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in
Iceland, Norway and Switzerland
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
15. Glossary
Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones
and headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 10 metres).
Get more information at www.bluetooth.com
Bluetooth proles are the dierent ways that Bluetooth devices communicate
with other devices. Bluetooth phones support either the headset prole,the
hands-free prole or both. In order to support a certain prole, a phone
manufacturer must implement certain mandatory features within the phone’s
software.
Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices
and lets them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if
the devices have not been paired.
Standby mode is when the Jabra A125s is on but not connected to a headset
or when it is connected but the music is not playing.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
enables stereo sound. Both the adapter and the device it connects to must
support A2DP in order to hear A2DP sound in the headset.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) is a Bluetooth prole that
enables remote control of the device that the headset is connected to. Both
the headset and the device it connects to must support AVRCP in order for
AVRCP to work.
Dispose of the product
according to local
standards and regulations.
8
www.jabra.com/weee
RELEA SE Y OU R JAB RA
Jabra A125s Bluetooth music adapter
9
10
RELEA SE Y OU R JAB RA
11
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Merci
Merci d’avoir acheté l’adaptateur de musique Bluetooth® Jabra A125s, conçu
pour la plupart des modèles d’iPods. Nous espérons que vous l’aimerez ! Vous
découvrirez une nouvelle façon d’écouter votre musique – sans l !
Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de
votre adaptateur.
Lorsque le Jabra A125s est connecté à l’iPod, manipulez-les tous deux avec
précaution.
2. A propos du Jabra A125s
1. Voyant lumineux (LED) et bouton multifonction
Socle de chargement
2.
Connecteur dock pour iPod
3.
2
3
3. Les fonctions du Jabra A125s
Le Jabra A125s est conçu pour être compatible avec tout casque stéréo
Bluetooth Jabra, tel le Jabra BT620s. L’adaptateur peut être connecté à la
plupart des iPods, iPod minis et nanos par connecteur dock iPod.
iPod avec
iPodiPod miniiPod nano iPod avec
écran
couleur
Spécications :
• Jusqu’à 10 heures de musique – jusqu’à 250 heures en veille
• Batterie rechargeable avec option de chargement à partir d’un ordinateur via
un câble USB, d’une source de courant alternatif (adaptateur non inclus) ou
d’un chargeur de voiture (non inclus)
• Spécication Bluetooth 1.2 (voir glossaire page 15)
vidéo
Fig 1
Contenu de l’emballage
• Adaptateur de musique Bluetooth Jabra A125s
• Chargeur USB permettant de charger à partir de tout PC ou portable
• Manuel d’utilisation
4. Mise en route
Le Jabra A125s est simple à utiliser. Le bouton multifonction exécute des
fonctions diérentes selon la manière dont vous appuyez dessus :
Instruction : Durée d’activation :
Taper doucement Simple pression rapide
Appuyer Environ 1 seconde
Maintenir enfoncé Environ 5 secondes
5. Chargement du Jabra A125s
Assurez-vous que votre Jabra A125s est complètement chargé avant de
l’utiliser (jusqu’à 6 heures). Utilisez uniquement les chargeurs fournis avec
1
votre Jabra A125s ou des chargeurs approuvés par Jabra, tel le chargeur
secteur du Jabra BT 620s. N’utilisez pas de chargeurs correspondant à d’autres
appareils car ils pourraient endommager votre Jabra A125s.
Connectez le chargeur USB au socle de chargement de votre Jabra A125s (voir
g. 1)
Lorsque le voyant est rouge, votre adaptateur de musique est en cours de
chargement. Lorsque le voyant passe au vert, le chargement est terminé.
6. Mise en marche du Jabra A125s
• Pour mettre votre Jabra A125s en marche, appuyez sur le bouton
multifunction jusqu’à ce que vous voyiez une succession rapide de
clignotements
Maintenez le bouton multifunction enfoncé pour éteindre l’appareil
•
Remarque : Vous verrez d’abord une succession rapide de clignotements, puis
le voyant se mettra à clignoter de façon plus régulière pendant la recherche du
casque auquel l’adaptateur était connecté antérieurement.
7. Pairage avec un casque stéréo Bluetooth
Avant d’utiliser votre Jabra A125s, vous devez l’appairer avec un casque
Bluetooth.
• Assurez-vous que le casque et le Jabra A125s sont éteints
1. Mettez le casque en mode pairage :
Veuillez vous reporter aux instructions relatives au mode pairage du manuel
d’utilisation de votre casque, si vous appairez l’adaptateur avec le Jabra BT620s :
12
RELEA SE Y OU R JAB RA
13
Jabra A125s Bluetooth music adapter
• Maintenez le bouton répondre/raccrocher enfoncé jusqu’à ce que le
voyant soit bleu.
2. Mettez le Jabra A125s en mode pairage
Maintenez le bouton multifonction enfoncé jusqu’à ce que le voyant soit
•
bleu
3. Connectez le Jabra A125s à votre iPod avec le connecteur dock
4. Le Jabra A125s trouvera le casque et s’y connectera
En moins d’une minute, le voyant du casque commencera à clignoter et le voyant
•
de l’adaptateur commencera à clignoter lentement. Appuyez sur la touche de
lecture de votre appareil audio. La musique commencera à jouer dans votre casque
Si le voyant lumineux du casque est encore bleu au bout d’une minute, répétez
les étapes 2 et 3.
REMARQUE : Si vous avez un casque Bluetooth Jabra, tel le Jabra BT620s, vous
pouvez connecter votre téléphone mobile et votre iPod simultanément.
Pour appairer deux appareils, appairez et connectez d’abord votre casque avec
votre téléphone portable (en suivant les instructions de votre casque), ensuite
appairez votre casque avec le Jabra A125s selon les instructions ci-dessus.
8. Utilisation du Jabra A125s
Ecoute de musique
• Assurez-vous que votre casque est en marche avant de mettre l’adaptateur
de musique en marche. L’adaptateur de musique se connectera alors
automatiquement à votre casque
• Tapez doucement sur le bouton de l’adaptateur de musique ou utilisez la
touche* lecture/pause de votre casque pour lire la musique ou la mettre en
pause
Autres fonctions de musique supportées par le Jabra A125s*
Lecture de musique à partir d’un casque Bluetooth stéréo, tel le Jabra BT620s
• La touche centrale saillante située sur le côté droit de l’appareil est la touche
de lecture. Les touches de saut avant et arrière se trouvent sur la partie
supérieure de l’appareil
Pour lancer la lecture*
•
Tapez doucement une fois sur la touche de lecture
Pour mettre en pause*
•
Tapez doucement sur la touche de lecture – tapez doucement à nouveau
pour reprendre la lecture
Répondre à un appel en cours de lecture*
•
Tapez doucement
musique en pause et l’appel sera connecté. La musique reprendra à la n de
l’appel (si l’appareil supporte cette fonction)
Saut de piste avant*
•
Tapez doucement sur la touche de saut avant – plusieurs fois pour sauter
plusieurs pistes
sur le bouton répondre/raccrocher pour mettre la
Saut de piste arrière*
•
Tapez doucement sur la touche de saut arrière – plusieurs fois pour sauter
plusieurs pistes
Avance rapide*
•
Maintenez enfoncée la touche de saut avant
Retour rapide*
•
Maintenez enfoncée la touche de saut arrière
* Dépend de l’appareil – ces fonctions seront disponibles si le casque auquel
vous connectez l’adaptateur supporte le prol Bluetooth de commande à
distance (AVRCP). Le casque Bluetooth stéréo Jabra BT620s supporte le prol
Bluetooth de commande à distance (AVRCP).
Connecter l’adaptateur au casque manuellement
•
Tapez doucement sur le bouton de l’adaptateur de musique. (Assurez-vous que
le casque est allumé)
9. Signication des voyants lumineux
Ce que vous voyez Statut
Voyant rouge continu En cours de chargement
Voyant rouge qui clignote Batterie faible
Voyant vert continu Chargement terminé
Voyant bleu continu En mode pairage
Voyant bleu qui clignote (toutes les 3 secs.) Connexion de lecture établie
Voyant bleu qui clignote rapidement En cours de recherche d’appareils
10. Dépannage et FAQ
Veuillez consulter le manuel du casque pour plus d’informations sur le
casque.
J’entends des craquements
La technologie Bluetooth étant une technologie radio, elle est aectée par
les objets se trouvant entre le casque et l’appareil auquel il est connecté.
Vous devriez pouvoir maintenir une distance de 10 mètres entre le casque et
l’appareil connecté en l’absence d’obstacles majeurs tels des murs.
Je n’entends rien dans le casque
Augmentez le volume dans le casque et sur le lecteur de musique. Assurez-
vous que l’appareil avec lequel le casque est appairé est en mode lecture.
Assurez-vous que l’appareil est en train de lire la musique.
J’ai des problèmes de pairage
Assurez-vous que les deux appareils sont complètement chargés et répétez
toutes les étapes mentionnées à la section sur le pairage.
14
RELEA SE Y OU R JAB RA
15
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. Pour plus d’informations
Consultez l’assistance en ligne de Jabra à www.jabra.com ou reportezvous à l’intérieur de la couverture pour obtenir les coordonnées du service
d’assistance dans votre pays.
12. Entretien de l’adaptateur de musique
• Eteignez toujours le Jabra A125s et emballez-le soigneusement avant de le
ranger.
• Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C – y
compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela risque de
réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des dysfonctionnements.
Les températures élevées risquent aussi de diminuer ses performances
• Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides
13. Warranty
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contres tous les défauts, pièce et main
d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d’achat. Les conditions
de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les
suivantes :
• La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial.
• Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise.
