Iris IRISPEN EXPRESS 6 User Manual [es]

Contenido
Derechos de autor................................................................................................................ 1
Capítulo 1 Introducción del IRISPen....................................................................3
Qué es el IRISPen............................................................................................... 3
Cómo funciona .................................................................................................... 7
Los pasos a seguir............................................................................................... 9
Capítulo 2 Instalación.........................................................................................11
Requisitos del sistema.......................................................................................11
Instalar el software del IRISPen........................................................................ 11
Instalar el lápiz escáner.....................................................................................14
Desinstalar el software del IRISPen..................................................................16
Cómo obtener asistencia técnica .......................................................................16
Cómo registrarse............................................................................................... 17
Capítulo 3 Primeros pasos...................................................................................19
Utilizar el IRISPen............................................................................................19
Interfaz de usuario............................................................................................. 20
Calibrar el lápiz escáner....................................................................................23
Cambiar el idioma de la interfaz de usuario......................................................25
La ventana de Test de digitalización.................................................................26
El Asistente del IRISPen...................................................................................28
iii
IRISPen Express 6 - Manual del usuario
Capítulo 4 Configuración básica........................................................................ 33
Opciones de lectura...........................................................................................33
Idioma............................................................................................................................... 34
Otros.................................................................................................................................. 36
Destino..............................................................................................................36
Capítulo 5 Comandos frecuentes........................................................................ 39
Botones del lápiz escáner..................................................................................39
Pitido.................................................................................................................41
Capítulo 6 Aprenda cómo.................................................................................... 43
Personalizar/guardar/volver a abrir una configuración...................................... 43
Leer letras pequeñas.......................................................................................... 45
Leer datos numéricos........................................................................................ 46
Escanear de derecha a izquierda........................................................................47
Escanear texto vertical...................................................................................... 48
Especificar el símbolo para los caracteres de sconocidos................................... 49
Sustituir líneas verticales...................................................................................50
Programar teclas de acceso directo....................................................................52
Índice.................................................................................................................... 55
iv
Derechos de autor
Copyright ©1993-2007 I.R.I.S. Reservados todos los derechos.
El software del IRISPen Mini, IRISPen Express, IRISPen Executive e IRISPen Translator fueron diseñados y desarrollados por I.R.I.S. Tecnología OCR (Optical Character Recognition, o reconocimiento óptico de caracteres) y lingüística propiedad de I.R.I.S. I.R.I.S. posee los derechos de autor del software del IRISPen Mini, el software del IRISPen Express, el software del IRISPen Executive, el software del IRISPen Translator, Read & Speak, la tecnología PBR (Pen Bar Code Reading, o lectura de códigos de barras con lápiz escáner), la tecnología PCR (Pen Character Recognition, o reconocimiento de caracteres con lápiz escáner), la tecnología PHR (Pen Handprinting Recognition, o reconocimiento de texto manuscrito con lápiz escáner), la tecnología lingüística, el sistema de ayuda en línea y este manual.
El logo de I.R.I.S, IRISPen, PBR, PCR, I.R.I.S. Linguistic Technology y Read & Speak son marcas comerciales de I.R.I.S.
El resto de productos mencionados en esta guía del usuario son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos.
Conformidad CE y FCC El IRISPen ha sido probado para que cumpla con las normas CEE (directiva EMC 89/336/CEE, enmendada por las directivas 92/31/CEE y 93/68/CE) y las normas de la FCC para uso doméstico o en oficinas (norma 47 CFR Part 15 y ANSI C63.4).
1
CAPÍTULO 1
NTRODUCCIÓN DEL IRISPEN
I
QUÉ ES EL IRISPEN
El IRISPen es un producto que combina un lápiz escáner de mano y un software que le permite escanear datos y convertirlos al
instante en texto editable y real mediante la tecnología de OCR (Optical Character Recognition, o reconocimiento óptico de caracteres) de I.R.I.S. El resultado estará disponible directamente
en cualquier aplicación para Windows o Mac.
Aplicaciones principales
Utilizará el IRISPen para escanear e introducir en su aplicación activa los siguientes tipos de datos:
- notas y textos cortos como direcciones, números de teléfono, etc.;
- cifras y tablas de cheques, facturas, extractos bancarios, etc.;
- pasajes de libros, revistas, periódicos, etc.;
- pequeños gráficos como firmas, logotipos, notas escritas a mano, etc.
