Iriver N11 User Manual [pt]

www.iriver.com
Obrigado pela sua compra. Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o seu novo leitor.
Manual de Instruções
N11
1
Iniciar
Ligar/desligar o Leitor
………………………
1
Reproduzir música
…………………………
2
Ouvir rádio FM
………………………………
3
Gravação
……………………………………
4
Carregar a Pilha
……………………………
5
Capítulo 1 Antes de Utilizar o Produto
Obrigado pela sua compra iriver
…………
8
Direitos de Autor/Certificações/Marcas
Registadas/ Responsabilidade Limitada
9
Instruções de Segurança
…………………
10
Capítulo 2 Começar
Componentes
………………………………
14
Localização dos Controlos
…………………
15
Ecrã LCD
……………………………………
16
Ligar o Produto
………………………………
18
Instalação do Software
……………………
21
Transferir do PC
……………………………
25
Capítulo 3 Funcionamento Básico
Seleccionar o Modo de Função
……………
28
Reproduzir um Ficheiro de Música
………
29
Função de Explorador
………………………
38
Ouvir rádio FM
………………………………
39
Gravação
……………………………………
44
Capítulo 4 Funções Úteis
Menu Tree
……………………………………
50
Menu Utilização
……………………………
51
Personalizar as Definições da Função (Menu) …53
Capítulo 5 Informações adicionais
Actualização do Firmware
…………………
72
Inicializar o Leitor (Formatação)
…………
73
Resolução de problemas
…………………
74
Especificações
………………………………
76
FCC
…………………………………………
77
Conteúdos
Ligar/desligar o Leitor
Imagem do botão com fundo branco = Prima o botão. (Exemplo : ) Imagem do botão com fundo preto = Prima o botão sem largar. (Exemplo :
)
I Ligar o leitor
Prima o botão [ ].
O leitor será ligado e será apresentado o modo de função anterior.
1
I Desligar o leitor
Prima sem largar o botão [ ].
O leitor será desligado.
2
Nota
Nota
Se o leitor não ficar LIGADO, substitua a pilha.
2
Iniciar
3
Iniciar
Prima o botão [ ] , para seleccionar o modo <MUSIC>, depois prima o botão [
].
O ficheiro de música anterior retomará a reprodução.
3
2
4
I Ajuste do volume
: Diminui o nível do volume : Aumenta o nível do volume
I Seleccionar um ficheiro de música
: Selecciona o ficheiro de música anterior : Selecciona o ficheiro de música seguinte
5
Reproduzir música
I Ligação dos auriculares
Ligue os auriculares ao leitor como na imagem.
1
Tipo A Tipo B (Opcional)
Nota
O leitor será automaticamente desligado se for deixado inactivo durante
um período de tempo. (Para mais informações sobre a Definição do Temporizador, consulte a página 63).
Para mais informações sobre a reprodução de música,
consulte a página 29-37.
Ouvir rádio FM
I Seleccionar o modo de função <FM RADIO>
Prima sem largar o botão [ ].
Será apresentado o ecrã de modo de função.
1
Prima o botão [ ], para seleccionar o modo <FM RADIO>, depois prima o botão [
].
Será apresentada a estação <FM RADIO>.
2
I Busca de frequência Rádio FM
: Para a estação anterior : Para a estação seguinte
3
I Ajuste do volume
: Diminui o nível do volume : Aumenta o nível do volume
4
Nota
Em zonas onde o sinal é fraco, alguns canais podem estar
indisponíveis ou a recepção pode ser fraca.
Para mais informações sobre estação de rádio FM,
consulte as páginas 39-43.
Quando estiver ligado, prima sem soltar o botão [ ].
Será apresentado o ecrã de modo de função.
4
Iniciar
5
Iniciar
Gravação
I
Seleccionar o modo de gravação <RECORDING>
Prima sem largar o botão [ ] .
Será apresentado o ecrã de modo de função.
1
Prima o botão [ ], para seleccionar o modo <RECORDING>, depois prima o botão
[ ].
O ecrã de modo de espera de <RECORDING> é apresentado.
2
I Para parar a gravação
Prima o botão [ ].
A gravação será iniciada.
Prima novamente o botão [ ].
A gravação será concluída.
3
I
Para confirmar o conteúdo gravado
Prima o botão [ ].
O conteúdo gravado será reproduzido.
4
Nota
Para mais informações sobre gravação, consulte a página 44-47.
Carregar a Pilha
I Carregar com o mini adaptador USB
Empurre a tampa “PUSH OPEN” na parte traseira do seu leitor para retirar a tampa como é mostrado na imagem abaixo. Ligue a porta USB e o PC com o mini cabo USB para carregar a bateria.
1
Nota
Pode carregar a pilha com o leitor desligado. Tempo de carga: 1,5 horas (Completamente descarregado/no modo Stop)
1
I 1 Antes de Utilizar o Produto
Capítulo
www.iriver.com
Thank you for your iriver purchase
Bem-vindo
……………………………………………………………
8
website iriver
…………………………………………………………
8
Direitos de Autor/Certificações/Marcas Registadas/ Responsabilidade Limitada
Direitos de Autor/Certificações/Marcas Registadas/ Responsabilidade Limitada …………………………………………
9
Instruções de Segurança
Precauções para o leitor ………………………………………… 10 Precauções para os outros ……………………………………… 12
8
1 l Antes de Utilizar o Produto
9
1 l Antes de Utilizar o Produto
Vielen Dank, dass Sie sich für einen iriver entschieden haben
I Bem-vindo I
Obrigado por comprar o iriver N11. Este manual do utilizador é fornecido para o ajudar a utilizar o produto de forma segura.
Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o leitor.
Obrigado.
http://www.iriver.com
A página da iriver fornece uma descrição geral da empresa e dos produtos, outras informações relacionadas e respostas às questões dos clientes. Também estão disponíveis actualizações de firmware e de software assim como as informações mais recentes acerca do seu produto iriver. Pode obter informações úteis no “User’s Forum” e na secção das FAQ. Registe a sua identificação e obtenha qualquer apoio ao cliente online adequado. Também pode receber boletins informativos como o anúncio de novos produtos, actualizações de firmware, vários eventos promocionais, etc. através de correio electrónico.
I website iriver I
Direitos de Autor/Certificações/Marcas Registadas/ Responsabilidade Limitada
A iriver Limited possui todos os direitos de patente, marca registada, propriedade literária e intelectual relacionados com este manual. Não pode copiar ou reproduzir qualquer parte deste manual excepto se autorizado pela iriver Limited. Pode ser punido se utilizar ilegalmente qualquer parte deste manual. Todo o software, áudio e vídeo que sejam propriedade intelectual encontram-se protegidos pelas leis dos direitos de autor e leis internacionais. A reprodução ou distribuição de conteúdos criados por este produto é da responsabilidade do utilizador As empresas, instituições, produtos, pessoas e eventos utilizados nos exemplos não correspondem a factos reais. Não temos qualquer intenção de ser relacionados com quaisquer empresas, instituições, produtos, pessoas e eventos através deste manual e não devem ser retiradas quaisquer conclusões. Os utilizadores são responsáveis pela observação e respeito dos direitos de autor e das propriedades intelectuais.
