Lea las siguientes instrucciones de seguridad atentamente antes de
utilizar este escáner. No seguir estas instrucciones podría provocarle
lesiones o dañar el escáner.
Instrucciones de seguridad importantes
No deje este escáner excesivamente expuesto a la luz
directa del sol ni lo coloque cerca de fuentes de calor,
como dentro de un coche cerrado bajo el sol o cerca de una
estufa. La carcasa exterior del escáner podría deformarse y
los sofisticados sensores de su interior podrían sufrir daños
a causa del calor excesivo.
No utilice este escáner cerca del agua ni debajo de la
lluvia, ni permita que entre líquido en su interior. El agua y
la humedad podrían dañar los componentes electrónicos y
provocar averías.
No utilice este escáner en entornos muy polvorientos. Las
partículas de polvo podrían recubrir el escáner y rayar el
original que se va a escanear. Limpie los originales antes
de escanearlos.
No utilice este escáner cerca de fuentes de ondas
electromagnéticas potentes, como un microondas o un
televisor. La interferencia electromagnética puede hacer
que el escáner funcione mal.
No intente desmontar o modificar este escáner. En su
interior no hay ningún componente que pueda reparar
usted mismo, y cualquier modificación no autorizada
anulará la garantía.
No deje caer, no golpee ni haga vibrar este escáner.
Cualquier impacto fuerte podría dañar los componentes de
su interior.
Page 5
Lea esto primero2
No introduzca objetos que no sean tarjetas de memoria
compatibles en el ranura para tarjetas de memoria del
escáner. Un objeto extraño podría dañar fácilmente los
contactos metálicos del interior de la ranura.
Este escáner incorpora una batería recargable de polímero
de litio. La batería sólo debería cargarse conectando el
escáner a un puerto USB de un ordenador. Si la batería
debe sustituirse, esta operación únicamente deberá llevarla
a cabo un técnico de mantenimiento autorizado y
debidamente cualificado. No intente hacerlo usted mismo.
Mantenga el escáner lejos del alcance de los niños y no
introduzca objetos extraños en las aperturas del mismo,
dado que los puertos y los conectores podrían sufrir daños
y los componentes internos podrían sufrir cortocircuitos y
provocar una explosión o un incendio.
Si el escáner emite olores extraños o calor, o si presenta
signos de avería, desconéctelo y póngase en contacto con
su distribuidor para que lo inspeccione o lo repare.
Page 6
Cláusula de exención de responsabilidad 3
Cláusula de exención de responsabilidad
I.R.I.S. SA no ofrece ningún tipo de declaración o de garantía, ya
sea expresa o tácita, con respecto al contenido de esta publicación.
I.R.I.S. SA se reserva el derecho de revisar esta publicación y de
hacer cambios periódicos en el contenido de la misma sin obligación
de avisar a ninguna persona de estas revisiones o cambios.
Derechos de autor
Copyright I.R.I.S. SA. Todos los derechos reservados. Ninguna
parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un
sistema de recuperación, transmitida, transcrita ni traducida a otro
idioma o lenguaje informático de ninguna forma o por ningún
medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico,
manual u otro, sin el previo consentimiento por escrito de I.R.I.S.
SA. Todos los nombres de marcas, nombres de productos y marcas
comerciales mencionados en esta publicación son propiedad de sus
respectivos titulares.
Notas acerca de los materiales protegidos por derechos
de autor
Evite escanear y redistribuir imágenes y originales protegidos por
derechos de autor o de fuentes desconocidas. Si lo hace, podría
violar las leyes de derechos de autor de su país y otros reglamentos
afines. I.R.I.S. SA no será legalmente responsable de las pérdidas
que puedan derivarse del incumplimiento de las leyes aplicables.
Eliminación de este producto
Para ayudar a proteger el medio ambiente, deseche este escáner
debidamente, de acuerdo con la normativa sobre la eliminación de
residuos vigente en su país.
Page 7
4
Page 8
Introducción
Parte delantera
12345
Accesorios del escáner
Su escáner IRISCardTM Anywhere incluye los accesorios detallados
a continuación. Si falta alguno de estos componentes, o si uno de ellos
presenta daños, contacte de inmediato con la tienda donde lo adquirió.
