[ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ]
1
ESPAÑOL
Declaración de conformidad
Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 EE.UU.
Oficina Europea: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Países Bajos
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el proyector ScreenPlay 4800 cumple con las siguientes normas y directivas:
Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 89/336/EEC, enmendada por 93/68/EEC
EMC: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directiva de baja tensión 73/23/EEC, enmendada por 93/68/EEC
Seguridad: EN 60950: 2000
Junio de 2003
Marcas comerciales
Apple, Macintosh y PowerBook son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Computer, Inc. IBM es una marca comercial o una marca registrada de International
Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation. Digital Light Processing es una marca
comercial o marca registrada de Texas Instruments. InFocus y ScreenPlay son marcas comerciales o marcas registradas de InFocus Corporation.
Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commision, FCC)
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de
que éstas no ocurran en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo
y apagando el equipo, se alienta al usuario a intentar corregir dicha interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
— Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena de recepción.
— Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
— Conecte el equipo a un enchufe que esté en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
— Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para obtener ayuda.
Canadá
Este aparato digital de clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprobaciones de agencias
UL, c-UL, TÜV, GOST, C-Tick
2
Contenido
Introducción 4
Posición del proyector 5
Conexión a una computadora 6
Conexiones requeridas a una computadora 6
Conexiones opcionales a una computadora 6
Visualización de una imagen de la computadora 7
Ajuste de la imagen 8
Uso del proyector con Windows 98 por primera vez 9
Cómo conectar a un dispositivo de video 11
Guía de conectadores del proyector y los dispositivos 12
Conexiones a una computadora 12
Conexiones de video 12
Conexiones a dispositivos de video 15
Conexión de video compuesto 15
Conexión S-video 15
Conexión de video de componente 16
Conexión VGA 16
Visualización de una imagen de video 17
Ajuste de la imagen 17
Cómo parar el proyector 19
Cómo solucionar problemas de configuración 19
Uso del control remoto 27
Uso del audio 28
Uso de los botones del teclado numérico 28
Optimización de imágenes de computadora 29
Características de presentación 29
Optimización de imágenes de video 30
Personalización del proyector 30
Uso de los menús 31
Menú Imagen 32
Menú Configuración 35
Mantenimiento 37
Limpieza del lente37
Reemplazo de la lámpara de proyección 37
Limpieza de las pantallas del portalámpara 39
Uso de la traba de seguridad 39
Apéndice 40
Especificaciones 40
Accesorios 40
Tamaño de la imagen proyectada 41
Comportamiento del LED rojo y errores del proyector 41
Si tiene experiencia en la configuración de sistemas de proyección, utilice la
tarjeta Inicio Rápido (Quick Setup) incluida. Para obtener detalles completos
sobre cómo conectar y operar el proyector, consulte este Manual de uso.
Consideraciones importantes sobre la operación
No coloque el proyector sobre un mantel de mesa u otros tapetes blandos que
pueda bloquear las ranuras de ventilación anteriores o posteriores. No utilice
una instalación de techo no aprobada. En el caso improbable de que la lámpara
se funda, limpie bien el área delante del proyector y deseche todos los elementos
comestibles que se encuentren en la zona.
0,6 m (2 pies)
No coloque objetos en
esta zona delante
del proyector
3
Introducción
Su nuevo proyector digital es fácil de utilizar y mantener. Excepcional tanto
para presentaciones comerciales como para el entretenimiento en el hogar, este
proyector digital es compatible con una gran variedad de computadoras y
dispositivos de video, incluyendo:
•La mayoría de las grabadores de video (VCR), reproductores de discos de
video digital (DVD) (progresivos y entrelazados), fuentes de HDTV
(televisión de alta definición) (formatos HDTV 1080i, 1035i y 720P),
sintonizadores de televisión y satelitales, video cámaras, juegos de video y
reproductores de discos láser.
•Computadoras compatibles con IBM y computadoras portátiles, hasta una
resolución de 1024x768.
®
•Computadoras Macintosh
1024x768.