© 1999~2005 iriver Limited. Todos os direitos reservados.
I Direitos de Autor I
CE, FCC, MIC
I Certificação I
O fabricante, os importadores e os vendedores não são responsáveis por quaisquer danos acidentais incluindo lesões corporais ou por qualquer dano provocado pela má utilização ou pelo funcionamento inadequado por parte do utilizador. As informações contidas neste manual são elaboradas mediante as especificações actuais do produto. O fabricante, iriver Limited, está a adicionar novas funções ao produto e pode aplicar persistentemente novas tecnologias. Todos os padrões podem ser alterados a qualquer momento sem aviso prévio.
I Responsabilidade Limitada I
É incorporada tecnologia WOW sob a licença da SRS Labs, Inc.
é uma marca registada da SRS Labs, Inc.
Windows, Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP e Windows Media Player são marcas registadas da Microsoft Corp.
I Marcas registadas I
10
1 l Antes de Utilizar o Produto
11
1 l Antes de Utilizar o Produto
Instruções de Segurança
Para sua segurança, leia antes de começar a utilizar.
Instruções de Segurança
Para sua segurança, leia antes de começar a utilizar.
Não introduza elementos metálicos como moedas, ganchos de cabelo ou substâncias inflamáveis no leitor.
Isto pode causar um mal funcionamento.
Não coloque objectos pesados sobre o leitor.
Isto pode causar um mal funcionamento.
Não coloque o produto em ambientes húmidos, poeirentos e com fumo.
Isto pode causar um mal funcionamento.
Não molhe o leitor com chuva (água), bebidas, químicos, cosméticos, etc.
Nunca ligue o leitor Limpe-o rapidamente com um pano seco e obtenha assistência junto de um técnico autorizado.
Não vaporize água directamente no leitor. Limpe a superfície do leitor com um pano ou com uma toalha secos.
Isto pode causar um mal funcionamento.
Não utilize produtos químicos nem detergentes uma vez que deterioram o leitor e danificam a superfície do produto.
Isto pode causar um mal funcionamento.
I Precauções para o leitor I
Não prima mais de 2 botões ao mesmo tempo nem desmonte o leitor de forma indiscriminada.
Isto pode causar danos ou um mal funcionamento.
Mantenha o leitor afastado da luz solar directa e do frio e calor extremos.
Isto pode causar um mal funcionamento.
Não deixe o leitor cair nem o sujeite a impactos.
Isto pode causar danos ou um mal funcionamento.
Mantenha o leitor afastado de fontes magnéticas fortes. Os elementos magnéticos como imãs, CRT, TV, monitores, colunas, etc. podem originar danos no leitor.
Isto pode causar um mal funcionamento.
Nunca desmonte, repare ou monte o leitor sem autorização.
Isto pode causar um mal funcionamento.
Os dados podem ficar danificados em resultado de impactos físicos, falhas eléctricas ou trovoadas.
Os utilizadores são responsáveis pela criação de cópias de segurança dos dados e a iriver Limited não é responsável por quaisquer dados danificados.
12
1 l Antes de Utilizar o Produto
Instruções de Segurança
Para sua segurança, leia antes de começar a utilizar.
Não ouça música demasiado alta com auscultadores/ auriculares ao caminhar, especialmente nas passadeiras para peões.
Não ouça música demasiado alta com auscultadores/auriculares.
Isto pode causar-lhe danos ou lesões.
Evite embater com o leitor contra outros objectos quando o transportar no bolso ou mochila.
Isto pode causar uma lesão.
Não ouça música demasiado alta com auscultadores/auriculares durante um período prolongado de tempo.
Isto pode causar uma lesão.
Proceda com cautela para não emaranhar os auriculares de tipo fita de pescoço.
Isto pode causar-lhe danos ou lesões.
Tenha cuidado para que os cabos dos auriculares/ auscultadores não fiquem presos nas portas de veículos como carros, metros, etc.
I Precauções para os outros I
2
I 2 Começar
Capítulo
Componentes
Componentes
………………………………………………………
14
Localização dos Controlos
Localização dos Controlos
………………………………………
15
Ecrã LCD
Modo MUSIC
………………………………………………………
16
Modo RÁDIO FM
…………………………………………………
17
Modo RECORDING
………………………………………………
17
Ligar o Produto
Ligar os auriculares – Tipo A
……………………………………
18
Ligação dos auriculares – Tipo B (Opcional)
……………………
18
Ligação ao PC
………………………………………………………
19
Desligar do PC
……………………………………………………
20
Instalação do Software
Requisitos mínimos para a instalação do software
……………
21
Instalar o iriver plus 2
………………………………………………
21
Transferir do PC
Transferir do PC
……………………………………………………
25
14
2 l Começar
15
2 l Começar
Componentes
Os acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e podem diferir da imagem apresentada.
Mini adaptador USB CD de instalação Manual do Utilizador/Cartão de Garantia/
Guia Inicial
Unidade principal
Tipo A
Auriculares de tipo fita de
pescoço
Tipo B (Opcional)
Tampa, Fita de Pescoço
I Componentes I
Nota
Para mais informações sobre a colocação
da fita de pescoço, consulte a página 18.
Localização dos Controlos
O seu leitor pode diferir ligeiramente daquele que é apresentado nas ilustrações.
Visualização Posterior
– Tipo A
Visualização Posterior – Tipo B (Opcional)
Visualização frontal
Ecrã LCD
Microfone
Incorporado
Botão RESET
Conector de ligação USB
Botão PUSH OPEN
Tampa
Anel de Ligação da
Fita de Pescoço
Conector dos Auriculares
Botão PUSH OPEN
Tampa
Botão Reproduzir/Parar
Botão Anterior/Retroceder Rapidamente
Botão Seguinte/Avançar Rapidamente
Vista Esquerda
Botão Mode/recording
Botão Volume -
Botão Volume +
Vista Direita
I Localização dos Controlos I
16
2 l Começar
17
2 l Começar
Ecrã LCDEcrã LCD
I Modo MUSIC I
1 Tempo actual 2 Nome do título 3 Estado de reprodução actual 4 Barra de progresso 5 Indicador da pilha 6 Modo de Reprodução 7 Tempo reproduzido l Tempo total de reprodução do título 8 Formato do ficheiro 9 Nível do volume 10 Taxa de bits I Taxa de amostragem
Nota
IRM (iriver Rights Management)
O iriver Rights Management é um formato digital de música concebido pela iriver Limited. A tecnologia IRM protege direitos de autor e propriedade da utilização indevida de conteúdos digitais fornecidos pela iriver Limited. Para mais informações sobre este formato de música, visite o nosso site.