• 1 tarjeta de calibración
• 1 cable USB
• 1 hisopo de limpieza del sensor
Componentes del escáner y sus funciones
Nº NombreFunción/descripción
Indicador de
estado
Indicador de
encendido
Botón de
encendido
Guía de papel
Ranura de
alimentación
Indica el estado operativo del escáner. Encontrará más
información en el apartado
Indica si el escáner está encendido o apagado y el nivel
de carga de la batería. Encontrará más información en el
Indicadores
apartado
• Mantenga pulsado este botón durante un segundo para
encender o apagar el escáner.
• Púlselo brevemente para reactivar el escáner cuando
esté en el modo de reposo.
Deslice la guía para ajustar la ranura de alimentación a
tamaños de original más pequeños y así garantizar una
correcta alineación.
Introduzca un original en esta ranura para empezar a
escanearlo.
Indicadores
, en la página 7.
Introducción 5
, en la página 7.
Page 9
Introducción6
Parte trasera
123
4
Parte inferior
1
2
Nº NombreFunción/descripción
Ranura de
salida
Ranura para
tarjeta SD/
xD/MMC/
MS
Conector
USB
Conector
Mini-USB
Una vez escaneado, el original sale por esta ranura.
Acepta los siguientes tipos de tarjetas de memoria: SD, xD,
MMC y MS. Encontrará más información en el apartado
Tipos de tarjetas de memoria compatibles
16.
Para conectar una unidad flash USB. Encontrará más
información en el apartado
, en la página 13.
USB
Para conectar el escáner a un ordenador por medio del cable
USB. Encontrará más información en el apartado
Indicadores
, en la página 12.
, en la página
Introducir una unidad flash
Nº NombreFunción/descripción
Botón de
apagado
Orificios de
ventilación
Permite apagar el escáner en caso de que no responda.
Disipan el calor del interior del escáner. No los bloquee
cuando utilice el escáner.
Page 10
: Verde, parpadeando lentamente
: Verde, parpadeando rápidamente
: Amarillo, parpadeando lentamente
: Amarillo, parpadeando rápidamente
: Verde, encendido ininterrumpidamente
: Amarillo, encendido ininterrumpidamente
: Apagado
Patrones de iluminación y sus significados
Indicadores
A continuación se detallan los patrones de iluminación de los
indicadores y sus significados.
Encendido Estado
Escaneando el original. Espere a que termine el proceso
antes de escanear otro original.
• Cuando el escáner está conectado a un ordenador: la
batería está cargada del todo y el escáner está listo para ser
utilizado.
• Cuando el escáner no está conectado a un ordenador: el
escáner está encendido y listo para ser utilizado.
• El escáner está apagado.
• La batería está cargada del todo (cuando el escáner está
apagado y conectado a un ordenador).
• Inicializando el sistema y los dispositivos de
almacenamiento. Espere a que termine el proceso antes de
utilizar el escáner.
• El escáner está ocupado guardando un archivo de imagen.
Espere a que termine el proceso antes de escanear otro
original.
Leyendo o escribiendo datos en la memoria interna del
escáner o en los dispositivos de almacenamiento.
• Hay un atasco de papel. Encontrará instrucciones para
sacar el original del interior del escáner en la página 20.
• Hay un error de calibración. Vuelva a calibrar el escáner
siguiendo las instrucciones detalladas en el apartado
Calibrar el escáner, en la página 18.
La tarjeta de memoria está llena (queda menos de 1 MB de
espacio libre) o bloqueada, hay un error en la tarjeta o el
sistema de archivos no es compatible con el escáner. Utilice
otra tarjeta, elimine algunos archivos de la tarjeta,
desbloquéela o vuelva a formatearla con el sistema de
archivos FAT16 o FAT32.
Queda poca carga en la batería. Cárguela lo antes posible.
Introducción 7
Page 11
Utilizar el escáner8
La batería está casi completamente descargada. Cárguela de
inmediato.
La batería se está cargando mientras el escáner está
apagado.
La batería se está cargando mientras el escáner está
encendido.
Utilizar el escáner
Primer paso: Preparación
Quite la cinta adhesiva que protege la guía de
papel.
NOTA
: Este paso sólo debe realizarse
la primera vez que se utiliza el escáner.
Segundo paso: Cargar la batería
La batería se carga conectando el escáner a un ordenador.