3
IRISPen Express 6 - Manual del usuario
En función de la versión del IRISPen que utilice, también podrá leer códigos de barras, caracteres manuscritos, texto matricial, escanear varias líneas a la vez o incluso hacer que el sistema lea en
voz alta o traduzca las líneas escaneadas. La gama IRISPen
He aquí la gama IRISPen. Cada versión ofrece una serie diferente de funcionalidades.
- IRISPen Mini (+ versión asiática)
- IRISPen Express (+ versión asiática)*
- IRISPen Executive (+ versión asiática)*
- IRISPen Translator (*) Disponible para Windows y Mac OS X.
IRISPen Mini
Características de base
Interfaz de usuario en 15 idiomas
47 idiomas reconocidos + 4 idiomas en la versión asiática (*)
Botones del dispositivo programables: 4 operaciones posibles (únicamente un solo clic)
Teclas de acceso
Guardar la
IRISPen Express
Características de base
Interfaz de usuario en 15 idiomas
121 idiomas reconocidos + 4 idiomas en la versión asiática (*)
Botones del dispositivo programables: 5 operaciones posibles (únicamente un solo clic)
directo personalizables
configuración por defecto
IRISPen Translator
Características de base
Interfaz de usuario en 15 idiomas
121 idiomas reconocidos (**)
Botones del dispositivo programables: 12 operaciones posibles (un solo clic y doble clic)
Teclas de acceso directo personalizables
Guardar la configuración por defecto
4
IRISPen Executive
Características de base
Interfaz de usuario en 15 idiomas
121 idiomas reconocidos + 4 idiomas en la versión asiática (*)
Botones del dispositivo programables: 13 operaciones posibles (un solo clic y doble clic)
Teclas de acceso directo personalizables
Guardar la configuración por defecto
CAPÍTULO 1 - INTRODUCCIÓN DEL IRISPEN
Asistente del
IRISPen
Sustitución de
líneas verticales
Delimitación de
Digitalización
Síntesis de voz Síntesis de voz Ajuste de la
Sustitución de una
Juego de caracteres
Lectura de
Lectura de textos
Lectura de códigos
Asistente del IRISPen
Sustitución de líneas verticales
texto
multilínea
Asistente del IRISPen
Sustitución de líneas verticales
Delimitación de texto
Digitalización multilínea
imagen
cadena de caracteres
personalizable
caracteres manuscritos
matriciales
de barras Lectura de CMC7 Traducción de los
datos reconocidos
(*) La versión asiática del IRISPen permite reconocer 4 idiomas adicionales: japonés, coreano, chino simplificado y chino tradicional. (**) Versión asiática no disponible.
5
IRISPen Express 6 - Manual del usuario
El lápiz escáner
El IRISPen es un lápiz escáner que tiene el tamaño y la forma de un rotulador. Se conecta a un puerto USB de su ordenador y no requiere alimentación eléctrica externa. El IRISPen dispone de un cabezal lector y una línea de guía, un rodillo y dos botones programables. La línea de guía permite posicionar correctamente el lápiz escáner en la línea que se va a capturar. El rodillo permite deslizar fácilmente el lápiz escáner por encima del papel y funciona también a modo de interruptor de encendido. Los dos botones del lápiz escáner se pueden programar. . Al apoyar el IRISPen sobre un trozo de papel, éste se encenderá; cuando lo aparte, la digitalización termina. Un haz de luz verde ilumina el área de texto a medida que lo escanea.
La tecnología de OCR
El IRISPen integra el último motor de OCR (Optical Character Recognition, o reconocimiento óptico de caracteres) desarrollado por I.R.I.S. Puede reconocer líneas de texto con la máxima precisión en hasta 125 idiomas. Es compatible con todos los idiomas americanos y europeos, incluidos los centroeuropeos. También es compatible con el griego, el turco, el ruso (alfabeto cirílico), los idiomas de los países bálticos y el hebreo. Además, de manera opcional, el IRISPen puede leer documentos escritos en japonés, coreano, chino simplificado y chino tradicional. El IRISPen lee virtualmente cualquier fuente, en una gran variedad de estilos y tamaños de punto (de 8 a 20 puntos), así como caracteres especiales, marcas de lectura, símbolos especiales y
6
CAPÍTULO 1 - INTRODUCCIÓN DEL IRISPEN
elementos de formato como las líneas verticales que separan las celdas de las tablas.