Formato do ficheiro
ASF IRM MP3
OGG WAV WMA
1 Frequência seleccionada 2 Indicador de predefinição 3 Indicador Estéreo 4 Número de canal 5 Barra de frequência
1 Estado da gravação 2 Estado de reprodução actual 3 Espaço de memória restante 4 Tempo gravado I Tempo restante 5 Nome do ficheiro de gravação
I Modo RÁDIO FM I
I Modo RECORDING I
18
2 l Começar
19
2 l Começar
Ligar o Produto
Ligue os auriculares à unidade principal como na imagem.
1 Segure a parte de ligação da fita de pescoço e empurre-a na direcção da seta.
2 Segure o extremo da fita de pescoço e puxe-o na direcção da seta para separar a parte de ligação.
3 Monte o auricular pela ordem inversa depois de colocar a fita no orifício de ligação no leitor.
I Ligar os auriculares – Tipo A I
I Ligação dos auriculares – Tipo B (Opcional) I
Ligar o Produto
Para evitar erros, ligue o cabo USB ao PC depois da reprodução parar.
I Instalação do “Novo hardware”
Empurre a tampa “PUSH OPEN” na parte traseira do seu leitor para retirar a tampa como é mostrado na imagem abaixo. Ligue a porta USB e o PC com o mini adaptador USB. Depois de ligar o leitor ao PC, aparece a mensagem “Found New Hardware”.
Abra o Windows Explorer para confirmar o ícone do controlador criado para N11.
1
I Ligação ao PC I
20
2 l Começar
21
2 l Começar
Ligar o Produto
Para evitar erros, ligue o cabo USB ao PC depois da reprodução parar.
I Remover o Hardware com Segurança do PC
Faça clique com o botão direito do rato no ícone “Remover hardware com segurança” na barra de tarefas.
Clique na mensagem de contexto conforme em baixo apresentado.
1
2
Quando surgir a janela de contexto “Safely Remove Hardware”, desligue o cabo USB.
3
I Desligar do PC I
Nota
O ícone pode estar escondido em algumas definições do sistema operativo Windows XP.
Clique em “Display hidden icon” para visualizar o ícone escondido.
A remoção segura de hardware poderá não se encontrar disponível enquanto utiliza algumas aplicações como
o Explorador do Windows ou o Windows Media Player. Feche todas as aplicações que se encontram a utilizar o
produto antes do processo de remoção segura de hardware.
Em algumas definições do sistema operativo Windows XP, a remoção segura de hardware encontra-se
temporariamente indisponível devido a comunicação interna do sistema.
Aguarde e tente novamente.
Instalação do Software
iriver plus 2 é um programa que gere ficheiros de música de forma eficiente. iriver plus 2 dá-lhe a liberdade de transferir ficheiros de música do PC para o leitor.
Pentium 133MHz ou mais rápido Windows 98 SE/ME/2000/XP 128MB RAM Microsoft Internet Explorer versão 6.0 ou
posterior
SSVGA ou monitor de resolução superior
(resolução de 800x600 ou superior)
Unidade de CD-ROM Porta USB
1
Seleccione o idioma desejado e clique no botão [OK].
2
O processo de instalação do programa irá iniciar automaticamente depois de introduzir o CD de instalação no leitor CD-ROM. Se o processo de instalação do programa não se iniciar automaticamente, clique no ícone “O Meu Computador” e execute o ficheiro "iriver2_setup_full.exe" na unidade de CD-ROM.
I Requisitos mínimos para a instalação do software I
I Instalar o iriver plus 2 I
22
2 l Começar
23
2 l Começar
Respeite as instruções apresentadas no ecrã que surgem após o ecrã inicial, como mostrado na imagem.
3
Se a janela “License Agreement” for apresentada, clique no botão [I Agree].
4
Instalação do Software
iriver plus 2 é um programa que gere ficheiros de música de forma eficiente. iriver plus 2 dá-lhe a liberdade de transferir ficheiros de música do PC para o leitor.
Instalação do Software
iriver plus 2 é um programa que gere ficheiros de música de forma eficiente. iriver plus 2 dá-lhe a liberdade de transferir ficheiros de música do PC para o leitor.
Seleccione os componentes e clique no botão [Next]. Para a primeira instalação deste software, seleccione “Full installation”.
5
Seleccione a pasta e clique no botão [Installation].
6
24
2 l Começar
25
2 l Começar
Clique no botão [Next] depois de seleccionar o formato do ficheiro a ser suportado pelo iriver plus 2. O ícone dos formatos seleccionados converter-se-á no ícone do iriver plus 2.
7
Clique no botão [Finish] quando a instalação estiver concluída.
8
Instalação do Software
iriver plus 2 é um programa que gere ficheiros de música de forma eficiente. iriver plus 2 dá-lhe a liberdade de transferir ficheiros de música do PC para o leitor.
Transferir do PC
Empurre a tampa “PUSH OPEN” na parte traseira do seu leitor para retirar a tampa como é mostrado na imagem abaixo. Ligue a porta USB e o PC com o mini adaptador USB.
1
Execute o iriver plus 2. Será apresentada a janela do PC e do leitor.
2
Depois de seleccionar o ficheiro de música no PC, arraste-o e solte-o na pasta do N11.
3
I Transferir do PC I
www.iriver.com
3
I 3 Funcionamento Básico
Capítulo
Seleccionar o Modo de Função
Seleccionar o Modo de Função ………………………………… 28
Reproduzir um Ficheiro de Música
Reproduzir um Ficheiro de Música ……………………………… 29 Seleccionar um ficheiro de música ……………………………… 31 Seleccionar Modo de Reprodução ……………………………… 32 Repetir A-B ………………………………………………………… 34 Alterar a EQ do som ……………………………………………… 35 Eliminar ficheiro …………………………………………………… 36
Função de Explorador
Utilizar o explorador ……………………………………………… 38
Ouvir rádio FM
Ouvir rádio FM ……………………………………………………… 39 Procurar frequência de Rádio FM – Pesquisa Manual ………… 40 Procurar frequência de Rádio FM – Pesquisa Automática …… 40 Gravar uma frequência Rádio FM – Manualmente …………… 41 Gravar uma Frequência Rádio FM – Automaticamente ……… 42 Procurar frequência de Rádio FM – Memória PRESET ……… 42 Eliminar Canal Rádio FM ………………………………………… 43
Gravação
Gravação de Estação de Rádio FM ……………………………… 44 Gravação de Voz ………………………………………………… 45 Nota sobre a gravação …………………………………………… 46 Reproduzir um Ficheiro Guardado ……………………………… 46
28
3 I Funcionamento Básico
29
3 I Funcionamento Básico
Nota
Reproduzir um Ficheiro de MúsicaSeleccionar o Modo de Função
I Seleccionar o Modo de Função
Depois de ligado, prima sem soltar o botão [ ], para visualizar o ecrã de modo de função.