• La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou
l’étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage
inapproprié, une installation impropre, une modication ou une réparation
par des tiers non autorisés
• La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la
réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra
• Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à
deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les
cordons et connecteurs
Sont spéciquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie
•
limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphones, les
oreillettes, les décorations de nition, les batteries et autres accessoires
• Jabra (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou
indirects résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des
produits Jabra (GN Netcom)
• Cette garantie vous donne des droits spéciques et vous pouvez bénécier
d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre
• Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra,
en aucun cas, tenter d’eectuer une opération de maintenance, d’ajustement
ou de réparation sur cet appareil, qu’il soit ou non sous garantie. L’unité doit
être retournée au point de vente, à l’usine ou au centre de maintenance
agréé pour ce type d’opération
• Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou
dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits
Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie
AVERTISSEMENT : toute connexion incorrecte, toute modication, toute
réparation non autorisée, toute chute, tout coup ou autres utilisations abusives
de l’adaptateur risque d’endommager ce dernier ainsi que votre iPod. Jabra ne
pourra être tenu responsable de tels dommages.
14. Autorisations de sécurité et de certication
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la
Directive 1999/5/CE (R & TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour de
plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.jabra.com
Au sein de l’Union européenne, ce produit est destiné à être utilisé en
Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande,
France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède, ainsi qu’au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisationde telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes
autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
15. Glossaire
La technologie Bluetooth est une technologie permettant de connecter des
appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans ls ni
cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus
d’informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com
Les prols Bluetooth sont les diérentes manières dont les appareils
Bluetooth communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth
supportent soit le prol oreillette, soit le prol mains-libres, soit les deux.
An de supporter un prol spécique, le fabricant de téléphone doit intégrer
certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur
permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront
pas s’ils n’ont pas fait l’objet d’un pairage.
Le mode veille est actif lorsque le Jabra A125s est en marche mais pas
connecté à un casque ou lorsqu’il est connecté mais que l’appareil audio n’est
pas en train de lire la musique.
Le prol A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) est un prol Bluetooth
permettant de reproduire le son en stéréo. Aussi bien l’adaptateur que le
lecteur de musique doivent supporter le prol A2DP an de reproduire le son
en stéréo dans l’oreillette.
Le prol AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) est un prol Bluetooth
qui permet de commander à distance l’appareil auquel le casque est connecté.
Aussi bien le casque que l’appareil auquel il est connecté doivent supporter le
prol AVRCP an que celui-ci fonctionne.
Mettez le produit au rebut
en respectant les normes et
réglementations locales.
16
www.jabra.com/weee
RELEA SE Y OU R JAB RA
Jabra A125s Bluetooth music adapter
17
18
RELEA SE Y OU R JAB RA
19
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Gracias
Gracias por comprar el Adaptador de Música Bluetooth® Jabra A125s, diseñado
para la mayoría de los iPod. ¡Esperamos que lo disfrute! ¡Descubrirá una nueva
forma – inalámbrica – de disfrutar de su música!
Este manual de instrucciones le ayudará a empezar y a aprovechar al máximo
su adaptador.
Siempre que el Jabra A125s esté conectado al iPod, manéjelos con cuidado.
2. Acerca de su Jabra A125s
1. Indicador luminoso (LED) y botón multifunción
Conector de carga
2.
Conector para iPod
3.
2
3
Fig 1
¿Qué contiene el paquete?
• Adaptador de Música Bluetooth Jabra A125s
Cargador USB para cargar el adaptador de música desde cualquier PC o portátil
•
• Manual del usuario
4. Cómo empezar
El Jabra A125s es fácil de usar. El botón multifunción realiza diferentes
funciones, dependiendo de la duración de la pulsación:
Instrucción: Duración de la pulsación:
Pulse brevemente Una sola pulsación corta
Pulse Aprox: 1 segundo
Mantenga pulsado Aprox: 5 segundos
5. Cómo cargar su Jabra A125s
Asegúrese de que su Jabra A125s reciba una carga completa de hasta 6 horas
antes de empezar a utilizarlo. Utilice únicamente los cargadores suministrados
1
en la caja, o cargadores homologados por Jabra tales como el cargador de
CA Jabra BT 620s. No utilice cargadores correspondientes a otros dispositivos,
porque pueden dañar su Jabra A125s.
Conecte el cargador USB al conector de carga de su Jabra A125s (ver Fig. 1)
Cuando el LED está encendido de color rojo jo, su adaptador de música se está
cargando. Cuando el color cambia a verde, el adaptador está totalmente cargado.
3. Lo que su Jabra A125s puede hacer
Su Jabra A125s está diseñado para funcionar con cualquier Auricular Estéreo
Bluetooth de Jabra, por ejemplo el Jabra BT620s. El adaptador se conecta a la
mayoría de los iPod, iPod mini y nano mediante el conector para iPod.
iPod con
iPodiPod miniiPod nanoiPod con
pantalla
de color
Especicaciones:
• Hasta 10 horas de música – hasta 250 horas en espera
• Pila recargable con opción de carga desde un PC mediante un cable USB,
desde una fuente de alimentación CA (no incluida en el paquete) o con un
cargador para automóvil (no incluido)
• Bluetooth especicación 1.2 (Ver glosario página 23)
vídeo
6. Cómo encender su Jabra A125s
• Para encender el Jabra A125s, pulse el botón multifunción hasta que vea
una serie de destellos
Mantenga pulsado el botón multifunción para apagar el dispositivo
•
Nota: Habrá una serie de destellos y luego un parpadeo continuo, mientras el
producto busca el auricular con el cual estaba emparejado anteriormente.
7. Emparejado con un auricular estéreo Bluetooth
Antes de utilizar su Jabra A125s debe emparejarlo con un auricular Bluetooth
• Asegúrese de que el auricular y el Jabra A125s están apagados
1. Ponga el auricular en modo de emparejado:
Consulte en el manual del auricular las instrucciones de emparejado, si va a
emparejarlo con un Jabra BT620s:
• Mantenga pulsado el botón contestar/terminar hasta que el indicador
quede encendido de color azul jo.
20
RELEA SE Y OU R JAB RA
21
Jabra A125s Bluetooth music adapter
2. Ponga su Jabra A125s en modo de emparejado
• Mantenga pulsado el botón multifunción hasta que el indicador quede
encendido de color azul jo.
3. Conecte su Jabra A125s a su iPod mediante el conector
4. Su Jabra A125s encontrará el auricular y se conectará a él
En 1 minuto o menos, el LED del auricular empezará a parpadear y el del
•
adaptador empezará a parpadear lentamente. Pulse Play en su dispositivo de
audio. La música empezará a sonar en el auricular.
Si el LED del auricular sigue mostrándose azul jo después de 1 minuto, repita
las secciones 2 y 3.
NOTA: Si usted tiene un auricular Jabra Bluetooth, como por ejemplo el Jabra
BT620s, puede conectar su teléfono móvil y su iPod de forma simultánea.
Para emparejar dos dispositivos, primero empareje y conecte su auricular con
su teléfono móvil (siga las instrucciones del auricular) y luego empareje el
auricular con el Jabra A125s siguiendo las instrucciones anteriores.
8. Cómo usar el Jabra A125s
Para escuchar música
• Asegúrese de que el auricular está encendido antes de encender el
adaptador de música. De esta manera, el adaptador de música se conectará
automáticamente a su auricular
• Pulse brevemente el botón del adaptador de música o utilice el botón play/
pausa* de su auricular para reproducir o pausar la música
Otras funciones de música soportadas por su Jabra A125s*
Para reproducir música desde un auricular estéreo Bluetooth, por ejemplo
el Jabra BT620s
• El botón central grande en el lado derecho del dispositivo es el botón Play.
Encima están los botones Saltar adelante y Saltar atrás .
Para iniciar la reproducción*
•
Pulse brevemente el botón Play
Para pausar*
•
Pulse brevemente el botón Play – pulse otra vez para reanudar la reproducción
Para contestar una llamada mientras escucha música*
•
Pulse brevemente
conectará la llamada. La música se reanudará cuando termine la llamada (si
el dispositivo soporta esta función)
Saltar una pista hacia adelante*
•
Pulse brevemente el botón Saltar adelante - pulse más veces para saltar
varias pistas hacia adelante
el botón contestar/terminar para pausar la música y se
Saltar una pista hacia atrás*
•
Pulse brevemente el botón Saltar atrás - pulse más veces para saltar varias
pistas hacia atrás
Avance rápido*
•
Mantenga pulsado el botón Saltar adelante
Rebobinado rápido*
•
Mantenga pulsado el botón Saltar atrás
* Depende del dispositivo - Podrá utilizar estas funciones si el auricular con
que está conectado soporta el perl Bluetooth de control remoto (AVRCP). El
auricular estéreo Bluetooth Jabra BT620s soporta el perl Bluetooth de control
remoto (AVRCP).
Conexión manual con el auricular
•
Pulse brevemente el botón del adaptador de música. (Asegúrese de que el
auricular está encendido)
9. Signicado de los indicadores
Lo que ve Estado
Rojo continuo Cargando
Rojo parpadeante Pila baja
Verde continuo Totalmente cargado
Azul continuo Modo emparejado
Azul parpadeo lento (cada 3 segundos) Está establecida la conexión de
Por favor, consulte el manual del auricular si desea más información sobre
el auricular.
Oigo ‘crujidos’
Bluetooth es una tecnología de radio, y como tal es sensible a objetos
colocados entre el auricular y el dispositivo al que está conectado. Debe
funcionar con una distancia entre el auricular y el dispositivo de no más de 33
pies (10 metros), sin obstáculos de importancia en el camino (paredes, etc.)
No oigo nada en el auricular
Suba el volumen tanto del auricular como del reproductor de música.
Asegúrese de que el auricular está emparejado a un dispositivo en marcha.
Asegúrese de que el dispositivo está reproduciendo música.
Tengo problemas de emparejado
Asegúrese de que ambos dispositivos están totalmente cargados y repita
todos los pasos mencionados para el proceso de emparejado.
22
RELEA SE Y OU R JAB RA
23
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. ¿Necesita más ayuda?
Jabra ofrece a sus clientes ayuda en línea en www.jabra.com; en el interior de la
portada encontrará también datos de la asistencia al cliente de su país.
12. Cuidados de su adaptador de música
• Guarde siempre el Jabra A125s apagado y en un lugar seguro.
