Le damos la bienvenida a la documentación de Readiris. La
finalidad de esta documentación es ayudarle a ganar agilidad en el
uso de Readiris. Cubre la instalación y configuración de Readiris,
los pasos básicos para procesar documentos y los comandos y áreas
de trabajo de la aplicación. Al final de la documentación, encontrará
una sección titulada Cómo, en la que se responden preguntas
concretas sobre el uso de la aplicación.
Los procedimientos descritos en esta documentación están basados
en el sistema operativo Mac OS Lion.
La información contenida en esta documentación puede modificarse
sin previo aviso.
1
Introducción
INTRODUCCIÓN
Readiris es el software de reconocimiento de documentos insignia
de I.R.I.S. Readiris permite escanear documentos en papel, abrir
archivos de imagen, archivos PDF e imágenes tomadas con cámaras
digitales y convertirlos en documentos de texto totalmente editables
y documentos PDF con posibilidades de búsqueda de texto que
podrá guardar, compartir y enviar a sistemas de almacenamiento en
línea. Readiris es compatible con una gran variedad de formatos de
salida, entre los que destacan los formatos PDF, DOCX y XLSX.
Los documentos que genera Readiris pueden guardarse en el
ordenador, enviarse directamente por correo electrónico o
exportarse a sistemas de almacenamiento en línea, como Evernote,
Dropbox o Google Docs.
Readiris reconoce documentos escritos en 130 idiomas diferentes.
Es compatible con todos los idiomas americanos y europeos,
incluidos los centroeuropeos, los bálticos y los que utilizan el
alfabeto cirílico, además del griego y el turco. Readiris también
reconoce textos escritos en hebreo, así como en cuatro grandes
idiomas asiáticos: japonés, chino simplificado y tradicional y
coreano.
Además de reconocer texto, Readiris incorpora una potente función
de compresión de archivos PDF, gracias a la tecnología de
compresión iHQC de I.R.I.S.
2
ReadirisTM 14 – Guía del usuario
LAS NOVEDADES DE READIRIS 14
Interfaz de usuario mejorada
Vista de miniaturas
Exportación a sistemas de almacenamiento en línea
Restablecimiento de imágenes de cámaras digitales
Interfaz de usuario mejorada
La interfaz de Readiris se ha rediseñado y mejorado. Todos los
comandos que necesita para procesar documentos y llevar a cabo las
tareas de OCR ahora están agrupados en una barra de herramientas
superior.
Consejo: encontrará más información sobre la nueva interfaz en el apartado
Explorar la interfaz.
Vista de miniaturas
La nueva interfaz permite alternar entre la visualización
convencional y la de miniaturas.
Las miniaturas le permitirán reorganizar fácilmente las páginas
arrastrándolas y colocándolas en otro lugar. Las imágenes se
procesan siempre de izquierda a derecha.
3
Introducción
Mientras tanto, en la vista convencional, podrá ver la imagen que se
está analizando. Las miniaturas de las páginas se muestran en el
panel Páginas.
Exportación a sistemas de almacenamiento en línea
Los documentos que procese con Readiris se pueden enviar a varios
sistemas de almacenamiento en línea, como Evernote, Dropbox o
Google Docs.
Restablecimiento de imágenes de cámaras digitales
Readiris ahora detecta automáticamente si las imágenes se han
creado con una cámara digital y permite corregir la perspectiva. De
este modo, podrá restablecer documentos que se fotografiaron
inclinados.
sistema de ayuda en línea y de esta publicación.
La información contenida en este documento es propiedad de
I.R.I.S. Su contenido puede ser modificado sin previo aviso y no
representa ningún compromiso por parte de I.R.I.S. El software
descrito en este documento se entrega con un acuerdo de licencia en
el que se detallan las condiciones de uso del producto. El software
solo se podrá utilizar o copiar según lo especificado en las
condiciones de dicho acuerdo. Ninguna parte de esta publicación
podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación,
transmitida ni traducida a otro idioma sin el previo consentimiento
por escrito de I.R.I.S.