COMO FUNCIONA
El IRISPen funciona como una cámara que envía una imagen al ordenador. La imagen se reconoce mediante las rutinas de reconocimiento y los datos "leídos" se insertan en la aplicación de destino.
Para escanear datos con el IRISPen, simplemente deberá pasar el
lápiz escáner por encima de la línea o área de texto en cuestión.
Haga lo siguiente:
Sujete el IRISPen como si fuese un lápiz y colóquelo unos
pocos milímetros antes de los primeros caracteres o datos que deban reconocerse. El lápiz escáner debe posicionarse de modo que la línea de texto que se deba leer quede exactamente en el centro del cabezal lector, directamente debajo de la línea de guía.
! Recuerde que el amarillo es el color invisible del IRISPen. O sea, el escáner no lo puede reconocer. No escanee datos impresos en amarillo.
Consulte también Aprenda cómo... Escanear de derecha a izquierda, Escanear texto vertical (opcional)
7
IRISPen Express 6 - Manual del usuario
Advertencia: La banda de escaneado del dispositivo es de 10,5 mm, por lo que en muchos casos cubre varias líneas de texto. Dado que el lápiz escáner sólo reconoce la línea "central" de la banda de escaneado, es necesario posicionarlo bien para que escanee la línea correcta.
Apoye el lápiz escáner sobre el papel y hágalo pasar por
encima de la línea de texto a velocidad constante. Una vez se
pulsa, el interruptor de encendido se activa y los datos se iluminan con una luz verde.
Advertencia: Asegúrese de sujetar el lápiz escáner con el ángulo correcto; de lo contrario, los datos pueden no escanearse adecuadamente.
Posición correcta
Posiciones incorrectas
Una vez haya llegado al final de la línea, levante el IRISPen.
Asegúrese de levantarlo una vez pasado el último carácter de la
8
CAPÍTULO 1 - INTRODUCCIÓN DEL IRISPEN
línea.
! No escanee líneas de más de 30,5 cm de largo. El escáner se para cuando se supera esta longitud de línea.
Haga exactamente lo mismo para la siguiente línea.
Consejo: Compruebe la imagen generada
Utilice las ventanas de Control de la imagen, Test de digitalización (consulte Primeros pasos, Interfaz de usuario) para comprobar la calidad de las imágenes generadas y mejorar sus habilidades de escaneado.
Consejo: Practique con las hojas de prueba
Le recomendamos que utilice las hojas de prueba incluidas con su IRISPen para experimentar y familiarizarse con el lápiz escáner. Las hojas de prueba se entregan impresas y también en formato PDF por si desea volver a imprimirlas (el archivo testsheet.pdf se copia automáticamente en la carpeta de instalación).
LOS PASOS A SEGUIR...
A continuación le indicamos una serie de instrucciones básicas para utilizar su IRISPen. Encontrará instrucciones detalladas en el manual de instrucciones y . Utilice el Índice y el Índice temático del final del manual y los botones para encontrar la información que necesite.
1. Defina su configuración en la aplicación del IRISPen.
Antes de empezar a utilizar el IRISPen, deberá calibrar el lápiz escáner. En función del tipo de datos que desee leer (texto, códigos de barras, texto matricial, etc.) y del idioma en que estén, deberá seleccionar la configuración básica adecuada y ajustar esta configuración con los comandos frecuentes.
9
IRISPen Express 6 - Manual del usuario
Consulte Configuración básica y Comandos frecuentes. Consulte también la sección Aprenda cómo... para más detalles.
2. Abra la aplicación de destino y posicione el cursor.
Seleccione la aplicación en la que desea que se inserten los datos leídos: abra el documento, hoja de cálculo, base de datos, etc. de destino y coloque el cursor en la posición donde desee insertar los datos. Puede escoger el modo en que los datos se transferirán a la aplicación activa: directamente o pasando por el portapapeles. Consulte Configuración básica, Destino.
3. Coja el documento original y escanee los datos que desee digitalizar.
Coja el documento, revista, etc. donde se encuentran los datos que desea digitalizar y escanéelos con el lápiz escáner: deslice el lápiz escáner por encima de las líneas de texto, imágenes, etc. Siga las instrucciones que encontrará en Introducción del IRISPen, Cómo funciona. Tras cada digitalización, los datos aparecen al instante en la aplicación de destino.
Consejo importante: Compruebe la calidad de digitalización
Compruebe la calidad de las primeras digitalizaciones antes de empezar con el escaneado definitivo. Utilice las ventanas de Control de la imagen, Test de digitalización (consulte Primeros pasos, Interfaz de usuario) para comprobar la calidad de las imágenes generadas y los resultados del reconocimiento.
