IOMEGA RETROSPECT User Manual

Guide de
l’utilisateur
Dantz Development Corporation, 3003 Oak Road, 3rd Floor, Walnut Creek, Californie 94597 Etats-Unis
© 2004 Dantz Development Corporation. Tous droits réservés.
Guide de l’utilisateur de Retrospect, version 6.0 pour Macintosh, première édition.
Droits d’auteur et contrat de licence
La documentation de Retrospect et le programme sont protégés par les droits d’auteur réservés à Dantz Development Corporation. Vos droits sont soumis aux limitations et restrictions imposées par les lois internationales et des Etats-Unis sur les droits d'auteur. Vous n’êtes en aucun cas autorisé à utiliser, copier, modifier ou transférer le programme et la documentation qui l’accompagne (qu’il s’agisse de l’original ou d’une copie), sauf dans les cas prévus expressément par le contrat de licence.
Le ou les programmes informatiques ci-joints (“Logiciel”) vous sont cédés sous licence, et non pas vendus, par Dantz Development Corporation (“Dantz”). Vous avez le droit de les utiliser selon les termes du contrat de licence figurant dans le programme d’installation du logiciel.
L’installation, la copie ou toute autre utilisation du logiciel signifie que vous avez pris connaissance des termes du contrat de licence et que vous vous engagez à les respecter. Ce contrat est le seul contrat passé entre vous et Dantz concernant le programme et sa documentation.
Brevets
Brevets américains 5.150.473 et 5.966.730. Autres brevets en instance.
Marques déposées
Retrospect EasyScript
®
et DiskFit Pro® sont des marques déposées et DiskFit Direct, Backup Server,
, IncrementalPLUS, Lessr, Piton, Scheduler, SmartSet et StorageSet sont
des marques déposées de Dantz Development Corporation. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Clause de non responsabilité relative aux garanties et garantie limitée sur les supports
Le support sur lequel figure le logiciel cédé sous licence est garantit par Dantz contre les défauts de matériau et de fabrication pendant les trente (30) jours suivant son achat (“Période de garantie support”). Dantz s’engage à remplacer à ses frais tout support défectueux qui lui sera retourné pendant la Période de garantie support, ce qui constitue la seule obligation de sa part et votre seul recours. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages provoqués par une utilisation incorrecte ou abusive du produit ou de la négligence. Cette garantie ne s’applique pas dans le cas d’un téléchargement du logiciel depuis le site Web de Dantz.
HORMIS LA GARANTIE EXPLICITE FIGURANT DANS CETTE SECTION, LE LOGICIEL VOUS EST FOURNI “EN L’ETAT.” DANTZ REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPLICITE, IMPLICITE OU LEGALE, RELATIVE AU LOGICIEL ET A LA DOCUMENTATION, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UNE UTILISATION PARTICULIERE, DE TITRE ET DE NON ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS.
2 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
DANTZ NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS, EXEMPLAIRES OU INDIRECTS (NOTAMMENT PERTE DE PROFITS OU AUTRE PREJUDICE COMMERCIAL) PROVOQUES PAR OU LIES A L’UTILISATION OU A LA NON UTILISATION DU LOGICIEL OU DE LA DOCUMENTATION, MEME SI DANTZ A ETE AVISE OU AURAIT DU ETRE AU COURANT DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
LA RESPONSABILITE TOTALE DE DANTZ ISSUE DU OU RELATIVE A CE CONTRAT, A CE LOGICIEL OU A CETTE DOCUMENTATION, QU’ELLE SOIT DELICTUELLE, CONTRACTUELLE OU AUTRE, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCEDER LE COUT DU LOGICIEL. CES LIMITATIONS DE RESPONSABILITE SONT APPLICABLES MEME DANS LE CAS OU LA GARANTIE CI-AVANT EST CONSIDERE INEFFICACE.
LA GARANTIE ET LES RECOURS DECRITS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUT AUTRE ACCORD, ORAL OU ECRIT, EXPLICITE OU IMPLICTE. Aucun revendeur, agent ou employé de Dantz Development n’est autorisé à apporter des modifications, des extensions ou des ajouts à cette garantie. Certains états et pays n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des responsabilités ou des garanties implicites dans le cas de dommages accessoires ou indirects, il est possible que les limitations et exclusions mentionnées ci-avant ne vous concernent pas. Cette garantie vous octroie des droits spécifiques qui peuvent être complétés par d’autres droits en fonction de votre lieu de résidence.
GARANTIE 3
4 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
SOMMAIRE
CHAPITRE 1 • MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Présentation de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CHAPITRE 2 • CONCEPTS DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctionnement de Retrospect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
IncrementalPLUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Jeux de sauvegarde et leurs composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opérations de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fichiers catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Retrospect et clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Backup Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Technologies de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Affichage de votre périphérique de sauvegarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lecteurs de disques enregistrables et réinscriptibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lecteurs de disques amovibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lecteurs de disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lecteurs de bandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bandothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Durée de vie et stockage des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gestion de plusieurs périphériques de sauvegarde par Retrospect . . . . . . . . . . 47
CHAPITRE 4 • OPÉRATIONS IMMÉDIATES . . . . . . . . . 49
Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Archivage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
SOMMAIRE 5
Duplication (option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES . . . .69
Présentation de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Création de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sauvegarde programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Duplication programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Archivage programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Restauration programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Planification de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Enregistrement des scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Test de scripts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Exécution de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Contrôle des scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Scripts de Backup Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
CHAPITRE 6 • SAUVEGARDE RÉSEAU . . . . . . . . . . . . . 101
Présentation de la sauvegarde réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Installation des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Utilisation des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mise à jour des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Désinstallation d’un logiciel client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuration réseau avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Préférences des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sauvegarde des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilisation de clients Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilisation de clients Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Conversions de systèmes de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Règles de sauvegarde réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
CHAPITRE 7 • RÉCUPÉRATION D’URGENCE . . . . . 131
Présentation d’une récupération d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Restauration de l’ordinateur de sauvegarde à l’aide du CD amorçable . . . . . . 132
Restauration de l’ordinateur de sauvegarde sans le CD amorçable . . . . . . . . . 134
Restauration d’un client Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Restauration d’un client Mac OS Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Restauration d’un client Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Restauration d’un client Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
6 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
CHAPITRE 8 • GESTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Stratégies de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Journaux et rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Options d’exécution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Contrôle des exécutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Gestion des jeux de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Gestion des scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Préférences de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Déplacement de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sauvegarde des catalogues et de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Manipulation de serveurs de fichiers Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Utilisation de logiciels tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
CHAPITRE 9 • UTILITAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Utilisation de volumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Utilisation de filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Maintenance et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Support technique AppleScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Envoi de rapports de sauvegarde par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . 216
CHAPITRE 10 • PROBLÈMES ET SOLUTIONS . . . . 219
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Messages d’erreur de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Erreurs classées par numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Erreurs du client Retrospect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Support technique de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
ANNEXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
A • Symboles Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
B • Fichiers Retrospect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
C • Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
SOMMAIRE 7
8 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
...................................
CHAPITRE 1

MISE EN ROUTE

• PRÉSENTATION DE RETROSPECT
• CONFIGURATION REQUISE
• INSTALLATION DE RETROSPECT
• UTILISATION DE RETROSPECT
• PRISE EN MAIN
Ce chapitre présente la configuration matérielle et système nécessaire pour l’utilisation de Retrospect et la procédure à suivre pour installer ou mettre à niveau le logiciel Retrospect. Il présente également les éléments de base pour l’utilisation de Retrospect. La configuration requise et l’installation de Retrospect Client sont présentées au chapitre 6 • Sauvegarde réseau.
La section Prise en main décrit les étapes à suivre pour effectuer deux types de sauvegardes et une restauration simple.
CHAPITRE 1 • MISE EN ROUTE 9

PRÉSENTATION DE RETROSPECT

Conçus pour une utilisation en petites et moyen­nes entreprises, Retrospect Workgroup et Retrospect Server permettent la réalisation de sauvegardes complètes et rapides et de restaurations intégrales de serveurs de fichiers, d’ordinateurs de bureau et de portables. Retrospect Desktop met à la disposition des particuliers et des petites entreprises les fonctionnalités puissantes des produits professionnels Dantz. La gamme de produits Retrospect permet de protéger les données contre les pertes provoquées par les virus, les installations de logiciels, les erreurs des utilisateurs, le matériel défectueux, les mises à
niveau matérielles, le piratage informatique, ainsi que la perte ou le vol d’ordinateurs. Dantz est le leader sur le marché de la protection des données depuis plus d’une décennie et a reçu de nombreuses récompenses. Ses produits protè­gent aujourd’hui des millions d’ordinateurs de par le monde.

Quelle version répond le mieux à vos besoins ?

Trois éditions de Retrospect sont disponibles. L’une d’elle répond certainement à vos besoins. Le tableau ci-dessous répertorie certaines fonc­tionnalités de Retrospect et signale les éditions dotées de ces fonctionnalités.
Fonctionnalité
Sauvegarde de l’ordinateur local
Sauvegarde des clients réseaux
Périphériques de sauvegarde
Client Licences client supplémentaires
Un ordinateur unique exécutant Mac OS X 10.1.5 ou une version ultérieure, y compris Mac OS X Panther
Un ordinateur unique exécutant les versions Mac OS X Server
10.1.5 à Mac OS X Server 10.3 ou une version ultérieure
Licences pour client réseau incluses sans coût supplémentaire
Mac OS 7.1 ou version ulté­rieure, Mac OS X 10.1.5 à Mac OS X Panther, Windows XP, Windows 2000 Professional, Windows NT 4.0 Workstation, Windows 95/98/Me
Red Hat Linux (versions 6.2,
7.1, 7.2, 7.3, 8 et 9)
Mac OS X Server 10.1.5 ou version ultérieure, y compris Mac OS X Server 10.3 ou version ultérieure
Lecteurs de bandes, disques durs, lecteurs amovibles, CD/DVD, serveur FTP
Chargeurs automatiques de bandes et bandothèques
(100, 50, 10, 5, 1)
Retrospect
Desktop
xxx
220100
xxx
xxx
xxx
En option En option En option
Retrospect Workgroup
xx
xx
Retrospect
Server
x
10 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT

CONFIGURATION REQUISE

L’exécution et l’utilisation de Retrospect requièrent une configuration minimale (maté­riel, système d’exploitation et mémoire). Pour les postes client, l’installation et la configura­tion requise sont détaillées au chapitre 6 • Sauvegarde réseau.

Ordinateur de sauvegarde

L’ordinateur de sauvegarde est le poste sur lequel Retrospect est installé et exécuté. Il doit correspondre à la configuration minimale suivante :
• Macintosh G3 ou supérieur.
• Mac OS X version 10.1.5 ou ultérieure.
• Retrospect Desktop : 128 Mo minimum de RAM (256 Mo recommandés).
• Retrospect Workgroup et Server : 256 Mo minimum de RAM (512 Mo recommandés).
• Disque dur avec 200 Mo minimum d’espace libre
• Pour pouvoir utiliser des clients, le matériel réseau et les câbles fonctionnant avec le protocole TCP/IP doivent être connectés ou routés au réseau sur lequel se trouve l’ordinateur de sauvegarde.

Périphérique de sauvegarde

Retrospect requiert un périphérique de sauve­garde pris en charge comme cible pour les sauvegardes. Vous pouvez sauvegarder des données sur un lecteur de bande ou une ban­dothèque, un lecteur de CD/DVD, un disque dur Fire Wire ou USB ou un disque amovible, tel que Zip, Jaz, SuperDisk, DVD-RAM ou MO.
REMARQUE : si vous ne disposez pas d’un périphérique de sauvegarde, vous pouvez réaliser une sauvegarde Internet. Le matériel réseau approprié et une configuration TCP/IP correcte sont cependant requis, ainsi qu’un compte sur un serveur FTP.
Pour plus d’informations concernant les péri­phériques de sauvegarde, voir le chapitre 3 • Matériel.

INSTALLATION DE RETROSPECT

Pour installer Retrospect :
1. Enregistrez tous les documents ouverts dans les applications actives.
2. Insérez le CD Retrospect dans le lecteur CD/DVD, puis double-cliquez sur l’icône d’installation de Retrospect.
3. Saisissez un nom et un mot de passe administrateur dans la fenêtre d’authentification, puis cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions du programme d’installation.

Migration à partir d’une version de Retrospect antérieure

Si Retrospect 4.0 (ou une version ultérieure) est déjà installé sur l’ordinateur de sauvegarde, il est nécessaire d’effectuer des opérations sup­plémentaires pour conserver vos préférences, vos scripts et vos planifications.
REMARQUE : si vous utilisez une version précédente de Retrospect 4.0, vous devrez recréer vos scripts, vos planifications, etc.
Si vous avez installé Retrospect sur un ordina­teur de sauvegarde différent et souhaitez conserver vos préférences, scripts et planifica­tions, reportez-vous à la section “Déplacement de Retrospect”, page 183.
CHAPITRE 1 • MISE EN ROUTE 11
REMARQUE : contrairement aux versions précédentes exécutées sous Mac OS 9, cette version de Retrospect peut être exécutée uniquement sous Mac OS X.
Migration à partir de Retrospect 5.x
Lorsque vous démarrez la version actuelle de Retrospect, celle-ci détecte et utilise automa­tiquement vos anciennes préférences si elles se trouvent dans l’emplacement par défaut.
REMARQUE : pour Mac OS X, celui-ci est : /Library/Preferences/Retrospect. Pour Mac OS 9, celui-ci est : System Folder: Preferences:Retrospect.
Migration à partir de Retrospect 4.x
Lorsque vous démarrez la version actuelle de Retrospect pour la première fois et que vous sai­sissez le nom et le mot de passe administrateur pour l’authentification sous Mac OS X, la boîte de dialogue de mise à jour de la configuration s’affiche.
Cliquez sur le bouton Importer pour copier vos clients connectés, vos filtres personnalisés, vos anciens scripts, vos planifications et vos préfé­rences pour les utiliser avec la version actuelle de Retrospect.

Installation des clients Retrospect

Pour en savoir plus sur l’installation des clients Retrospect, reportez-vous au chapitre 6 • Sauvegarde réseau, page 101

UTILISATION DE RETROSPECT

L’interface principale qui vous relie à Retrospect est le navigateur (voir page 13). Il regroupe des onglets permettant de naviguer entre différentes catégories de commandes acti­vées en cliquant sur des boutons.

Lancement de Retrospect

Pour lancer Retrospect, double-cliquez sur l’icône de l’application Retrospect.
Retrospect requiert un nom et un mot de passe administrateur pour la sauvegarde et la restaura­tion de tous les fichiers sur l’ordinateur de sauvegarde. Lorsque le système vous y invite, saisissez un nom et un mot de passe administrateur.
AVERTISSEMENT : si vous cliquez sur le bouton Par défaut, vous ne pourrez pas accéder aux clients connectés, filtres personnalisés, préférences, scripts, planifications, définitions de pseudo-volumes et autres éléments similaires de Retrospect 4.x. Dans ce cas, vous devez reconfigurer ces éléments avec la nouvelle version de Retrospect.
Suppression d’anciens fichiers après la migration
Lorsque vous avez terminé la configuration de Retrospect, vous pouvez supprimer l’ancienne application de Retrospect. Ne supprimez pas vos fichiers catalogue de jeu de sauvegarde. Il est recommandé de stocker vos catalogues dans le même dossier que Retrospect.
12 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Si vous ne souhaitez pas demander une authen­tification systématique, voir “Préférences de sécurité”, page 181.
Lors du premier lancement du programme, vous êtes invité à saisir votre nom, le nom de votre société et votre code de licence. Saisissez ces informations, puis cliquez sur OK.
Le cas échéant, cliquez sur l’un des boutons suivants :
Déjà enregistré, si vous avez déjà enregistré votre copie de Retrospect.
Enregistrer maintenant, si vous n’avez pas enregistré votre copie de Retrospect et que vous souhaitez le faire. Saisissez les données appropriées dans les différents champs, puis cliquez sur Imprimer ou E-mail. Pour adresser vos informations à Dantz par courrier électronique, votre système doit être configuré correctement pour le courrier électronique Internet. Si vous ne parvenez pas à utiliser le courrier électronique, imprimez vos informations, puis envoyez­les par courrier postal ou par fax.
Enregistrer plus tard, si vous souhaitez exécuter et utiliser tout de suite Retrospect.

Fermeture de Retrospect

Pour fermer Retrospect, choisissez Quitter Retrospect dans le menu Retrospect. Si vous avez créé des scripts planifiés dans le délai de prévision (12 heures par défaut), Retrospect affiche des informations concernant l’opération avant sa fermeture.
Pour plus d’informations sur la spécification du délai de prévision, reportez-vous à la section “Préférences de planification”, page 181.
Il permet d’accéder à toutes les options de Retrospect en cliquant sur les différents onglets et boutons qu’il regroupe.
Chaque onglet affiche une brève description de son contenu, ainsi que des boutons pour la réa­lisation de tâches spécifiques. Chaque bouton est accompagné d’une description de sa fonction.