En esta documentación, se utilizan nombres ficticios en varios
ejemplos; cualquier referencia a personas, empresas u
organizaciones reales es totalmente fortuita.
Marcas comerciales
El logotipo de Readiris y Readiris son marcas comerciales de Image
Recognition Integrated Systems S.A.
Tecnologías de OCR y de reconocimiento de códigos de barras
propiedad de I.R.I.S.
Tecnologías AutoFormat y lingüística propiedad de I.R.I.S.
Tecnologías de BCR y análisis de campos propiedad de I.R.I.S.
Tecnología de compresión iHQC propiedad de I.R.I.S.
5
Información legal
El resto de productos mencionados en esta documentación son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
propietarios respectivos.
Patentes
La tecnología iHQCTM está protegida por la patente estadounidense
número 8.068.684.
Acknowledgements
Portions of this I.R.I.S. software uses the following copyrighted
material, the use of which is hereby acknowledged.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
Google Data Client Library
Copyright (c) 2007 Google Inc.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the 'License'); you
may not use this file except in compliance with the License. You
may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
6
Readiris
TM
14 – Guía del usuario
JPEG: This software is based in part on the work of the
Independent JPEG Group.
BWToolkit: Copyright (c) 2010, Brandon WalkinAll rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
o Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
o Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
o Neither the name of the Brandon Walkin nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
7
Información legal
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
TIFF library:
Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler
Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software
and its documentation for any purpose is hereby granted without
fee, provided that (i) the above copyright notices and this
permission notice appear in all copies of the software and related
documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon
Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to
the software without the specific, prior written permission of Sam
Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR
OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON
GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND,
OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM
LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
SOFTWARE.
8
ReadirisTM 14 – Guía del usuario
APARTADO 1:INSTALACIÓN Y
ACTIVACIÓN
REQUISITOS DEL SISTEMA
A continuación se detalla la configuración mínima del sistema
necesaria para utilizar Readiris:
Un ordenador Mac con procesador Intel o Power PC G4.
El sistema operativo Mac OS X 10.5 o superior. Recuerde que
esta aplicación no es compatible con versiones más antiguas de
Mac OS.
220 MB de espacio libre en el disco duro.
INSTALAR EL SOFTWARE
Para instalar Readiris:
Introduzca el CD-ROM de Readiris en el lector de CD de su
ordenador.
Haga clic en el icono de Readiris del escritorio.
Ejecute el paquete de instalación de Readiris y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
9
Apartado 1: Instalación y activación
El sistema puede pedirle que introduzca un Nombre de usuario y
una Contraseña de Administrador para instalar Readiris.
Desplácese hacia abajo para Aceptar los términos del contrato
de licencia.
A continuación, haga clic en Instalar para que se realice la
instalación.
Se le pedirá que introduzca el número de serie.
Encontrará el número de serie de 11 dígitos dentro de la caja del
producto.
Una vez haya finalizado la instalación, haga clic en Cerrar.
El programa de instalación añade la carpeta Readiris en la
carpeta Aplicaciones.
ACTIVAR READIRIS
(Solo Readiris con entrega electrónica y Readiris Corporate.)
Cuando ejecute Readiris, el sistema le pedirá que lo active. Las
copias de Readiris sin activar solo se podrán utilizar durante 30
días.
Haga clic en Pedir la llave para obtener su llave de software. Se
le redirigirá a la página web de activación.
Tenga en cuenta que necesitará una conexión a Internet para
completar el proceso de activación.
10
Readiris
TM
14 – Guía del usuario
Indique sus datos y haga clic en Enviar.
Recibirá la llave de software por correo electrónico en un plazo
de 24 horas.
Una vez haya recibido su llave de software, introdúzcala en el
campo correspondiente y haga clic en Aceptar.