• Evite guardarlo en lugares con temperaturas extremas (por encima de
45°C/113°F – incluyendo luz solar directa – o por debajo de -10°C/14°F). Esto
puede acortar la vida de la pila y puede afectar al funcionamiento. Las altas
temperaturas también pueden reducir el rendimiento
• No exponga el Jabra A125s a la lluvia o a otros líquidos.
13. Garantía
Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de
materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la
compra original. Las condiciones de esta garantía y nuestras responsabilidades
bajo esta garantía se detallan a continuación:
• La garantía está limitada al comprador original.
• Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra.
• La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta con código de
fecha o la etiqueta del producto, o si el producto ha sido sometido a abuso
físico, o a instalación, modicación o reparación incorrecta por terceros no
autorizados.
• La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) queda limitada a la reparación o
sustitución del producto a su sola discreción.
• Cualquier garantía implícita sobre los productos de Jabra (GN Netcom) está
limitada al periodo de dos años a partir de la fecha de la compra respecto a
todas las piezas, incluyendo cualesquiera cables y conectores.
• Se excluyen especícamente de cualquier garantía aquellos componentes
consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, tales como
cortavientos de micrófonos, almohadillas de auriculares, acabados
decorativos, pilas y otros accesorios.
• Jabra (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o
consecuente que surja del uso o mal uso de cualquier producto de Jabra (GN
Netcom).
• Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos, y es posible que
usted tenga otros derechos que varían de un lugar a otro.
• A menos que se indique lo contrario en el Manual del usuario, el usuario no
puede bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de mantenimiento,
ajustes o reparaciones de esta unidad, esté dentro o fuera de garantía.
Debe ser devuelta al punto de venta, a la fábrica o a una agencia de servicio
autorizado para la realización de dichos trabajos.
•
Jabra (GN Netcom) no será responsable de pérdida o daño alguno que se
produzca durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación sobre los
productos de Jabra (GN Netcom) por terceros no autorizados anula cualquier.
ADVERTENCIA: Cualquier conexión incorrecta, modicación, alteración,
reparación no autorizada, caída, golpe u otro uso incorrecto o abuso del
producto podría dañar el producto y su iPod. Jabra no tendrá responsabilidad
alguna respecto a tales daños.
14. Certicación y homologaciones de seguridad
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva
99/5/CE sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos
esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Para más
información por favor consulte http://www.jabra.com
Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en Alemania,
Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia,
Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, República Checa, Reino
Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia, Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc,
y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
15. Glosario
Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos tales como
teléfonos móviles y auriculares, sin cables, a distancias cortas (aproximadamente
10 metros). Puede encontrar más información en www.bluetooth.com
Los perles Bluetooth son las diferentes maneras en que los dispositivos
Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los teléfonos Bluetooth soportan
el perl de auricular, el perl manos libres o ambos. A n de ofrecer soporte
para un perl determinado, un fabricante de teléfonos tiene que implementar
determinadas características obligatorias en el software del teléfono.
El emparejado crea un enlace exclusivo y encriptado entre dos dispositivos
Bluetooth y permite que se comuniquen entre sí. Los dispositivos Bluetooth no
funcionarán si no han sido emparejados.
En Modo de espera, el Jabra A125s está encendido pero no está conectado a
un auricular, o está conectado pero no se está reproduciendo música.
A2DP (Perl Avanzado de Distribución de Audio)
admite el sonido en estéreo. Tanto el adaptador como el dispositivo al que se
conecta deben tener soporte para A2DP para reproducir sonido A2DP en el
auricular.
AVRCP (Perl de Control Remoto de Audio y Vídeo) es un perl Bluetooth
que permite el control remoto del dispositivo al que está conectado el
auricular. Tanto el auricular como el dispositivo al que está conectado deben
tener soporte para AVRCP para que éste funcione.
Eliminar el producto de
acuerdo con la normativa
y la legislación locales.
24
www.jabra.com/weee
RELEA SE Y OU R JAB RA
Jabra A125s Bluetooth music adapter
25
26
RELEA SE Y OU R JAB RA
27
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Obrigado
Obrigado por ter adquirido ao Adaptador de música Jabra A125s Bluetooth®
concebido para a maioria dos iPods. Esperamos que tire o maior partido dele!
Vai descobrir uma nova forma de desfrutar da sua música – sem os!
Este manual de instruções vai instrui-lo para que possa tirar o maior partido do
seu adaptador.
Quando o Jabra A125s está ligado ao iPod, manuseie tanto o iPod como o
Jabra A125s com cuidado.
2. Acerca do Jabra A125s
1. Luz indicadora (LED) e botão multifunções
Ficha de carregamento
2.
Conector de ancoragem para o iPod
3.
2
3
3. O que o Jabra A125s pode fazer
O Jabra A125s foi concebido para funcionar com quaisquer auscultadores estéreo
Bluetooth Jabra como, por exemplo, os Jabra BT620s. O adaptador liga-se à
maioria dos iPods, iPod minis e nanos através do conector de ancoragem iPod.
iPod com
iPodiPod miniiPod nanoiPod com
visor a
cores
Especicações:
• Até 10 horas de música – tempo em espera de até 250 horas
• Bateria recarregável com opção de carga através do PC através de cabo USB,
carregador CA (não incluído na embalagem) ou carregador de viagem (não
incluído)
• Especicação Bluetooth 1,2 (ver glossário, página 31)
vídeo
O que se encontra na embalagem?
• Adaptador de música Bluetooth Jabra A125s
• Carregador USB para carregar através de qualquer computador ou portátil
• Manual do utilizador
4. Introdução
O Jabra A125s é fácil de utilizar. O botão multifunções realiza diferentes
funções dependendo da duração da pressão que nele realiza:
Instrução: Duração da pressão:
Tocar Premir brevemente e largar
Premir Aprox: 1 segundo
Premir e manter premido Aprox: 5 segundos
5. Carregar o Jabra A125s
Certique-se de que o Jabra A125s é totalmente carregado até 6 horas antes
de o começar a usar. Utilize apenas os carregadores fornecidos na embalagem
1
Fig 1
ou carregadores aprovados pela Jabra como, por exemplo, o carregador CA
Jabra BT 620s. Não utilize carregadores de outros dispositivos, uma vez que
poderia danicar o Jabra A125s.
Ligue o carregador USB à cha de carregamento do Jabra A125s (ver g. 1)
Quando o LED tem uma luz vermelha xa, o adaptador de música está a
carregar. Quando a luz muda para verde, o adaptador está totalmente carregado.
6. Ligar o Jabra A125s
• Para ligar o Jabra A125s, prima o botão multifunções até ver várias luzes a
piscar
Prima e mantenha premido o botão multifunções para desligar o dispositivo
•
Nota: Vão surgir várias luzes a piscar e, em seguida, um piscar constante quando
o produto estiver à procura dos auscultadores anteriormente sintonizados.
7.
Sintonizar com uns auscultadores estéreo Bluetooth
Antes de utilizar o Jabra A125s tem de o sintonizar com uns auscultadores
Bluetooth
• Certique-se que os auscultadores e o Jabra A125s estão desligados
1. Coloque os auscultadores no modo de sintonia:
Consulte o manual dos auscultadores sobre as instruções do modo de sintonia,
se estiver a sintonizar com o Jabra BT620s:
• Prima e mantenha premido o botão Atender/Terminar até que a luz LED
que azul xa
28
RELEA SE Y OU R JAB RA
29
Jabra A125s Bluetooth music adapter
2. Coloque o Jabra A125s no modo de sintonia
• Prima e mantenha premido o botão multifunções até que a luz LED que
azul xa
3. Ligue o Jabra A125s ao iPod através do conector de ancoragem
4. O Jabra A125s vai encontrar e ligar-se aos auscultadores
Ao m de um minuto, o LED dos auscultadores começa a piscar e o adaptador
•
começa a piscar lentamente. Prima Reproduzir no dispositivo de áudio. O som
começa a ser reproduzido nos auscultadores
Se o LED dos auscultadores estiver azul xo ao m de um minuto, repita as
secções 2 e 3.
NOTA: Se tiver uns auscultadores Bluetooth Jabra como o Jabra BT620s, pode
ligar o seu telemóvel e o seu iPod simultaneamente.
Para sintonizar dois dispositivos, primeiro sintonize e ligue os auscultadores
com o telemóvel (siga as instruções dos auscultadores) e, em seguida, sintonize
os auscultadores com o Jabra A125s como indicado acima.
8. Utilizar o Jabra A125s
Começar a reproduzir música
• Certique-se que os auscultadores estão ligados antes de ligar o adaptador
de música. O adaptador de música vai ligar-se automaticamente aos
auscultadores
• Toque no botão no adaptador de música ou utilize o botão reproduzir/pausa
dos auscultadores* para reproduzir a música
Outras funções de música suportadas pelo Jabra A125s*
Reproduzir música a partir dos auscultadores estéreo Bluetooth como os
Jabra BT620s
• O botão central proeminente do lado direito do dispositivo é o botão de
reprodução. Na parte superior encontram-se os botões Saltar para a frente
e Saltar para trás .
Para iniciar a reprodução*
•
Toque no botão de reprodução uma vez
Para pausar*
•
Toque no botão de reprodução – toque novamente para retomar a reprodução
Atender uma chamada durante a reprodução de música*
•
Toque
no botão Atender/Terminar para pausar a música e atender a
chamada. A música é retomada depois de a chamada ter terminado
(dependendo do dispositivo que suporta esta função)
Saltar uma faixa para a frente*
•
Toque no botão saltar para a frente - continue a tocar para saltar várias faixas
para a frente
Saltar uma faixa para trás*
•
Toque no botão saltar para trás - continue a tocar para saltar várias faixas
para trás
Avanço rápido*
•
Prima e mantenha premido o botão saltar para a frente
Retrocesso rápido*
•
Prima e mantenha premido o botão saltar para trás
*Dependente do dispositivo –Estas funções funcionam quando os auscultadores
estão ligados a perl de controlo remoto Bluetooth (AVRCP). Os auscultadores
Bluetooth Jabra BT620s suportam o perl de controlo remoto Bluetooth (AVRCP).