PRISE EN MAIN

Cette section est destinée à vous familiariser avec les opérations de sauvegarde et de restau­ration de base effectuées avec Retrospect. Vous apprendrez également à réaliser deux sauvegar­des simples et une restauration. Avant de commencer, assurez-vous que votre ordinateur est connecté à un périphérique de sauvegarde pris en charge et que vous disposez d’un support de stockage.

Première partie : Sauvegarde rapide

1. Lancez Retrospect.
2. Cliquez sur l’onglet Exécution, puis cliquez
sur le bouton Sauvegarde.
S’il s’agit d’une première sauvegarde, la fenêtre de sélection du volume s’affiche.

Menu principal de Retrospect

A son lancement, Retrospect affiche sa fenêtre principale, appelée “menu principal”.
Elle permet de sélectionner le volume source à sauvegarder. La zone de défilement de la fenêtre répertorie la liste des volumes disponi­bles, y compris les volumes locaux et les clients connectés. Dans le cas présent, vous sauvegar­derez votre ordinateur local.
CHAPITRE 1 • MISE EN ROUTE 13
3. Cliquez sur le nom de votre disque de démarrage pour le sélectionner.
4. Cliquez sur OK.
S’il s’agit d’une première sauvegarde, la fenêtre de création de jeu de sauvegarde s’affiche. S’il ne s’agit pas de votre première sauvegarde, cliquez sur Créer pour afficher cette fenêtre.
Un jeu de sauvegarde est le terme employé par Dantz pour un ou plusieurs disques, bandes, CD/DVD ou un fichier ou site FTP utilisés comme cible pour la sauvegarde. Chaque élément d’un ensemble de supports (par exemple un disque, une bande ou une cartouche) est appelé membre d’un jeu de sauvegarde.
5. Choisissez le type de support voulu pour ce jeu de sauvegarde (bandes, CD/DVD ou disques amovibles). Si vous disposez uniquement d’un disque dur (plutôt que d’un périphérique de sauvegarde dédié), choisissez Fichier pour créer un jeu de sauvegarde sur fichier.
REMARQUE : ne choisissez pas pour l’instant le jeu de sauvegarde Internet, car ce type de sauvegarde n’entre pas dans le cadre de cette prise en main.
6. Saisissez le nom du jeu de sauvegarde dans le champ Nom ou conservez le nom affiché par défaut.
Dans le cas présent, ne configurez pas les options de sécurité et de stockage des données.
REMARQUE : pour les jeux de sauvegarde sur bande, la compression matérielle des données est autorisée par défaut.
7. Cliquez sur le bouton Créer.
8. Choisissez un emplacement de stockage
pour le catalogue de jeu de sauvegarde, puis cliquez sur Enregistrer.
Le catalogue est un fichier contenant un index ou un sommaire des fichiers présents sur les supports d’un jeu de sauvegarde. Il permet d’afficher le contenu d’un jeu de sauvegarde sans obligation d’accéder aux supports de jeu de sauvegarde.
AVERTISSEMENT : ne placez pas le catalogue sur le disque amovible qui servira de cible de sauvegarde. Retrospect doit pouvoir accéder au catalogue sur un volume toujours en ligne, de préférence le disque dur local.
REMARQUE : dans le cadre d’un jeu de sauvegarde sur fichier, le fichier enregistré ici est à la fois fichier catalogue et répertoire de stockage des fichiers sauvegardés. Enregistrez­le sur le lecteur de sauvegarde désigné.
Retrospect affiche la fenêtre de sélection de jeu de sauvegarde dans laquelle figure la liste des jeux de sauvegarde disponibles. Le nouveau jeu de sauvegarde apparaît automatiquement en surbrillance, ce qui vous évite de le sélectionner.
9. Cliquez sur OK.
La fenêtre de résumé de sauvegarde immédiate s’affiche.
14 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Accordez-vous quelques instants pour étudier les informations affichées dans cette fenêtre, le volume source que vous avez choisi et le jeu de sauvegarde cible que vous avez créé.
10. Cliquez sur Aperçu pour examiner le volume source et afficher ses fichiers.
Par défaut, tous les fichiers et dossiers sur le volume sont sélectionnés pour la sauvegarde. Vous pouvez sélectionner ou désélectionner les fichiers et dossiers manuellement.
11. Fermez la fenêtre d’aperçu.
La fenêtre de résumé affiche maintenant le nombre et la taille totale des fichiers à sauvegarder.
Le message Prêt pour l’exécution s’affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Le cas échéant, Retrospect indique les autres éléments nécessaires à l’exécution de la sauvegarde.
12. Cliquez sur le bouton Sauvegarder.
La fenêtre de demande de support s’affiche pour les jeux de sauvegarde sur bande, CD/DVD et disque amovible.
Fenêtre de demande de support pour un jeu de sauvegarde sur bande.
REMARQUE : elle ne s’affiche pas pour des jeux de sauvegarde sur fichier pour lesquels Retrospect lance immédiatement l’opération de sauvegarde.
13. Choisissez un nouveau support pour la sauvegarde.
AVERTISSEMENT : utilisez un disque, une bande ou un CD/DVD vierge ou contenant des données obsolètes, car tous les fichiers présents sur le support seront définitivement supprimés.
Si vous n’avez pas encore placé un support neuf ou initialisé dans le lecteur de sauvegarde, faites-le maintenant. Sélectionnez-le dans la fenêtre et cliquez sur Continuer.
Retrospect affiche une fenêtre de progression pendant la sauvegarde des fichiers. En fonction de la capacité du périphérique de sauvegarde et de la quantité de fichiers à sauvegarder, il se peut que Retrospect demande d’autres supports.
Une fois l’opération terminée, la fenêtre ci­après s’affiche.
Félicitations ! Vous venez de réaliser votre première sauvegarde.
CHAPITRE 1 • MISE EN ROUTE 15

Deuxième partie : Sauvegarde rapide de nouveaux fichiers et de fichiers modifiés

Dans la première section de cette prise en main, vous avez sauvegardé l’intégralité de votre disque dur. Les fichiers et dossiers de ce disque sont cependant en constante évolution. Des nouveaux fichiers sont ajoutés alors que d’autres obsolètes sont supprimés. Afin de maintenir vos sauvegardes à jour, vous devez effectuer cette opération régulièrement.
Dans la seconde partie de cette prise en main, vous allez créer de nouveaux fichiers et effec­tuer l’opération de sauvegarde réalisée à la première partie. Vous verrez comment Retrospect copie de manière intelligente les fichiers créés ou modifiés depuis la première sauvegarde. Dantz appelle cette fonctionnalité la sauvegarde IncrementalPLUS.
1. Le cas échéant, fermez Retrospect.
2. Effectuez des copies de certains fichiers sur
votre disque dur. REMARQUE : assurez-vous que leur nom
diffère des noms d’origine.
3. Placez ces fichiers dans le dossier Documents du disque dur sauvegardé précédemment.
4. Lancez Retrospect et cliquez sur le bouton Sauvegarder.
Retrospect affiche la fenêtre de résumé de la sauvegarde immédiate, car il dispose déjà des informations nécessaires obtenues lors de la première sauvegarde.
5. Cliquez sur Aperçu, fermez la fenêtre qui s’affiche, puis prenez connaissance des informations relatives aux fichiers sélectionnés.
Retrospect compare tous les fichiers du volume source avec les fichiers déjà existant dans le jeu de sauvegarde (c’est-à-dire, les fichiers sauvegardés dans la première partie de cette prise en main). Si un fichier existe déjà dans le jeu de sauvegarde et n’a pas été modifié, Retrospect ne le copie pas.
Le nombre de fichiers créés ou modifiés est indiqué à droite de la rubrique A copier.
6. Cliquez sur Sauvegarder.
7. Fermez la fenêtre d’exécution une fois la
sauvegarde terminée.
Vous avez réussi votre première sauvegarde IncrementalPLUS.

Troisième partie : Restauration instantanée

La sauvegarde fréquente est recommandée, car elle permet de restaurer des fichiers ou l’in­tégralité d’un ordinateur si des données sont perdues ou endommagées. La section de cette prise en main présente une restauration simple. Pour plus de détails sur la restauration, reportez­vous à la section “Restauration”, page 56 et au chapitre 7 • Récupération d’urgence.
Avant tout, supprimez quelques fichiers dupli­qués créés à la deuxième partie de cette prise en main ou leur totalité.
16 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
1. Lancez Retrospect, puis cliquez sur Restaurer.
2. Choisissez Restaurer les fichiers d’une sauvegarde, puis cliquez sur OK.
3. Dans la fenêtre de restauration depuis une sauvegarde, cliquez sur le jeu de sauvegarde vers lequel vous avez sauvegardé précédemment.
Retrospect sélectionne automatiquement la première image dans la partie inférieure de la fenêtre.
Chaque fois qu’une sauvegarde est réalisée, Retrospect crée une image qui est plus ou moins une liste de tous les fichiers du volume source au moment de la sauvegarde. L’utilisation d’images permet de restaurer des fichiers sauvegardés à un moment donné.
4. Cliquez sur OK.
La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
5. Cliquez sur le nom de votre disque de démarrage afin de le sélectionner comme volume cible de la restauration.
Assurez-vous que l’option Récupérer fichiers et dossiers est sélectionnée dans le menu déroulant.
AVERTISSEMENT : la restauration peut supprimer des données de la cible si vous restaurez tout le disque ou remplacez les fichiers correspondants.
6. Cliquez sur OK.
Retrospect compare votre image aux fichiers de votre jeu de sauvegarde, puis affiche la fenêtre de résumé.
Vérifiez les différentes informations contenues dans cette fenêtre. Assurez-vous que le volume cible est correct et que vous copiez les fichiers et les dossiers dans un nouveau dossier. Notez qu’aucun fichier n’est actuellement sélectionné, c’est pourquoi le message Non prêt pour l’exécution est affiché.
CHAPITRE 1 • MISE EN ROUTE 17
7. Cliquez sur Fichiers sélectionnés.
8. Pour restaurer les fichiers supprimés au
début de cette prise en main, sélectionnez-les.
Ils se trouvent en principe dans le dossier Documents. Pour chaque fichier, cliquez sur son icône, puis sur le bouton Cocher, ou double­cliquez dessus. Des coches apparaissent en regard des fichiers sélectionnés.
Le nombre et la taille des fichiers sélectionnés sont indiqués dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
9. Une fois la sélection des fichiers terminée, fermez la fenêtre.
10. Cliquez sur Restaurer.
11. Fermez la fenêtre d’exécution une fois la
restauration terminée.
Retrospect a créé sur votre disque dur un nou­veau dossier portant le même nom que votre jeu de sauvegarde. Vous y trouverez les fichiers restaurés.
Félicitations ! Vous venez d’effectuer votre première restauration.
La section Fichiers sélectionnés de la fenêtre de résumé de restauration regroupe des informations relatives aux fichiers sélectionnés et au volume cible.
18 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
...................................
CHAPITRE 2

CONCEPTS DE BASE

• FONCTIONNEMENT DE RETROSPECT
• INCREMENTALPLUS
• JEUX DE SAUVEGARDE ET LEURS COMPOSANTS
• OPÉRATIONS DE SAUVEGARDE
• FICHIERS CATALOGUE
•IMAGES
• RETROSPECT ET CLIENTS
• BACKUP SERVER
Cette section décrit les concepts de base régissant le fonctionnement de Retrospect et auxquels le manuel et le programme font constamment référence. Leur compréhension est donc importante et utile, mais pas indispensable. Retrospect est en effet une application conviviale malgré ses fonctions performantes.
CHAPITRE 2 • CONCEPTS DE BASE 19

FONCTIONNEMENT DE RETROSPECT

Retrospect utilise pour ses sauvegardes une méthode d’archivage qui garantit que les fichiers sauvegardés ne sont ni effacés ni écra­sés si vous ne le demandez pas expressément. Ils sont donc conservés sur le disque, la bande ou le CD/DVD (ou autre) indéfiniment. Ce qui assure une disponibilité des fichiers si leur restauration est requise.
Aucun logiciel de sauvegarde basé sur le princi­pe du miroir disque (“disk mirroring”) ne vous offre cette possibilité. Si vous avez, par exem­ple, travaillé sur un document important tous les jours pendant un mois et découvrez que vous avez saisi de grossières erreurs la semaine dernière. Si vous avez effectué une sauvegarde tout les jours à l’aide de Retrospect, vous pouvez, au lieu de restaurer à partir de la sauve­garde la plus récente, récupérer la version du fichier datant d’une semaine (ou à un autre moment de la sauvegarde).
Retrospect utilise un fichier catalogue (généra­lement stocké sur votre disque dur) afin de réaliser le suivi des différentes générations de fichiers modifiés dans un jeu de sauvegarde. Le catalogue permet d’effectuer des recherches rapides de fichiers sans qu’il soit pour autant
nécessaire de parcourir le support de sauvegarde.
Retrospect propose plusieurs façons de protéger et de restaurer les données. Retrospect permet de réaliser deux catégories d’opérations de base : les opérations immédiates et les opéra­tions automatisées.
Par exemple, si vous lancez Retrospect puis cli­quez sur l’onglet Exécution et sur Sauvegarde, vous avez effectué les premières étapes d’une opération immédiate. La création d’un script pour effectuer la même sauvegarde selon une planification donnée est une opération automatisée.
Les opérations immédiates sont détaillées au chapitre 4 • Opérations immédiates. La création de scripts est décrite au chapitre 5 • Opérations automatisées.
Toutes les opérations dans Retrospect, immé­diates ou programmées, nécessitent une source et une cible. Pour une sauvegarde, la source est généralement un disque dur ou un dossier sur disque dur (appelés respectivement volume et pseudo-volume). La cible est généralement un jeu de sauvegarde stocké sur des supports (disques, bandes, CD, etc.).
Opération immédiate/automatisée Source Cible
Sauvegarde Volume(s) Jeu(x) de sauvegarde
Duplication Volume Volume
archivage Volume(s) Jeu de sauvegarde
Transfert Jeu(x) de sauvegarde Jeu de sauvegarde
Restauration Image Volume
20 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Les volumes, les jeux de sauvegarde, les images et les différents types d’opérations immédiates et automatisées sont décrits en détail dans d’autres sections.

INCREMENTALPLUS

Retrospect utilise une technologie brevetée pour effectuer des sauvegardes Incremental­PLUS. Ce type de sauvegarde permet une copie intelligente uniquement des nouveaux fichiers ou des fichiers modifiés depuis la dernière sau­vegarde dans le même jeu de sauvegarde. Vous n’avez pas à choisir entre une sauvegarde com­plète ou incrémentale. Par défaut, Retrospect copie uniquement les fichiers qui n’ont pas été sauvegardés jusqu’à présent dans le jeu de sauvegarde cible.

JEUX DE SAUVEGARDE ET LEURS COMPOSANTS

Le composant principal de Retrospect est le jeu de sauvegarde, c’est-à-dire un ensemble composé d’un ou de plusieurs disques, bandes, disques amovibles, fichiers ou sites FTP. Chaque élément d’un ensemble de supports (par exemple un disque, une bande ou une cartouche) est appelé membre d’un jeu de sauvegarde.
Vous pouvez sauvegarder un nombre illimité de volumes source dans un même jeu de sauve­garde. Par exemple, vous pouvez avoir un jeu de sauvegarde unique comme destination de la sauvegarde du disque dur interne de votre ordi­nateur, de votre disque dur externe, d’un serveur de fichiers et du disque dur d’un collè­gue dont l’ordinateur est équipé du logiciel Retrospect Client.
Lorsqu’une bande, un CD/DVD ou un disque atteint saturation, Retrospect requiert un nou­veau support. Il utilise tout support disponible (c’est-à-dire inséré dans le lecteur) neuf ou
initialisé. Si ce support porte le nom recherché, Retrospect efface les données qui y sont stoc­kées et le réutilise. Afin de réduire le risque de destruction accidentelle de données, Retrospect n’utilise jamais automatiquement un support non doté du nom recherché et contenant déjà des données.
Retrospect assure le suivi des fichiers et des supports à l’aide du fichier catalogue, un index des fichiers et dossiers d’un jeu de sauvegarde ; vous n’avez donc jamais à vous soucier de savoir quels fichiers se trouvent sur quels CD/DVD, disques ou bandes. Pour plus d’infor­mations, voir la section “Fichiers catalogue”, page 25.

Jeu de sauvegarde sur bande

Un jeu de sauvegarde sur bande utilise les bandes d’un lecteur de type DAT, Travan, AIT, VXA, DLT ou LTO. Les fichiers sont sauvegar­dés sur les bandes et le catalogue se trouve en général sur le disque dur de l’ordinateur qui effectue la sauvegarde. Pour en savoir plus sur les lecteurs de bandes, reportez-vous au chapitre 3 • Matériel.