1. Conecte el extremo del conector pequeño
del cable USB al conector Mini-USB del
escáner.
2. Encienda el ordenador y, a continuación,
conecte el extremo del conector grande del
cable USB a un puerto USB del ordenador.
NOTA
: La batería del escáner tarda
unas 4 horas en cargarse del todo.
Consulte el apartado Indicadores, en
la página 7, para identificar el nivel de
carga de la batería.
Page 12
Utilizar el escáner 9
Tercer paso: Introducir una tarjeta de memoria o
conectar una unidad flash USB
Introduzca una tarjeta de memoria
desbloqueada (habilitada para escritura) en la
ranura para tarjetas de memoria o conecte una
unidad flash USB al puerto USB del escáner.
NOTA
• Si conecta una unidad flash USB y también
introduce una tarjeta de memoria en el
escáner, éste sólo enviará las imágenes
escaneadas a la unidad flash USB, dado que
esta modalidad de almacenamiento tiene
prioridad por encima de la tarjeta de memoria.
• El escáner sólo acepta los sistemas de
archivos FAT16 y FAT32, y no es compatible
con el sistema NTFS y otros sistemas de
archivos.
• Encontrará todos los tipos de tarjetas de
memoria compatibles en el apartado
tarjetas de memoria compatibles
página 16.
• Encontrará más información sobre cómo
conectar una unidad flash USB en el apartado
Introducir una unidad flash USB
página 13.
:
, en la
, en la
Cuarto paso: Encender el escáner
1. Mantenga pulsado el
durante un segundo. Los indicadores de
encendido
NOTA: Encontrará más información
sobre los indicadores en el apartado
Indicadores, en la página 7.
y de
estado
botón de encendido
empezarán a parpadear.
Tipos de
2. Espere hasta que el indicador de
de parpadear y se apague. El indicador de
dejará de parpadear y quedará iluminado, lo que
encendido
indica que el escáner ya puede utilizarse.
NOTA
: No introduzca ningún original por
la ranura de alimentación mientras el
indicador de
parpadeando. Aunque lo haga, el original
no se escaneará.
encendido
esté
deje
estado
Page 13
Utilizar el escáner10
Alinear a
Quinto paso: Escanear un original
1. Con la cara que se quiera escanear encarada
hacia arriba y colocándolo siguiendo la
marca de orientación, ponga un borde del
original en el escáner y ajuste la guía de
papel de modo que el original quede
alineado con el lado izquierdo de la ranura
de alimentación.
Introduzca el original por la ranura de
alimentación.
ATE NCIÓ N
impresas en papel brillante en
entornos húmedos (humedad relativa
superior al 70%). De lo contrario, la
superficie de la fotografía se volverá
pegajosa y hará que el escáner se
atasque.
2. El original entrará por la ranura y se
escaneará automáticamente. El indicador de
encendido parpadea mientras se escanea el
documento.
NOTA
: Encontrará más información
sobre cómo introducir fotografías y
otros tipos de originales en el
apartado Más información, en la
página 15.
3. Una vez termina el escaneado, el indicador
de encendido sigue parpadeando durante
unos instantes, para indicar que el escáner
está procesando la imagen y está
almacenando el archivo.
Espere a que el indicador de estado deje de
parpadear para introducir el siguiente
original.
ATENCIÓN
Introduzca las hojas una a una. Introduzca
el siguiente original sólo una vez haya
terminado de escanearse el anterior. De lo
contrario, el escáner dejará de funcionar
con normalidad.
: No escanee fotos
:
Page 14
Utilizar el escáner 11
NOTA:
• No extraiga la tarjeta de memoria o la unidad flash USB (si
estuviera conectada) mientras parpadeen los indicadores.
• Una batería con la carga completa puede escanear y guardar
en la tarjeta de memoria hasta 150 fotografías de 10 x 15 cm.
Este valor, obtenido en pruebas realizadas en la fábrica, se
indica sólo a modo de referencia. La autonomía de la batería en
condiciones de uso reales puede variar.
• Este escáner sólo genera imágenes en formato JPEG (.jpg) y
no añade el atributo fecha/hora.