Ligar aos auscultadores manualmente
•
Toque no botão do adaptador de música. (Certique-se que os auscultadores
estão ligados)
9. O que signicam as luzes
O que vê Estado
Vermelho xo A carregar
Vermelho a piscar Bateria fraca
Verde xo Carga completa
Azul xo Modo de sintonia
Azul a piscar lentamente (a cada 3 seg.) A ligação foi estabelecida
Azul a piscar rapidamente A procurar dispositivos
10. Resolução de problemas e perguntas frequentes
Consulte o manual dos auscultadores para obter mais informações sobre
os auscultadores.
Oiço ruídos de estalos
Bluetooth é uma tecnologia de rádio o que signica que é sensível a objectos
entre os auscultadores e o dispositivo a que estão ligados. Deve poder ter até
10 metros (33 pés) de distância entre os auscultadores e o dispositivo ligado
quando não houver grandes obstáculos no meio (paredes, etc.).
Não oiço nada nos auscultadores
Aumente o volume nos auscultadores e no leitor de música. Assegure-se de
que os auscultadores estão sintonizados com um dispositivo que esteja a
reproduzir. Certique-se que é reproduzida música no dispositivo de áudio.
Tenho problemas de sintonia
Certique-se que ambos os dispositivos estão totalmente carregados e
repita os passos indicados para a sintonia.
11. Precisa de mais ajuda?
A Jabra oferece aos clientes um suporte online em www.jabra.com ou, na parte
interior da capa, pode obter informações sobre o suporte no seu país.
30
RELEA SE Y OU R JAB RA
31
Jabra A125s Bluetooth music adapter
12. Cuidar do adaptador de música
• Guarde sempre o Jabra A125s com a energia desligada e bem protegido
• Evite guardar em locais com temperaturas extremas (acima de 45°C/113°F
– incluindo a incidência directa de raios solares – ou abaixo de -10°C/14°F).
Pode diminuir a duração das pilhas e pode afectar o funcionamento. As
temperaturas elevadas também podem afectar o desempenho
• Não exponha o Jabra A125s à chuva ou outros líquidos
13. Garantia
A Jabra (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de material
e de fabrico por um período de dois anos a contar da data da aquisição
original. As condições desta garantia e as nossas responsabilidades ao abrigo
da mesma são as seguintes:
• A garantia está limitada ao comprador original.
• Exige-se uma cópia do seu recibo ou outra prova de compra.
• A garantia é nula se o número de série, a etiqueta com código de data ou a
etiqueta do produto, tiverem sido retirados ou se o produto tiver sido sujeito
a maus-tratos físicos, instalação incorrecta, modicação ou reparação por
terceiros não autorizados.
• A responsabilidade pelos produtos da Jabra (GN Netcom) limita-se à
reparação ou substituição do produto, segundo decisão exclusiva da Jabra.
• Qualquer garantia implícita sobre produtos Jabra (GN Netcom) é limitada a
dois anos a contar da data de aquisição em todas as peças, incluindo os e
chas
• Especicamente isentos de qualquer garantia estão os consumíveis com
duração limitada sujeitos ao desgaste normal da utilização, como as
protecções anti-vento do microfone, as almofadas dos ouvidos, os elementos
decorativos, as pilhas e outros acessórios.
• A Jabra (GN Netcom) não se responsabiliza por quaisquer prejuízos
indirectos e imprevistos, resultantes da utilização ou da má utilização de
qualquer produto Jabra (GN Netcom).
• Esta garantia fornece direitos especícos, sendo que o utilizador poderá ter
outros direitos que podem variar conforme a região.
• Salvo indicação em contrário no Manual do utilizador, o utilizador não pode,
em circunstância alguma, realizar a manutenção, ajustes ou reparações neste
produto, dentro ou fora do prazo da garantia. Para tais trabalhos, o produto
tem de ser devolvido ao local de aquisição, à fábrica ou a um centro de
assistência autorizado.
• A Jabra (GN Netcom) não assume qualquer responsabilidade por quaisquer
perdas ou danos incorridos durante o envio. Qualquer garantia será anulada
se forem efectuados trabalhos de reparação em produtos da Jabra (GN
Netcom) por terceiros não autorizados.
AVISO: A ligação incorrecta, modicações, alterações, reparações no autorizadas,
quedas, pancadas ou outras utilizações Indevidas ou abuso do produto podem
danicar o produto e o seu iPod. A Jabra não terá qualquer responsabilidade por
esses danos.
14. Certicação e aprovações de segurança
CE
Este produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva R &
TTE (99/5/EC).
No presente documento, a GN Netcom declara que este produto está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da
Directiva 1999/5/EC. Para obter mais informações, consulte http://www.jabra.com
Dentro da UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na Áustria, Bélgica,
Chipre, República Checa, Dinamarca, Estónia, Finlândia, França, Alemanha,
Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Polónia,
Portugal, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Suécia, Holanda, Reino Unido e,
dentro da EFTA, na Islândia, Noruega e Suíça.
Bluetooth
A marca Bluetooth® e os logótipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
a utilização de qualquer uma destas marcas pela GN Netcom é licenciada.
Outras marcas comerciais e nomes de marcas pertencem aos respectivos
proprietários.
15. Glossary
Bluetooth é uma tecnologia de rádio que liga dispositivos como, por exemplo,
telemóveis e auscultadores, sem os ou cabos numa curta distância (aprox. 10
metros). Obtenha mais informações em www.bluetooth.com
Os pers Bluetooth são as diferentes formas com as quais os dispositivos
Bluetooth comunicam com outros dispositivos. Os telefones Bluetooth suportam
quer o perl de auscultadores quer o de alta-voz ou ambos. Para suportar
um determinado perl, o fabricante de um telefone tem de implementar
determinadas funcionalidades obrigatórias no software do telefone.
Sintonizar cria uma ligação única e codicada entre dois dispositivos
Bluetooth e permite-lhe comunicar entre si. Os dispositivos Bluetooth não
funcionam se os dispositivos não tiverem sido sintonizados.
O modo em espera é quando o Jabra A125s está ligado na energia, mas não
está ligado a uns auscultadores ou quando está ligado, mas não está a ser
reproduzida música.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
permite o som estéreo. Tanto o adaptador como o dispositivo a que está ligado
têm de suportar A2DP para ouvir o som A2DP nos auscultadores.
é um Perl Bluetooth que
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) é um perl Bluetooth que
permite o controlo remoto do dispositivo ao qual os auscultadores estão
ligados. Tanto os auscultadores como o dispositivo a que estão ligados têm de
suportar AVRCP para que o AVRCP funcione.
O produto deve ser eliminado
de acordo com as normas e
regulamentações locais em vigor.
32
www.jabra.com/weee
RELEA SE Y OU R JAB RA
Jabra A125s Bluetooth music adapter
33
34
RELEA SE Y OU R JAB RA
35
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Dankeschön
Vielen Dank, dass Sie den Jabra A125s Bluetooth® Musikadapter gekauft
haben. Dieser ist mit den meisten iPods kompatibel. Wir hoen, dass Sie viel
Spaß damit haben werden! Mit diesem Gerät werden Sie eine völlig neue Art
des drahtlosen Musikgenusses kennen lernen!
Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen bei der Inbetriebnahme des Adapters und
bei der Nutzbarmachung aller seiner Möglichkeiten.
Wenn das Jabra A125s an den iPod angeschlossen ist, achten Sie bitte auf
einen sorgfältigen Umgang mit dem iPod und dem Jabra A125s.
2. Über Ihr Jabra A125s
1. LED-Anzeige und Multifunktionstaste
Batterieladeanschluss
2.
Dock-Connector für den iPod
3.
2
3
3. Was Ihr Jabra A125s alles kann
Ihr Jabra A125s ist kompatibel mit jedem Jabra Bluetooth Stereo Headset,
beispielsweise mit dem Jabra BT620s. Über den iPod Dock-Connector lassen
sich die meisten iPods, iPod minis and nanos anschließen.
iPod mit
iPodiPod miniiPod nanoiPod mit
Farb-
Display
Spezikationen:
• Bis zu 10 Stunden Musik hören - Standby bis zu 250 Stunden
• Wiederauadbarer Akku mit Ladeoptionen über Ihren PC per USB-Kabel,
über Wechselstromanschluss (im Lieferumfang nicht enthalten) oder mit
einem Autoladegerät (im Lieferumfang nicht enthalten)
• Gewicht 22 Gramm
• Betriebsreichweite bis zu 10 Meter
• Advanced Audio (A2DP), Remote Control (AVRCP) (siehe Glossar auf Seite 40)
• Bluetooth-Spezikation 1.2 (Siehe Glossar auf Seite 40)
Video
Fig 1
Lieferbestandteile:
• Jabra A125s Bluetooth Musikadapter
• USB-Ladekabel für den Ladevorgang über PC oder Laptop
• Benutzerhandbuch
4. Inbetriebnahme
Der Betrieb des Jabra A125s ist kinderleicht. Mit der Multifunktionstaste führen Sie
verschiedene Funktionen aus, je nach dem, wie lange Sie die Taste gedrückt halten:
Aktion: Tastendruckdauer:
Antippen der Taste Taste kurz drücken und loslassen
Taste drücken ungefähr 1 Sekunde lang
Taste gedrückt halten ungefähr 5 Sekunde lang
5. Auaden Ihres Jabra A125s
Vor Gebrauch Ihres Jabra A125s müssen Sie das Gerät bis zu 6 Stunden lang
auaden. Benutzen Sie hierfür nur die in der Verpackung mitgelieferten
Ladekabel oder die von Jabra zugelassenen Ladegeräte, etwa das Jabra BT620s
1
Wechselstromladegerät. Benutzen Sie auf keinen Fall Ladevorrichtungen von
anderen Geräten. Dies kann zur Beschädigung Ihres Jabra A125s führen.