10
CAPÍTULO 2
NSTALACIÓN
I
REQUISITOS DEL SISTEMA
A continuación se detalla la configuración mínima del sistema necesaria para utilizar el IRISPen:
PC con procesador Intel Pentium o compatible. Se recomienda
que el equipo disponga de microprocesador Pentium III.
64 MB de memoria RAM.
100 MB de espacio libre en el disco duro.
Sistema operativo Windows Vista, XP o 2000.
Un puerto USB libre para conectar el escáner IRISPen.
INSTALAR EL SOFTWARE DEL IRISPEN
El paquete del IRISPen contiene el lápiz escáner y un CD-ROM autoejecutable con el software del IRISPen. Deberá instalar el software del IRISPen antes de instalar o conectar el lápiz escáner al ordenador.
Atención: Instale el software del IRISPen antes de conectar el lápiz escáner al ordenador.
11
IRISPen Express 6 - Manual del usuario
Para instalar el software:
Ponga en marcha el ordenador e inicie sesión en Windows.
Atención: Deberá iniciar sesión como administrador o asegurarse de disponer de los derechos de administración necesarios para poder instalar el software.
Introduzca el CR-ROM en el lector.
Usuarios de Windows Vista: Haga clic en Ejecutar menu.exe para instalar el programa y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla. Usuarios de Windows XP y Windows 2000: Espere a que el programa de instalación se ejecute automáticamente. En caso que no empiece la instalación, ejecute el archivo menu.exe que hay en el CD-ROM.
Haga clic en "IRISPen" para empezar la instalación del IRISPen
(el CD-ROM incluye también versiones de evaluación de otros productos de I.R.I.S.: Readiris Pro y Cardiris LE).
• Escoja el idioma de instalación y haga clic en Aceptar.
Acepte los términos del acuerdo de licencia.
Se ofrecen varias opciones de instalación. Seleccione las que
desee y haga clic en Siguiente cada vez que esté a punto para pasar a la pantalla siguiente.
Diccionarios Instale todos los diccionarios, dado que esto mejorará la precisión del OCR. Adobe Reader
12
CAPÍTULO 2 - INSTALACIÓN
En caso que sea necesario, instale el software Adobe Reader, necesario para poder acceder a la documentación del software (la guía del usuario está disponible en formato PDF). Atención: Los usuarios de Windows XP deberán ignorar el siguiente mensaje y hacer clic en Continuar para seguir con el proceso de instalación:
Los usuarios de Windows Vista deberán confirmar la instalación
del software del dispositivo haciendo clic en Instalar.
Una vez haya finalizado la instalación, haga clic en Terminar y
extraiga el CD-ROM del lector. y, continuación
El programa de instalación crea automáticamente el submenú I.R.I.S. Applications - IRISPen en el menú Programas de Windows.
13
IRISPen Express 6 - Manual del usuario
El programa de instalación también crea un acceso directo a la aplicación IRISPen en el escritorio de Windows.
INSTALAR EL LÁPIZ ESCÁNER
Una vez haya instalado el software del IRISPen, podrá instalar el lápiz escáner.
Para instalar el lápiz escáner:
Conecte el cable USB del lápiz escáner a un puerto USB libre de
su ordenador. Un mensaje le confirmará la conexión e instalación del dispositivo.
Atención: Usuarios de Windows XP Service Pack 2: el asistente le
14
CAPÍTULO 2 - INSTALACIÓN
preguntará si desea buscar controladores más recientes en Internet. Seleccione "No por el momento".
Siga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador del
IRISPen. Haga clic en Siguiente cada vez que esté a punto para pasar a la pantalla siguiente.
Seleccione Instalar automáticamente el software (recomendado).
Atención: Los usuarios de Windows XP deberán ignorar el siguiente mensaje y hacer clic en Continuar para seguir con el proceso de instalación:
Una vez haya finalizado la instalación, haga clic en Terminar.
Consejo:
Una vez se haya instalado el lápiz escáner, podrá desconectarse y volverse a conectar sin tener que reconfigurar o reiniciar el PC. Los usuarios de Windows XP deberán conectar el IRISPen siempre al mismo puerto USB; de lo contrario, será necesario volver a instalar el controlador del dispositivo.
15
Loading...
+ 43 hidden pages