Existem 5 modos incluindo BROWSER, MUSIC, RADIO FM, RECORDING, e SETTINGS.
1
Prima o botão [ ], para seleccionar o modo de função desejado.
2
Prima o botão [ ], para executar o modo. Prima o botão [
] para cancelar a selecção do
modo.
3
I Seleccionar o Modo de Função I
Prima sem soltar o botão [ ], para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão [ ], para seleccionar o modo <MUSIC>, depois prima o botão [
].
O ficheiro de música anterior retomará a reprodução.
1
Durante a reprodução do ficheiro de música, prima o botão [ ], para ajustar o nível do volume.
: Diminui o nível do volume. : Aumenta o nível do volume.
3
Prima o botão [ ] para interromper a reprodução e, de seguida, prima novamente para retomar a reprodução.
2
I Reproduzir um Ficheiro de Música I
30
3 I Funcionamento Básico
31
3 I Funcionamento Básico
I Reproduzir o ficheiro anterior/seguinte
Durante a reprodução do ficheiro de música, prima o botão [
], para passar para o ficheiro anterior/
seguinte.
: Reproduz o ficheiro anterior : Reproduz o ficheiro seguinte
4
I
Avançar rapidamente / Retroceder rapidamente
Prima e mantenha premido o botão [ ] para avançar ou retroceder rapidamente a reprodução.
: Retroceder rapidamente : Avançar rapidamente
5
Prima sem soltar o botão [ ], para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão
[ ], para seleccionar o modo
<BROWSER>
, depois prima o botão
[ ].
Será apresentada a lista de ficheiros de música.
1
Prima o botão [ ], para iniciar a reprodução de música.
3
Prima os botões
[ ]
, [ ], [ ] para
seleccionar um ficheiro de música.
: Para cima : Para baixo : Mover para a pasta de cima
: Mover para a pasta de baixo
Para sair do ecrã da lista de ficheiros, prima botão [
].
2
Reproduzir um Ficheiro de MúsicaReproduzir um Ficheiro de Música
I Seleccionar um ficheiro de música I
32
3 I Funcionamento Básico
33
3 I Funcionamento Básico
Reproduzir um Ficheiro de Música
O modo de reprodução pode ser alterado apenas em <Sound> - <Play Mode Select> no menu <SETTINGS>.
Prima sem soltar o botão [ ], para visualizar o ecrã de modo de função.Prima o botão
[ ] para seleccionar o modo <SETTINGS>, depois prima o botão
[ ].
Será apresentado o ecrã <SETTINGS>.
1
Prima o botão
[ ] para seleccionar o menu
<Sound>, depois prima o botão
[ ]
, para visualizar
o menu secundário.
2
Prima o botão [ ] para seleccionar o menu <Play Mode Select>, depois prima o botão
[ ],
para visualizar o menu secundário.
3
Prima o botão [ ],para seleccionar o modo desejado e prima o botão [ ], para reproduzir música utilizando o modo de reprodução seleccionado.
4
I Seleccionar Modo de Reprodução I
Reproduzir um Ficheiro de Música
Nota
Ícones indicadores do modo de reprodução.
Reproduz todos os ficheiros no leitor, depois pára.
Reproduz todos os ficheiros na pasta seleccionada e depois pára.
Reprodução
normal
Repetir
reprodução
Reprodução
aleatória
Reprodução
aleatória
repetidamente
Reproduz um único ficheiro repetidamente.
Reproduz todos os ficheiros no leitor repetidamente.
Reproduzir todos os ficheiros na pasta actual repetidamente.
Reproduz todos os ficheiros aleatoriamente no leitor, depois pára.
Reproduz todos os ficheiros aleatoriamente na pasta actual, depois pára.
Reproduz aleatória e repetidamente todos os ficheiros no leitor.
Reproduz todos os ficheiros na pasta actual de forma aleatória e repetidamente.
34
3 I Funcionamento Básico
35
3 I Funcionamento Básico
I Seleccionar o ponto A
Prima o botão [ ], durante a reprodução para seleccionar o ponto de início (A).
1
I Seleccionar o ponto B
Prima o botão [ ], novamente para seleccionar o ponto final (B).
O leitor agora reproduz repetidamente entre o ponto A e o ponto B.
2
I Repetir A-B I
Reproduzir um Ficheiro de Música
Pode utilizar esta função para repetir um bloco seleccionado durante a reprodução.
Reproduzir um Ficheiro de Música
O modo EQ pode ser alterado apenas em <Sound> -<EQ Select> no menu <SETTINGS>.
Nota
Para cancelar uma repetição A-B, prima o botão
[ ]
novamente.
O modo será reposto em reprodução normal.
Prima sem soltar o botão [ ], para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão
[ ]
para seleccionar o modo
<SETTINGS>, depois prima o botão [
].
Será apresentado o ecrã <SETTINGS>.
1
Prima o botão
[ ]
para seleccionar o menu <Sound>, depois prima o botão [ ], para visualizar o menu secundário.
2
Prima o botão
[ ]
para seleccionar o menu <EQ Select>, depois prima o botão [ ], para visualizar o menu secundário.
3
Prima o botão [ ], para seleccionar o modo EQ desejado e prima o botão [ ], para reproduzir música utilizando a EQ seleccionada.
4
I Alterar a EQ do som I
Nota
Pode seleccionar um dos seguintes tipo de EQ:
NORMAL, CLASSIC, LIVE, POP, ROCK, JAZZ, U BASS, METAL, DANCE, PARTY, SRS, USER EQ
36
3 I Funcionamento Básico
37
3 I Funcionamento Básico
Reproduzir um Ficheiro de Música
O ficheiro pode ser eliminado apenas em <Advanced> -<Delete File> no menu <SETTINGS>.
Quando no modo parado, prima sem soltar o botão [ ], para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão [ ] para seleccionar o modo <SETTINGS>,
depois prima o botão [ ].
Será apresentado o ecrã <SETTINGS>.
1
Seleccione um ficheiro a eliminar utilizando o botão
[ ]
, [ ], [ ] depois prima o botão [ ], para
apresentar o ecrã <Delete File>.