Jeu de sauvegarde sur CD/DVD

Un jeu de sauvegarde sur CD/DVD fait appel à des disques enregistrables ou réinscriptibles et à des lecteurs de CD-R, de CD-RW, de DVD-R, de DVD-RW ou de DVD+RW. Les fichiers sont sauvegardés sur les bandes et le catalogue se trouve en général sur le disque dur de l’ordina­teur qui effectue la sauvegarde. Pour en savoir plus sur les lecteurs de disques enregistrables, reportez-vous au chapitre 3 • Matériel.
Dans ce manuel, le terme “disque” et l’expres­sion “disque enregistrable” désignent un disque enregistrable ou réinscriptible utilisable dans un lecteur de CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW ou DVD+RW. Ces lecteurs fonctionnent de ma­nière similaire avec Retrospect bien qu’ils utilisent des supports différents. Les données stockées sur les disques “R” ne peuvent pas être
CHAPITRE 2 • CONCEPTS DE BASE 21
effacées, tandis que les disques “RW” peuvent être initialisés à l’aide d’un lecteur de disque réinscriptible et réutilisés par Retrospect. Il va de soi que les disques réinscriptibles sont enre­gistrables, c’est pourquoi ils font partie des disques dits “enregistrables”.
REMARQUE : il n’est pas possible d’utiliser un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM pour une restauration à partir d’un jeu de sauvegarde. Bien que la fonction d’écriture ne soit pas nécessaire lors d’une restauration, un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM ne peut pas reconnaître le format de sauvegarde Retrospect qui ne peut être lu que par un lecteur pris en charge par l’application.

Jeu de sauvegarde sur disque amovible

Un jeu de sauvegarde sur disque amovible fait appel à des supports éjectables s’affichant sur le bureau du Macintosh, tels que des lecteurs Zip, Jaz, SuperDisk, DVD-RAM ou MO ainsi que des disques durs USB et FireWire. Les sauve­gardes peuvent occuper plusieurs disques amovibles ou disques durs.
Les fichiers sont sauvegardés sur les disques et le catalogue se trouve en général sur le disque dur de l’ordinateur qui effectue la sauvegarde. Pour en savoir plus sur les lecteurs de supports amovibles, reportez-vous au chapitre 3 • Matériel.

Jeu de sauvegarde sur fichier

Un jeu de sauvegarde sur fichier regroupe le catalogue et les fichiers sauvegardés au sein d’un même fichier stocké sur un volume. Ce volume peut être tout volume monté sur le bureau du Macintosh, tel qu’un disque dur, un serveur de fichiers, un disque partagé ou une cartouche amovible.
A la différence des autres types de jeux de sauvegarde nécessitant un support dédié uni­quement aux sauvegardes, vous pouvez stocker un jeu de sauvegarde fichier à côté d’autres fichiers sur un volume utilisé à d’autres fins.
Un jeu de sauvegarde sur fichier ne peut pas être plus volumineux que le volume sur lequel il est stocké. Il est possible de réduire la taille d’un jeu de sauvegarde sur fichier à l’aide de la fonction de compression de Retrospect. La taille d’un jeu de sauvegarde sur fichier est également limitée par le système de fichiers ou le format du disque.
Retrospect peut, sans prévenir, séparer le cata­logue de son jeu de sauvegarde sur fichier et le placer dans un autre fichier. Ceci se produit lorsqu’une plage de ressources de fichier est sur le point de dépasser la limite du système d’exploitation de 16 Mo. La cause est un grand nombre de fichiers dans le jeu de sauvegarde.
Vous pouvez également séparer manuellement un catalogue de jeu de sauvegarde de son fichier via la fenêtre de configuration du jeu de sauve­garde. Voir “Configuration des jeux de sauvegarde”, page 172.
REMARQUE : si un jeu de sauvegarde sur fichier est scindé, conservez les deux fichiers dans le même dossier et ne les renommez pas.

Jeu de sauvegarde Internet

Un jeu de sauvegarde Internet utilise de l’espa- ce sur un site FTP de l’intranet de votre société ou sur Internet. Les fichiers sont sauvegardés en utilisant l’espace du serveur FTP hôte via TCP/IP et le catalogue est enregistré générale­ment sur le disque dur de l’ordinateur qui effectue la sauvegarde.
22 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Les jeux de sauvegarde Internet sont un moyen de stocker des données sans bande, disque ou disque amovible et de stocker les sauvegardes hors site. Ce qui représente une protection supplémentaire en cas de vol, d’incendie ou d’autre catastrophe sur le lieu de travail.
Dans la plupart des cas, un jeu de sauvegarde Internet est similaire à tout autre type de jeu. Pour utiliser un jeu de sauvegarde Internet, vous devez disposer d’un compte doté de privilèges d’écriture sur un site FTP, ou son serveur doit permettre une utilisation anonyme. Evidem­ment, vous devez disposer d’une connexion au site FTP, telle qu’un réseau Ethernet ou un modem.
AVERTISSEMENT : grâce au site FTP connecté à Internet, quiconque disposant des privilèges d’accès à votre site FTP peut copier ou manipuler le contenu de votre jeu de sauvegarde. Pour plus de sécurité, envisagez l’utilisation du cryptage pour préserver la confidentialité du contenu du jeu.
La vitesse de connexion et l’espace disponible sur le site FTP ont une incidence sur les sauve­gardes vers des jeux de sauvegarde Internet, aussi vous devez vous organiser au préalable. Si vous ne disposez pas de suffisamment de temps ou d’espace pour sauvegarder tous les fichiers, vous devez sélectionner moins de fichiers à sau­vegarder. Par exemple, la vitesse relativement faible de la connexion Internet risque de vous obliger à sauvegarder uniquement les fichiers indispensables, alors qu’un réseau plus rapide vous permet de sauvegarder l’intégralité de votre disque dur. Un espace limité sur le site FTP risque également de vous obliger à sauvegarder des fichiers plus petits ou une partie des fichiers, alors qu’un espace illimité vous permet de tout enregistrer, même les fichiers plus volumineux. La compression logicielle de Retrospect est une option utile en cas de vitesse de connexion ou d’espace disque limités.

OPÉRATIONS DE SAUVEGARDE

La sauvegarde consiste principalement à copier des fichiers dans un jeu de sauvegarde. Pour les opérations de sauvegarde, vous pouvez deman­der à Retrospect de copier des fichiers selon trois types de méthodes. Chaque opération de sauvegarde dispose de sa propre méthode pour déterminer les fichiers à sauvegarder et contrô­ler le support de jeu de sauvegarde sur lequel ils sont stockés.
La méthode de sauvegarde par défaut de Retrospect est la méthode incrémentale qui réalise des sauvegardes IncrementalPLUS, ce qui permet d’accroître l’efficacité tout en vous facilitant la tâche.
La section “Stratégies de sauvegarde”, page 150 présente différentes stratégies de sauvegarde utilisant les types de sauvegarde suivants : incré­mental, de recyclage et sur nouveau support. Etudiez-les afin d’apprendre à optimiser la sécu­rité et l’efficacité de vos sauvegardes en alternant les jeux de sauvegarde et en effectuant une rota­tion des supports hors site.

Sauvegardes incrémentales

La sauvegarde incrémentale est le mode de sauvegarde à utiliser dans la plupart des cas. Il s’agit d’une sauvegarde IncrementalPLUS permettant de gagner du temps et d’économiser des supports en ne copiant pas les fichiers déjà présents dans le jeu de sauvegarde. Une sauve­garde incrémentielle copie uniquement les fichiers nouveaux ou modifiés depuis la sauve­garde du jeu.
Lors d’une sauvegarde incrémentale, Retrospect compare les fichiers sélectionnés aux fichiers du catalogue du jeu de sauvegarde cible, puis copie les fichiers qui ne sont pas déjà présents sur le support. Lors d’une sauvegarde incrémentale dans un nouveau jeu de sauvegarde, ce jeu est vide. Tous les éléments sélectionnés au niveau de la source sont donc sauvegardés.
CHAPITRE 2 • CONCEPTS DE BASE 23
Exemple de sauvegarde incrémentale
Un utilisateur crée un nouveau jeu de sauvegar­de et réalise une sauvegarde incrémentielle avec un support neuf ou initialisé inséré dans le péri­phérique adéquat. Comme le nouveau jeu de sauvegarde ne contient aucun fichier, Retrospect y copie tous les fichiers sélection­nés. Le lendemain, l’utilisateur effectue une autre sauvegarde incrémentale dans ce jeu de sauvegarde. Retrospect compare les fichiers source sélectionnés au fichier catalogue du jeu de sauvegarde, puis indique les nouveaux fichiers et les fichiers modifiés depuis la sauve­garde précédente. Seuls ces fichiers sont ajoutés aux supports du jeu de sauvegarde précédent ou à un nouveau support si celui-ci est saturé.

Sauvegardes de recyclage

Lorsque Retrospect effectue une sauvegarde de recyclage, il efface le contenu éventuel du cata-
logue du jeu de sauvegarde cible ; il semble ainsi qu’aucun fichier n’a été sauvegardé. Il recherche ensuite le premier support du jeu de sauvegarde et supprime son contenu s’il est disponible. Si ce support n’est pas disponible, Retrospect utilise le premier support neuf ou initialisé qu’il détecte (disque bande ou CD/DVD) correspondant au type de jeu de sauvegarde. Tous les fichiers et dossiers sélec­tionnés depuis la source sont sauvegardés dans le jeu.
Exemple de sauvegarde de recyclage
L’administrateur de sauvegarde considère que le jeu de sauvegarde regroupe trop de supports après une semaine de sauvegardes incrémentiel­les dans le jeu. Il lance une sauvegarde de recyclage avec le premier membre présent dans le périphérique de sauvegarde, Retrospect réini­tialise le catalogue, efface les fichiers stockés sur le support, puis copie tous les fichiers sélectionnés.

Sauvegardes sur nouveau support

Lorsque Retrospect effectue une sauvegarde sur nouveau support, il crée un nouveau jeu de
sauvegarde cible (portant un nom similaire à celui de l’ancien) avec un disque, une bande ou un CD/DVD neufs ou initialisés. Cela permet au jeu de sauvegarde original et à son catalogue de rester intacts pour un stockage de longue durée en lieu sûr. Le catalogue du nouveau jeu de sau­vegarde et le nouveau membre (ou répertoire) sont nommés de façon séquentielle, par exem­ple “Réseau global [001]” et “1-Réseau global [001]”. Retrospect met à jour les références à l’ancien jeu de sauvegarde dans des scripts et des planifications.
Dans le cas d’une sauvegarde de nouveau support vers un jeu de sauvegarde sur fichier, Retrospect crée un nouveau fichier dans le même dossier.
Dans le cas d’une sauvegarde de nouveau support vers un jeu de sauvegarde Internet, Retrospect crée un nouveau répertoire sur le serveur FTP.
Exemple de sauvegarde sur nouveau support
L’utilisateur décide d’archiver un jeu de sauve­garde hors site et lance une sauvegarde sur un nouveau support avec un nouveau support ou un support initialisé. Retrospect crée un nouveau jeu de sauvegarde avec un nouveau catalogue, puis copie tous les fichiers sélectionnés sur le support. Le jeu de sauvegarde précédent reste intact et l’utilisateur peut emporter le support et la copie du fichier catalogue dans un lieu sûr hors site.
24 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Les sauvegardes sur nouveaux supports sont idéales pour la rotation des disques, bandes ou disques amovibles en vue d’un stockage hors site. Pour les jeux de sauvegarde Internet, une sauvegarde sur nouveau support crée un réper­toire au même niveau de l’arborescence offrant peu de protection contre les suppressions acci­dentelles et aucune sécurité pour le serveur FTP en cas de panne du disque dur, de vol, d’incen­die ou d’autre problème similaire.

FICHIERS CATALOGUE

Retrospect utilise un fichier catalogue distinct (généralement stocké sur votre disque dur) afin de réaliser le suivi de tous les fichiers d’un jeu de sauvegarde. Le catalogue est un index ou un sommaire des fichiers présents sur les supports d’un jeu de sauvegarde. Il permet d’afficher le contenu d’un jeu de sauvegarde sans obligation d’insérer les supports dans le périphérique de sauvegarde.
L’utilisation d’un catalogue est requise pour toutes les opérations de copie de fichiers depuis et vers un jeu de sauvegarde. Retrospect peut reconstruire un catalogue perdu ou endommagé à partir des supports.

IMAGES

Etant donné que Retrospect effectue des sauve­gardes IncrementalPLUS, plusieurs versions d’un même fichier peuvent être disséminées dans plusieurs sessions de sauvegarde d’un jeu de sauvegarde. Par exemple, vous pouvez mettre à jour votre document “Rapport hebdo­madaire” toutes les semaines ; comme chaque mise à jour modifie le fichier, Retrospect sauve­garde chacun d’entre eux dans un jeu de sauvegarde. Une simple liste des versions de tous les fichiers du jeu de sauvegarde vous serait peu utile. C’est notamment pour cette raison que Retrospect place une image du volume source dans le jeu de sauvegarde.
Une image est une liste (pensez à une image) de tous les fichiers et dossiers sur un volume lors de sa sauvegarde. Pour chaque volume, une image est stockée dans le catalogue et une copie est placée sur le support de sauvegarde (disque amovible, bande, disque, fichier ou Internet). Après chaque sauvegarde réussie, ou opération d’archivage, l’ancienne image du catalogue est remplacée par la nouvelle. Les anciennes ima­ges du support de sauvegarde restent intactes.
Si vous voulez effectuer une restauration à par­tir d’une sauvegarde, vous pouvez demander à Retrospect de restaurer l’intégralité du contenu d’un disque à l’aide d’une image. Vous pouvez également utiliser une image comme référence afin de visualiser l’état du volume à un moment donné et sélectionner des fichiers à restaurer. Les images vous permettent de restaurer chaque volume dans l’état où il se trouvait au moment de la sauvegarde sans copier de fichiers superflus.
Les images aident Retrospect à assurer le suivi des volumes sur lesquels est stocké un fichier. Quand Retrospect sauvegarde un volume dans un nouveau jeu de sauvegarde, il copie les fichiers sélectionnés et enregistre une image. Lorsque l’application sauvegarde par la suite d’autres volumes, elle ne copie pas les fichiers correspondant exactement à ceux qui se trou­vent déjà dans le jeu de sauvegarde. Ces derniers sont toutefois notés dans chaque image du volume. L’efficacité de ce mode de stockage permet d’économiser l’espace disponible sur les supports puisque les doublons ne sont pas copiés.
Vous pouvez récupérer des images à partir des supports si vous souhaitez rétablir l’état d’un volume, d’un dossier ou d’un fichier selon une date donnée.
CHAPITRE 2 • CONCEPTS DE BASE 25
Comme une image représente un volume à un moment donné, il n’est pas possible de l’utiliser pour retrouver les diverses versions d’un fichier disséminées sur plusieurs sessions de sauvegar­de effectuées à des dates différentes. Retrospect permet toutefois d’effectuer facilement cette opération. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section “Restauration après recherche”, page 61.

RETROSPECT ET CLIENTS

L’application Retrospect peut sauvegarder tout lecteur monté sur le bureau du Macintosh.
Les logiciels client de Retrospect peuvent étendre les possibilités de sauvegarde et de restauration de Retrospect à d’autres ordina­teurs de votre réseau. Un ordinateur équipé de ce logiciel Dantz est appelé un “client Retrospect”, ou tout simplement un “client”. Retrospect peut sauvegarder tout client du réseau, sans qu’il ne soit pour cela nécessaire d’installer un serveur de fichiers, de lancer le partage de fichiers ou de monter des volumes.
Backup Server est idéal pour les environnements dans lesquels des ordinateurs et des disques durs, tels que des ordinateurs portables et des disques amovibles, apparaissent sur le réseau de manière irrégulière. Les volumes sont sauvegardés sur le meilleur support de jeu de sauvegarde disponi­ble, ce qui fait que les scripts Backup Server vous laissent toute latitude quant au support à employer. Les utilisateurs client Retrospect peuvent même lancer des sauvegardes de leurs volumes. Il est préférable d’utiliser un script Backup Server avec des scripts de sauvegarde standard afin d’assurer une stratégie de sauve­garde complète.

