El software del IRISPen Mini, IRISPen Express, IRISPen Executive e
IRISPen Translator fueron diseñados y desarrollados por I.R.I.S. Tecnología
OCR (Optical Character Recognition, o reconocimiento óptico de caracteres) y
lingüística propiedad de I.R.I.S.
I.R.I.S. posee los derechos de autor del software del IRISPen Mini, el software
del IRISPen Express, el software del IRISPen Executive, el software del
IRISPen Translator, Read & Speak, la tecnología PBR (Pen Bar Code
Reading, o lectura de códigos de barras con lápiz escáner), la tecnología PCR
(Pen Character Recognition, o reconocimiento de caracteres con lápiz
escáner), la tecnología PHR (Pen Handprinting Recognition, o reconocimiento
de texto manuscrito con lápiz escáner), la tecnología lingüística, el sistema de
ayuda en línea y este manual.
El logo de I.R.I.S, IRISPen, PBR, PCR, I.R.I.S. Linguistic Technology y Read
& Speak son marcas comerciales de I.R.I.S.
El resto de productos mencionados en esta guía del usuario son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos.
Conformidad CE y FCC
El IRISPen ha sido probado para que cumpla con las normas CEE (directiva
EMC 89/336/CEE, enmendada por las directivas 92/31/CEE y 93/68/CE) y las
normas de la FCC para uso doméstico o en oficinas (norma 47 CFR Part 15 y
ANSI C63.4).
1
CAPÍTULO 1
NTRODUCCIÓN DEL IRISPEN
I
QUÉ ES EL IRISPEN
El IRISPen es un producto que combina un lápiz escáner de mano y
un software que le permite escanear datos y convertirlos al
instante en texto editable y real mediante la tecnología de OCR
(Optical Character Recognition, o reconocimiento óptico de
caracteres) de I.R.I.S. El resultado estará disponible directamente
en cualquier aplicación para Windows o Mac.
Aplicaciones principales
Utilizará el IRISPen para escanear e introducir en su aplicación
activa los siguientes tipos de datos:
- notas y textos cortos como direcciones, números de teléfono, etc.;
- cifras y tablas de cheques, facturas, extractos bancarios, etc.;
- pasajes de libros, revistas, periódicos, etc.;
- pequeños gráficos como firmas, logotipos, notas escritas a mano,
etc.
3
IRISPen Mini 6 - Manual del usuario
En función de la versión del IRISPen que utilice, también podrá leer
códigos de barras, caracteres manuscritos, texto matricial,
escanear varias líneas a la vez o incluso hacer que el sistema lea en
voz alta o traduzca las líneas escaneadas.
La gama IRISPen
He aquí la gama IRISPen. Cada versión ofrece una serie diferente
de funcionalidades.
- IRISPen Mini (+ versión asiática)
- IRISPen Express (+ versión asiática)*
- IRISPen Executive (+ versión asiática)*
- IRISPen Translator
(*) Disponible para Windows y Mac OS X.
IRISPen
Mini
Características de
base
Interfaz de usuario
en 15 idiomas
47 idiomas
reconocidos
+ 4 idiomas en la
versión asiática (*)
Botones del
dispositivo
programables: 4
operaciones
posibles
(únicamente un
solo clic)
Teclas de acceso
Guardar la
IRISPen
Express
Características de
base
Interfaz de usuario
en 15 idiomas
121 idiomas
reconocidos
+ 4 idiomas en la
versión asiática (*)
Botones del
dispositivo
programables: 5
operaciones
posibles
(únicamente un
solo clic)
directo
personalizables
configuración por
defecto
IRISPen
Translator
Características de
base
Interfaz de usuario
en 15 idiomas
121 idiomas
reconocidos
(**)
Botones del
dispositivo
programables: 12
operaciones
posibles (un solo
clic y doble clic)
Teclas de acceso
directo
personalizables
Guardar la
configuración por
defecto
4
IRISPen
Executive
Características de
base
Interfaz de usuario
en 15 idiomas
121 idiomas
reconocidos
+ 4 idiomas en la
versión asiática (*)
Botones del
dispositivo
programables: 13
operaciones
posibles (un solo
clic y doble clic)
Teclas de acceso
directo
personalizables
Guardar la
configuración por
defecto
CAPÍTULO 1-INTRODUCCIÓN DEL IRISPEN
Asistente del
IRISPen
Sustitución de
líneas verticales
Delimitación de
Digitalización
Síntesis de voz Síntesis de voz
Ajuste de la
Sustitución de una
Juego de caracteres
Lectura de
Lectura de textos
Lectura de códigos
Asistente del
IRISPen
Sustitución de
líneas verticales
texto
multilínea
Asistente del
IRISPen
Sustitución de
líneas verticales
Delimitación de
texto
Digitalización
multilínea
imagen
cadena de
caracteres
personalizable
caracteres
manuscritos
matriciales
de barras
Lectura de CMC7
Traducción de los
datos reconocidos
(*) La versión asiática del IRISPen permite reconocer 4 idiomas adicionales:
japonés, coreano, chino simplificado y chino tradicional.