: Para cima : Para baixo : Mover para a pasta de cima
: Mover para a pasta de baixo
4
Prima o botão
[ ]
para seleccionar o menu <Advanced>, depois prima o botão [ ], para visualizar o menu secundário.
2
Prima o botão
[ ]
para seleccionar o menu <Delete File>, depois prima o botão [
], para
visualizar a lista de ficheiros.
3
I Eliminar ficheiro I
Prima o botão [ ], para seleccionar <YES>, depois prima o botão
[ ] para eliminá-lo.
5
Nota
O ficheiro que está a ser reproduzido não pode ser eliminado. Não pode eliminar uma pasta utilizando o leitor.
Wiedergabe einer Musikdatei
38
3 I Funcionamento Básico
39
3 I Funcionamento Básico
Função de Explorador
Pode procurar um ficheiro de música através desta função.
Prima sem soltar o botão [ ], para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão
[ ]
, para seleccionar o menu
<BROWSER> depois prima o botão [
].
O ecrã de lista de ficheiros será apresentados em estrutura árvore.
1
I Utilizar o explorador I
Prima sem soltar o botão [ ], para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão
[ ]
para seleccionar o menu
<FM RADIO> depois prima o botão [
].
A estação anterior é apresentada.
1
Prima o botão [ ], para seleccionar a estação desejada.
: Para a estação anterior : Para a estação seguinte
2
I Alterar STEREO/MONO
Prima o botão [ ], para visualizar o ecrã de função de rádio enquanto ouve rádio. Prima o botão
[ ]
, para seleccionar o modo
<STEREO ON or OFF>, depois prima o botão [ ].
A estação muda para estéreo ou modo.
3
I Ouvir rádio FM I
Ouvir rádio FM
Nota
Em zonas onde o sinal é fraco, alguns canais podem estar
indisponíveis ou a recepção pode ser fraca.
40
3 I Funcionamento Básico
41
3 I Funcionamento Básico
Se <
>for apresentado, prima primeiro o
botão [ ], para sair do modo <
>.
Prima o botão
[ ]
para aumentar/diminuir a
frequência.
1
Se <
> for apresentado, prima o botão [ ],
para sair do modo <
>. Para localizar uma estação automaticamente prima sem soltar o botão [
].
: Desloca-se para a estação anterior disponível : Desloca-se para a estação seguinte disponível
1
I Procurar frequência de Rádio FM – Pesquisa Manual I
I Procurar frequência de Rádio FM – Pesquisa Automática I
Nota
Durante o modo <
> a função AUTO SCAN não está disponível.
Se <
> for apresentado, prima o botão [ ],
para sair do modo <
>.
Prima o botão
[ ], para seleccionar a estação
desejada.
1
Prima o botão [ ], para seleccionar o número de canal e prima o botão [ ] para seleccionar o número de canal e prima o botão .
: Canal guardado (não disponível) : Canal vazio (disponível)
Para sair do ecrã <SAVE CHANNEL>, prima o botão [
].
3
Prima o botão [ ], para visualizar o ecrã de função de rádio.
Prima o botão
[ ], para seleccionar <SAVE
CHANNEL>,
depois prima o botão [ ], para
visualizar o ecrã <SAVE CHANNEL>.
2
Ouvir rádio FM
I Gravar uma frequência Rádio FM – Manualmente I
Nota
Podem ser armazenados até 20 canais.
Ouvir rádio FM
42
3 I Funcionamento Básico
43
3 I Funcionamento Básico
Prima o botão [ ], para visualizar o ecrã de função de rádio. Prima o botão [ ], para seleccionar <AUTO SAVE>, depois prima o botão
[ ], para seleccionar estações automaticamente e guardá-las por ordem sequencial.
1
Se <
> não for apresentado, prima primeiro o
botão [ ], para introduzir o modo <
>.
prima o botão
[ ]
para passar para o estação
anterior/seguinte.
: Desloca-se para a estação PREDEFINIDA anterior : Desloca-se para a estação PREDEFINIDA seguinte
1
Ouvir rádio FM
I Gravar uma Frequência Rádio FM – Automaticamente I
I Procurar frequência de Rádio FM – Memória PRESET I
Nota
Apenas as estações Predefinidas armazenadas podem ser
seleccionadas.
Quando o leitor não tem quaisquer estações predefinidas, "EMPTY"
será apresentado no modo <
>.
Se <
> não for apresentado, prima primeiro
o botão [ ], para introduzir o modo <
>. Prima o botão [ ], para visualizar o ecrã de função de rádio. Prima o botão
[ ]
, para seleccionar <DELETE
CHANNEL> depois prima o botão [
], para
visualizar o ecrã <DELETE CHANNEL>.
1
Prima o botão
[ ]
, para seleccionar o número
de canal e prima o botão [ ] para eliminá-lo.
: Canal guardado (não disponível) : Canal vazio (disponível)
Prima o botão [ ], para sair do ecrã <DELETE CHANNEL>.
2
Ouvir rádio FM
I Eliminar Canal Rádio FM I
44
3 I Funcionamento Básico
45
3 I Funcionamento Básico
Prima o botão [ ], para visualizar o ecrã de função de rádio enquanto ouve rádio.
Prima o botão
[ ]
para seleccionar o menu
<RECORDING>
.depois prima o botão [ ], para
gravar.
1
Prima o botão
[ ],
para interromper o processo
de gravação. Prima novamente o botão [ ], para reiniciar a
gravação.
A gravação será guardada no mesmo ficheiro depois de retomar o modo de pausa.
2
Prima o botão
[ ]
, para parar a gravação.
3
Gravação
I Gravação de Estação de Rádio FM I
Nota
O ficheiro gravado é guardado como TMMDDXXX.MP3 na pasta
RECORD.
(MM : Mês, DD: Dia, XXX: número sequencial)
Pode ajustar a qualidade da gravação em <FM Setting>.
(Consulte a página 61).
O controlo do volume não pode ser controlado durante a gravação.
Nota
O ficheiro gravado é guardado como VMMDDXXX.MP3 na pasta VOICE.
(MM : Mês, DD: Dia, XXX: número sequencial)
Pode ajustar a qualidade da gravação em <Voice Recording Quality>
regulieren. (Consulte a página 61)
O controlo do volume não pode ser controlado durante a gravação. Mantenha a distância correcta entre o microfone e o rato enquanto grava.
Gravação
I Gravação de Voz I
Prima sem soltar o botão [ ], para visualizar o ecrã de modo de função.Prima o botão
[ ], para
seleccionar <RECORDING>
depois prima o botão
[ ].
O ecrã de modo de espera de gravação é apresentado.
1
No ecrã de modo de espera de gravação prima o botão [ ] para iniciar a gravação.