BACKUP SERVER

La technologie Backup Server, détaillée au chapitre 5 • Opérations automatisées, permet à Retrospect de s’adapter à l’évolution de votre réseau et de vos disques durs.
Backup Server propose un type spécial de sauve­garde programmée. Au lieu de sauvegarder des volumes source à des jours et/ou heures spécifi­ques vers des jeux de sauvegarde particuliers (comme un script ordinaire), les scripts Backup Server traitent en priorité les volumes nécessitant une sauvegarde et copient leurs fichiers dans le jeu de sauvegarde disponible contenant les données les moins récentes.
26 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
...................................
CHAPITRE 3

MATÉRIEL

• PRÉSENTATION DU MATÉRIEL
• TECHNOLOGIES DE COMMUNICATION
• AFFICHAGE DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE DE
SAUVEGARDE
• LECTEURS DE DISQUES ENREGISTRABLES ET
RÉINSCRIPTIBLES
• LECTEURS DE DISQUES AMOVIBLES
• LECTEURS DE DISQUES DURS
• LECTEURS DE BANDES
• BANDOTHÈQUES
• DURÉE DE VIE ET STOCKAGE DES SUPPORTS
• GESTION DE PLUSIEURS PÉRIPHÉRIQUES DE
SAUVEGARDE PAR RETROSPECT
Ce chapitre présente les technologies de communication exploitées par Retrospect. Il propose également une description de l’utilisation du programme avec votre périphérique de sauvegarde. Si vous êtes déjà familiarisé avec les technologies SCSI, de canal de fibres optiques, ATAPI, FireWire et USB, vous pouvez ignorer les explications qui s’y rapportent et vous concentrer sur les sections traitant de la configuration des types de matériel et des périphériques de sauvegarde que vous voulez utiliser. Si vous envisagez d’utiliser Internet plutôt qu’un périphérique de sauvegarde, ignorez l’intégralité de ce chapitre.
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL 27

PRÉSENTATION DU MATÉRIEL

Retrospect utilise le matériel de manière inten­sive. Il a pour objectif de transférer le plus efficacement possible de grandes quantités de données entre un volume source (un disque dur, par exemple) et un périphérique de sauvegarde (un lecteur de bande, par exemple). Si ces éléments matériels (ou leurs câbles, par exemple) ne fonctionnent pas correctement, Retrospect ne peut ni effectuer sa tâche ni sau­vegarder vos données. Aussi est-il impératif de bien comprendre le fonctionnement de votre équipement et son interaction avec Retrospect.
Dantz dispose d’un laboratoire dédié aux bancs d’essai de Retrospect avec différents périphéri­ques de sauvegarde. Rien ne sollicite davantage les périphériques de stockage que les sauvegar­des. Il est donc probable que, dans l’éventualité d’un problème, les tests conduits par Dantz permettront de le déceler. Les fabricants de périphériques fournissent à Dantz des versions bêta permettant d’identifier les problèmes avant la commercialisation. Pour obtenir des informa­tions actualisées relatives à la compatibilité et des détails sur les périphériques pris en charge, consultez le site Web de Dantz.
Si des problèmes persistent avec Retrospect et les périphériques de sauvegarde une fois le matériel et l’installation vérifiés, consultez le chapitre 10 • Problèmes et solutions.

TECHNOLOGIES DE COMMUNICATION

Retrospect communique avec les périphériques de différentes manières. Cette section présente les méthodes les plus courantes et leur interac­tion avec Retrospect.

SCSI

SCSI (acronyme anglais de Small Computer System Interface) est un ensemble de normes mécaniques, électriques et fonctionnelles
permettant à un ordinateur d’établir des connexions et de communiquer avec des péri­phériques, tels que des disques durs, des lecteurs de disques enregistrables, des lecteurs de bande et des scanners.
Un seul bus SCSI connecte un Macintosh à des périphériques en reliant jusqu’à quinze périphériques à l’aide de câbles SCSI branchés à des ports SCSI. Les périphériques sont connectés en série (c’est-à-dire l’un après l’autre) selon une disposition appelée “con­nexion en chaîne ou en guirlande”. Chaque périphérique sur un bus SCSI doit disposer d’un identifiant ou d’une adresse d’identifica­tion SCSI unique. L’identifiant du périphérique se définit sur le périphérique même.
Les deux extrémités d’une chaîne SCSI doivent être “terminées” de façon à conserver l’intégrité des signaux de communication de la chaîne. Cette terminaison est un dispositif que l’on connecte à un port SCSI ouvert et qui constitue en quelque sorte un “bouchon”. Si vous dispo­sez d’un périphérique SCSI à terminaison interne ou intégrée, placez-le en dernier sur la chaîne SCSI (autrement dit, il doit s’agir du périphérique le plus éloigné du Macintosh). Une terminaison en ligne est branchée à un port SCSI, mais elle dispose également d’un port sur lequel un câble peut être connecté. Pour connaî­tre le type de terminaison requis par votre configuration matérielle, consultez le guide de l’utilisateur de votre contrôleur SCSI et celle de votre périphérique.
Configurer une chaîne SCSI sur votre Macintosh est très facile. Il vous suffit de relier entre eux les périphériques à l’aide des câbles pour former une chaîne, d’attribuer à chacun un numéro SCSI et de placer une terminaison sur le dernier. Il n’est pas possible d’avoir deux numéros identiques sur une chaîne SCSI. Les contrôleurs SCSI réservent une identification unique, généralement ID 7, pour le contrôle des opérations SCSI afin qu’aucun autre
28 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
périphérique sur le bus n’utilise l’identification réservée. Les identifications de la chaîne ne doivent pas nécessairement être consécutives ou dans un ordre particulier. En effet, la chaîne n’est pas affectée par l’ordre tant qu’aucun périphérique ne partage pas le même numéro.
REMARQUE : pour assurer le bon fonctionnement de vos périphériques SCSI, mettez-les sous tension avant votre ordinateur de sauvegarde et ne les éteignez qu’après celui-ci.

Canal de fibres optiques

Le canal de fibres optiques est une structure de transfert de données en série conçue pour les périphériques de stockage nécessitant des taux de transfert de données élevés. Le canal de fibres optiques combine les meilleures fonc­tions des protocoles de transfert SCSI et IP.
Retrospect prend en charge les lecteurs de bande et les bandothèque à canal de fibres opti­ques selon trois topologies différentes.
• Point à point : relie l’ordinateur de sauvegarde directement à la bandothèque à canal de fibres optiques à l’aide d’un câble dédié.
• Boucle d’arbitrage (FC_AL) : connecte jusqu’à 126 périphériques ou noeuds en une boucle ou anneau uniques continus.
• Matrice commutée : topologie la plus complexe, elle peut connecter jusqu’à 16 millions de noeuds.
REMARQUE : pour les topologies FC_AL et Matrice commutée, Retrospect ne verrouille pas le périphérique d’autres applications et ne le partage pas correctement. Il revient à l’administrateur réseau d’assurer qu’une copie unique de Retrospect dispose d’un accès intégral à la bandothèque de canal de fibres optiques.
Fenêtre d’état du périphérique d’une bandothèque de canal de fibres optiques.

ATAPI

La norme ATAPI (ATA Packet Interface) est une norme de connexion de périphériques (lecteur de disque enregistrable, par exemple) à l’interface IDE d’un ordinateur.
Tous les périphériques ATAPI sont connectés au bus IDE de façon interne. Chaque canal peut en compter un ou deux, numérotés 0 et 1 et appelés respectivement périphérique maître et périphérique esclave. (Les numéros de périphé­rique ATAPI sont définis à l’aide de cavaliers ou de câbles spéciaux.)
Aucun autre logiciel n’est requis pour l’utilisa­tion de périphériques de sauvegarde ATAPI avec Retrospect.

FireWire

Ensemble de normes mécaniques, électroniques et fonctionnelles permettant la connexion et le dialogue entre un ordinateur et des périphériques de stockage (disques durs, lecteurs de disques amovibles) ainsi que d’autres types de périphéri­ques (scanners, caméras, etc.). FireWire est également appelé i.LINK ou 1394 dont l’origine est la spécification officielle IEEE 1394.
Cette norme permet de connecter jusqu’à 63 périphériques à un ordinateur par le biais de câbles FireWire spécifiques raccordés aux ports FireWire. Elle permet également les connexions sous tension, ce qui évite de mettre les périphériques hors tension pour les ajouter ou les retirer, ou de redémarrer le Macintosh. Les débits de transfert atteints avec la technolo­gie FireWire sont très élevés.
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL 29
Aucun autre logiciel n’est requis pour l’utilisa­tion de périphériques de sauvegarde FireWire avec Retrospect. Reportez-vous à la documen­tation pour plus de détails sur l’installation et la configuration.
USB
Le bus USB (Universal Serial Bus) correspond à un ensemble de normes mécani­ques, électriques et fonctionnelles permettant à un ordinateur d’établir des connexions et de communiquer avec des périphériques d’entrée (claviers et manettes de jeu, par exemple) et des périphériques de type lecteurs de disques amovibles ou scanners.
Le bus USB permet de connecter jusqu’à 128 périphériques à un ordinateur par le biais de câbles USB spécifiques raccordés aux ports USB.
Aucun autre logiciel n’est requis pour l’utilisa­tion de périphériques de sauvegarde USB avec Retrospect. Reportez-vous à la documentation pour plus de détails sur l’installation et la configuration.

AFFICHAGE DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE DE SAUVEGARDE

Pour afficher une liste de périphériques de sau­vegarde disponibles, cliquez sur Périphériques dans l’onglet Configuration. Retrospect affiche les lecteurs de disques inscriptibles et de bandes ainsi que les lecteurs de disques dotés de supports montés (disques ou cartouches dans les lecteurs).
REMARQUE : les disques durs ne s’affichent pas dans cette fenêtre, mais peuvent être utilisés comme périphérques de sauvegarde. Voir la section “Lecteurs de disques durs”, page 38.
Cliquez sur le bouton Etat des périphériques. Retrospect analyse l’ordinateur et ouvre une fenêtre affichant les numéros d’identification des périphériques connectés, le cas échéant.
Pour chaque numéro, Retrospect indique le fabri­cant du périphérique, son nom de produit et la version de son logiciel firmware (logiciel stocké dans la mémoire propre au périphérique). Dans le cas d’un périphérique pour lequel Retrospect possède son propre pilote, le nom de ce pilote apparaît en gras.
Dans l’exemple ci-dessus, le lecteur de bandes Ecrix est affiché comme périphérique reconnu sur le bus SCSI. “Ecrix VXA DC (5.03)” est la version du pilote interne de Retrospect pour ce périphérique.
30 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Si Dantz a déclaré le périphérique compatible avec Retrospect ou qu’il est “reconnu”, le nom du pilote est affiché en caractères gras. Les périphériques reconnus n’ont pas subi les tests rigoureux de Dantz, mais sont parfaitement compatibles avec le pilote spécifié dans la plupart des cas.
Pour savoir si votre périphérique a été déclaré compatible par Dantz, reportez-vous à la section Service et support du site Web www.dantz.com/fr. Vous pouvez également consulter le site Web pour vérifier si Dantz a commercialisé une mise à jour de pilote Retrospect (RDU) pour votre périphérique.
Retrospect n’est doté d’aucun pilote de gestion des lecteurs de disques amovibles car il fait appel au système d’exploitation de l’ordinateur pour communiquer avec eux.

Périphérique de sauvegarde ne figurant pas dans la liste

Si vous effectuez vos sauvegardes sur des disques enregistrables ou des disques durs externes, assurez-vous de pouvoir afficher et accéder au lecteur depuis le Finder. A défaut, reportez-vous à la documentation relative au lecteur afin de corriger le problème. Si vous pouvez accéder au lecteur depuis le bureau, ce lecteur devrait figurer dans Retrospect.
Dans le cas de périphériques SCSI, assurez­vous que tous les périphériques sont sous tension, que les câbles sont bien connectés, que chaque périphérique dispose d’un identi­fiant unique et que la chaîne SCSI est terminée correctement. Avant de modifier l’ordre des périphériques d’une chaîne SCSI, mettez hors tension tous les périphériques ainsi que l’ordinateur.
Si votre chaîne SCSI n’est pas connectée et terminée correctement ou en cas de conflit d’identifiants, de nombreux problèmes risquent de survenir. Le problème le moins sérieux est
sans aucun doute l’absence d’un périphérique dans la liste d’état. Vous pouvez également être confronté à un problème de communication entre l’ordinateur de sauvegarde et le périphéri­que de sauvegarde, problème plus difficile à détecter et plus sérieux dans la mesure où il risque de provoquer une perte de données. Le problème potentiel le plus grave est l’endom­magement de votre ordinateur ou des périphériques SCSI de la chaîne.
Un lecteur non affiché dans les fenêtres des périphériques de stockage et d’état du périphérique peut ne pas être pris en charge par Retrospect ou demander une configuration particulière. Pour obtenir des informations actualisées relatives à la compatibilité et des détails sur les périphériques pris en charge, consultez le site Web de Dantz.
Voir le chapitre 10 • Problèmes et solutions regroupe des instructions de dépannage pour l’affichage du périphérique avec Retrospect. Voir “Dépannage de périphérique général”, page 229.

Commandes permettant d’afficher les périphériques

La fenêtre d’état du périphérique regroupe des commandes pour l’affichage des périphériques.
Ignorer ID : si vous sélectionnez un identi- fiant (ou “ID”), puis cliquez sur Ignorer ID, Retrospect ne recherchera plus de périphérique à cet emplacement lorsqu’il sera relancé. Ceci peut être utile si vous ne sauvegardez pas sur votre lecteur de CD/DVD et que vous souhaitez l’utiliser pour écouter de la musique tout en effectuant la sauvegarde. C’est également un bon moyen pour l’ordinateur de sauvegarde d’ignorer les périphériques d’un réseau de canal de fibres optiques.
Ne pas ignorer : pour que Retrospect recon- naisse une identification précédemment ignorée, sélectionnez-la, puis cliquez sur Ne
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL 31
pas ignorer. Retrospect analyse l’identification lorsqu’il est ouvert après sa fermeture.
déjà été utilisé ne peut pas être initialisé et donc utilisé par Retrospect.
Réexaminer : ce bouton permet de lancer l’analyse par Retrospect des modifications de périphérique et de les afficher depuis le dernier affichage de cette fenêtre.
Configuration : si vous cliquez sur ce bouton après avoir sélectionné un lecteur CD/DVD, vous pouvez créer (ou supprimer) une configu­ration personnalisée pour votre lecteur CD/DVD. Pour plus d’informations, voir la section “Configuration d’un lecteur CD/DVD”, page 34.

LECTEURS DE DISQUES ENREGISTRABLES ET RÉINSCRIPTIBLES

Retrospect permet de sauvegarder des données vers des lecteurs de disques enregistrables et réinscriptibles, et de les restaurer depuis ces périphériques. De nombreux lecteurs de CD/DVD ont passé avec succès les tests du laboratoire matériel de Dantz, mais pas tous. Pour obtenir la liste des lecteurs validés, consultez le site Web www.dantz.com/fr.
Il est possible que Retrospect puisse prendre en charge votre lecteur même si celui-ci n’a pas été validé. Pour plus d’informations, voir la section “Configuration d’un lecteur CD/DVD”, page 34.
Si Retrospect exécute un script automatique et nécessite un nouveau disque, il utilise automati­quement le disque initialisé ou portant le nom approprié figurant dans le graveur.
Les supports CD-R et DVD-R ou DVD+R vier­ges sont considérés comme ayant été initialisés et peuvent être utilisés. Les supports CD-RW, DVD-RW et DVD+RW vierges doivent être préparés par Retrospect avant leur utilisation. Un support CD-R, DVD-R ou DVD+R ayant
Les disques contenant des données ne sont pas utilisés par Retrospect lors des sauvegardes automatiques. Il convient donc de préparer à l’avance les supports réinscriptibles (c’est-à­dire les disques CD-RW, DVD-RW et DVD+RW) en effaçant les données obsolètes qui s’y trouvent. Voir la section “Options pour la préparation des disques”, page 34.
AVERTISSEMENT : vous ne pouvez pas restaurer les données si vous ne disposez pas d’un lecteur de disque réinscriptible pris en charge par Retrospect. Les sauvegardes ne peuvent pas être lues par un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM.

Support enregistrable et support réinscriptible

Les disques CD-R, DVD-R et DVD+R sont des supports non réinscriptibles dont le contenu ne peut pas être effacé. Soyez donc attentifs lors du choix du nom d’un jeu de sauvegarde sur CD/DVD et de la sélection des fichiers à sauvegarder.
Les disques CD-RW, DVD-RW et DVD+RW sont réinscriptibles, ce qui signifie qu’il est pos­sible de les réutiliser pour l’enregistrement de données, à l’instar des disquettes et des disques amovibles. Le nombre d’enregistrements possi­ble est, en fait, limité mais vous avez peu de chances de l’atteindre avec Retrospect.
Dans ce manuel, l’expression “disque enregis­trable” et le terme “disque” désignent un disque enregistrable utilisable dans un lecteur de CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW ou DVD+RW. Ces lecteurs fonctionnent de manière similaire avec Retrospect bien qu’ils utilisent des supports différents. Les données stockées sur les disques “R” ne peuvent pas être effacées, tandis que les disques “RW” peuvent être initialisés à l’aide d’un lecteur de disque
32 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
réinscriptible et réutilisés par Retrospect. Il va de soi que les disques réinscriptibles sont enre­gistrables, c’est pourquoi ils font partie des disques dits “enregistrables”.
Retrospect peut utiliser tout support pris en charge par un lecteur donné. Les supports présentent des différences notables selon la marque, la vitesse et le type auquel ils appar­tiennent. Pour des résultats optimaux, utilisez des supports de qualité. Certains fabricants de lecteurs recommandent ou exigent l’utilisation de supports de marques particulières. Certains lecteurs ne prennent pas en charge les supports à haut débit. Renseignez-vous auprès du fabri­cant de votre lecteur.
Le formatage de disques à l’aide d’autres programmes avant une sauvegarde n’est ni indis­pensable, ni conseillé. Utilisez exclusivement des disques non formatés ou initialisés. Retrospect permet d’initialiser des disques réinscriptibles formatés (procédure décrite ci-après).