REGISTRO DEL SOFTWARE
Es necesario registrarse para obtener asistencia técnica. Registrarse
también tiene otras ventajas: actualizaciones gratuitas, descargas
gratuitas de versiones de evaluación, tutoriales en vídeo, descuentos
para productos nuevos y mucho más.
Para registrar Readiris:
En el menú Ayuda, haga clic en Registrar Readiris para ir a la
página web de registro.
11
Apartado 1: Instalación y activación
Indique sus datos y haga clic en Enviar.
Tenga en cuenta que necesitará una conexión a Internet para
completar el proceso de activación.
BUSCAR ACTUALIZACIONES
Una vez haya registrado su copia de Readiris, tendrá derecho a
obtener actualizaciones gratuitas del software.
Para comprobar si hay actualizaciones disponibles:
En el menú Ayuda, haga clic en Buscar actualizaciones.
Nota: Readiris comprueba si hay actualizaciones
automáticamente cada 30 días.
12
Readiris
TM
14 – Guía del usuario
DESINSTALAR READIRIS
En caso de que desee quitar Readiris de su ordenador, siga el
procedimiento detallado a continuación.
Para desinstalar la aplicación:
Haga clic en el Finder y abra la carpeta Aplicaciones.
Arrastre la carpeta Readiris hasta la papelera.
Readiris se eliminará de su ordenador.
Nota: las preferencias de Readiris no se eliminarán simplemente
arrastrando la carpeta Readiris a la papelera, para que así se
puedan reutilizar si decide volver a instalar el software más
adelante.
Para eliminar las preferencias:
En Mac OS Lion y posteriores:
En el menú Ir del Finder, pulse Alt. A continuación,
seleccione Biblioteca y vaya a Soporte técnico para
aplicaciones. Arrastre la carpeta Readiris a la papelera.
En Mac OS Snow Leopard y anteriores:
Vaya a la Biblioteca > Soporte técnico para aplicaciones
y arrastre la carpeta Readiris a la papelera.
13
Apartado 1: Instalación y activación
ASISTENCIA TÉCNICA
Si registra su copia de Readiris, tendrá derecho a recibir asistencia
técnica gratuita. En el apartado Technical Support (Asistencia
técnica) de nuestro sitio web, www.irislink.com/support,
encontrará listados de preguntas frecuentes (FAQ), tutoriales en
vídeo y mucha más información que le ayudará a resolver
problemas y dudas comunes.
Si sigue sin obtener respuesta a su pregunta, haga clic en Technical Support Contact (Contactar con el servicio de asistencia técnica) y
complete el Formulario Web de Contacto.
Consejo: le recomendamos que también visite el apartado User guides
(Guías del usuario) del sitio web para asegurarse de tener la versión más
reciente de esta Guía del usuario.
14
ReadirisTM 14 – Guía del usuario
APARTADO 2:PRIMEROS PASOS
EXPLORACIÓN DE LA INTERFAZ
La nueva interfaz de Readiris tiene el aspecto siguiente:
La interfaz está formada por los componentes y paneles siguientes:
15
Apartado 2: Primeros pasos
1. La barra de menús de Readiris
La barra de menús de Readiris agrupa todos los comandos y
opciones disponibles en Readiris, incluidas las opciones de
configuración avanzada.
2. La barra de herramientas superior
La barra de herramientas superior es, con diferencia, el componente
más importante de Readiris. Contiene todos los comandos básicos
que necesitará para procesar sus documentos. Los comandos se
clasifican por grupos.
La barra de herramientas superior se puede personalizar de dos
maneras:
oPodrá añadir o quitar formatos de salida en el grupo Formato y
destino haciendo clic en la flecha abajo.
o Podrá añadir o quitar comandos de la barra de herramientas:
Haga clic en la barra de herramientas mientras pulsa la tecla Ctrl,
haga clic en Personalizar la barra de herramientas y arrastre y
coloque los comandos que desee mover a/de la barra de
herramientas.