2
Prima o botão
[ ]
, para interromper o processo
de gravação. Prima novamente o botão [ ], para reiniciar a
gravação.
A gravação será guardada no mesmo ficheiro depois de retomar o modo de pausa.
3
Prima o botão [ ], para parar a gravação e apresentar o ecrã de modo de espera de gravação.
4
46
3 I Funcionamento Básico
47
3 I Funcionamento Básico
Gravação
Prima o botão
[ ] no modo de espera de gravação
para reproduzir o ficheiro guardado.
: Gravação de voz
: Gravação de rádio
1
Quando não estiver a gravar, prima sem soltar o botão [ ], para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão
[ ], para seleccionar
<BROWSER> depois prima o botão [ ].
2
I Nota sobre a gravação I
Nota
A gravação será concluída automaticamente se :
a quantidade de dados gravados exceder a capacidade. a pilha estiver fraca.
I Reproduzir um Ficheiro Guardado I
Seleccione o ficheiro gravado na pasta <RECORD> ou <VOICE> utilizando o botão
[ ]
und [ ],
[ ] depois prima o botão [ ] para reproduzi-lo.
: Para cima : Para baixo : Mover para a pasta de cima
: Mover para a pasta de baixo
3
Gravação
www.iriver.com
4
I 4 Funções Úteis
Capítulo
Menu Tree
Menu Tree
…………………………………………………………
50
Menu Utilização
Entrar no menu SETTINGS
………………………………………
51
Apresentar Menu Secundário
……………………………………
51
Definir as Funções de Menu
………………………………………
52
Sair do Menu Secundário
…………………………………………
52
Personalizar as Definições da Função (Menu)
Sound
………………………………………………………………
53
Display
………………………………………………………………
56
Recording
……………………………………………………………
61
Timer
…………………………………………………………………
63
Advanced
……………………………………………………………
66
50
4 I Funções Úteis
51
4 I Funções Úteis
Menu Tree
As funções estão sujeitas a alteração com versões de firmware diferentes. O utilizador pode configurar as suas próprias definições.
SRS Setting User EQ EQ Select Play Mode Select Rec. Play Mode
Power Off Timer Sleep Timer Date & Time Alarm/FM Rec. Set Alarm FM Rec. Reserve
FM Setting Voice Setting Voice Detect
Backlight Timer Screen Saver Scroll Speed Tag Info. Language Name LCD Contrast
Resume System Info. Scan Speed Playback Speed Study Mode Delete File Load Default Format
Menu Utilização
Prima sem soltar o botão [ ], para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão
[ ]
, para seleccionar o modo
<SETTINGS>.
1
Prima o botão
[ ] para visualizar o ecrã
<SETTINGS>.
Prima o botão [ ] para deslocar o menu <SETTINGS>
.
2
Prima o botão
[ ]
, para apresentar o ecrã do menu
secundário.
1
I Entrar no menu SETTINGS I
I Apresentar Menu Secundário I
52
4 I Funções Úteis
53
4 I Funções Úteis
Menu Utilização
Prima o botão [ ], para seleccionar o menu secundário e prima o botão
[ ]
, para visualizar o
ecrã de definições do menu secundário.
1
Prima o botão
[ ]
, para sair do menu secundário.
Prima o botão [ ], novamente para sair do menu <SETTINGS>.
1
Prima o botão [ ] ou
[ ]
para personalizar a
definição da função.
: Entrar no menu secundário : Define o menu secundário
2
I Definir as Funções de Menu I
I Sair do Menu Secundário I
SRS Setting
SRS-WOW é um efeito de som 3D desenvolvido pela Lab, Inc. <SRS>, <FOCUS>, <TruBass> e <Boost> estão disponíveis.
SRS : Ajusta o valor SRS. Focus : Ajusta o valor da resolução do som. TruBass : Ajusta o valor TruBass. Boost : Ajusta o valor do boost do som.
A utilização do valor de boost depende dos auriculares ou características dos auscultadores.
1
User EQ
Pode configurar os ajustes de som segundo as suas preferências.
Existem 5 passos de frequência de banda, de <-15dB> ~ <+15dB> em incrementos de 1dB.
2
Personalizar as Definições da Função (Menu)
I Sound I
54
4 I Funções Úteis
55
4 I Funções Úteis
EQ Select
Pode definir o valor EQ.
O modo EQ pode ser alterado apenas em <EQ Select> no menu <Sound>.
3
Play Mode Select
Pode definir o modo de Reprodução.
O modo de reprodução pode ser alterado apenas em <Play Mode Select> no menu <Sound>.
4
Personalizar as Definições da Função (Menu)
Rec. Play Mode
Pode definir o modo de Reprodução do ficheiro gravado.
O modo de reprodução pode ser alterado apenas em <Rec. Play Mode> no menu <Sound>.
5
Personalizar as Definições da Função (Menu)
56
4 I Funções Úteis
57
4 I Funções Úteis
Backlight Timer
Pode ajustar o tempo durante o qual a Luz de Fundo se mantém acesa.
A Luz de Fundo pode ser definida para: <5 SEC>, <10 SEC>, <30 SEC>, <1 MIN>, <5 MIN>, <10 MIN> ou <ALWAYS ON>.
1
Screen Saver
Apresentar a protecção de ecrã automaticamente segundo um período de tempo seleccionado no modo de reprodução. (estão disponíveis 4 tipos de protecção de ecrã.)
O PERÍODO DE TEMPO pode ser definido para: <OFF>, <10 SEC>, <30 SEC>, <1 MIN> ou <3 MIN>
O TIPO pode ser definido para: <IGUY>, <THUNDER>, <IRIVER> ou <SPECTRUM>
O LCD será desligado após o período de tempo definido.
2
Personalizar as Definições da Função (Menu)
I Display I
Scroll Speed
Selecciona o tipo de deslocamento e velocidade da informação de reprodução do título actual.
O tipo de deslocamento pode ser definido para: <SCROLL>, <VERTICAL> ou <HORIZONTAL>.
A velocidade de deslocamento pode ser definida para: <SLOW>, <NORMAL> ou <FAST>.
3
Tag Info.
Durante o modo de reprodução, pode apresentar informação do ficheiro de música utilizando a Etiqueta ID3.
Pode definir <ON> ou <OFF>. OFF : Mostra a faixa com o nome do ficheiro. * O nome do ficheiro será visualizado por predefinição nas músicas sem
informação ID3.
4
Personalizar as Definições da Função (Menu)
58
4 I Funções Úteis
59
4 I Funções Úteis
Language
Pode seleccionar o idioma em que é apresentado o nome do ficheiro e a informação da etiqueta ID3.
São suportados 40 idiomas nesta função.
5
Name
Pode inserir o seu nome ou texto personalizado.