Affichage de l’état d’un disque

Retrospect peut être utilisé pour visualiser des informations relatives aux disques enregistra­bles utilisés ou à utiliser pour les sauvegardes.
d’état des périphériques, puis cliquez sur le bouton permettant d’ignorer l’identification. Au prochain lancement de Retrospect, ce lecteur est ignoré. Voir la section “Commandes permettant d’afficher les périphériques”, page 31.
Pour afficher l’état du disque :
1. Insérez le disque dans le lecteur approprié.
REMARQUE : lorsque vous insérez un disque dans un graveur de disque, il est possible que le système d’exploitation ou une autre application vous demande de spécifier la manière dont vous voulez préparer ou formater le disque. Ignorez toujours les messages de formatage et fermez ces fenêtres, car la préparation des disques de sauvegarde doit être réalisée exclusivement à l’aide de Retrospect.
2. Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Configuration puis sur le bouton Périphériques.
La fenêtre Périphériques de stockage s’affiche.
Avant de visualiser les informations d’un dis­que, assurez-vous que le périphérique à utiliser est affiché dans la fenêtre Périphériques de stoc­kage. Si tel n’est pas le cas, reportez-vous à la section “Affichage de votre périphérique de sauvegarde”, page 30.
Retrospect requiert l’utilisation exclusive du lecteur de disque enregistrable et éjecte tout support détecté (CD-ROM ou disque audio) s’il contient des données. Le lecteur est ensuite réservé à Retrospect de façon exclusive jusqu’à ce que la fermeture du programme.
ASTUCE : si vous disposez d’un lecteur de CD/DVD que vous ne souhaitez pas utiliser avec Retrospect, sélectionnez-le dans la fenêtre
Une fois qu’un disque est chargé, son état s’affiche.
Prêt indique que le disque contient des données gérées par Retrospect.
Initialisé indique que le disque ne contient aucune donnée et peut être utilisé par Retrospect.
Protégé en écriture signifie que le disque est verrouillé.
Contenu non reconnu signifie que le disque n’est pas vide mais que ses données ne sont pas reconnues par Retrospect. (Voir “Contenu non reconnu”, page 245.)
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL 33
Version incorrecte peut signifier que le micro­programme du lecteur n’est pas pris en charge ou que les données stockées sur le disque ont été créées par Retrospect pour Windows ; Retrospect pour Macintosh ne peut pas lire ce type de disque.
Erreur matérielle indique qu’une erreur s’est produite au niveau du périphérique.
Disque endommagé indique que le disque a été endommagé lors de la dernière sauvegarde. Vous ne pourrez sans doute pas ajouter de données à ce support.
En service et occupé indique que le lecteur est occupé.
Aucun support indique que le lecteur est vide.

Options pour la préparation des disques

Le menu Périphériques regroupe plusieurs com­mandes pour l’utilisation de disques.
Ejecter permet l’éjection du disque sélectionné du lecteur.
Effacer permet d’effacer le contenu du disque réinscriptible sélectionné. Cette commande n’est pas disponible pour les disques non réinscriptibles.
Définir la vitesse d’écriture est disponible dans le menu Périphériques. Choisissez cette commande pour définir une vitesse d’écriture autre que la vitesse par défaut pour le lecteur de CD/DVD sélectionné.
Sélectionnez la vitesse d’écriture voulue, puis cliquez sur OK.
REMARQUE : il est conseillé de modifier la vitesse d’écriture uniquement s’il est impossible pour Retrospect d’écrire sur le lecteur à l’aide du ‘aramètre par défaut.

Configuration d’un lecteur CD/DVD

Retrospect est doté d’une fonctionnalité inté­grée de reconnaissance de nombreux lecteurs de CD/DVD. Si le lecteur n’est pas reconnu, vous pouvez en personnaliser la configuration.
REMARQUE : les configurations personnalisées ne sont pas soumises à la procédure rigoureuse de certification de matériel de Dantz, mais les configurations réussies sont prises en charge.
Pendant le processus de configuration person­nalisée, Retrospect vous invite à insérer un disque vide afin de réaliser une série de tests. Veillez à insérer le type de disques (CD-RW, DVD+RW, etc.) à utiliser pour les sauvegardes. Une fois la configuration du lecteur pour un type de disque terminée, les tests peuvent être recommencés pour des types de supports supplémentaires.
REMARQUE : il est uniquement nécessaire de configurer le lecteur avec le type de support à utiliser pour la sauvegarde.
Une fois votre configuration personnalisée créée, effectuez une sauvegarde en activant la vérification afin de vous assurer que Retrospect fonctionne correctement avec le périphérique.
34 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
ASTUCE : enregistrez une copie du fichier
de configuration personnalisée .rdi sur le réseau ou sauvegardez-le dans un jeu de sauvegarde autre qu’un jeu sur CD/DVD. Si ce fichier est perdu ou endommagé, vous pouvez déplacer (ou restaurer) la copie enregistrée à l’emplace­ment approprié au lieu de reconfigurer le lecteur. Le fichier .rdi est enregistré dans Library/Preferences/Retrospect.
Configuration automatique
Si un lecteur de CD/DVD non reconnu est con­necté à l’ordinateur de sauvegarde, la boîte de dialogue de configuration de CD/DVD s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Périphériques de l’onglet Configuration du menu principal de Retrospect (ou si vous effectuez une opération qui requiert une analyse de bus).
REMARQUE : en effet, la personnalisation peut améliorer les communications entre Retrospect et le lecteur, mais elle peut également avoir l’effet inverse.
Pour lancer manuellement la configuration personnalisée de CD/DVD :
1. Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Configuration puis sur le bouton Périphériques.
2. Cliquez sur le bouton Etat des périphériques.
La fenêtre d’état des périphériques s’affiche.
• Pour créer une configuration personnalisée pour le périphérique, cliquez sur Configuration, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
• Pour passer outre la configuration et empêcher le nouvel affichage de la boîte de dialogue, cliquez sur Ignorer.
• Pour passer outre la configuration tout en permettant l’affichage ultérieur de la boîte de dialogue, cliquez sur Plus tard.
Configuration manuelle
Il peut arriver que vous vouliez créer une configuration personnalisée annulant la fonc­tionnalité de reconnaissance intégrée de Retrospect. Utilisez cette procédure unique­ment dans le cas où vous éprouvez des difficultés à réaliser une sauvegarde vers un périphérique CD/DVD ou si le support techni­que de Dantz vous invite à le faire.
3. Sélectionnez le lecteur CD/DVD pour lequel créer une configuration personnalisée, puis cliquez sur Configuration.
4. Pour créer une configuration personnalisée pour le périphérique, cliquez sur Configuration, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Suppression d’une configuration personnalisée
Si les problèmes persistent ou s’aggravent après la création d’une configuration personnalisée pour un lecteur de CD/DVD, supprimez cette configuration.
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL 35
Pour supprimer une configuration personnalisée :
1. Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Configuration puis sur le bouton Périphériques.
2. Cliquez sur le bouton Etat des Périphériques, sélectionnez le lecteur CD/DVD pour lequel supprimer la configuration personnalisée, puis cliquez sur Configuration.
3. Cliquez sur Supprimer pour supprimer la configuration personnalisée du périphérique et utiliser la prise en charge intégrée de Retrospect (si elle est disponible).
REMARQUE : le bouton Supprimer est uniquement disponible si vous avez préalablement créé une configuration personnalisée.
4. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression.
AVERTISSEMENT : Retrospect ne peut pas sauvegarder un lecteur CD/DVD qui n’a pas de configuration (personnalisée ou intégrée).
Configuration personnalisée et CD amorçable
Vous ne pouvez pas créer de configuration personnalisée pour un lecteur CD/DVD lorsque l’ordinateur démarre à partir du CD amorçable Retrospect Mac OS X.
Aussi, pour restaurer un ordinateur à partir d’un jeu de sauvegarde CD/DVD créé à l’aide d’une configuration personnalisée, vous devez suivre les instructions de la section “Restauration de l’ordinateur de sauvegarde sans le CD amorçable”, page 134

LECTEURS DE DISQUES AMOVIBLES

Bien que Retrospect soit généralement utilisé avec des disques ou des bandes, il est tout aussi efficace avec des lecteurs de supports amovi-
bles montés comme volumes sur le bureau du Macintosh.
Dans le présent manuel, “lecteur de disque amo­vible” désigne tout périphérique dont le support peut être monté et éjecté via le Finder, notam­ment les lecteurs Zip, Jaz, SuperDisk, DVD­RAM et MO. Certains lecteurs de disques amo­vibles sont pris en charge par Mac OS X alors que d’autres requièrent l’installation de pilotes supplémentaires. (Ces pilotes sont fournis avec les périphériques.)
REMARQUE : Retrospect peut utiliser des disques durs externes USB et FireWire comme membres de jeux de sauvegarde sur disque amovible. Voir la section “Lecteurs de disques durs”, page 38.
Pour que Retrospect puisse les reconnaître, les disques doivent être montés comme volumes sur le bureau Macintosh. Lorsqu’un volume est monté, son icône s’affiche sur le bureau Macintosh.
Certains lecteurs sont montés au démarrage, d’autres requièrent l’utilisation du logiciel pour un montage manuel des volumes. La plupart des lecteurs de disques amovibles sont dotés d’un logiciel permettant le montage automatique des volumes lors du changement de disque ou de cartouche. Généralement, ce logiciel est une extension système devant être chargée au démar­rage pour le montage ultérieur de disques.
REMARQUE : avant d’utiliser Retrospect pour réaliser une sauvegarde sur un lecteur de disques amovibles, familiarisez-vous avec les procédures d’insertion, de formatage, d’initialisation et d’éjection des cartouches.
Quand Retrospect exécute un script en l’absen­ce d’un opérateur et demande un nouveau support, il utilise automatiquement le premier support initialisé ou portant un nom approprié. Nous vous conseillons de préparer les disques à l’avance en les formatant.
36 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
REMARQUE : les disques amovibles, tels
que Zip, Jaz, SuperDisk, DVD-RAM ou MO, doivent être formatés avec le logiciel adéquat fourni avec le lecteur.

Choix du type de jeu de sauvegarde

Un lecteur de disque amovible peut être la cible de jeux de sauvegarde sur fichier ou sur disque amovible. Ces deux types de jeux de sauvegarde présentent des différences importantes :
• Un jeu de sauvegarde sur disque amovible, comme un jeu de sauvegarde sur CD/DVD, peut être continuellement développé par ajout de supports (cartouches ou disques amovibles). En revanche, la taille d’un jeu de sauvegarde sur fichier ne peut pas dépasser l’espace disponible sur le disque ou la cartouche correspondants.
• Les disques amovibles utilisés comme composants d’un jeu de sauvegarde sur disque amovible doivent être initialisés avant de pouvoir être utilisés. Les disques amovibles utilisés comme composants d’un jeu de sauvegarde sur fichier ne peuvent pas être initialisés. Ces disques peuvent stocker et accéder à des fichiers autres que les fichiers de données de sauvegarde.

Affichage de l’état d’un disque amovible

Retrospect peut être utilisé pour visualiser des informations relatives aux disques amovibles utilisés ou à utiliser pour les sauvegardes.
Avant de visualiser les informations d’un disque, assurez-vous que le périphérique à utili­ser est affiché dans la fenêtre des périphériques de stockage. Si tel n’est pas le cas, reportez­vous à la section “Affichage de votre périphéri­que de sauvegarde”, page 30.
2. Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Configuration puis sur le bouton Périphériques.
La fenêtre des périphériques de stockage s’affiche.
Une fois un disque chargé, son état s’affiche.
Prêt indique que le disque contient des données gérées par Retrospect.
Initialisé indique que le disque est vide.
Contenu non reconnu signifie que le disque
n’est pas vide mais que ses données ne sont pas reconnues par Retrospect. Dans le cas d’un disque amovible, le contenu non reconnu correspond généralement à des fichiers d’origine différente (que vous souhaitez peut­être conserver). (Voir “Contenu non reconnu”, page 245.)
AVERTISSEMENT : soyez prudent lorsqu’un disque amovible affiche l’état Contenu non reconnu. Tous les fichiers seront effacés définitivement lorsque Retrospect utilisera le disque pour une sauvegarde. Veillez en particulier à ne pas utiliser un disque dur formaté de façon à passer pour un disque amovible, car le contenu non reconnu peut en réalité correspondre à des données précieuses.
Non chargé signifie généralement que le lecteur contient un disque, mais qu’il doit être éjecté puis réinséré avant de pouvoir être utilisé.
Pour afficher l’état du disque :
1. Insérez un disque dans le lecteur.
En service et occupé indique que le lecteur est
occupé.
Aucun support indique que le lecteur est vide.
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL 37

Formatage des disques amovibles

Avant de pouvoir utiliser une cartouche amovi­ble non formatée ou un disque similaire avec Retrospect, vous devez les formater au moyen d’un utilitaire ou du système d’exploitation. Vous devez initialiser tous les disques au format Mac OS Etendu (HFS+) pour permettre leur prise en charge.
ASTUCE : si vous avez plusieurs choix de systèmes de fichiers, tels que pour DVD-RAM, utilisez uniquement HFS ou HFS+.

Options pour la préparation des disques amovibles

Le menu Périphériques regroupe plusieurs com­mandes pour l’utilisation de disques amovibles.
Ejecter permet d’éjecter le support sélectionné du lecteur.
Effacer permet d’effacer le contenu du disque sélectionné.

LECTEURS DE DISQUES DURS

Retrospect prend en charge les disques durs comme cibles de sauvegarde. Cela comprend les disques durs internes et externes connectés directement à l’ordinateur de sauvegarde, ainsi que les disques durs du réseau. Pour qu’un dis­que dur puisse être utilisé avec Retrospect, il doit être accessible via le Finder. Ceci s’expli­que par le fait que Retrospect communique avec les disques durs à l’aide du système de fichiers, non pas à l’aide des pilotes personnalisés.
Les disques durs ne sont généralement pas répertoriés dans la fenêtre des périphériques de stockage. Pour identifier les disques durs dispo­nibles pouvant être utilisés avec Retrospect, cliquez sur l’onglet Configuration puis sur Volumes.
Le principal inconvénient de l’utilisation d’un disque dur fixe en tant que périphérique de sau­vegarde réside dans le fait qu’un disque fixe n’a pas de support amovible permettant un stoc­kage hors-site et une rotation des supports. (La section “Stratégies de sauvegarde” au chapitre 8 présente les aspects importants des sauvegardes sécurisées.) Les lecteurs “remplaçables à chaud” ou externes sont plus flexibles à ce niveau.

Choix du type de jeu de sauvegarde

Un lecteur de disque dur peut être la cible de jeux de sauvegarde sur fichier ou sur disque amovible.
REMARQUE : vous devez configurer les préférences de gestion des supports de Retrospect pour l’utilisation de lecteurs FireWire et USB comme disques amovibles. Voir la section “Préférences de gestion des supports”, page 179.
Il existe une différence majeure entre l’utilisa­tion de disques durs avec des jeux de sauvegarde fichier et leur utilisation avec des jeux dur disque amovible :
• Un jeu de sauvegarde sur disque amovible utilisant des disques durs comme cible peut croître continuellement et occuper plusieurs disques durs. En revanche, la taille d’un jeu de sauvegarde sur fichier ne peut pas dépasser l’espace disponible sur un disque unique.

Duplication sur un disque dur

Retrospect peut également vous permettre de dupliquer un disque dur sur un autre. Voir “Duplication (option)”, page 63. Cependant, les duplications ne sont que des copies miroir des volumes source, non pas des sauvegardes gérées. Elles n’offrent donc pas la souplesse et les avantages des sauvegardes de Retrospect. Le principal avantage d’une duplication réside dans le fait que les fichiers présents sur le volu­me de sauvegarde peuvent être ouverts, copiés
38 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
ou utilisés d’une autre façon à l’aide du Finder, tandis que pour les sauvegardes, il est d’abord nécessaire de restaurer les fichiers avec Retrospect.