• A pesar de que este escáner acepta los sistemas de archivos
FAT16 y FAT32, le recomendamos que utilice el sistema FAT16
siempre que sea posible, ya que permite que el escáner lea y
escriba datos con mayor rapidez.
• Encontrará más información sobre los nombres y el
almacenamiento de los archivos de las imágenes escaneadas
en el apartado Nombres de los archivos y normas de almacenamiento, en la página 16.
• Si la memoria está casi llena (menos de 1 MB libre), el
indicador de estado parpadeará (consulte el apartado
Indicadores, en la página 7). Si eso ocurre, elimine algunos
archivos o muévalos al ordenador o a otra unidad de
almacenamiento.
Sexto paso: Apagar el escáner
Para apagar el escáner después de escanear
todos los originales, mantenga pulsado el
botón de encendido durante un segundo. El
indicador de encendido parpadeará durante
unos instantes y se apagará.
Una vez apagado el escáner, podrá retirar la
tarjeta de memoria o el dispositivo de
almacenamiento USB.
NOTA
: Desconecte el escáner del
ordenador cuando no vaya a utilizarlo o
si no está cargando la batería.
Page 15
Conectar el escáner a un ordenador12
Conectar el escáner a un ordenador
Al conectar el escáner a un ordenador, podrá acceder a las imágenes
escaneadas almacenadas en la tarjeta de memoria o utilizar el
escáner como lector de tarjetas de memoria, lo que significa que
podrá copiar, pegar o eliminar los archivos libremente utilizando el
ordenador.
Requisitos del sistema
• Sistema operativo: cualquier sistema operativo compatible con
los medios de almacenamiento USB (p. ej. Windows, Mac OS,
Linux, Unix, etc.).
• Puertos USB compatibles: USB 1.1 y 2.0
Conectar el escáner
1. Conecte el extremo del conector pequeño
del cable USB al conector Mini-USB del
escáner.
2. Encienda el ordenador y, a continuación,
conecte el extremo del conector grande del
cable USB a un puerto USB del ordenador.
3. Encontrará información sobre cómo encender el escáner en el
Cuarto paso: Encender el escáner, en la página 9.
4. Pasados unos segundos, el ordenador reconocerá el escáner como
unidad de disco extraíble en Mi PC.
5. Una vez reconocido el escáner, ya podrá visualizar o editar los
archivos almacenados en la tarjeta de memoria.
NOTA:
No extraiga la tarjeta de memoria ni desconecte el
escáner mientras el ordenador esté accediendo a los
archivos almacenados en la tarjeta.
Page 16
Introducir una unidad flash USB 13
Icono de extracción
6. Para desconectar el escáner con seguridad del ordenador
Para los usuarios de Windows:
a. En la bandeja del sistema de Windows, haga clic en el icono
de extracción segura de hardware del modo indicado a
continuación.
b. Haga clic para seleccionar la opción Quitar hardware de
forma segura (Windows Vista) o Quitar hardware con
seguridad (Windows XP).
c. Cuando aparezca el siguiente mensaje en la pantalla, podrá
desconectar el escáner con total seguridad.
d. Desconecte el escáner del ordenador.
Para los usuarios de Mac:
a. Haga clic en el icono del volumen y arrástrelo a la Papelera.
b. Desconecte el escáner del ordenador.
Introducir una unidad flash USB
Cuando haya una unidad flash USB compatible conectada al
escáner, podrá escanear original y almacenar las imágenes
directamente en esta unidad, lo que aumenta todavía más la
portabilidad y la practicidad del escáner.
NOTA:
• El sistema de archivos de la unidad flash USB debe ser FAT16 o FAT32.
• Es posible que los lectores de tarjetas de memoria, los discos portátiles, los
discos duros portátiles y los dispositivos de almacenamiento portátiles
híbridos (disco duro + SSD) que requieran alimentación externa no sean
totalmente compatibles con el escáner.
Page 17
Introducir una unidad flash USB14
1. Conecte la unidad flash USB al conector USB del escáner.
2. Encontrará información sobre cómo encender el escáner en el
Cuarto paso: Encender el escáner, en la página 9. El escáner
reconocerá la unidad flash USB.
NOTA:
• Si la unidad flash USB contiene varias particiones, sólo
se reconocerá la primera.
• También puede conectar el escáner a un ordenador para
acceder a los archivos almacenados en la unidad flash
USB. La unidad flash USB se reconocerá como unidad de
disco extraíble.