Schließen Sie das USB-Ladekabel an den Batterieladeanschluss Ihres Jabra
A125s an (siehe Abb. 1).
Wenn die LED rot aueuchtet, läuft der Ladevorgang des Musikadapters. Bei
Aueuchten des grünen Lichts ist der Adapter voll aufgeladen.
6. Einschalten Ihres Jabra A125s
• Zum Einschalten Ihres Jabra A125s drücken Sie die Multifunktionstaste,
bis die Kontrollleuchte in einem schnellen Takt blinkt.
• Um das Gerät auszuschalten, halten
gedrückt, bis die Leuchtanzeige erlischt.
Anmerkung: Der Suchvorgang des Geräts nach einem zuvor mit diesem
gepaarten Headset wird zunächst durch ein schnelles Blinken und danach mit
einem stetigen Blinken der Kontrolleuchte angezeigt.
Sie die Multifunktionstaste so lange
7. Paarung mit einem Bluetooth Stereo-Headset
Vor Gebrauch des Jabra A125s müssen Sie es mit einem BluetoothHeadset paaren.
•
Vergewissern Sie sich, dass das Headset und das Jabra A125s ausgeschaltet sind
1. Schalten Sie das Headset in den Paarungsmodus:
Eine Anleitung für den Paarungs-Modus nden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Headset. Wenn Sie das Gerät mit dem Jabra BT620s paaren, gehen Sie
wie folgt vor:
36
RELEA SE Y OU R JAB RA
37
Jabra A125s Bluetooth music adapter
• Halten Sie die Anrufentgegennahme-/Auegentaste gedrückt, bis die blaue
Leuchtanzeige aueuchtet.
2. Schalten Sie Ihr Jabra A125s in den Paarungsmodus
Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis die LED blau aueuchtet.
•
Schließen Sie Ihr Jabra A125s über den Dock-Connector an Ihren iPod an
3.
4. Ihr Jabra A125s stellt eine Verbindung zu Ihrem Headset her
•
Innerhalb einer Minute leuchtet die LED am Headset auf und die Leuchtanzeige
des Adapters beginnt langsam zu blinken. Schalten Sie Ihre Audioquelle auf
Abspielen. • Daraufhin hören Sie die Musik im Headset.
Wenn die LED am Headset nach einer Minute immer noch blau aueuchtet,
wiederholen Sie die Schritte 2 und 3.
ANMERKUNG: Wenn Sie ein Jabra Bluetooth-Headset, beispielsweise das Jabra
BT620s, besitzen, können Sie Ihr Mobiltelefon und Ihren iPod gleichzeitig
anschließen.
Um zwei Geräte anzuschließen, paaren und schließen Sie zunächst Ihr Headset
an Ihr Mobiltelefon an (gemäß der Ihrem Headset beiliegenden Anleitung) und
paaren Sie dann wie oben beschrieben Ihr Headset mit dem Jabra A125s.
8. Anwendungsfunktionen des Jabra A125s
Abspielen von Musik
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Headset eingeschaltet ist, bevor Sie den
Musikadapter einschalten. Der Musikadapter nimmt dann automatisch mit
Ihrem Headset Verbindung auf.
• Zum Abspielen oder Anhalten der Musik tippen Sie die Taste am
Musikadapter kurz an oder drücken Sie die Pausen-Taste* am Headset.
Andere von Ihrem Jabra A125s* unterstützten Features
Abspielen von Musik von Ihrem Bluetooth Stereo Headset, etwa dem
Jabra BT620s
• Die vorstehende Zentraltaste auf der rechten Seite des Geräts ist die
Abspieltaste. Oben angebracht sind die Überspringen-Vorwärts- und
Überspringen-Rückwärts- tasten.
Abspielen starten*
•
Tippen Sie die Play-Taste kurz an
Musik anhalten*
•
Tippen Sie die Play-Taste kurz an – zum abermaligen Musikabspielen
nochmals Taste kurz betätigen
Während dem Musikabspielen einen Anruf entgegen nehmen*
•
Wenn Sie die Musik unterbrechen und einen Anruf entgegennehmen wollen,
tippen Sie die Anrufentgegennahme/Auegen-Taste kurz an. Dadurch wird
der Anruf durchgestellt. Nachdem Sie den Anruf beendet haben, wird der
Musikabspielvorgang wieder aufgenommen (abhängig vom Gerätetyp).
Ein Musikstück überspringen*
•
Tippen Sie die Überspringen-Vorwärtstaste an – mehrmaliges Antippen
überspringt entsprechend mehrere Musiktracks.
Vorheriges Musikstück abspielen*
•
Tippen Sie die Überspringen-Rückwärtstaste an – mehrmaliges Antippen
springt entsprechend mehrere Musiktracks zurück.
Vorwärtsspulen*
•
Überspringen-Vorwärtstaste gedrückt halten
Rückwärtsspulen*
•
Überspringen-Rückwärtstaste gedrückt halten
*Abhängig vom Gerätetyp – diese Features sind verfügbar, wenn das
angeschlossene Headset das Bluetooth Remote-Control-Prol (AVRCP)
unterstützt. Das Jabra BT620s Bluetooth Stereo-Headset unterstützt das
Bluetooth Remote-Control-Prol (AVRCP).
Manuelles Verbinden mit dem Headset
•
Tippen Sie die Taste am Musikadapter kurz an. Vergewissern Sie sich zuvor, dass
das Headset eingeschaltet ist.
9. Erläuterungen der Leuchtanzeigen:
Leuchtanzeige Status
Rotes Aueuchten Ladevorgang
Rotes Blinken Ladezustand des Akku ist niedrig
Grünes Aueuchten Ladezustand des Akku ist in Ordnung
Blaues Aueuchten Paarungsmodus
Langsames Blinken der blauen Leuchte Übertragungsverbindung ist
(im Dreisekundenrhythmus) hergestellt
Schnelles Blinken der blauen Leuchte Gerätesuchlauf
10. Problembehebung und FAQ
Weitergehende Informationen zum Headset nden Sie im HeadsetBenutzerhandbuch
Ich höre Knistergeräusche
Bei Bluetooth handelt es sich um eine Funktechnologie. Dies bedeutet,
dass es zu Störungen kommen kann, wenn sich zwischen Headset
und dem angeschlossenen Gerät räumliche Hindernisse benden. Sie
haben einwandfreie Sende- und Empfangleistung, wenn Headset und
angeschlossenes Gerät in einem Abstand von nicht mehr als 10 Metern
voneinander betrieben werden und keine größeren Hindernisse (z.B. Wände)
dazwischen liegen.
38
RELEA SE Y OU R JAB RA
39
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Im Headset ist kein Sound zu hören
Drehen Sie den Lautstärkeregler am Headset und am Abspielgerät etwas
auf und überprüfen Sie, ob das Headset mit dem musikabspielenden Gerät
gepaart ist. Überprüfen Sie, ob das Audiogerät auf Abspielen gestellt ist.
Es treten Probleme bei der Paarungsfunktion auf
Stellen Sie sicher, dass die Akkus beider Geräte voll aufgeladen sind und
wiederholen Sie die beschriebenen Schritte des Paarungsvorgangs.
11. Sie haben weitere Fragen?
Jabra bietet einen Kunden-Support im Internet unter www.jabra.com an. Auf
der Innenseite des Frontcovers nden Sie weitere Einzelheiten zum Support in
Ihrem Land.
12. Sachgemäßer Umgang mit Ihrem Musikadapter
• Bewahren Sie das Jabra A125s stets in ausgeschaltetem Zustand und gegen
Beschädigung geschützt auf.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus (über 45°C oder
unter -10°C) und vermeiden Sie die direkte Sonneneinstrahlung auf das
Gerät. Dies kann die Lebensdauer der Batterie beeinträchtigen und zu
Betriebsstörungen führen. Hohe Temperaturen wirken sich auch negativ auf
die Leistungsfähigkeit des Geräts aus.
Setzen Sie das Jabra A125s nicht Regenwasser oder anderen Flüssigkeiten aus.
•
13. Garantieleistungen
Jabra (GN Netcom) garantiert die Mängelfreiheit dieses Produkts hinsichtlich
Material- und Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von zwei Jahren vom
Datum des Erstkaufs an. Die Garantiebedingungen und unsere Verpichtungen
im Rahmen dieser Garantie lauten wie folgt:
• Die Garantieleistung ist auf den Erstkäufer beschränkt
• Eine Kopie Ihrer Quittung oder eine andere Form des Kaufnachweises ist
erforderlich.
• Die Garantieleistung verfällt, wenn am Gerät die Seriennummer, das
Datencodelabel oder das Produktetikett entfernt worden ist oder wenn das
Produkt physische Beschädigungen aufweist, unsachgemäß installiert oder
modiziert wurde bzw. von nichtautorisierten Dritten repariert wurde.
• Die Verantwortlichkeit für die Jabra-Produkte (Produkte von GN Netcom) ist
auf die Reparatur oder den Ersatz des Produktes nach eigenem Ermessen
von GN Netcom beschränkt.
• Jede Art implizierter Garantie für die Jabra-Produkte (Produkte von GN
Netcom) ist auf zwei Jahre ab Kaufdatum beschränkt. Dazu zählen alle
Geräteteile, einschließlich Kabel und Stecker.
•
Insbesondere sind von der Garantieleistung ausgenommen alle
Verbrauchskomponenten von begrenzter Lebensdauer, etwa
Windschutzscheibenmikrofone, Ohrstücke, Deko-Verkleidungen, Akkus und
andere Accessoires.
• Jabra (GN Netcom) ist nicht haftbar für Schäden, die sich aus dem
mittelbaren oder unmittelbaren Gebrauch von Jabra-Produkten (Produkten
von GN Netcom) ergeben.
• Diese Garantieleistung gewährt Ihnen spezische Rechte, wobei Sie
möglicherweise über weitere Rechte verfügen, die je nach Bereich
unterschiedlich sein können.