16
Readiris
TM
14 – Guía del usuario
3. La imagen escaneada
Cuando abra o escanee un documento con Readiris, aparecerá la
imagen en cuestión. Asimismo, también podrá ver las diferentes
zonas de reconocimiento. Las zonas se pueden editar con las
herramientas del panel de edición del Formato y de la Imagen.
4. El panel Páginas
Cada página que escanee o abra en Readiris tendrá su propia
miniatura en el panel Páginas. Las páginas de procesan de arriba a
abajo. Para cambiar el orden de las páginas, arrastre las páginas que
desee de un lugar a otro.
Para tener una mejor visión general de las miniaturas de todas las
páginas, puede activar la vista de miniaturas. En este modo, solo se
mostrarán las miniaturas de las páginas. La imagen analizada deja
de mostrarse. En la vista de miniaturas, las miniaturas de las
páginas aparecen ordenadas de izquierda a derecha y de arriba a
abajo.
Para activar la vista de miniaturas, haga clic en el icono
correspondiente, situado en la parte inferior del panel Páginas.
17
Apartado 2: Primeros pasos
5. El panel de edición del Formato y de la Imagen
El panel de edición del Formato y de la Imagen permite modificar la
página activa: podrá enderezar las páginas que se hayan escaneado
torcidas, girar las páginas, ajustar la calidad de imagen, etc. Ponga
el cursor encima de los botones para que aparezca información de
cada herramienta.
Encontrará más información en los apartados Optimizar los
documentos escaneados y Editar las zonas de reconocimiento.
CAMBIAR EL IDIOMA DE LA INTERFAZ DE
USUARIO
Readiris se abre en el idioma de la interfaz de usuario que haya
activado en las preferencias de su sistema operativo Mac OS.
Para cambiar el idioma de la interfaz de usuario de Readiris:
Haga clic en el icono de Preferencias del sistema.
Haga clic en el icono de Idioma y texto.
Arrastre el idioma que desee hasta el primer lugar de la lista.
La interfaz de usuario de Readiris está disponible en una gran
variedad de idiomas.
18
Readiris
TM
14 – Guía del usuario
Reinicie Readiris para aplicar la nueva configuración de idioma.
CONFIGURAR SU ESCÁNER EN READIRIS
Readiris es compatible con todos los escáneres que cumplan las
especificaciones del estándar TWAIN 1.9, todos los escáneres
compatibles con Image Capture y los escáneres IRIScan 2 y
posteriores.
Sin embargo, antes de que pueda utilizar un escáner, deberá instalar
los controladores correspondientes en su Mac.
Escáneres Image Capture
Conecte el escáner al Mac con un cable USB y enciéndalo.
Se le pedirá automáticamente que instale o actualice el software
necesario.
Haga clic en Instalar para instalar el controlador.
Tenga en cuenta que necesitará una conexión a Internet para
completar esta operación.
Escáneres TWAIN
Conecte el escáner al Mac y enciéndalo.
Instale el controlador TWAIN del escáner.
19
Apartado 2: Primeros pasos
Por lo general, los controladores se pueden encontrar en el CDROM que se entrega con el escáner y en el sitio web del
fabricante del escáner. I.R.I.S. no se los proporcionará. Tenga en
cuenta que algunos controladores de escáner pueden no
funcionar con las últimas versiones de Mac OS. Consulte la
documentación incluida con su escáner para saber con qué
plataformas es compatible. Si necesita ayuda, contacte con el
fabricante del escáner.
Escáneres IRIScan Express
Conecte su escáner IRIScan Express al Mac y enciéndalo.
Si Readiris ya formaba parte del paquete de su IRIScan, el
controlador ya se habrá instalado al instalar Readiris.
Si no fuese así, visite la página web www.irislink.com/support
para descargar e instalar el controlador correspondiente.