LECTEURS DE BANDES

Retrospect prend en charge la plupart des lecteurs de bande sans que l’installation de logiciels supplémentaires soit pour autant nécessaire. pris en charge, consultez le site Web www.dantz.com/fr.
Pour obtenir la liste des lecteurs
ou vers la bande comme un volume de disque. Mais ceci n’est pas gênant, car un périphérique à accès séquentiel n’est pas le support idéal pour les manipulations de données que vous êtes sus­ceptible d’effectuer avec un volume monté dans le Finder. Bien qu’il soit techniquement possi­ble d’afficher une bande en tant que volume et de l’utiliser comme un disque, il est peu proba­ble que vous le fassiez, compte tenu des faibles performances évoquées précédemment. La méthode utilisée par Retrospect pour la sauve­garde et la restauration des fichiers sur bandes est plus puissante, plus efficace et plus fiable.
A la différence des périphériques à accès aléa­toire (disques durs, lecteurs de disque amovible et de CD/DVD), les lecteurs de bande sont des périphériques à accès séquentiel. Comme le mécanisme de lecture des données ne peut pas accéder directement à l’emplacement des don­nées sur le support, un lecteur de bande accède aux données beaucoup plus lentement qu’un disque dur (ou qu’un autre périphérique à accès aléatoire). Cela peut être comparé à la fonction d’avance rapide d’un lecteur de cassette audio.
Les supports à accès séquentiel sont relative­ment bon marché, d’une grande capacité et offrent des taux de transfert tout à fait satisfai­sants. Les bandes sont donc particulièrement bien adaptées aux opérations de sauvegarde.
Lorsque Retrospect est utilisé pour la sauvegar­de d’un volume sur une bande, les données sont écrites dans un ordre séquentiel du début à la fin de la bande. Si vous ajoutez des sauvegardes à cette bande, les données sont copiées après les données précédentes jusqu’à ce que la bande soit saturée.
Ni l’ordinateur de sauvegarde ni Retrospect ne peuvent afficher une bande lorsque vous l’insérez dans le lecteur ; ne vous attendez donc pas à voir son icône s’afficher sur le bureau Macintosh. Vous ne pouvez pas l’afficher dans le Finder pour faire glisser des fichiers depuis

Capacité des bandes

La quantité effective de données pouvant être stockées sur une bande dépend de nombreux facteurs. La capacité d’une bande dépend beau­coup de la vitesse relative de l’ordinateur de sauvegarde et du lecteur de bande.
Si vous sauvegardez une source lente (un Macintosh peu puissant ou un volume partagé en réseau, par exemple) sur un lecteur de bande rapide, la capacité de la bande est réduite du fait de l’impossibilité pour la source de fournir un flux de données régulier au lecteur. (Ce phé­nomène peut se comparer à un enregistrement sur dictaphone : on peut enregistrer davantage de mots si l’on parle rapidement, mais lorsque l’on reprend sa respiration, on perd de l’espace sur la bande puisque le magnétophone continue à tourner, enregistrant le silence.) Si le lecteur de bande est à cours de données pendant la sau­vegarde, il doit arrêter l’écriture des données, repositionner la bande, puis reprendre l’opéra­tion au niveau correct de la bande. Chaque repositionnement se traduit par une réduction de la capacité de la bande et un trop grand nombre de repositionnements accélère l’usure du support.
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL 39
Ne soyez donc pas surpris si la capacité de stockage de vos bandes est inférieure à celle annoncée dans leur documentation. Pour certains lecteurs, la capacité annoncée est supé­rieure à la capacité réelle dans le cadre d’une utilisation quotidienne normale. Les capacités indiquées reposent sur le volume des données avant leur compression par le lecteur de bande approprié et les taux de compression affichés sont souvent généreux.

Compression

La compression, assurée par Retrospect (com­pression logicielle des données) ou par certains lecteurs de bande (compression matérielle des données), permet de réduire la taille des données stockées et, ainsi, d’économiser de l’espace sur le support. Elle n’augmente pas la capacité du sup­port, puisque la quantité de données stockables sur une bande est limitée. Elle permet de réduire le volume des données d’origine avant leur copie sur la bande, ce qui permet de stocker davantage de fichiers sur une bande donnée.
La compression matérielle des données est disponible sur la majorité des lecteurs de bande. Retrospect exploite la compression matérielle des données à chaque fois que cela est possible et désactive, le cas échéant, sa propre option de compression.
ASTUCE : il est plus rapide de laisser le lecteur de bande, plutôt que Retrospect, compresser les données.
Le taux de compression obtenu varie en fonc­tion du type des données sauvegardées. Par exemple, la compression des fichiers texte est généralement satisfaisante, mais pas celle des applications et des fichiers système. La com­pression peut réduire de moitié le volume des données.
Retrospect désactive la compression matérielle en cas d’utilisation du cryptage car les données cryptées n’offrent pas des taux de compression satisfaisants. Si le cryptage et la compression
doivent être utilisés simultanément, choisissez plutôt l’option de compression logicielle de Retrospect. Retrospect compresse les données avant de les crypter, ce qui est impossible avec la compression matérielle.

Mécanismes des lecteurs de bandes

Les fournisseurs de lecteurs de bandes ne manquent pas, mais le mécanisme lui-même est fourni par un nombre limité de fabricants. Généralement, les fournisseurs achètent les mécanismes, ajoutent leur propre boîtier et emballage, et assurent eux-mêmes le service clientèle.
Les types de mécanismes les plus utilisés sont ADR, AIT, AME, DAT, DLT, DTF, Exabyte, Travan, Ultrium, LTO et VXA. Les bandothèques automatisées sont disponibles pour différents types de mécanismes de lecteurs.
Les lecteurs de bandes à capacité et vitesse élevées (AIT, AME, DLT, DTF et Ultrium, par exemple) requièrent un environnement particulièrement performant. Les meilleurs résultats en matière de vitesse et de capacité sont obtenus à l’aide d’un processeur rapide. Le facteur le plus important en matière de per­formances est la vitesse du volume source. Si la source est trop lente, le lecteur s’arrête fréquem­ment pour repositionner la bande en attendant de recevoir des données supplémentaires. Si le lecteur se repositionne trop souvent, les perfor­mances se dégradent considérablement.
ASTUCE : des adaptateurs SCSI peuvent vous aider à améliorer les performances générales des lecteurs de bandes.
DAT
Les lecteurs DAT comblent le fossé entre les lecteurs de bandes d’entrée tels que les Travan et les produits plus professionnels tels que les lecteurs DLT et AIT. Chaque cartouche com­pacte DAT dotée d’une bande de 4 mm de large
40 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
peut contenir environ 2 Go (DDS-1), 4 Go (DDS-2), 12 Go (DDS-3), 20 Go (DDS-4), 36 Go (DAT 72) ou plus selon le niveau de compression des fichiers. Les vitesses sont comprises entre 6 Mo par minute pour les anciens lecteurs DDS-1 et 150 Mo par minute pour les modèles DAT 72 les plus récents.
DTF
Les lecteurs DFT (Digital Tape Format) per­mettent de stocker de 12 à 200 Go de données non compressées. Ils comptent parmi les lec­teurs les plus rapides et ayant la capacité de stockage la plus élevée du marché lorsqu’ils sont utilisés dans des conditions optimales.
AIT/AME
Les lecteurs de bandes 8 millimètres utilisant les bandes de type AIT (Advanced Intelligent Tapes - AIT, AIT-2 et AIT-3) ou AME (Advan­ced Metal Evaporated) figurent parmi les plus rapides actuellement disponibles. Dans des conditions d’utilisation optimales, leur méca­nisme peut stocker de 12 à 100 Go de données non compressées et offrir d’excellentes performances.
ADR
Les bandes au format ADR peuvent stocker 15, 25, 30 ou 60 Go de données non compressées.
VXA
Les lecteurs VXA offrent une technologie de stockage sur bande à la fois fiable et relative­ment abordable pour les environnements réseau de petite à moyenne taille. La technologie VXA formate les données en paquets, fonctionne à des vitesses variables et peut lire les données plusieurs fois en un seul passage de bande. Une bande VXA-1 peut stocker 33 Go de données non compressées. Une bande VXA-2 peut stoc­ker 80 Go de données non compressées.
DLT
Les lecteurs DLT et Super DLT font partie des lecteurs de bandes les plus rapides qui existent sur le marché. Ils offrent des performances exceptionnelles et une capacité de stockage de données non compressées de 2,6 à 300 Go lors­qu’ils sont utilisés dans des conditions optimales.
Travan
Ces lecteurs de bandes ont une capacité de 1,5, 2, 4, 10 ou 20 Go, en fonction de la cartouche utilisée. Les lecteurs Travan “NS” (Network Series) sont dotés d’une fonction de compres­sion matérielle.
Ultrium/LTO
Les lecteurs de bandes Ultrium comptent parmi les lecteurs les plus rapides et ayant la capacité de stockage la plus élevée du marché. Le format Ultrium a été créé par le consortium LTO (Linear Tape Open). Les bandes Ultrium-1 offrent une capacité de données non compressées de 100 Go. Les bandes Ultrium-2 offrent une capacité de données non compressées de 200 Go.

Nettoyage d’un lecteur de bande

Votre lecteur de bande doit être régulièrement nettoyé pour offrir des performances fiables. Des têtes encrassées sont synonymes de problè­mes de lecture et d’écriture majeurs (erreur –
206).
La procédure de nettoyage des lecteurs de bande est généralement très simple, puisqu’elle consiste à insérer la cartouche de nettoyage et à attendre la fin de l’opération. Consultez la docu­mentation de votre lecteur si vous n’avez jamais procédé à cette opération.
Pour les bandothèques, vous pouvez faire glis­ser une bande de nettoyage de son emplacement de stockage vers le lecteur pour déclencher une opération de nettoyage. Lorsqu’elle est termi­née, Retrospect replace la bande dans son emplacement.
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL 41
Il est possible, dans Retrospect, de planifier un rappel de nettoyage des lecteurs (page 180).
contenant des données tierces (Voir “Contenu non reconnu”, page 245.)

Affichage de l’état d’une bande

Retrospect peut être utilisé pour visualiser des informations relatives aux bandes utilisées ou à utiliser pour les sauvegardes.
Avant de visualiser les informations d’une ban­de, assurez-vous que le périphérique à utiliser est affiché dans la fenêtre des périphériques de stockage. Si tel n’est pas le cas, reportez-vous à la section “Affichage de votre périphérique de sauvegarde”, page 30.
Pour afficher l’état de la bande :
1. Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Configuration puis sur le bouton Périphériques.
La fenêtre Périphériques de stockage s’affiche.
2. Le cas échéant, insérez une bande dans le lecteur.
Quand une bande est chargée, son état s’affiche.
Prêt indique que le support contient des données gérées par Retrospect.
Initialisé indique que le support est vide.
Contenu non reconnu signifie que le support
n’est pas vide mais que ses données ne sont pas reconnues par Retrospect. Cela se produit le plus souvent lorsqu’une bande compressée est insérée dans un lecteur ne disposant pas de l’option de compression matérielle. Cela peut également se produire si vous insérez une bande
Version incorrecte signifie généralement que la bande insérée a été utilisée par Retrospect pour Windows. Retrospect pour Macintosh ne peut pas lire de telles bandes. Cela peut également signifier que la version du micropro­gramme du lecteur n’est pas pris en charge par Retrospect.
Protégé en écriture signifie que la bande est verrouillée.
Erreur matérielle indique qu’une erreur s’est produite au niveau du périphérique.
Non chargé Signifie généralement qu’une bande a été insérée dans le lecteur, mais qu’elle a été rembobinée et doit être éjectée puis réinsé­rée pour pouvoir être utilisée.
En service et occupé indique que le lecteur est occupé.
Aucun support indique que le lecteur est vide.

Commandes des lecteurs de bandes

Le menu Périphériques et le bouton Périphériques de stockage regroupent plusieurs commandes pour l’utilisation de lecteurs de bandes.
Ejecter permet d’éjecter la bande du lecteur.
Retendre la bande rembobine la bande
vers l’avant puis vers l’arrière de façon à la retendre et à la réaligner (sur les mécanismes de lecteurs de bandes qui le requièrent). La plupart des types de bandes sont retendues automatiquement à chaque utilisation, cette commande ne peut donc pas être utilisée. Reten­dez une bande si elle n’a pas été utilisée depuis un certain temps ou en cas d’importantes varia­tions de température ou d’humidité dans le local de stockage.
42 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Effacer permet d’effacer le contenu de la bande sélectionnée et, pour certains mécanismes, de conditionner le support en vue de sa réutilisation.
Formater reformate complètement la bande sélectionnée, ce qui prend plus de temps que le simple effacement des données. Cette option est prise en charge uniquement par certains lecteurs de bandes.
Des commandes supplémentaires sont disponi­bles pour les bandothèques. Voir la section “Options des bandothèques”, page 45.

BANDOTHÈQUES

Une bandothèque (également appelée chargeur ou changeur automatique) est un périphérique capable d’insérer et d’éjecter des bandes à partir d’un magasin ou d’emplacements fixes utilisés comme réserves. Les bandes peuvent être pla­cées selon un ordre quelconque ; Retrospect est capable de déterminer seul l’élément dont il a besoin pour effectuer les sauvegardes automati­ques. Les bandothèques s’avèrent utiles pour les sauvegardes en réseau à grande échelle, car elles permettent le changement automatique des bandes en cas de saturation, ce qui limite les temps d’arrêt. De nombreuses bandothèques sont disponibles sur le marché, chacune dotée d’un ou de plusieurs mécanismes disponibles. Pour plus d’informations, consultez les manuels relatifs à la bandothèque et à la section Service et support du site Web www.dantz.com/fr.
REMARQUE : la prise en charge de bandothèque est disponible uniquement avec Retrospect Workgroup et Retrospect Server.
Retrospect prend en charge les bibliothèques à codes-barres de nombreux emplacements d’importation/exportation pour le déplacement des cartouches vers et depuis la bandothèque. Les emplacements d’importation/exportation sont affichés dans la fenêtre Périphériques de stockage. Vous pouvez effectuer des glisser-
déposer de bandes vers et depuis ces emplacements.

Comment Retrospect gère-t-il les bandothèques ?

Le fonctionnement de Retrospect avec les bandothèques peut varier en fonction de la prise en charge de la lecture des codes-barres.
Retrospect prend en charge les bibliothèques à codes-barres et gère les cartouches en fonction de leurs codes-barres. Il affiche le code-barre en plus du nom du membre (le cas échéant) dans les requêtes de supports, les propriétés du jeu de sauvegarde et la fenêtre des périphériques de stockage. Retrospect reconnaît en outre les cartouches de nettoyage à code CLN. La prise en charge des codes-barres permet à Retrospect d’analyser rapidement les emplacements de stockage d’une bandothèque afin d’en détermi­ner le contenu.
Si votre bandothèque ne prend pas en charge la lecture des codes-barres, Retrospect doit l’analyser afin d’obtenir le nom de chaque ban­de. La bandothèque insère chaque bande dans le lecteur approprié et Retrospect effectue le suivi des noms et des emplacements de ces bandes.
Pour les bandothèques ne prenant pas en charge la lecture des codes-barres, Retrospect utilise une fonction unique appelée “mémoire d’em­placement de stockage” permettant d’accélérer les analyses ultérieures de la bandothèque. A chaque fermeture, Retrospect enregistre l’état de chaque emplacement et de chaque lecteur de la bandothèque et consigne ces informations dans l’une des dix tables de son fichier de con­figuration. (Ces dix tables contiennent les dix dernières analyses de bandothèque.)
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL 43
Les tables de données enregistrées permettent d’accélérer la recherche de la bande adéquate. Cette méthode augmente les chances de trouver la bande requise du premier coup si l’emplace­ment des bandes est relativement constant dans le magasin de la bandothèque. Dans le cas con­traire, Retrospect analyse la bandothèque pour mettre à jour la liste actuelle.

Affichage de l’état d’une bandothèque

Pour visualiser l’état d’une bandothèque, insé­rez un magasin chargé (le cas échéant), puis cliquez sur Configuration > Périphériques de façon à afficher la fenêtre Périphériques de stockage. La capture d’écran ci-après illustre l’affichage de la bandothèque, des lecteurs de bandes et des emplacements (notamment les emplacements d’importation/exportation) dans la fenêtre.
Retrospect affiche les informations relatives à la bibliothèque, aux lecteurs de bandes et à chaque emplacement de stockage (notamment l’état, l’emplacement et le code-barre). Des icônes et des informations supplémentaires indiquent le contenu de chaque emplacement.
Icône
Etat ou
nom de la
bande
(vide) L’emplacement ne
(dans le lecteur)
(inconnu) L’emplacement n’a
Remarques
contient aucune bande.
L’emplacement ne con­tient aucune bande, car celle-ci a été insérée dans le lecteur. Cet état est sûr, car la bandothè­que détecte toujours depuis quel emplace­ment une bande a été chargée dans le lecteur.
jamais été analysé par Retrospect.
(bande de nettoyage)
Nom La bande nommée
[Code- barre] Nom
L’emplacement a été spécifié comme emplacement de bande de nettoyage par Retrospect.
était présente à cet emplacement lors de la dernière analyse de ban­des par Retrospect, mais son état est incertain, car il est possible que le con­tenu de cet emplacement ait été modifié depuis.
La bande nommée était présente à cet emplace­ment lors de la dernière analyse des bandes par Retrospect et son état est certain, car le con­tenu de l'emplacement n’a pas été modifié depuis.
44 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT

Utilisation de bandothèques

Dans la fenêtre des périphériques de sauvegar­de, vous pouvez déplacer les bandes en faisant glisser leurs icônes. Placez le pointeur sur l’icô­ne d’une bande. Lorsqu’il prend la forme d’une main, cliquez sur une bande puis faites-la glisser d’un emplacement à un autre, d’un emplacement à un lecteur ou d’un lecteur à un emplacement. Pour les déplacements entre emplacements, vous pouvez sélectionner plusieurs bandes à déplacer à la fois.
Retrospect vous laisse organiser les emplace­ments de stockage d’une bandothèque de sorte qu’ils s’affichent dans la fenêtre des périphéri­ques de stockage de la même manière que dans le magasin actuel.
Pour organiser les emplacements de stockage :
1. Dans la fenêtre des périphériques de stockage, sélectionnez votre lecteur de bande, puis choisissez Afficher les infos dans le menu Fichier.