• Der Benutzer dieses Geräts darf unter gar keinen Umständen an diesem
eigenmächtig Wartungsarbeiten, Veränderungen oder Reparaturen
vornehmen, weder innerhalb noch außerhalb der Garantiezeit. Vielmehr
muss das Gerät zu diesen Zwecken an die Verkaufsstelle, den Hersteller oder
eine autorisierte Servicestelle zurückgegeben werden.
• Jabra (GN Netcom) übernimmt für Verlust oder Beschädigungen am Gerät
während des Transports keinerlei Verantwortung. Alle von nichtautorisierten
Personen an Jabra-Produkten (Produkten von GN Netcom) durchgeführten
Reparaturarbeiten führen zum Verlust sämtlicher Garantieleistungen.
WARNHINWEIS: Das unsachgemäße Anschließen, Modizieren und Verändern
des Geräts sowie das Durchführen nichtautorisierter Reparaturen an
diesem, oder das Fallenlassen des Geräts bzw. die anderweitige mutwillige
Beschädigung oder unsachgemäße Behandlung des Produkts kann zu
Fehlfunktionen oder Ausfall des Produkts und Ihres iPod führen. Jabra
übernimmt in diesen genannten Fällen keinerlei Haftung.
14. Zertizierung und Sicherheitskonformität
CE
Gemäß den Bestimmungen der EU-Direktive 99/5/EC über Funkanlagen
und Telekommunikationsendeinrichtungen trägt dieses Produkt die CEKennzeichnung.
GN Network erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/5/
EC entspricht. Weitere Informationen erhalten Sie unter http://www.jabra.com
Innerhalb der EU ist dieses Gerät für den Gebrauch in folgenden Ländern
zugelassen: Belgien, Zypern, Tschechische Republik, Dänemark, Estland,
Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien,
Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Slowakei, Slowenien,
Spanien, Schweden, Niederlande, Vereinigtes Königreich sowie innerhalb der
europäischen Freihandelszone EFTA in Island, Norwegen und der Schweiz.
Bluetooth
Die Bluetooth® Warenzeichen und Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
Jeglicher Gebrauch dieser Warenzeichen durch GN Netcom erfolgt im Rahmen
einer Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
15. Glossar
Bluetooth ist eine Funktechnik, die Geräte wie Mobiltelefone und Headsets
kabellos über kurze Entfernungen (etwa 10 Meter) miteinander verbinden
kann. Weitere Informationen erhalten Sie über www.bluetooth.com
Bluetooth-Prole beschreiben die verschiedenen Arten, wie BluetoothGeräte mit anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen
entweder das Freisprechprol oder das Headsetprol, oder beides. Damit ein
bestimmtes Prol unterstützt werden kann, muss ein Telefonhersteller in seine
Telefon-Software bestimmte unverzichtbare Funktionen integrieren.
Die Paarung stellt eine individuelle und verschlüsselte Verbindung zwischen
zwei Bluetooth-Geräten her und ermöglicht die Kommunikation zwischen
diesen beiden. Sind die Geräte jedoch zuvor nicht gepaart worden, funktioniert
die Bluetooth-Verbindung nicht.
Der Standby-Modus ist aktiviert, wenn das Jabra A125s zwar eingeschaltet
aber nicht mit dem Headset verbunden ist.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Stereo Sound ermöglicht. Sowohl der Adapter als auch das Gerät, mit dem
der Adapter verbunden ist, müssen A2DP unterstützen, um A2DP-Sound im
Headset empfangen zu können.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) ist ein Bluetooth-Prol, dass
die Fernbedienung des Gerätes ermöglicht, mit dem das Headset verbunden
ist. Sowohl das Headset als auch das Gerät, mit dem das Headset verbunden ist
müssen AVRCP unterstützen, damit AVRCP funktioniert.
Entsorgung des Produkts
gemäß den lokalen Normen
und Bestimmungen.
40
www.jabra.com/weee
RELEA SE Y OU R JAB RA
Jabra A125s Bluetooth music adapter
41
42
RELEA SE Y OU R JAB RA
43
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Ringraziamento
Grazie per avere acquistato l’adattatore musicale Bluetooth® Jabra A125s per
iPod. Speriamo che ne siate soddisfatti! Grazie ad esso scoprirete un nuovo
modo di ascoltare la vostra musica - senza li!
Il presente manuale di istruzioni vi consentirà di iniziare ad usare l’adattatore e
di scoprirne tutti i vantaggi.
Quando l’adattatore Jabra A125s è collegato all’iPod, maneggiate iPod e Jabra
A125s con cura.
2. Il vostro Jabra A125s
1. Indicatore luminoso (LED) e tasto Multifunzione
Presa per la Ricarica
2.
Connettore Dock per iPod
3.
2
3
3. Cosa può fare il vostro Jabra A125s
L’adattatore Jabra A125s funziona con qualsiasi cua stereo Bluetooth Jabra,
come ad esempio il modello Jabra BT620s. L’adattatore può essere collegato con la
maggior parte degli iPod, iPod mini e nano, attraverso il connettore dock per iPod.
iPod con
iPodiPod miniiPod nanoiPod con
display a
colori
Caratteristiche tecniche:
• Fino a 10 ore di musica - tempo di standby no a 250 ore
• Batteria ricaricabile con possibilità di ricarica dal PC tramite cavo USB,
mediante alimentazione a CA (non inclusa nella confezione) oppure
utilizzando un caricabatterie per auto (non incluso)
• Peso 22 grammi (3/4 oz)
• Portata no a 10 metri (33 piedi)
• Audio Avanzato (A2DP), Controllo Remoto (AVRCP) (Cfr. Glossario a pag. 47)
• Bluetooth classe 1.2 (Cfr. Glossario a pag. 47)
video
Fig 1
Contenuto della confezione
• Adattatore musicale Bluetooth Jabra A125s
• Caricabatterie USB per eettuare la ricarica da qualsiasi PC o computer
portatile
• Manuale per l’utente
4. Per iniziare
L’adattatore Jabra A125s è di facile utilizzo. Il tasto Multifunzione svolge diverse
operazioni a seconda della durata della pressione :
Istruzioni: Durata della pressione
Sorare Premere brevemente e rilasciare
Premere Circa: 1 secondo
Tenere premuto Circa: 5 secondi
5. Ricaricare il vostro Jabra A125s
Accertatevi che il vostro Jabra A125s sia stato caricato completamente per 6 ore
1
prima di utilizzarlo per la prima volta. Utilizzate esclusivamente i caricabatterie
forniti in dotazione oppure i caricabatterie approvati Jabra, come ad esempio il
modello Jabra BT620s ad alimentazione CA. Non utilizzate caricabatterie di altri
dispositivi in quanto potrebbero danneggiare il vostro Jabra A125s.
Collegate il caricabatterie USB alla presa per la batteria di Jabra A125s (Cfr. g. 1)
Un indicatore luminoso rosso acceso in modo sso indica che la ricarica
dell’adattatore musicale è in corso. Quando l’indicatore diventa verde,
l’adattatore è completamente carico.
6. Accendere il vostro Jabra A125s
• Per accendere Jabra A125s, premete il tasto Multifunzione no a quando
lampeggiano gli indicatori luminosi.
Per spegnerlo, tenere premuto il tasto Multifunzione
•
Nota: gli indicatori luminosi si accendono, poi rimangono lampeggianti mentre il
dispositivo esegue la ricerca della cua a cui è stato precedentemente accoppiato.
7.
Accoppiare il vostro Jabra A125s con la cua stereo Bluetooth
Prima di utilizzare il vostro Jabra A125s è necessario accoppiarlo ad una
cua Bluetooth.
• Accertatevi che la cua e l’adattatore Jabra A125s siano entrambi spenti
1. Portare la cua in modalità accoppiamento:
Per l’accoppiamento con Jabra BT620s, seguite le istruzioni del manuale della
vostra cua:
• Tenete premuto il pulsante di Ricezione/Conclusione chiamata no a
quando l’indicatore blu non si illuminerà in modo sso.
44
RELEA SE Y OU R JAB RA
45
Jabra A125s Bluetooth music adapter
2. Portare l’adattatore Jabra A125s in modalità di accoppiamento
• Tenete premuto il pulsante Multifunzione no a quando l’indicatore blu non
si illuminerà in modo sso.
3. Collegate l’adattatore Jabra A125s al vostro dispositivo iPod mediante
il connettore dock
4. Il vostro adattatore Jabra A125s troverà la cua e si collegherà ad essa
Entro 1 minuto il LED della cua inizia a lampeggiare, mentre quello
•
dell’adattatore lampeggia lentamente. Premete il tasto Play sulla fonte audio.
Inizierà la riproduzione del suono nella cua.
Se il LED della cua rimane acceso in modo sso e di colore blu dopo 1
minuto, ripetete le operazioni al punto 2 e 3.
NOTA: Se avete una cua Jabra Bluetooth, come ad esempio il modello Jabra
BT620s, potete collegare contemporaneamente il vostro telefono cellulare e il
vostro iPod.
Per accoppiare entrambi i dispositivi, prima dovete accoppiare e collegare la
cua al telefono cellulare (in base alle istruzioni della cua), quindi accoppiare
la cua con l’adattatore Jabra A125s nel modo descritto sopra.
8. Utilizzare l’adattatore Jabra A125s
Per iniziare ad ascoltare la musica
• Accertatevi che la vostra cua sia accesa prima di accendere l’adattatore
musicale. L’adattatore si collega automaticamente alla vostra cua.
• Premete leggermente il tasto sull’adattatore musicale oppure utilizzate il
tasto play/pause della vostra cua per riprodurre o interrompere la musica.
Altre funzioni musicali del vostro Jabra A125s*
Riproduzione di musica con cua stereo Bluetooth, come ad esempio il
modello Jabra BT620s.
• Il pulsante centrale in rilievo sul lato destro del dispositivo è il pulsante play.
Nella parte superiore si trovano i pulsanti avanti e indietro .