El proyector posee una resolución real SVGA de 800x600 y está equipado con los
siguientes accesorios estándar:
y PowerBook® de Apple® hasta una resolución
receptor del control
remoto (IR)
altavoz
foco (anillo fino)
teclado numérico
conectador
del cable del
alimentación
interruptor de
encendido
desenganche del pie ajustable
aumento de lente (anillo grueso)
puerta
del
portalámpara
proyector
tapa del lente
cable de
alimentación*
adaptador
S-video a
video de componente
*(según el país)
cable de audio y video
cable
de S-video
adaptador
VGA a video
de componente
Manual de uso
y tarjeta de
inicio rápido
cable de computadora
control
remoto
maletín
de transporte
uide
G
’s
ser
U
4
panel de
conectadores
traba de seguridad
pie ajustable
computadoramonitorS-videoaudiovideoUSB
Posición del proyector
Para determinar dónde posicionar el proyector, considere el tamaño y la forma
de su pantalla, la ubicación de los enchufes eléctricos y la distancia entre el
proyector y el resto del equipo. He aquí algunos lineamientos generales:
•Coloque el proyector sobre una superficie plana, de manera que forme un
ángulo recto con la pantalla. El proyector debe estar a una distancia no
menor de 1,49 m (4,9 pies) de la pantalla de proyección.
•Coloque el proyector a menos de 3 m (10 pies) de la fuente de alimentación
y a menos de 1,8 m (6 pies) del dispositivo de video (a menos que compre
cables de prolongación). Para asegurar el acceso adecuado a los cables, no
coloque el proyector a menos de 15 cm (6 pulgadas) de distancia de la
pared u otro objeto.
•Posicione el proyector a la distancia deseada de la pantalla. La distancia del
lente del proyector a la pantalla, la configuración del aumento de lente y el
formato de video determinan el tamaño de la imagen proyectada. La
ilustración en la parte superior derecha muestra tres tamaños de imágenes
proyectadas. Para obtener más información acerca del los tamaños de las
imágenes a diferentes distancias, consulte “Tamaño de la imagen
proyectada” en la página 41.
•La imagen sale del proyector a un determinado ángulo. El descentramiento
de la imagen es del 132,9% cuando el proyector está en el modo 16:9
(predeterminado). Esto significa que si tiene una imagen de 3 m (10 pies) de
alto, la parte inferior de la misma estará 1 m (3,29 pies) por encima del
centro del lente.
•El descentramiento de la imagen es del 112,2% cuando el proyector está en
el modo 4:3. Esto significa que si tiene una imagen de 3 m (10 pies) de alto,
la parte inferior de la misma estará 37 cm (1,22 pies) por encima del centro
del lente.
•Consulte “Cómo conectar a un dispositivo de video” en la página 11 para
obtener más información sobre los modos 16:9 y 4:3.
Imagen de
3 m (10 pies)
de alto
parte inferior
de la imagen
1 m (3,29 pies)
por encima
del lente
1
centro del lente
3
,
8
m
1
,
m
1,5 m
Ángulo de proyección en modo 16:9
5
m
5,8 m
2,3 m
5
Conexión a una computadora
Conexiones requeridas a una computadora
Conecte un extremo del cable de la computadora (consulte la página 11 para
obtener información sobre la conexión a dispositivos de video) al conectador
azul oscuro
otro extremo al puerto de video de la computadora. Si está utilizando un equipo
de escritorio, primero deberá desconectar el cable del monitor del puerto de
video de la computadora.
Computer In (Entrada de computadora) del proyector. Conecte el
conecte el cable de computadora
Conecte el cable de alimentación negro al conectador
costado del proyector y a un tomacorriente.
Powe r (Alimentación) al
NOTA: Siempre utilice el cable de alimentación suministrado con el proyector.
Conexiones opcionales a una computadora
Para utilizar sonido en su presentación, conecte un cable de audio (no incluido
con este proyector) a su computadora y al conectador Audio In (Entrada de
audio) del proyector. Visite www.infocus.com/accessories para ver los cables
opcionales.
Si está utilizando un equipo de escritorio y desea ver la imagen en la pantalla del
mismo además de en la pantalla de proyección, conecte el cable del monitor de
la computadora al conectador
Puede utilizar el ratón de su computadoracon un control remoto opcional para
operar los botones de navegación durante una presentación. El control remoto
incluido con este proyector no permite esta función. Conecte el proyector a la
computadora mediante un cable USB (no incluido). Los controladores USB
deben estar instalados para utilizar la funcionalidad USB. Para obtener más
información, consulte la página 10. Visite www.infocus.com/accessories para
ver los controles remotos opcionales.
Monitor out (Salida del monitor) del proyector.
conecte el cable de alimentación
conecte el cable de audio
conecte el cable del monitor
conecte el cable USB
6
Visualización de una imagen de la
computadora
Retire la tapa del lente.
retire la tapa del lente
Mueva el interruptor
proyector a la posición On (Encendido).