3. Encontrará información sobre cómo escanear en el Quinto paso:
Escanear un original, en la página 10.
4. Una vez se hayan escaneado todos los originales, las imágenes
creadas se almacenarán en la unidad flash USB.
Page 18
Más información 15
Longitud: 12 pulgadas (304,8 mm)
Anchura: 4,1 pulgadas (105 mm)
OriginalImagen escaneada
Tamaño del recorte (medido en base al original)
Dirección de
escaneado
Máx. 1,5 mm
Máx.
1,5 mm
Máx. 1,5 mm
Máx.
1,5 mm
Más información
Tipos de originales adecuados y no adecuados
Este escáner ha sido diseñado para obtener los mejores resultados al
escanear los siguientes tipos de originales:
• Fotografías de 9 x 13 y 10 x 15 cm
• Tarjetas de visita
No intente escanear originales de las tipologías detalladas a
continuación. Si lo hace, el escáner funcionará mal, el original
puede quedar encallado en la ranura o la función de recorte
automático de la imagen no funcionará correctamente.
• Fotografías o tarjetas de visita de más de 0,5 mm de grosor
• Fotografías o tarjetas de visita con un lado de menos de 55 mm
• Fotografías o tarjetas de visita con mucho negro o colores muy oscuros
• Fotografías o tarjetas de visita con colores oscuros alrededor de los bordes
• Transparencias (negativos, celuloides, etc.)
• Imágenes impresas (fotografías en periódicos o revistas, etc.)
• Materiales blandos y finos (papel muy fino, tela, etc.)
• Fotografías o tarjetas de visita con unas dimensiones superiores a las
aceptables:
Recortar imágenes escaneadas
Para que el escáner determine si los datos de la imagen escaneada
son correctos, se recortarán algunas zonas de la imagen escaneada.
Observe la ilustración siguiente:
Page 19
Más información16
IMG_0001.jpg
....
IMG_0002.jpg
IMG_9999.jpg
IMG_0001.jpg
IMG_0002.jpg
IMG_9999.jpg
....
IMG_0001.jpg
IMG_0002.jpg
IMG_9999.jpg
....
....
Directorio
raíz
Tipos de tarjetas de memoria compatibles
• MS (MemoryStick)
• MS Pro
• MS Pro Duo (requiere adaptador)
• MS Duo (requiere adaptador)
• MMC (MultiMediaCard)
• RS-MMC (requiere adaptador)
• xD (extreme Digital, tipo H y tipo M)
• SD (SecureDigital)
• Mini SD (requiere adaptador)
• Micro SD/T-Flash (requiere adaptador)
Nombres de los archivos y normas de almacenamiento
El escáner sigue las normas siguientes a la hora de almacenar los
archivos de las imágenes escaneadas:
• Si la tarjeta de memoria o la unidad
flash USB se utiliza por primera vez
con el escáner, éste crea una carpeta
llamada
IRIS_IC1
para almacenar los archivos de las
imágenes escaneadas. Cada imagen
tiene el prefijo
número de serie de 4 dígitos que
representa su posición en la secuencia
de almacenamiento de las imágenes.
• Cuando el nombre de los archivos
llega a
IMG_9999.jpg
IRIS_IC1
otra carpeta llamada
almacenar los siguientes archivos, y
así sucesivamente.
• Si el directorio raíz ya contiene
carpetas creadas por el escáner, el
dispositivo almacenará las imágenes
en la carpeta creada más
recientemente.
• Puede haber hasta 9 carpetas
diferentes (de
en el directorio raíz. Si se supera esta
cifra, deberá eliminar algunos archivos
o moverlos a otro dispositivo de
almacenamiento para liberar espacio.
en el directorio raíz
IMG_
, se creará automáticamente
IRIS_IC1
seguido de un
en la carpeta
IRIS_IC2
a
IRIS_IC9
para
)
Page 20
Cuidado y mantenimiento 17
Cuidado y mantenimiento
Limpiar el escáner
Para preservar la máxima calidad de imagen y evitar la acumulación de
polvo, le recomendamos que limpie regularmente la carcasa exterior, el
sensor de imagen y el rodillo del interior del escáner aproximadamente
cada 50-100 originales escaneados o si aparecen líneas verticales u
horizontales no deseadas en las imágenes escaneadas.