Escáneres IRISCard Anywhere / IRIScan Anywhere / IRIScan
Book
No deberá instalar ningún controlador cuando utilice estos
escáneres. Estos dispositivos no son escáneres TWAIN que puedan
utilizarse desde cualquier aplicación para escanear documentos,
sino que han sido diseñados para utilizarse de forma independiente,
sin conexión a ningún ordenador. Los documentos que escanee se
almacenarán en la memoria interna del escáner o en una tarjeta SD
o unidad flash USB opcional. Desde ahí podrá abrirlos directamente
en Readiris cuando conecte el escáner o introduzca la tarjeta SD o la
unidad flash USB en su Mac.
Para comprobar si el controlador del escáner se ha instalado
correctamente:
En el menú de Readiris, haga clic en Preferencias.
20
Readiris
TM
14 – Guía del usuario
Haga clic en la ficha Escáner.
Su escáner debería aparecer en la lista*.
*No es el caso de los escáneres IRISCard Anywhere, IRIScan
Anywhere e IRIScan Book.
Si su escáner no aparece en la lista, significa que el controlador
no se ha instalado correctamente.
Recuerde que la configuración específica de IRIScan, cuyos
parámetros aparecen en la parte inferior, solo estará disponible si
conecta un escáner IRIScan Express 2 al ordenador.
Una vez configurado el escáner, podrá empezar a escanear
utilizando la configuración por defecto del escáner.
21
ReadirisTM 14 – Guía del usuario
APARTADO 3:PROCESAMIENTO
BÁSICO DE DOCUMENTOS
Procesar documentos con Readiris es bastante sencillo si se utiliza
una configuración básica. En este apartado analizamos los pasos
que hay que seguir para realizar esta configuración básica.
Encontrará información detallada de todos los pasos del proceso de
configuración en los apartados del 4 al 9.
Paso 1: Escanear o Abrir las imágenes
Para poder escanear documentos en papel, su escáner deberá estar
configurado correctamente. Si necesita más información, consulte el
apartado Configurar el escáner.
Haga clic en Escanear para escanear documentos con el escáner.
Se abrirá una ventana de vista previa con la configuración del
escáner. Con los escáneres TWAIN, estos ajustes varían de un
escáner a otro.
o Seleccione Color y 300 ppp como preferencias para
conseguir unos resultados óptimos.
oA continuación, seleccione las Opciones de análisis de
página que desee.
El Análisis de página está seleccionado por defecto.
Esta opción divide sus documentos en zonas de
reconocimiento. Sin zonas de reconocimiento,
Readiris no podrá procesar sus documentos. Si
23
Apartado 3: Procesamiento básico de documentos
desactiva esta función, deberá definir manualmente
las zonas de reconocimiento en sus documentos.
Readiris puede restablecer (enderezar) y girar los
documentos por medio de la Detección de la orientación de las páginas.
Si su escáner genera bordes negros alrededor de los
documentos, o si los documentos contienen
información que queda parcialmente cortada en los
extremos, Readiris tiene tendencia a crear zonas de
reconocimiento en los márgenes del documento, a
pesar de que no contengan nada útil. En estos casos,
le recomendamos utilizar la opción Ignorar zonas en los márgenes.
o
Haga clic en Archivo para abrir archivos de imagen ya
existentes.
oA continuación, seleccione las Opciones de análisis de
página que desee.
24
Readiris
TM
14 – Guía del usuario
Las Opciones de análisis de página disponibles serán las
mismas.
Las imágenes seleccionadas se mostrarán en la interfaz.
Paso 2: Modificar las imágenes
Las imágenes que escanee y abra en Readiris se pueden modificar
fácilmente:
Para cambiar el orden de las páginas, arrastre las miniaturas
correspondientes a otro lugar del panel Páginas.
Para eliminar una página, selecciónela y haga clic en el icono
correspondiente.
Para eliminar una zona, selecciónela y pulse la tecla Retroceso.
25
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.