Options des bandothèques

Le menu Périphériques et le bouton Périphériques de stockage regroupent plusieurs commandes pour l’utilisation de bandes et de lecteurs de bandes.
Pour les bandes d’un lecteur :
Ejecter permet de déplacer la bande du lecteur vers son emplacement.
Effacer permet d’effacer la bande sélectionnée et de la renommer.
Pour les emplacements de la bandothèque :
Analyser la sélection examine tous les emplacements de stockage sélectionnés de la bandothèque et charge individuellement les bandes afin de mémoriser leurs noms. Il n’est pas nécessaire d’utiliser cette commande si votre lecteur de bandes prend en charge les codes-barres.
Réinitialiser la sélection permet d’effacer le contenu de chaque bande des emplacements de stockage sélectionnés de la bandothèque.
2. Cliquez sur le bouton Affichage magasin.
3. Saisissez le nombre d’emplacements que
comprend chaque magasin de la bandothèque.
Retrospect crée un conteneur d’emplacements de bandothèque pour chaque groupe d’emplacements.
La commande de déplacement de la sélection vers le lecteur permet de déplacer la bande sélectionnée vers le lecteur. Cette commande est disponible uniquement dans le menu Périphériques.
Ejecter tout/Magasin permet d’éjecter les bandes du ou des lecteurs de la bandothèque et de les remettre dans leurs emplacements. Le cas échéant, elle permet également d’éjecter les magasins de la bandothèque.
Emplacement de nettoyage désigne l’empla­cement sélectionné comme emplacement de nettoyage. Retrospect n’analyse pas l’emplace­ment de nettoyage lorsqu’il recherche un support. Si votre bandothèque prend en charge la lecture des codes-barres, Retrospect recon­naît automatiquement une bande de nettoyage CLN et réserve son emplacement en vue des
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL 45
nettoyages. Pour plus d’informations, reportez­vous à la section “Nettoyage d’un lecteur de bande”, page 41. Cette commande est disponi­ble uniquement dans le menu Périphériques.
Retrospect n’est pas doté d’une fonction de nettoyage automatique des lecteurs de bando­thèques, mais il dispose d’une fonction permettant d’afficher un rappel à cet effet. Voir “Préférences de gestion”, page 180.Pour en savoir plus sur les instructions de nettoyage de la bandothèque, consultez la documentation appropriée.
Initialiser les éléments transmet la commande d’initialisation de l’état des éléments à la ban­dothèque, forçant ainsi cette dernière à mettre à jour l’état de tous les éléments. Utilisez cette commande si vous remarquez que les informa­tions affichées dans la fenêtre Périphériques de stockage ne correspondent pas à l’état réel de la bandothèque. Cette commande est disponible uniquement dans le menu Périphériques.

Prise en charge de l’emplacement d’importation/exportation

Certaines bandothèques sont équipées de ports distincts utilisés pour charger des bandes dans et depuis le magasin principal de la bandothèque sans ouvrir le cache. Retrospect utilise la déno­mination “importation/exportation” pour ce port, également appelé “Emplacement de courrier”, “Elément I/E ” et “Emplacement d’appel”. Si des emplacements d’importation/ exportation exis­tent et qu’ils sont activés au niveau d’une bandothèque, Retrospect les affiche en tant qu’emplacements distincts, en haut de la liste des emplacements. Vous pouvez faire glisser des bandes depuis le lecteur source ou depuis tout emplacement vers l’emplacement d’importa­tion/exportation pour que la bandothèque déplace la bande sélectionnée vers le port. Lors­que vous insérez une bande dans ce port, Retrospect affiche le message “Supports disponi­bles” en regard du port, ce qui vous permet de le
déplacer à l’aide de la souris vers tout autre emplacement ou lecteur de la bandothèque.
Retrospect n’analyse pas les emplacements d’importation/exportation lors des requêtes de supports. N’insérez pas de bande dans cet emplacement si vous souhaitez l’utiliser lors d’une opération immédiate ou automatique.

Demande de support de bandothèque

Lors des opérations immédiates ou automati­ques, Retrospect analyse la bandothèque, recherchant les supports appropriés et chargeant les bandes requises. Si une bande neuve ou ini­tialisée est requise, Retrospect charge et utilise la première bande détectée.
Si la bande appropriée est introuvable, la fenêtre de demande de support s’affiche. L’opération est interrompue jusqu’à l’insertion d’un support.
REMARQUE : Retrospect n’analyse pas les emplacements d’importation/exportation lors des requêtes de supports.
46 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT

DURÉE DE VIE ET STOCKAGE DES SUPPORTS

La durée de vie des supports varie en fonction de leur stockage et de leur manipulation. Ne stockez pas les supports dans un endroit humi­de, exposé à la chaleur ou poussiéreux afin de ne pas les détériorer et perdre des données.
Le pire ennemi des supports magnétiques est l’humidité. Les supports optiques craignent la chaleur qui les déforme et les poussières qui provoquent des rayures. Gardez les supports à l’abri de la lumière directe du soleil et des sour­ces de chaleur. Evitez les variations extrêmes de températures. Les particules ambiantes (pous­sière et fumée de cigarettes, par exemple) peuvent également endommager les supports.
Les bandes utilisent un lubrifiant. Le support de la bande est lubrifié et, après de nombreux passages sur les têtes du lecteur, le manque de lubrifiant peut provoquer des erreurs. Vous pouvez, en règle générale, effectuer plusieurs milliers de passages sans problème, mais rappe­lez-vous que chaque opération sur bande nécessite plusieurs passages.

GESTION DE PLUSIEURS PÉRIPHÉRIQUES DE SAUVEGARDE PAR RETROSPECT

Lors d’une opération de sauvegarde, Retrospect recherche le support approprié sur les périphéri­ques de sauvegarde disponibles. Si le support est saturé ou que Retrospect nécessite un autre support, il le recherche parmi les lecteurs dispo­nibles. Ceci vous permet par exemple d’avoir un lecteur contenant la bande que Retrospect s’attend à trouver, et un autre lecteur contenant une bande vierge qui sera automatiquement utilisée en cas de besoin. Les différents lecteurs doivent utiliser les mêmes mécanismes (deux lecteurs DAT, par exemple).
Retrospect pour Macintosh ne peut pas écrire simultanément sur plusieurs périphériques.
Un coffre-fort ignifugé dans un local climatisé est l’endroit idéal pour stocker les supports. Au minimum, veillez à toujours conserver les supports dans leur boîtier de protection et à les placer dans une armoire ou un tiroir.
CHAPITRE 3 • MATÉRIEL 47
48 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
...................................
CHAPITRE 4

OPÉRATIONS IMMÉDIATES

• SAUVEGARDE
• ARCHIVAGE
• RESTAURATION
• DUPLICATION (OPTION)
• TRANSFERT
Les opérations immédiates sont celles que vous initiez manuellement et exécutez immédiatement. Les types d’opérations immédiates sont : sauvegarde, archivage, restauration, duplication et transfert. Cette section présente chacune de ces opérations de façon détaillée.
Si vous n’effectuez que des sauvegardes occasionnelles, les opérations immédiates devraient suffire à vos besoins. Toutefois, si vous êtes administrateur réseau et devez sauvegarder fréquemment des volumes multiples, nous vous conseillons d’automatiser ces tâches à l’aide de scripts. Que vous ayez l’intention d’effectuer des sauvegardes immédiates ou programmées, cette section constitue une excellente introduction à Retrospect.
Vous trouverez une présentation des scripts au chapitre 5 • Opérations automatisées.
CHAPITRE 4 • OPÉRATIONS IMMÉDIATES 49

SAUVEGARDE

Cette section présente la procédure à suivre pour effectuer une sauvegarde immédiate avec Retrospect. Les procédures de sauvegarde qui y sont décrites suffisent généralement pour sau­vegarder l’intégralité des fichiers.
Une opération de sauvegarde est composée de trois étapes principales :
• Choix du volume source à sauvegarder
• Choix du jeu de sauvegarde dans lequel les fichiers doivent être stockés (ou création d’un nouveau jeu de sauvegarde)
• Exécution de la sauvegarde
Lors de la première sauvegarde du contenu d’un volume source, Retrospect sauvegarde tous les fichiers sélectionnés. Lors des sauvegardes sui­vantes (sauf autre indication de votre part), Retrospect ne place dans ce jeu de sauvegarde que les nouveaux fichiers ou les fichiers modi­fiés depuis la dernière sauvegarde. Ce type de sauvegarde est appelé sauvegarde Incremental­PLUS. Autrement dit, si vous procédez à des sauvegardes fréquentes, moins de fichiers doi­vent être copiés à chaque session, ce qui permet une économie de temps et de supports.

Préparation de la sauvegarde

Avant de sauvegarder des fichiers avec Retrospect, vérifiez que le périphérique de sauvegarde est connecté correctement à l’ordinateur de sauvegarde et que le support de stockage (bande ou disques ) ne contient pas de données à conserver.
Pour démarrer une sauvegarde immédiate, cliquez sur l’onglet Exécution puis sur le bou­ton Sauvegarde. Si vous avez déjà effectué des sauvegardes, la fenêtre de résumé de sauvegar­de immédiate s’affiche. Vous pouvez alors lancer des sauvegardes via quelques clics de souris. Si vous n’avez réalisé aucune sauvegar­de au préalable, la fenêtre de sélection du volume s’affiche.

Choix des volumes source

Dans la fenêtre de résumé de sauvegarde immé­diate, cliquez sur le bouton Sources afin d’afficher la fenêtre de sélection du volume.
Cette fenêtre répertorie tous les volumes actuellement disponibles pour la sauvegarde, y compris votre disque dur interne, tout lecteur de disque ou disque dur connecté, tout volume partagé monté et tout volume client connecté au réseau.
La liste des volumes est comparable à une fenêtre de volumes ou de dossiers affichée dans le Finder comme une liste. Elle est classée par ordre hiérarchique selon le Bureau local, les Clients en réseau et les Groupes source. Cliquez sur l’icône pour afficher le contenu d’un élé­ment et sur l’icône pour le masquer. Tous les aspects de la fenêtre de sélection de volume, dont la navigation, la disposition, la sélection et les pseudo-volumes sont décrits en détail à la section “Utilisation de volumes” au chapitre 9.
Cliquez sur le nom d’un volume dans la liste pour sélectionner ce volume. Pour sauvegarder plusieurs volumes, cliquez dessus en mainte­nant la touche Majuscule ou Commande enfoncée.
REMARQUE : veillez à ne pas sélectionner un lecteur de disque amovible comme volume source, à moins de le sauvegarder sur un autre lecteur.
50 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Lorsque vous avez sélectionné les volumes, cliquez sur OK pour poursuivre la configuration de la sauvegarde immédiate. La fenêtre de sélection de volume se ferme et vous revenez à la fenêtre de sauvegarde immédiate.

Choix du jeu de sauvegarde cible

Dans la fenêtre de sauvegarde immédiate, cliquez sur le bouton Cible pour afficher la fenêtre de sélection de jeu de sauvegarde réper­toriant les jeux de sauvegarde disponibles.
Sélectionnez un jeu de sauvegarde cible, puis cliquez sur OK pour continuer la configuration de la sauvegarde. Si aucun jeu de sauvegarde n’est répertorié dans la fenêtre de sélection d’un jeu de sauvegarde ou si vous ne voulez utiliser aucun des jeux répertoriés, vous pouvez créer un nouveau jeu de sauvegarde.
Création d’un nouveau jeu de sauvegarde
Si aucun jeu de sauvegarde ne figure dans la fenêtre de sélection, ou si vous ne comptez uti­liser aucun de ceux qui figurent dans la liste, cliquez sur le bouton Nouveau pour en créer un.
Utilisez la fenêtre de création de jeu de sauve­garde pour en définir les attributs. Il n’est pas
possible de changer les attributs d’un jeu de sauvegarde une fois qu’il a été créé.
Type de jeu de sauvegarde est l’élément le plus important de la fenêtre. Il permet de spéci­fier le support utilisé par le jeu de sauvegarde pour les sauvegardes actuelles et futures. Utili­sez le menu déroulant pour choisir un type de jeu correspondant au support de périphérique de sauvegarde (CD/DVD, disques, disques amovi­bles, bandes, fichier ou Internet). Pour plus de détails relatifs aux différents types de jeu de sauvegarde, voir la section “Jeux de sauvegarde et leurs composants”, page 21.
Sécurité permet de choisir un mot de passe pour contrôler l’accès au jeu de sauvegarde, ainsi qu’un éventuel cryptage des données. Par défaut, les nouveaux jeux de sauvegarde ne disposent pas de mot de passe ni n’utilisent de cryptage.
Cliquez sur le bouton Sécurité pour définir les options de sécurité du jeu de sauvegarde.
REMARQUE : le cryptage des données ralentit les sauvegardes. Le cryptage DES est plus lent que SimpleCrypt, qui offre une sécurité suffisante dans la plupart des cas.
Mot de passe seul (aucun cryptage) empêche d’accéder au jeu de sauvegarde sans mot de passe. Les données sauvegardées ne sont pas cryptées.
SimpleCrypt (rapide) permet de protéger le jeu de sauvegarde à l’aide d’un mot de passe et de crypter ses données dans un format propriétaire Dantz.
CHAPITRE 4 • OPÉRATIONS IMMÉDIATES 51
DES offre une protection par mot de passe et le cryptage des données au format DES (Data Encryption Standard) du gouvernement des Etats-Unis.
AVERTISSEMENT : si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez plus accéder à vos données. Il est impossible de venir à bout du cryptage. Même le support technique de Dantz ne pourra vous être d’aucun secours.
Stockage des données (jeux de sauvegarde sur bande uniquement) permet à Retrospect, lorsque l’option Autoriser la compression maté­rielle des données est sélectionnée, d’utiliser le lecteur de bande pour compresser les données du jeu. Le lecteur de bande doit, pour cela, pren­dre en charge la compression des données. Elle ne peut pas être sélectionnée si le jeu de sauve­garde est crypté.
REMARQUE : si vous avez besoin d’utiliser à la fois le cryptage et la compression pour un jeu de sauvegarde sur bande, spécifiez une option de cryptage dans la boîte de dialogue de sécurité et utilisez l’option de compression logicielle de Retrospect. Pour plus d’informations sur la compression logicielle des données, voir la section “Options de sauvegarde”, page 161. La compression logicielle des données est disponible pour tous les types de jeux de sauvegarde.
Nom permet dans le champ correspondant de saisir un nom unique et explicite pour le jeu de sauvegarde. Par exemple, “Svg complète du lundi”, “Svg de la comptabilité” ou “Svg du vendredi”. Retrospect utilise ce nom pour iden­tifier à la fois le fichier du catalogue et les supports du jeu de sauvegarde. Soyez prudent lorsque vous attribuez un nom aux jeux de sau­vegarde, car il n’est pas possible de le modifier ultérieurement. Les jeux de sauvegarde sur fichiers font exception et peuvent être renom­més dans le Finder.
Une fois la description du jeu de sauvegarde terminée, cliquez sur Nouveau pour le créer.
• Pour les jeux de sauvegarde sur bandes, CD/DVD et disques amovibles, une boîte de dialogue s’affiche afin que vous indiquiez l’emplacement de stockage du fichier catalogue indispensable au suivi du contenu du jeu de sauvegarde. Spécifiez-le (le disque dur est recommandé), puis cliquez sur Enregistrer.
• Pour les jeux de sauvegarde sur fichiers, une boîte de dialogue s’affiche afin que vous indiquiez l’emplacement de stockage du fichier de jeu de sauvegarde. Spécifiez-le (sur le volume cible), puis cliquez sur Enregistrer.
• Pour les jeux de sauvegarde Internet, une boîte de dialogue s’affiche afin que vous indiquiez les informations de connexion FTP. Saisissez-les en suivant les instructions de la section “Pour des jeux de sauvegarde Internet :”, puis cliquez sur OK.
Une fois le jeu de sauvegarde créé, Retrospect l’affiche comme jeu disponible pour la sauve­garde dans la fenêtre de sélection du jeu de sauvegarde.
Quand le jeu de sauvegarde voulu s’affiche dans la fenêtre de sélection de jeu de sauvegar­de, sélectionnez-le et cliquez sur OK pour poursuivre la configuration de la sauvegarde.
52 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Pour des jeux de sauvegarde Internet :
Pour les jeux de sauvegarde Internet, vous devez configurer la connexion au serveur FTP.
Saisissez votre identification utilisateur, le mot de passe et le nom de serveur FTP (ou adresse IP). Dans le champ de répertoire, saisissez le chemin (en excluant le serveur hôte) d’accès au répertoire dans lequel stocker le jeu de sauve­garde Internet, ou cliquez sur Répertoires pour naviguer jusqu’au répertoire de votre choix et le sélectionner.
contenu du jeu de sauvegarde. Spécifiez-le (le disque dur est recommandé), puis cliquez sur Enregistrer.