Per iniziare ad ascoltare la musica*
•
Premete leggermente il pulsante play una volta
Per interrompere*
•
Premete leggermente il pulsante play - premete nuovamente per riavviare la
musica
Risposta ad una chiamata durante l’ascolto della musica *
•
Premete leggermente il tasto di risposta/conclusione chiamata per
interrompere la musica e verrà collegata la chiamata. La musica sarà riavviata al
termine della chiamata (a seconda del dispositivo che svolge questa funzione)
Traccia successiva*
•
Premete leggermente il tasto avanti - mantenete premuto per saltare diverse
tracce
Traccia precedente*
•
Premete leggermente il pulsante indietro - mantenete premuto per saltare
diverse tracce
Avanti veloce*
•
Tenete premuto il tasto avanti
Indietro veloce*
•
Tenete premuto il tasto indietro
*A seconda del dispositivo - Queste funzioni sono operative soltanto se la cua
collegata supporta il prolo di controllo remoto Bluetooth (AVRCP). La cua
stereo Bluetooth BT620s supporta il prolo di controllo remoto Bluetooth (AVRCP).
Collegamento manuale della cua.
•
Premete leggermente il tasto sull’adattatore musicale. (Accertatevi che la cua
sia accesa)
9. Signicato degli indicatori luminosi
Cosa vedete Stato
Rosso sso Ricarica in corso
Rosso lampeggiante Batteria esaurita
Verde sso Ricarica completata
Blu sso Modalità di accoppiamento
Blu lampeggiante lento (ogni 3 sec) Stabilita connessione in streaming
Blu lampeggiante rapido Ricerca di dispositivi in corso
10. Risoluzione dei problemi & FAQ
Per ulteriori informazioni riguardo alla cua, fate riferimento al manuale
di utilizzo della stessa.
Si percepiscono rumori gracchianti
La tecnologia Bluetooth si basa sulle onde radio ed è pertanto sensibile
alla presenza di oggetti frapposti tra la cua ed il dispositivo collegato.
Si consiglia di mantenere una distanza di almeno 10 metri tra la cua e
il dispositivo collegato qualora non siano separati da oggetti di grandi
dimensioni (pareti, ecc.)
La cua non emette alcun suono
Aumentate il volume della cua e del riproduttore musicale. Accertatevi
che la cua sia accoppiata con il riproduttore in uso. Accertatevi che il
dispositivo audio stia eettivamente riproducendo la musica.
Si vericano problemi con l’accoppiamento
Accertatevi che entrambi i dispositivi siano completamente carichi e ripetete
le procedure di accoppiamento.
46
RELEA SE Y OU R JAB RA
47
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. Altre domande?
Jabra ore assistenza online ai clienti all’indirizzo www.jabra.com. In alternativa,
leggete i dati per l’assistenza tecnica nel vostro paese sul retro della copertina.
12. Cura del vostro adattatore musicale
• Conservate sempre l’adattatore Jabra A125s spento e in un luogo sicuro e
protetto
• Evitate di esporlo a temperature estreme (oltre 45 °C / 113 °F, alla luce
diretta del sole e al di sotto di -10°C/14°F). Ciò potrebbe compromettere la
durata della batteria ed il funzionamento del dispositivo. Inoltre, le elevate
temperature potrebbero inuenzare negativamente le prestazioni
• Tenete l’adattatore Jabra A125s al riparo da pioggia o altri liquidi
13. Garanzia
Jabra (GN Netcom) garantisce che il prodotto non presenta difetti di materiale
e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le
condizioni della presente garanzia e le nostre responsabilità in merito ad essa
sono descritte di seguito:
• La garanzia è limitata all’acquirente originale.
• È necessario conservare una copia della ricevuta o di un’altra prova di
acquisto.
• La garanzia è nulla qualora vengano rimossi il numero di serie, l’etichetta
del codice data o l’etichetta del prodotto, oppure qualora il prodotto venga
danneggiato, installato non correttamente, modicato o riparato da terzi
non autorizzati.
• La responsabilità di Jabra (GN Netcom) verso i propri prodotti è limitata alla
riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva discrezione.
• Qualsiasi garanzia relativa ai prodotti Jabra (GN Netcom) ha una durata di
due anni dalla data di acquisto e comprende tutti i componenti, inclusi cavi e
connettori.
• Dalla garanzia sono specicamente esclusi tutti i componenti consumabili
dalla durata limitata normalmente soggetti a usura, come schermi antivento
per microfono, imbottiture per cue, niture decorative, batterie e altri
accessori.
Jabra (GN Netcom) non è responsabile dei danni accidentali o conseguenti
•
derivanti dall’uso corretto o improprio di qualsiasi prodotto Jabra (GN Netcom).
• La presente garanzia concede diritti specici. L’utente però può avere diritti
di altra natura che variano da zona a zona.
• Fatta eccezione per i casi in cui diversamente indicato nel Manuale per
l’Utente, l’utente non è autorizzato, in nessun caso, a tentare di eettuare
assistenza, regolazioni o riparazioni sull’unità, sia questa coperta da garanzia
o meno. Per tali operazioni il prodotto deve essere rispedito al punto di
acquisto, fabbrica o centro di assistenza autorizzato.
• Jabra (GN Netcom) non si assume nessuna responsabilità per eventuali
perdite o danni avvenuti durante la spedizione. Qualsiasi lavoro di
riparazione sui prodotti Jabra (GN Netcom) da parte di terzi non autorizzati
annulla ogni tipo di garanzia.
AVVERTENZA: connessioni, modiche o variazioni non conformi, riparazioni
non autorizzate, cadute, urti e altri utilizzi errati del prodotto potrebbero
danneggiare il prodotto stesso o il vostro iPod. Jabra non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni.
14. Norme di certicazione e sicurezza
CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
disposizioni della Direttiva R & TTE (99/5/EC).
Con la presente, GN Netcom dichiara che il prodotto è in conformità con i requisiti
essenziali e con altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/EC.
Per ulteriori informazioni, visitate il sito http://www.jabra.com
All’interno dell’UE questo prodotto è destinato ad essere usato nei seguenti
paesi: Austria, Belgio, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania,
Grecia, Irlanda, Italia,Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi,
Polonia, Portogallo, Slovacchia, Slovenia, Spagna,Svezia, Regno Unito,
Repubblica Ceca, Ungheria; all’interno dell’EFTA, in Islanda, Norvegia e Svizzera
Bluetooth
Il marchio ed i loghi Bluetooth® sono di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di GN Netcom è concesso su licenza.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotto appartengono ai rispettivi proprietari.
15. Glossario
La tecnologia Bluetooth si basa sulle onde radio per collegare diversi
dispositivi fra loro, come ad esempio telefoni cellulari e cue, senza li o cavi
e su distanze corte (circa 10 metri). Maggiori informazioni sono disponibili sul
sito www.bluetooth.com
I proli Bluetooth sono le diverse tipologie di comunicazione tra dispositivi
Bluetooth e dispositivi di altro tipo. I telefoni Bluetooth supportano il prolo
cua, il prolo vivavoce oppure entrambi. Per supportare un determinato
prolo, un produttore di telefonia deve implementare determinate funzioni nel
software del telefono.
L’accoppiamento è il processo tramite il quale si crea uno straordinario
collegamento di comunicazione criptata tra due dispositivi abilitati Bluetooth
, consentendo loro di comunicare l’uno con l’altro. I dispositivi Bluetooth non
funzionano se non sono stati accoppiati.
La modalità Stand-by è lo stato in cui si trova un adattatore Jabra A125s
quando è acceso ma non collegato ad alcuna cua oppure quando è collegato
ma la musica non sta suonando.
A2DP (Prolo Distribuzione Audio Avanzata)
che consente la trasmissione dell’audio stereofonico. Sia l’adattatore che il
dispositivo ad esso collegato devono supportare il prolo A2DP per poter
ascoltare in cua l’audio A2DP.
AVRCP (Prolo Controllo Remoto Audio e Video) è il prolo Bluetooth che
consente il controllo da remoto del dispositivo a cui la cua è collegata. Sia la
cua che il dispositivo ad essa collegato devono supportare il prolo AVRCP
per consentire il funzionamento di tale prolo.
Si raccomanda di smaltire il prodotto
conformemente con le normative
vigenti e gli standard locali.
48
www.jabra.com/weee
RELEA SE Y OU R JAB RA
Jabra A125s Bluetooth music adapter
49
50
RELEA SE Y OU R JAB RA
51
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Dank u
Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra A125s Bluetooth®
muziekadapter, heeft aangeschaft..Deze is geschikt voor de meeste iPods.
We hopen dat u hem met veel plezier en genoegen zult gebruiken. Hiermee
ontdekt u een nieuwe manier om te genieten van uw muziek – draadloos!
Deze gebruikershandleiding zal u op weg helpen om de mogelijkheden van
uw adapter ten volle te benutten.
Als de Jabra A125s is verbonden met de iPod, moet u uw iPod en Jabra A125s
voorzichtig behandelen.
2. Overzicht van uw Jabra A125s
1. LED-lampje en multifunctieknop
Oplaadcontact
2.
Dockaansluiting voor iPod
3.
2
3
3. Wat kan uw Jabra A125s
De Jabra A125s kan worden gebruikt met elke Jabra Bluetooth stereo headset
zoals de Jabra BT620s. De adapter kan worden verbonden met de meeste
iPods, iPod mini’s en nano’s via de iPod dockaansluiting.
iPod met
iPodiPod miniiPod nanoiPod with
kleurendisplay
Technische specicaties:
• Maximaal 10 uur muziek - standby-tijd 250 uur
• Oplaadbare batterij, die kan worden opgeladen vanaf een PC met een USBkabel, vanaf een stopcontact via een AC-adapter (niet meegeleverd in de
verpakking) of via de autolader (niet meegeleverd)
• Bluetooth specicatie 1.2 (zie woordenlijst blz. 55)
video
1
Fig 1
Deze verpakking bevat:
• Jabra A125s Bluetooth muziekadapter
• USB-lader voor opladen vanaf een PC of laptop
• Gebruikershandleiding
4. Aan de slag
De Jabra A125s is eenvoudig te gebruiken. De multifunctieknop heeft
verschillende functies, afhankelijk van hoe lang u hem indrukt:
Instructie: Tijd dat knop wordt ingedrukt:
Tikken Kort indrukken en loslaten
Indrukken Ongeveer: 1 seconde
Ingedrukt houden Ongeveer: 5 seconden
5. De Jabra A125s opladen
Zorg ervoor dat de Jabra A125s gedurende maximaal 6 uur volledig is
opgeladen voordat u hem gaat gebruiken. Gebruik uitsluitend de laders die
worden geleverd in de doos of zijn goedgekeurd door Jabra zoals de Jabra
BT620s-lader. Gebruik geen laders voor andere apparaten, omdat deze schade
kunnen veroorzaken aan de Jabra A125s.