El LED destella de color verde y se encienden los ventiladores. Cuando la
lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio y el LED queda iluminado en
color verde constante. Puede transcurrir aproximadamente un minuto hasta que
la imagen logre el brillo completo.
Power (Encendido) que se encuentra al costado del
¿No aparece la pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 20.
Encienda la computadora.
La imagen de la computadora debe aparecer en la pantalla de proyección. De lo
contrario, presione el botón
del proyector.
Si su computadora cuenta con Windows 98 como sistema operativo, consulte
“Uso del proyector con Windows 98 por primera vez” en la página 9 para
obtener información sobre el proceso de instalación del controlador.
Asegúrese de que el puerto externo de video de la computadora portátil esté
activado.
Muchas computadoras portátiles no encienden automáticamente el puerto de
video externo cuando se conecta un proyector. Por lo general, se utiliza una
combinación de teclas como FN + F5 para encender y apagar la visualización
externa. Consulte la documentación de su computadora portátil para obtener
información acerca de esta combinación de teclas.
Computer (Computadora) en el teclado numérico
¿No aparece la imagen en su computadora portátil? Presione el
botón Auto Image (Auto imagen) en el teclado numérico. Obtenga
ayuda en la página 21.
mueva el interruptor de encendido
encienda la computadora
active el puerto externo de la computadora portátil
7
Ajuste de la imagen
e
(
)
Si es necesario, ajuste la altura del proyector presionando el botón de
desenganche para extender el pie.
Si es necesario, gire el pie nivelador ubicado en la parte posterior del proyector.
Evite colocar las manos cerca de la ventilación de aire caliente en la parte frontal
del proyector.
Posicione el proyector a la distancia deseada de la pantalla, a un ángulo de
90 grados respecto de la misma.
Consulte la tabla en la página 41 para obtener una lista de tamaños de pantalla y
distancias.
Ajuste el aumento de lente o el foco.
ajuste la altura
pie
elevador
ajuste la distancia
ajuste el aumento de lente y el foco
gire
el pie
nivelador
botón de desenganche
Si la imagen no es cuadrada, ajuste la corrección trapezoidal utilizando los
botones del teclado numérico.
Presione el botón
parte superior de la imagen. Presione el botón
Keystone (Corrección trapezoidal) superior para reducir la
Keystone inferior para reducir la
parte inferior.
Ajuste el Contraste o el Brillo en el menú Imagen.
Consulte la página 32 para obtener ayuda sobre estos menús de ajuste.
foco
(anillo fino)
ajuste la corrección trapezoidal
ajuste el menú Imagen
8
aumento de lent
anillo grueso
Uso del proyector con Windows 98 por primera vez
La primera vez que conecte una computadora con Windows 98 al proyector, el
equipo reconocerá el proyector como “nuevo hardware” y aparecerá el
Asistente para agregar nuevo componente de hardware. Siga estas instrucciones
para utilizar el Asistente para cargar el controlador adecuado (que fue instalado
con su sistema operativo Windows).
Si el sistema operativo de su computadora es Windows 2000 o Windows ME,
omita estos pasos y vaya a “Ajuste de la imagen” en la página 8.
a Haga clic en Siguiente para comenzar a buscar el controlador.
b Asegúrese de que la frase “Buscar el mejor controlador” esté seleccionada
y haga clic en Siguiente.
a
b
c Desactive todas las casillas seleccionadas y haga clic en Siguiente.
Windows localizará el controlador automáticamente. Si este controlador
ha sido eliminado, vuelva a cargarlo utilizando el CD de su sistema
operativo Windows.
d Cuando Windows encuentre el controlador, estará listo para instalarlo.
Haga clic en Siguiente.
c
d
9
Omita esta página si no conectó un cable de ratón USB.
Para Windows 98:
•Si conectó el cable USB, el Asistente para agregar nuevo componente
de hardware aparecerá nuevamente. Los controladores deben estar
instalados para utilizar la funcionalidad USB.
•El Asistente se inicia tres veces.
La primera vez, detecta un dispositivo compuesto USB.
La segunda vez, un dispositivo de interfaz humana USB (para el
teclado).
La tercera vez, un dispositivo de interfaz humana USB (para el ratón).
Para Windows 2000, Windows ME y Windows XP:
•Los controladores USB se instalan automáticamente.