ATENCIÓN: Utilice únicamente las herramientas
recomendadas y incluidas con el escáner para limpiarlo. No
utilice ninguna herramienta sustitutiva de la incluida con el
escáner para limpiar el sensor de imagen. De lo contrario,
podría sufrir daños irreversibles.
Limpiar la carcasa exterior
Siga las instrucciones detalladas a continuación para limpiar la
carcasa exterior del escáner cuando sea necesario.
1. Utilice una pera de aire de un tamaño adecuado para sacar el
polvo del escáner.
2. Utilice un paño ligeramente humedecido para quitar cualquier
mancha de la superficie del escáner.
3. Limpie el escáner con un paño sin pelusa limpio y seco.
ATENCIÓN
(como alcohol, queroseno, etc.) para limpiar cualquiera de los
componentes del escáner. De lo contrario, los plásticos que lo
componen sufrirán daños permanentes.
Limpiar el sensor de imagen
1. Siga las instrucciones detalladas más arriba para limpiar antes la
carcasa exterior del escáner.
: No utilice disolventes ni líquidos corrosivos
2. Con el escáner apagado y
desconectado del ordenador,
introduzca el hisopo de limpieza
del sensor por un extremo de la
ranura de salida.
NOTA
: Asegúrese de que
no haya nada de polvo en el
hisopo antes de introducirlo
por la ranura de salida.
Page 21
Cuidado y mantenimiento18
3. Deslice con cuidado el hisopo de
limpieza hasta el otro extremo de
la ranura de salida.
4. Repita el paso anterior cinco o
seis veces consecutivas.
NOTA
: No aplique
demasiada fuerza sobre el
hisopo.
5. Mueva el hisopo de limpieza del
sensor al extremo izquierdo de la
ranura de salida y sáquelo.
Guarde el hisopo de limpieza en
un lugar seguro y protegido del
polvo.
Calibrar el escáner
Si las imágenes escaneadas aparecen borrosa o presentan unas líneas
que no deberían estar allí, será necesario que calibre el escáner para
que el sensor recupere su precisión original. Para hacerlo:
1. Siga las instrucciones de la página 17 para limpiar el sensor de imagen.
2. Encienda el escáner y, a continuación,
introduzca la tarjeta de calibración tal
como se muestra en la ilustración de la
izquierda. El dispositivo escaneará el
patrón de la tarjeta y calibrará
automáticamente el sensor de su
interior.
NOTA
: Asegúrese de introducir
la tarjeta de calibración en la
dirección correcta. De lo
contrario, la calibración no
funcionará.
Page 22
Cuidado y mantenimiento 19
Almacenar el escáner
Si no va a utilizar el escáner durante mucho tiempo, siga las
instrucciones detalladas a continuación para guardarlo para futuras
ocasiones.
1. Desconecte el escáner del ordenador.
2. Coloque el escáner y los accesorios en una caja o una bolsa para
protegerlos del polvo.
3. Deje la caja o la bolsa en un lugar fresco y seco y lejos del alcance
de los niños.
Le recomendamos que, después de tenerlo almacenado durante
bastante tiempo, limpie y calibre el escáner antes de utilizarlo.
Mantenimiento de la batería
Este escáner incorpora una batería recargable de polímero de litio La
capacidad de la batería normalmente se reduce con el tiempo. Sin
embargo, le recomendamos que tenga en cuenta las siguientes
sugerencias para aumentar tanto como sea posible la vida útil de la
batería:
• Utilice el escáner una vez a la semana como mínimo.
• Cargue la batería regularmente. No deje la batería totalmente
descargada durante mucho tiempo.
• Intente dejar la batería completamente cargada cuando no utilice el
escáner. Si no va a utilizar el escáner durante varias semanas,
descargue parcialmente la batería antes de guardarlo.
• Mantenga el escáner y la batería alejados del calor.
Si el escáner sólo funciona cuando está conectado al ordenador,
póngase en contacto con su distribuidor para cambiar la batería.
ATENCIÓN
manipulación incorrecta de la batería o el uso de un tipo de
batería incorrecto podría dañar el producto o causarle
lesiones.