Sluit de USB-lader aan op het oplaadcontact van de Jabra A125s (zie Fig. 1)
Als de LED rood oplicht, laadt de muziekadapter op. Als de LED groen wordt, is
de muziekadapter volledig opgeladen.
6. De Jabra A125s inschakelen
• Om de Jabra A125s in te schakelen, drukt u op de multifunctieknop totdat
de LED snel achter elkaar begint te knipperen.
Houd de multifunctieknop ingedrukt om de muziekadapter uit te schakelen.
•
N.B.: De LED zal snel achter elkaar knipperen en daarna constant knipperen als
het apparaat op zoek is naar de headset waarmee het eerder was verbonden.
7
. Verbinden (Pairing) met een Bluetooth stereo headset
Voordat u uw Jabra A125s kunt gebruiken, moet u hem verbinden met
een Bluetooth headset.
• Zorg ervoor dat de headset en de Jabra A125s zijn uitgeschakeld
1. Zet de headset in de pairing-modus:
Raadpleeg de instructies in de handleiding van uw headset om een verbinding
tot stand te brengen als u deze wilt verbinden met de Jabra BT620s:
• Houd de antwoord-/verbreekknop ingedrukt totdat de LED onafgebroken
blauw blijft branden.
52
RELEA SE Y OU R JAB RA
53
Jabra A125s Bluetooth music adapter
2. Zet de Jabra A125s in de pairing-modus
• Houd de multifunctieknop ingedrukt totdat de LED onafgebroken blauw
blijft branden.
3. Verbind de Jabra A125s met de iPod via de dockaansluiting
4. Uw Jabra A125s zoekt de headset en brengt daarmee een verbinding
tot stand
•
Binnen 1 minuut gaat de LED van de headset knipperen; het lampje van de
adapter gaat langzaam knipperen. Druk op “Play” op uw audiobron. U hoort nu
geluid in de headset.
Als de LED van de headset na 1 minuut nog steeds blauw blijft branden, moet
u stappen 2 en 3 herhalen.
N.B.: Als u een Jabra Bluetooth headset zoals de Jabra BT620s heeft, kunt u
tegelijkertijd een verbinding tot stand brengen met uw mobiele telefoon en
uw iPod.
Om een verbinding met twee apparaten tot stand te brengen, moet u eerst
een verbinding tussen de headset en uw mobiele telefoon opzetten (volg de
instructies voor uw headset op) en daarna tussen uw headset en de Jabra 125s
(zie bovenstaande instructies).
8. De Jabra A125s gebruiken
Muziek afspelen
• Zorg ervoor dat de headset is ingeschakeld voordat u de muziekadapter
aanzet. De muziekadapter zal dan automatisch verbinding maken met uw
headset.
• Tik op de knop van de muziekadapter of gebruik de Play-/Pauze-knop* op
de headset om muziek af te spelen of te onderbreken.
Andere muziekfuncties die worden ondersteund door de Jabra A125s*
Muziek afspelen van een Bluetooth stereo headset zoals de Jabra BT620s
• De uitstekende knop in het midden op de rechterkant van het apparaat is
de Play-knop. Op de bovenkant zitten de Vooruitspoel- en Terugspoel
knoppen.
Muziek afspelen*
•
Tik één keer op de Play-knop.
Muziek onderbreken*
• Tik op de Play-knop – tik nogmaals op de knop om de muziek weer te laten
spelen.
Een gesprek aannemen terwijl de muziek speelt*
•
Tik
op de antwoord-/verbreek-knop om de muziek te onderbreken en het
gesprek wordt verbonden. De muziek gaat weer spelen als het gesprek is
beëindigd (afhankelijk van het toestel dat deze functie ondersteunt).
Een nummer vooruitspoelen*
•
Tik op de Vooruitspoelknop – blijf tikken als u meerdere nummers wilt
vooruitspoelen.
Een nummer terugspoelen*
• Tik op de Terugspoelknop – blijf tikken als u meerdere nummers wilt
terugspoelen.
Snel vooruitspoelen*
•
Houd de Vooruitspoelknop ingedrukt.
Snel terugspoelen*
•
Houd de Terugspoelknop ingedrukt.
*Toestelafhankelijk – Deze functies zijn beschikbaar als de headset AVRCP
(Bluetooth-proel dat afstandsbediening van het toestel waarmee de headset
is verbonden, mogelijk maakt) ondersteunt. De Jabra BT620s Bluetooth stereo
headset ondersteunt dit proel.
De headset met de hand verbinden
• Tik op de knop op de muziekadapter. (zorg ervoor dat de headset is
ingeschakeld).
9. Wat betekenen de verschillende lichtjes
Wat u ziet Status
Rood licht Opladen
Rood knipperlicht Batterijniveau laag
Groen licht Volledig opgeladen
Blauw licht In pairing-modus
Blauw knipperlicht Streaming-verbinding wordt
(langzaam knipperend, om de 3 seconden) tot stand gebracht
Blauw knipperlicht (snel) Zoekt naar apparaten
10. Problemen verhelpen en meest gestelde vragen
Raadpleeg de handleiding van de headset voor meer informatie over de
headset.
Ik hoor gekraak
Bluetooth is een radiotechnologie. Daarom is deze technologie gevoelig
voor objecten tussen de headset en het apparaat waarmee deze is
verbonden. De afstand tussen de headset en het daarmee verbonden
apparaat moet 10 meter kunnen bedragen als er geen grote objecten
(muren, enz.) in de weg staan.
Ik hoor niets in de headset
Zet het volume van de headset en de muziekspeler hoger. Controleer of de
headset is verbonden met een apparaat dat muziek afspeelt. Controleer of
het audio-apparaat muziek afspeelt.
Ik heb problemen bij het opzetten van een verbinding
Controleer of beide apparaten volledig zijn geladen en voer alle stappen die
worden genoemd in de pairing-procedure nogmaals uit.
54
RELEA SE Y OU R JAB RA
55
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. Hebt u meer hulp nodig?
Voor online klantondersteuning verwijzen wij u naar onze website
www.jabra.com. Verder vindt u gegevens over onze klantendienst op de
binnenkant van de omslag.
12. Onderhoud van uw muziekadapter
• Bewaar de Jabra A125s altijd met de elektriciteit uitgeschakeld en op een
veilige plaats.
• Bewaar de adapter niet bij zeer hoge temperaturen (boven 45°C) – ook niet
in direct zonlicht – of beneden -10°C). Dit kan de levensduur van de batterij
verkorten en gevolgen voor de werking van het apparaat hebben. Hoge
temperaturen kunnen ook de prestaties ongunstig beïnvloeden.
• Stel de Jabra A125s niet bloot aan regen of ander vocht.
13. Garantie
Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in
materiaal en afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van
aankoop. De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen krachtens
deze garantie zijn als volgt:
• De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper.
U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen.
•
• De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het
productetiket is verwijderd of als het product is blootgesteld aan een
onzorgvuldige behandeling, verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is
gerepareerd door onbevoegde derden.
• De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten
zijn beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter
beoordeling van Jabra.
• Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee
jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief
snoeren en stekkers.
• Speciek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met
een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals
windschermen voor de microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en
andere accessoires.
• Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of
gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN
Netcom) producten.
• Deze garantie geeft u specieke rechten, maar u kunt ook over andere
rechten beschikken die plaatselijk kunnen verschillen.
• Behoudens andere instructies in de Gebruikershandleiding mag de
gebruiker nimmer onderhouds-, afstel-, of reparatiewerkzaamheden
uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit wel of niet onder de garantie
valt. Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden worden
teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf.
• Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
een defect of schade die is ontstaan tijdens de verzending. Indien
reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN Netcom) producten worden
uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie.
WAARSCHUWING: Verkeerde aansluiting, wijzigingen, veranderingen, reparatie
door onbevoegden, vallen, stoten en andere vormen van onjuist gebruik of
misbruik kunnen schade toebrengen aan het product en uw iPod. In deze
gevallen is Jabra niet aansprakelijk voor de schade.
14. Certicatie en veiligheidsgoedkeuring
CE
Dit product heeft een EU-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R &
TTE-richtlijn (1999/5/EG).
Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Verder informatie vindt u op http://www.jabra.com
Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België,
Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland,
Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta,
Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, Nederland, het Verenigd
Koninkrijk en binnen de EFTA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland.
Bluetooth
De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
en worden door GN Netcom in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en
merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
15. Verklarende woordenlijst
Bluetooth is een radiotechnologie om apparaten, zoals mobiele telefoons en
headsets, draadloos te verbinden over een korte afstand (ongeveer 10 meter).
Meer informatie vindt u op www.bluetooth.com
Bluetooth-proelen zijn de verschillende manieren waarmee Bluetoothapparaten met andere toestellen communiceren. Bluetooth-telefoons
ondersteunen het headset-proel, het handsfree proel of beide. Om een
bepaald proel te ondersteunen, moet de fabrikant van de telefoon een aantal
noodzakelijke functies hebben opgenomen in de software van de telefoon.
Pairing zorgt voor een unieke en beveiligde verbinding tussen twee
Bluetooth-toestellen en laat deze met elkaar communiceren. Bluetoothtoestellen zullen niet werken als ze niet met elkaar zijn verbonden.
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.