6
Personalizar as Definições da Função (Menu) Personalizar as Definições da Função (Menu)
Seleccione o carácter utilizando o botão [ ], e prima o botão [
] para introduzir o carácter.
6-1
Para deslocar o cursor na janela do nome, utilize o botão [
].
6-2
Prima o botão [ ], para concluir a introdução do nome.
O nome seleccionado será apresentado enquanto o leitor pára.
6-4
Para eliminar o carácter, prima sem soltar o botão [ ].
Para seleccionar o Número/Símbolo prima sem soltar o botão [
].
6-3
Nota
A definição do nome está disponível apenas para Coreano e Inglês.
60
4 I Funções Úteis
61
4 I Funções Úteis
LCD Contrast
Ajusta o contraste do ecrã LCD.
O contraste do LCD pode ser ajustado entre <0> e <40>.
7
Personalizar as Definições da Função (Menu) Personalizar as Definições da Função (Menu)
FM Setting
Pode definir a qualidade da gravação FM.
Os níveis suportados são <HIGH>, <MIDDLE> e <LOW>.
1
Voice Setting
Pode definir a qualidade da gravação de voz.
Os níveis suportados são <HIGH>, <MIDDLE> e <LOW>.
2
I Recording I
62
4 I Funções Úteis
63
4 I Funções Úteis
Personalizar as Definições da Função (Menu)
Voice Detect
O modo de gravação de voz pára automaticamente nos silêncios. É uma função útil para poupar memória em gravações prolongadas.
LEVEL : Configura o nível relativo do som necessário para activar o gravador. (<OFF>, <01>, <02>, <03>, <04> ou <05>)
TIME : Configura o número de segundos de silêncio a gravar antes de interromper a gravação. (<OFF>, <01>, <02>, <03>, <04> ou <05>)
No caso de seleccionar <OFF>, a função Voice Detect será desactivada.
3
Personalizar as Definições da Função (Menu)
Power Off Timer
Desliga o leitor automaticamente em modo parado.
O intervalo de tempo pode ser configurado em <1 MIN>, <2 MIN>, <3 MIN>, <5 MIN>, <10 MIN>, <20 MIN>, <30 MIN> ou <60 MIN>.
1
Sleep Timer
Desliga o leitor automaticamente após um período de tempo determinado.
O intervalo de tempo pode ser configurado em <OFF>, <5 MIN>, <10 MIN>, <20 MIN>, <30 MIN>, <60MIN>, <120 MIN> em <180 MIN>.
No caso de seleccionar <OFF>, a função Sleep Timer será desactivada.
2
I Timer I
64
4 I Funções Úteis
65
4 I Funções Úteis
Personalizar as Definições da Função (Menu)
Date & Time
Define a hora e data actuais.
3
Alarm/FM Rec.
Pode optar entre utilizar a função Alarm ou FM Rec.
As definições suportadas são <OFF>, <ALARM> e <FM RECORDING>.
4
Personalizar as Definições da Função (Menu)
Set Alarm
Pode definir a hora de activação do alarme.
As definições suportadas são <SUN>, <SAT>, <DAILY>, <MON-SAT> e <MON-FRI>.
5
FM Rec. Reserve
Pode definir o período de gravação a ser gravado.
As definições suportadas são <SUN>, <SAT>, <DAILY>, <MON-SAT> e <MON-FRI>.
Pode definir a estação a ser gravada. O período de tempo suportado varia entre <10> e <240> em incrementos
de 10 minutos.
6
66
4 I Funções Úteis
67
4 I Funções Úteis
Personalizar as Definições da Função (Menu)
Resume
A reprodução é retomada desde o ponto anterior da música que estava a tocar, no caso do leitor ter sido parado ou desligado.
As definições suportadas são <ON> e <OFF>.
1
System Info.
Pode verificar a informação do produto.
É apresentada a versão do firmware, espaço livre para memória e o número total de faixas.
2
I Advanced I
Personalizar as Definições da Função (Menu)
Scan Speed
Pode ajustar a velocidade de FF/RW (avançar rapidamente/ retroceder rapidamente).
É útil se estiver a estudar um idioma estrangeiro. A Velocidade de Procura pode ser definida em <1X>, <2X>, <4X> ou <6X>.
3
Playback Speed
Pode ajustar a velocidade de reprodução.
É útil se estiver a estudar um idioma estrangeiro. A Velocidade de Reprodução pode ser definida entre <-5 > to <+5>.
4
68
4 I Funções Úteis
69
4 I Funções Úteis
Personalizar as Definições da Função (Menu)
Study Mode
Durante a reprodução, prima sem soltar o botão [ ] para avançar na faixa actual com período de tempo definido.
O intervalo de tempo pode ser configurado em <OFF>, <3 SEC>, <10 SEC>, <20 SEC>, <30 SEC>, <60 SEC>, <120 SEC> ou <180 SEC>.
No caso de seleccionar <OFF>, a função Study Mode será desactivada.
5
Delete File
Pode eliminar o ficheiro enquanto o leitor pára. (Consulte a página 36).
6
Load Default
Repõe as configurações de fábrica dos menus.
Depois de executado o Load Default, o leitor será reiniciado automaticamente.
7
Format
A memória é formatada e todos os ficheiros guardados são apagados.
Deve ser prestada especial atenção a esta tarefa, uma vez que os ficheiros formatados não podem ser recuperados.
Efectue sempre uma cópia de segurança dos seus dados antes de formatar o produto.
Depois de executada a Formatação, o leitor será reiniciado automaticamente.
8
Personalizar as Definições da Função (Menu)
www.iriver.com
5
I 5 Informações adicionais
Capítulo
Actualização do Firmware
O que é o firmware?
………………………………………………
72
Inicializar o Leitor (Formatação)
Como formatar o leitor N11
………………………………………
73
Resolução de problemas
Resolução de problemas
…………………………………………
74
Especificações
Especificações
………………………………………………………
76
FCC
72
5 I Informações adicionais
73
5 I Informações adicionais
É o sistema operativo utilizado no N11. O iriver fornece-lhe as melhores e mais recentes funções através da actualização do firmware. Pode escolher a função de actualização manual ou automática.
Actualização do Firmware
Clique em [Yes] para transferir o ficheiro de actualização de firmware automaticamente. Depois de concluída a transferência, desligue o mini adaptador USB para activar a actualização do firmware.
3
Empurre a tampa “PUSH OPEN” na parte traseira do seu leitor para retirar a tampa como é mostrado na imagem abaixo. Ligue a porta USB e o PC com o mini adaptador USB.
1
Execute o iriver plus 2 e seleccione [Option - Firmware Upgrade].