(**) Versión asiática no disponible.
5
IRISPen Mini 6 - Manual del usuario
El lápiz escáner
El IRISPen es un lápiz escáner que tiene el tamaño y la forma de un
rotulador. Se conecta a un puerto USB de su ordenador y no
requiere alimentación eléctrica externa. El IRISPen dispone de un
cabezal lector y una línea de guía, un rodillo y dos botones
programables.
La línea de guía permite posicionar correctamente el lápiz escáner
en la línea que se va a capturar.
El rodillo permite deslizar fácilmente el lápiz escáner por encima
del papel y funciona también a modo de interruptor de encendido.
Los dos botones del lápiz escáner se pueden programar.
. Al apoyar el IRISPen sobre un trozo de papel, éste se encenderá;
cuando lo aparte, la digitalización termina. Un haz de luz verde
ilumina el área de texto a medida que lo escanea.
La tecnología de OCR
El IRISPen integra el último motor de OCR (Optical Character
Recognition, o reconocimiento óptico de caracteres) desarrollado
por I.R.I.S. Puede reconocer líneas de texto con la máxima
precisión en hasta 125 idiomas. Es compatible con todos los
idiomas americanos y europeos, incluidos los centroeuropeos.
También es compatible con el griego, el turco, el ruso (alfabeto
cirílico), los idiomas de los países bálticos y el hebreo. Además, de
manera opcional, el IRISPen puede leer documentos escritos en
japonés, coreano, chino simplificado y chino tradicional.
El IRISPen lee virtualmente cualquier fuente, en una gran variedad
de estilos y tamaños de punto (de 8 a 20 puntos), así como
caracteres especiales, marcas de lectura, símbolos especiales y
6
CAPÍTULO 1-INTRODUCCIÓN DEL IRISPEN
elementos de formato como las líneas verticales que separan las
celdas de las tablas.
COMO FUNCIONA
El IRISPen funciona como una cámara que envía una imagen al
ordenador. La imagen se reconoce mediante las rutinas de
reconocimiento y los datos "leídos" se insertan en la aplicación de
destino.
Para escanear datos con el IRISPen, simplemente deberá pasar el
lápiz escáner por encima de la línea o área de texto en cuestión.
Haga lo siguiente:
•Sujete el IRISPen como si fuese un lápiz y colóquelo unos
pocos milímetros antes de los primeros caracteres o datos que
deban reconocerse. El lápiz escáner debe posicionarse de modo
que la línea de texto que se deba leer quede exactamente en el centro del cabezal lector, directamente debajo de la línea de
guía.
! Recuerde que el amarillo es el color invisible del IRISPen. O
sea, el escáner no lo puede reconocer. No escanee datos impresos
en amarillo.
Consulte también Aprenda cómo... Escanear de derecha a
izquierda, Escanear texto vertical (opcional)
7
IRISPen Mini 6 - Manual del usuario
Advertencia:
La banda de escaneado del dispositivo es de 10,5 mm, por lo que
en muchos casos cubre varias líneas de texto. Dado que el lápiz
escáner sólo reconoce la línea "central" de la banda de
escaneado, es necesario posicionarlo bien para que escanee la
línea correcta.
• Apoye el lápiz escáner sobre el papel y hágalo pasar por
encima de la línea de texto a velocidad constante. Una vez se
pulsa, el interruptor de encendido se activa y los datos se
iluminan con una luz verde.