: No intente hacerlo usted mismo. La
Page 23
Resolución de problemas20
Resolución de problemas
Problema: Aparecen unas líneas extrañas en la imagen escaneada o
Solución: Haga las siguientes comprobaciones:
Problema: El original queda atrapado en medio de la ranura de
Solución: Pulse el
Problema: El indicador de estado parpadea rápidamente y no se
Solución: Realice las siguientes comprobaciones:
la imagen es borrosa.
• ¿El original está rayado o, por el contrario, está en perfecto
estado? Limpie las manchas o el polvo que pueda haber en
el original antes de escanearlo.
• ¿Ha utilizado durante mucho tiempo el escáner sin limpiarlo
y ni calibrarlo? Consulte los apartados
en la página 17, y
limpiar y calibrar el escáner e intente escanear de nuevo.
alimentación.
botón de encendido
atascado durante 10 segundos, de modo que podrá quitarlo.
puede escanear.
• Si utiliza una tarjeta de memoria, ¿está bloqueada (protegida
contra escritura)? Desbloquee la tarjeta.
• Si utiliza una tarjeta de memoria, ¿está llena? El indicador
parpadea cuando queda menos de 1 MB de espacio libre en
la tarjeta. Utilice otra tarjeta si fuese necesario.
• Si utiliza una tarjeta de memoria, ¿está en el sistema de
archivos NTFS u otro que no sea FAT? El escáner sólo
acepta tarjetas de memoria con los sistemas de archivos
FAT16 y FAT32.
• ¿La unidad flash USB está bien conectada al puerto USB
del escáner? Vuelva a conectar la unidad e inténtelo de
nuevo.
• ¿Introdujo el siguiente original antes de que terminase el
proceso de escaneado del anterior? Apague el escáner,
vuélvalo a encender e inténtelo de nuevo. Asegúrese de
introducir el siguiente original sólo cuando haya terminado
el proceso de escaneado del anterior.
• ¿La longitud del original supera el valor máximo aceptable?
Encontrará más información en el apartado
originales adecuados y no adecuados
Calibrar el escáner
. El escáner expulsará el original
Limpiar el escáner
, en la página 18, para
Tipos de
, en la página 15.
,
Page 24
Resolución de problemas 21
Problema: El escáner está caliente.
Solución: Es normal que el escáner emita un poco de calor, ya que
puede alcanzar temperaturas de entre 30 y 45 C tras
períodos de uso prolongados. Sin embargo, si salen olores
extraños del escáner o si nota que está muy caliente,
desconéctelo de inmediato del ordenador o del marco de
fotos digital.
Problema: El escáner no responde.
Solución: Puede haberse producido un error interno. Introduzca un
objeto adecuado (como un clip extendido) por el orificio
del botón de apagado, situado en la parte inferior del
escáner, para apagarlo. A continuación, vuelva a encender
el escáner e inténtelo de nuevo.
Problema: El escáner tarda mucho a inicializarse.
Solución: Intente lo siguiente:
• Si ha formateado la tarjeta de memoria (si utiliza una)
con el sistema de archivos FAT32, le recomendamos que
la vuelva a formatear con el sistema de archivos FAT16.
Esto hará que el escáner vaya más rápido. Recuerde que
formatear la tarjeta significará que se borren todos los
datos almacenados en ella.
• Si utiliza una tarjeta de memoria, la velocidad de lectura
y de escritura de la tarjeta también afectarán al tiempo de
inicio. Utilice una tarjeta más rápida siempre que sea
posible.
Page 25
Especificaciones22
Especificaciones
Resolución óptica300 ppp x 300 ppp (fija)
Profundidad de color24 bits
Dimensiones (valores
aproximados)
Peso (valores aproximados)230 g (sólo el escáner)
Tipos de tarjetas de memoria
compatibles
Formato de las imágenes
generadas
Puerto USB
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de funcionamiento20% ~ 70% de humedad relativa
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de almacenamiento 10% ~ 95% de humedad relativa
157,4 (L) x 43 (Al) x 54,5 (P) mm (sólo
el escáner)
Consulte el apartado
memoria compatibles
JPEG (.jpg)
USB compatible con la especificación
USB 2.0
15 C ~ 35 C
-20 C ~ 60 C
Tipos de tarjetas de
, en la página 16.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.