10
Cómo conectar a un dispositivo de video
Puede conectar dispositivos de video tales como grabadores de video (VCR),
reproductores de discos de video digital (DVD), video cámaras, cámaras
digitales, consolas de juegos de video, receptores de televisión de alta definición
(HDTV) y sintonizadores de TV al proyector. También cuenta con una entrada
de audio. Puede conectar el sonido directamente al proyector, utilizando el
altavoz incorporado, o bien conectarlo a su estéreo.
Antes de conectar el proyector, debe decidir qué aspecto imagen desea utilizar.
Puede acceder al ajuste del Aspecto Imagen del proyector a través del Menú del
mismo. Consulte la página 32 para obtener más información.
El aspecto imagen es la proporción del ancho de la imagen con respecto a su
altura. Las pantallas de televisión son generalmente 4:3. La HDTV y la mayoría
de los reproductores de disco digital (DVD) son 16:9, que es el valor
predeterminado de este proyector. Si planea proyectar en una pantalla, el
tamaño y la forma de la misma resolverán esta cuestión. Si planea proyectar
sobre una pared en blanco, no tendrá restricciones en cuanto al tamaño de la
pantalla. Lo que planee proyectar también puede ayudarle a decidir entre 4:3 y
16:9. La mayoría de los espectáculos de televisión son 4:3, mientras que la
mayoría de las películas son 16:9.
Si tiene una pantalla 16:9, debe seleccionar un aspecto imagen de 16:9 para
películas anamórficas o HDTV, y Real para contenido 4:3. Si tiene una pantalla
4:3, también debe utilizar 16:9 para películas anamórficas o HDTV, pero tiene la
opción de utilizar 4:3 (para llenar la pantalla) o Real (para un mapeo directo de
píxeles) para contenido 4:3. Tenga en cuenta que las películas anamórficas sólo
se verán correctamente si la salida del reproductor de discos de video digital
(DVD) está configurada para televisión 16:9.
Puede conectar el proyector a la mayoría de los dispositivos de video que
tengan capacidad de salida de video. No puede conectar directamente el cable
coaxial que entra en su casa de una compañía de cable o satelital, la señal
primero debe pasar por un sintonizador. Ejemplos de sintonizadores son las
cajas de cable digital, los grabadores de video (VCR), los grabadores de video
digital y las cajas de televisión satelital. Básicamente, cualquier dispositivo que
pueda cambiar de canal es considerado un sintonizador.
pantalla 4:3pantalla 16:9
No utilizar
Modo 4:3
Modo 16:9
Modo
Real
(NTSC
únicamente)
11
Guía de conectadores del proyector y los dispositivos
Lo siguiente le ayudará a encontrar los conectadores que le conviene utilizar para obtener la mejor resolución posible de sus dispositivos de entrada, tales como
computadoras, grabadores de video estándar (VCR), reproductores de discos de video digital (DVD) (progresivos y entrelazados), fuentes de televisión de alta
definición (HDTV) (formatos HDTV 1080i, 1035i y 720P), sintonizadores de televisión y satelitales, cámaras digitales, juegos de video (progresivos y entrelazados) y
reproductores de discos láser.
Conexiones a una computadora
Las conexiones a una computadora involucran conectar el cable de computadora incluido con el proyector desde una computadora a la entrada Computer In. Las
conexiones opcionales incluyen conectar el cable de audio y video desde la computadora al proyector, conectar el monitor de la computadora al proyector y conectar
un cable USB (no incluido) desde la computadora al proyector para controlar el ratón a través del control remoto. Consulte la página 6 para obtener información de
configuración de la computadora y el proyector.
Conexiones de video
El primer paso para conectar el video es decidir qué tipo de conectador de salida desea enchufar al proyector. Si tiene más de una salida, seleccione la de mayor
calidad utilizando la siguiente escala, donde
1 Video de componente
2 S-video
3 Video compuesto
Si planea conectar el proyector a fuentes de HDTV, debe utilizar el conectador (VGA) de computadora del proyector, etiquetado Video In (Entrada de video). No
olvide que las fuentes de HDTV y progresivas sólo se deben procesar a través del conectador VGA del proyector. El puerto S-video no funciona con fuentes
progresivas, incluso con el adaptador de video de componente a S-video. Con fuentes progresivas, se debe utilizar el adaptador de video de componente a VESA.
1 es la mayor calidad y 3, la menor:
conectadores de entrada
del proyector
(salida)(fuentes
computer inmonitorS-videoaudio invideo inUSB
HDTV y
progresivas)
(fuentes de
componente)
12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.