Advertencia:
Asegúrese de sujetar el lápiz escáner con el ángulo correcto; de
lo contrario, los datos pueden no escanearse adecuadamente.
Posición correcta
Posiciones incorrectas
• Una vez haya llegado al final de la línea, levante el IRISPen.
Asegúrese de levantarlo una vez pasado el último carácter de la
8
CAPÍTULO 1-INTRODUCCIÓN DEL IRISPEN
línea.
! No escanee líneas de más de 30,5 cm de largo. El escáner se
para cuando se supera esta longitud de línea.
• Haga exactamente lo mismo para la siguiente línea.
Consejo:
Compruebe la imagen generada
Utilice las ventanas de Control de la imagen, Test de digitalización
(consulte Primeros pasos, Interfaz de usuario) para comprobar la calidad de
las imágenes generadas y mejorar sus habilidades de escaneado.
Consejo:
Practique con las hojas de prueba
Le recomendamos que utilice las hojas de prueba incluidas con su IRISPen
para experimentar y familiarizarse con el lápiz escáner. Las hojas de prueba
se entregan impresas y también en formato PDF por si desea volver a
imprimirlas (el archivo testsheet.pdf se copia automáticamente en la carpeta
de instalación).
LOS PASOS A SEGUIR...
A continuación le indicamos una serie de instrucciones básicas para
utilizar su IRISPen. Encontrará instrucciones detalladas en el
manual de instrucciones y . Utilice el Índice y el Índice temático del
final del manual y los botones para encontrar la información que
necesite.
1. Defina su configuración en la aplicación del IRISPen.
Antes de empezar a utilizar el IRISPen, deberá calibrar el lápiz
escáner. En función del tipo de datos que desee leer (texto, códigos
de barras, texto matricial, etc.) y del idioma en que estén, deberá
seleccionar la configuración básica adecuada y ajustar esta
configuración con los comandos frecuentes.
9
IRISPen Mini 6 - Manual del usuario
Consulte Configuración básica y Comandos frecuentes. Consulte
también la sección Aprenda cómo... para más detalles.
2. Abra la aplicación de destino y posicione el cursor.
Seleccione la aplicación en la que desea que se inserten los datos
leídos: abra el documento, hoja de cálculo, base de datos, etc. de
destino y coloque el cursor en la posición donde desee insertar los
datos.
Puede escoger el modo en que los datos se transferirán a la
aplicación activa: directamente o pasando por el portapapeles.
Consulte Configuración básica, Destino.
3. Coja el documento original y escanee los datos que desee
digitalizar.
Coja el documento, revista, etc. donde se encuentran los datos que
desea digitalizar y escanéelos con el lápiz escáner: deslice el lápiz
escáner por encima de las líneas de texto, imágenes, etc. Siga las
instrucciones que encontrará en Introducción del IRISPen, Cómo
funciona. Tras cada digitalización, los datos aparecen al instante en
la aplicación de destino.
Consejo importante:
Compruebe la calidad de digitalización
Compruebe la calidad de las primeras digitalizaciones antes de empezar con
el escaneado definitivo. Utilice las ventanas de Control de la imagen, Test de digitalización (consulte Primeros pasos, Interfaz de usuario) para
comprobar la calidad de las imágenes generadas y los resultados del
reconocimiento.
10
CAPÍTULO 2
NSTALACIÓN
I
REQUISITOS DEL SISTEMA
A continuación se detalla la configuración mínima del sistema
necesaria para utilizar el IRISPen:
• PC con procesador Intel Pentium o compatible. Se recomienda
que el equipo disponga de microprocesador Pentium III.
• 64 MB de memoria RAM.
• 100 MB de espacio libre en el disco duro.
• Sistema operativo Windows Vista, XP o 2000.
• Un puerto USB libre para conectar el escáner IRISPen.
INSTALAR EL SOFTWARE DEL IRISPEN
El paquete del IRISPen contiene el lápiz escáner y un CD-ROM
autoejecutable con el software del IRISPen. Deberá instalar el
software del IRISPen antes de instalar o conectar el lápiz escáner al
ordenador.
Atención:
Instale el software del IRISPen antes de conectar el lápiz escáner al
ordenador.
11
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.