2
I O que é o firmware? I
Nota
Não desligue o leitor do PC durante a actualização do firmware. Para utilizar a função “Firmware Upgrade”, o PC deve estar ligado à Internet. Não desligue o leitor até a actualização estar concluída.
Nos casos abaixo, formate o leitor para resolver o problema.
- Quando o ficheiro de firmware tiver um erro ou os dados estiverem danificados.
- Quando surgir uma mensagem de erro logo após ligar o leitor.
Inicializar o Leitor (Formatação)
Clique em [Yes] para começar o processo de inicialização.
3
Empurre a tampa “PUSH OPEN” na parte traseira do seu leitor para retirar a tampa como é mostrado na imagem abaixo. Ligue a porta USB e o PC com o mini adaptador USB.
1
Execute o iriver plus 2 e seleccione [Option - Portable Device Initialization].
2
I Como formatar o leitor N11 I
Nota
O leitor também pode ser inicializado em <SETTINGS> – <Advanced> - <Format>.
(Consulte a página 69)
74
5 I Informações adicionais
75
5 I Informações adicionais
Problema
Não há energia.
Verifique se a bateria está carregada. Se a alimentação não estiver ligada após o carregamento,
contacte o apoio ao cliente iriver.
Prima o botão RESET utilizando um alfinete.
Ruído e distorção durante a
reprodução.
Verifique se existe sujidade na ficha ou no conector de ligação dos auriculares. Se o conector do auricular estiver sujo podem surgir ruídos.
Verifique se o ficheiro de música está corrompido. Verifique novamente com outro ficheiro de música. Ficheiros de música MP3 ou WMA corrompidos podem emitir um ruído estático e podem chegar a cortar o som.
Sem som durante a
reprodução.
Verifique se VOLUME está configurado para “0”. Ligue os auriculares de forma a que fiquem bem presos.
Solução
Resolução de problemas
Se persistirem problemas depois de verificar estes sintomas, consulte o seu vendedor iriver ou contacte o apoio ao cliente em http://www.iriver.com/.
Os caracteres do LCD estão
corrompidos.
Verifique se foi seleccionado o idioma correcto. A definição do idioma pode ser efectuada em <SETTINGS> – <Display> – <Language>. (Consulte a página 58).
Problema
Fraca recepção de FM.
Verifique se está ligado um auricular. O cabo do Auricular funciona como uma antena. A recepção de rádio é fraca, excepto se for ligado um auricular ao leitor.
Ajuste a posição do leitor e do auricular.
Desligue outros dispositivos eléctricos que se encontrem na proximidade do leitor. Se resultar, mantenha o leitor afastado e utilize-o longe desses aparelhos eléctricos.
Solução
Falha na transferência.
Verifique a ligação entre o seu computador e o leitor.
Falha de carga.
Se a bateria estiver completamente carregada, não pode ser carregada.
Verifique a ligação USB.
Resolução de problemas
Se persistirem problemas depois de verificar estes sintomas, consulte o seu vendedor iriver ou contacte o apoio ao cliente em http://www.iriver.com/.
76
5 I Informações adicionais
77
5 I Informações adicionais
Especificações
Categoria
Memória Capacidade N11 256MB* / N11 512MB* / N11 1GB*
Som
Intervalo de frequência Saída de auriculares Relação sinal/ruído Sound Balance
20Hz~20KHz
(L)14mW + (R)14mW (16Ω) Volume máx. 90dB(MP3) Estéreo (Direita/Esquerda)
Sintonizador FM
Intervalo de frequência FM Relação sinal/ruído Antena
87,5MHz ~ 108MHz
60dB Antena do Cabo dos Auscultadores / Auriculares
Reprodução
ficheiros
Tipo de ficheiros Taxa de Bits
Informações das etiquetas
MP3 (MPEG 1/2/2.5 Layer3), WMA, OGG, ASF
MP3 : 8 Kbit/s~320 Kbit/s WMA : 8 Kbit/s~320 Kbit/s OGG : Q1~Q10
ID3 V1, ID3 V2 2.0, ID3 V2 3.0, ID3 V2 4.0
Gravação
Tempo Máx. de Gravação
(@32kbps)
256MB
Aprox. 18 horas
512MB
Aprox. 36 horas
1GB
Aprox. 72 horas
* 1 MB = 1.000.000 Bytes / 1 GB = 1.000 MB = 1.000.000.000 Bytes Nem todas as memórias estão disponíveis para armazenamento. Memória não expandível.
Geral
Dimensões
Peso Visor LCD Bateria
Temperatura de funcionamento
Tempo máx. de reprodução
27.2 (W) X 49.8 (D) X 13.3 (H) mm (
Corpo
)
27.2 (W) X 62.5 (D) X 13.3 (H) mm (Incluindo os auriculares Tipo A)
22 g (Corpo com bateria)
Ecrã de díodo emissor de luz orgânico (OLED) 16 NÍVEIS DE CINZENTO 4 LINHAS
Bateria de Polímero de lítio
-5 ~ 40 °C
Aprox. 13 horas (128 kbps, MP3, Vol. 20, LCD desligado, EQ normal:
Item Especificações
FCC
A marca CE no leitor de CD é válida apenas para os produtos comercializados na União Europeia.
O dispositivo foi fabricado e encontra-se em conformidade com os limites de um dispositivo de computação de Classe B, de acordo com as especificações FCC, Parte 15. O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições;
1. Este dispositivo não pode causar interferências nocivas.
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo uma interferência que possa provocar um funcionamento indesejado.
3. Se for necessário reparar o seu dispositivo, deve solicitá-lo ao fabricante caso pretenda manter válido o registo FCC do dispositivo.
À semelhança de outros equipamentos, este equipamento gera e utiliza energia de frequência de rádio. Se não for instalado ou utilizado de acordo com as instruções deste manual, este equipamento pode provocar interferências na sua recepção do sinal de rádio e televisão. Se pensa que este equipamento provoca interferências na recepção do sinal de rádio ou televisão, tente desligar e ligar o equipamento. Se deixar de haver interferências quando o equipamento for desligado, então o equipamento é provavelmente o responsável pelas interferências. Poderá corrigir o problema seguindo as seguintes instruções:
- Ajuste a posição da antena do rádio ou do televisor
- Afaste o dispositivo do rádio ou do televisor Se necessário, consulte o seu vendedor ou um técnico especializado em rádios ou televisores.
Este folheto pode ser-lhe útil: “Como Identificar e Solucionar os Problemas de Interferência de Rádio ou TV” (Stock N.º 004-000-00345-4), preparado pela FCC e disponível no U.S Government Printing Office, Washington, DC 20402. Consulte a ID e os números de registo da FCC dos dispositivos individuais.
I Federal Communications Commission (FCC) I
I Para os clientes da Europa I
Loading...