Définition des options de sauvegarde supplémentaires

Une fois que vous avez spécifié le volume sour­ce à sauvegarder et le jeu de sauvegarde cible pour la copie, vérifiez vos sélections et définis­sez des options supplémentaires dans la fenêtre de sauvegarde immédiate.
REMARQUE : si vous cliquez sur Répertoires, certains dossiers risquent de ne pas s’afficher dans la liste avec certains serveurs FTP. Dans ce cas, fermez la boîte de dialogue, puis saisissez le chemin d’accès dans le champ de répertoire de la fenêtre de configuration de connexion.
Lorsque vous utilisez un jeu de sauvegarde Internet, Retrospect crée un nouveau répertoire dans celui spécifié. Il utilise ce répertoire com­me jeu de sauvegarde Internet. Ne modifiez pas ni ne supprimez, ni ne renommez les fichiers d’un répertoire de jeu de sauvegarde Internet à l’aide d’un utilitaire FTP tiers ou en utilisant directement le serveur FTP.
Lorsque vous cliquez sur OK dans la fenêtre de configuration de connexion du jeu, Retrospect teste la connexion. Retrospect signale une erreur s’il ne peut pas établir de connexion avec le serveur FTP.
Après cela, une boîte de dialogue s’affiche afin que vous indiquiez l’emplacement de stockage du fichier catalogue permettant le suivi du
Pour apporter des modifications, cliquez sur le bouton approprié.
Sources permet d’ajouter ou de supprimer des volumes source.
Cible permet de sélectionner un jeu de sauve­garde différent comme cible.
Sélection permet de choisir un filtre de sélection pour les fichiers et dossiers à sauvegarder. (Pour plus d’informations sur les filtres, reportez-vous à la page 199.) Le filtre par défaut est le filtre “Tous les fichiers” qui sélectionne tous les fichiers du volume source pour la sauvegarde.
Aperçu permet d’analyser le(s) volume(s) sour­ce et de déterminer les fichiers à sauvegarder en comparant les fichiers source à ceux du catalo­gue du jeu de sauvegarde. Une fois cette analyse terminée, Retrospect affiche un navigateur répertoriant les fichiers du volume source sélec­tionnés pour la sauvegarde. Vous pouvez y sélectionner et y désélectionner individuelle­ment les fichiers et dossiers à sauvegarder.
CHAPITRE 4 • OPÉRATIONS IMMÉDIATES 53
Pour plus d’informations sur les navigateurs, reportez-vous à la section “Navigation”, page 193. Une fois le navigateur fermé, la fenê­tre de résumé affiche un résumé d’informations relatif aux fichiers sélectionnés.
Options permet d’afficher la fenêtre des options dans laquelle vous pouvez spécifier le type de sauvegarde à lancer (incrémentale ou de recyclage) et d’activer ou de désactiver la véri­fication et la compression logicielle des données.
Si vous effectuez une sauvegarde vers un jeu de sauvegarde Internet, Retrospect se connecte au serveur FTP et la réalise.
Si c’est la première fois que vous réalisez une sauvegarde sur disques ou bandes, ou s’il n’y a pas de support dans le périphérique de sauve­garde, Retrospect affiche une fenêtre de demande de support dotée d’options de choix des disques ou de la bande où les fichiers à sauvegarder seront stockés. La fenêtre varie légèrement en fonction du type de jeu de sauvegarde utilisé.
Fenêtre de demande de support pour un jeu de sauvegarde sur bande.
Cliquez sur le bouton Plus d’options afin d’affi­cher des options supplémentaires.
Pour plus d’informations sur les actions de sau­vegarde et les autres options, reportez-vous aux sections “Opérations de sauvegarde”, page 23 et “Options de sauvegarde”, page 161.

Lancement de la sauvegarde

Si Retrospect dispose des informations requi­ses, le message “Prêt pour l’exécution” s’affiche dans la partie supérieure de la fenêtre de résumé de sauvegarde immédiate. Si les infor­mations sont incomplètes, il affiche le message “Non prêt pour l’exécution”. Vous devez modi­fier ces informations selon les indications affichées au début de la fenêtre. Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Sauvegarder.
54 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Insérez une bande, un disque amovible ou un CD/DVD vierges ou contenant des données obsolètes, car tous les fichiers présents sur le support seront irrémédiablement effacés. Sélec­tionnez le nouveau support dans la fenêtre, puis cliquez sur Continuer.
Retrospect effectue la sauvegarde tout en affi­chant la progression de l’opération et le nom des fichiers à mesure qu’ils sont copiés dans le jeu de sauvegarde. La fenêtre d’état de l’exécution dispose des boutons Pause et Arrêter permettant respectivement de suspendre et d’annuler la sauvegarde.
Fenêtre d’état d’une sauvegarde immédiate
Retrospect signale la fin de l’opération dans la fenêtre d’état. Refermez-la pour revenir au menu principal de Retrospect.
En cas d’erreur, vous pouvez obtenir plus d’in­formations dans le navigateur qui s’affiche ou ouvrir le journal des opérations. (Celui-ci est accessible via Journal dans le menu Fenêtre. Il est décrit dans la section “Visualisation du jour­nal des opérations”, page 157.)

Planification des sauvegardes suivantes

Pour les sauvegardes suivantes, vous avez la possibilité de répéter la procédure de sauve­garde de base aussi souvent que vous le désirez, et même de passer d’un jeu de sauvegarde à l’autre pour gérer des sauvegardes supplémentaires.
Par défaut, Retrospect ne sauvegarde que les fichiers modifiés depuis la dernière sauvegarde dans un jeu de sauvegarde donné.

Création d’un script de sauvegarde

Si vous voulez automatiser vos sauvegardes de façon qu’elles puissent être exécutées en l’absence d’un opérateur (par exemple, la nuit), configurez-les et programmez-les à l’aide de scripts Retrospect.
Dans la fenêtre de résumé de sauvegarde immé­diate, choisissez Planification dans le menu Script pour enregistrer les informations et les paramètres de sauvegarde immédiate en tant que script. Vous pouvez alors utiliser ce script pour lancer des sauvegardes automatiques en l’absence d’un opérateur.
Voir la section chapitre 5 • Opérations automatisées.

ARCHIVAGE

L’archivage permet de déplacer des fichiers d’un volume source vers un jeu de sauvegarde cible en vue d’un stockage hors ligne. Pour con­figurer une opération d’archivage, cliquez sur l’onglet Utilitaires dans le menu principal, puis cliquez sur Copier.
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélec­tionnez Archivage, puis cliquez sur OK.
Dès lors, l’archivage est configuré comme une sauvegarde, dont vous trouverez une description à la page 50. La seule différence au niveau de la préparation est l’option de déplace­ment des fichiers, présentée page 162, qui efface les fichiers de la source après leur copie sur la cible Cette opération libère de l’espace sur le volume source.
ASTUCE : avant d’utiliser l’option de déplacement des fichiers, faites un archivage dans un autre jeu de sauvegarde en copiant les fichiers sans les déplacer. Cela garantit une meilleure sécurité au cas où un jeu de sauvegarde deviendrait inutilisable.
Par défaut, l’archivage ne compare pas la source et la cible, c’est-à-dire que Retrospect ne com­pare pas les fichiers source aux fichiers contenus dans le jeu de sauvegarde utilisé. Il copie tous les fichiers sélectionnés dans le jeu de sauvegarde cibles, même s’ils s’y trouvent déjà. Le cas échéant, Retrospect privilégie l’intégrité de l’archivage au détriment de la performance.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Conseils d’archivage”.
CHAPITRE 4 • OPÉRATIONS IMMÉDIATES 55

Création d’un script d’archivage

Pour enregistrer les informations et les options d’archivage comme un script, choisissez Planification dans le menu Script après avoir activé la fenêtre de résumé d’archivage.
Voir la section chapitre 5 • Opérations automatisées.
perdues. Veillez à ne pas recycler, perdre ou endommager vos supports d’archivage.
Vérification : utilisez toujours l’option de véri- fication. Si vous ne le faites pas et qu’un problème matériel survient lors de l’archivage, vos données risquent de ne pas être copiées correctement sur le support.

Conseils d’archivage

Support : soyez prévoyant. Archivez dans au moins deux jeux de sauvegarde et gardez un jeu en lieu sûr, en dehors de votre lieu de travail. Stockez toujours vos supports en respectant les instructions du fabricant. Pour plus d’infor­mations, voir “Durée de vie et stockage des supports”, page 47.
Transférez régulièrement vos données sur de nouveaux supports afin d’assurer leur intégrité. N’utilisez pas d’options propres au périphéri­que telles que la compression matérielle ; le périphérique utilisé lors de votre prochaine sauve­garde risquerait de ne pas prendre en charge les fonctions d’un modèle plus ancien.
Planification : définissez une procédure d’archivage et respectez-la à la lettre. N’archi­vez que les fichiers situés dans des dossiers précis, dotés d’étiquettes définies ou modifiés au cours d’une période donnée. Lors de l’archi­vage depuis un serveur, demandez aux utilisateurs de choisir eux-mêmes les données à archiver en les plaçant à un emplacement spéci­fique. N’archivez jamais de données sans informer les utilisateurs de ce qui a été retiré du serveur.
Archivage en ligne : pour archiver des docu- ments en ligne sur site, compressez-les dans un jeu de sauvegarde fichier sur votre disque dur. Ils occupent ainsi moins de place tout en restant accessibles.

RESTAURATION

Retrospect vous permet de restaurer un volume entier ou bien seulement les fichiers et dossiers sélectionnés à partir de la dernière sauvegarde ou de toute session d’un jeu de sauvegarde. Pour ce faire, vous pouvez soit utiliser l’image d’un volume issue d’un jeu de sauvegarde, soit lancer une recherche dans un ou plusieurs jeux de sauvegarde. Vous avez la possibilité de restaurer un ou plusieurs fichiers, ou des volu­mes entiers.
Cette section présente deux méthodes de restau­ration de fichiers via Retrospect. Si votre ordinateur a perdu des données accidentelle­ment et que vous ne disposez pas de l’environnement requis pour les restaurer, reportez-vous au chapitre 7 • Récupération d’urgence ; vous y trouverez un aperçu des différentes situations et des instructions relati­ves à la récupération d’urgence.
Avant de déplacer des fichiers (ce qui les efface après leur copie), copiez-les dans un jeu de sau­vegarde différent. Cela garantit une meilleure sécurité au cas où un jeu de sauvegarde devien­drait inutilisable. Si vous utilisez un seul support d’archivage et qu’il arrive qu’il soit perdu ou endommagé, toutes vos données sont
56 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT

Images

Les images Retrospect permettent de restaurer rapidement l’état précis d’un volume lors d’une sauvegarde donnée. Une image représente en quelque sorte une photo du contenu d’un volu­me. Elle répertorie tous les fichiers et dossiers d’un volume et les sessions au cours desquelles ceux-ci ont été sauvegardés. A chaque fois que
vous sauvegardez un volume, son image est mise à jour dans le catalogue du jeu de sauve­garde et placée sur le support de sauvegarde.
Pour restaurer un volume entier, choisissez l’image correspondante : vous n’avez pas besoin de rechercher ou de récupérer manuelle­ment les fichiers de différentes sessions. Les images permettent à Retrospect de restaurer les fichiers d’un jeu de sauvegarde en une seule lecture des supports ; il n’a donc pas à faire de recherches sur les supports, même si le jeu de sauvegarde contient plusieurs sessions de sauvegarde.
Vous pouvez également restaurer des fichiers individuels à partir d’une image. Il s’agit de la méthode de récupération la plus simple lorsque vous connaissez le volume précis sur lequel des fichiers ont été stockés. Si aucune image n’est disponible, définissez des critères de recherche pour la sélection des fichiers à restaurer.
Vous pouvez récupérer des images à partir des supports si vous souhaitez rétablir l’état d’un volume, d’un dossier ou d’un fichier selon une date donnée.

Restauration à partir d’une image

La configuration de Retrospect pour une restau­ration immédiate est similaire à celle d’une sauvegarde immédiate.
Sélectionnez le type de restauration correspon­dant à vos besoins.
Restaurer un disque entier permet de restau­rer tous les fichiers présents sur un volume au moment d’une sauvegarde donnée. Par défaut, cette option remplace le contenu intégral du volume cible et recrée efficacement le volume source selon son état sauvegardé. Utilisez-la pour restaurer l’intégralité d’un disque.
Restaurer les fichiers d’une sauvegarde permet de restaurer un ou plusieurs fichiers sélectionnés présents sur un volume au moment d’une sauvegarde donnée. Par défaut, cette option restaure les fichiers et dossiers sélection­nés dans un nouveau dossier sur le volume cible, laissant le reste du volume cible intact.
REMARQUE : cette section présente les fonctions Restaurer un disque entier et Restaurer les fichiers d’une sauvegarde utilisant des images pour la restauration. Pour plus d’informations sur la recherche de fichiers particuliers dans des jeux de sauvegarde entiers, reportez-vous à la section “Restauration après recherche”, page 61.
Une fois la méthode de restauration sélection­née, cliquez sur OK.
Choix de la source
Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Exécution, puis sur Restaurer. Choisissez ensuite le type de restauration.
Dans la partie supérieure de la fenêtre de sélec­tion de la source, sélectionnez le jeu de sauvegarde à partir duquel vous voulez effec­tuer la restauration. Vous pouvez cliquer sur le
CHAPITRE 4 • OPÉRATIONS IMMÉDIATES 57
bouton Autres si le jeu voulu n’est pas répertorié.
Dans la liste affichée dans la partie inférieure de la fenêtre, sélectionnez une image de volume. La date et l’heure de la dernière sauvegarde du volume sont indiquées à droite du nom du volume.
Si l’image souhaitée n’est pas répertoriée, cliquez sur le bouton Ajouter image pour la sélectionner dans la liste des images du jeu de sauvegarde.
ASTUCE : pour restaurer les fichiers depuis une sauvegarde autre que la sauvegarde la plus récente, l’utilisation de la commande Ajouter image s’avérera certainement nécessaire.
REMARQUE : le bouton Récupérer est désactivé lorsque vous sélectionnez une image déjà disponible.
Une fois l’image souhaitée sélectionnée dans la fenêtre de sélection de source, cliquez sur OK.
Choix de la cible
Sélectionnez le volume sur lequel Retrospect doit placer les fichiers restaurés. Il n’est pas nécessaire que ce volume soit l’original ; ce peut être un dossier défini comme pseudo­volume (voir “Pseudo-volumes”, page 191) ou tout volume visible sur votre bureau local ou appartenant à un ordinateur client sur le réseau. Naviguez dans les arborescences du Bureau local et des Clients de sauvegarde, comme expliqué à la section “Conteneurs”, page 189.
Choix de la méthode de restauration des fichiers
Dans le menu déroulant, sélectionnez une méthode de restauration des fichiers sur la cible.
Lorsque vous sélectionnez une image et que vous cliquez sur Récupérer, Retrospect lit l’image la plus ancienne présente sur le support du jeu de sauvegarde (qu’il faudra éventuellement insérer) et l’ajoute à la liste de la fenêtre des sources de restauration.
58 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Restaurer le disque entier permet de créer un volume cible identique à l’image sélectionnée. Cette option a pour effet de supprimer tous les fichiers et dossiers du volume cible s’ils ne correspondent pas à ceux sélectionnés pour restauration au niveau de l’image. Dans le cas contraire, les fichiers restent inchangés. Les fichiers et dossiers restants sont alors copiés depuis le jeu de sauvegarde, en préservant la hiérarchie des dossiers. Il s’agit de l’option par défaut lorsque vous choisissez Restaurer un disque entier. Cette méthode restaure les privi­lèges Mac OS X.
Remplacer les fichiers correspondants permet de copier les fichiers sélectionnés sur le volume cible, dans les mêmes dossiers. Les fichiers correspondants sont écrasés, même s’ils sont plus récents. Retrospect conserve les fichiers s’ils sont identiques à ceux qui ont été sélectionnés pour la restauration ou si leur nom est différent de ceux à restaurer. Cette méthode restaure les privilèges Mac OS X.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de cette option pour remplacer un dossier Windows actif met l’ordinateur d’un client Windows en panne.
Récupérer fichiers et dossiers permet de créer un nouveau dossier sur le volume cible (en don­nant au dossier le nom du jeu de sauvegarde) et de copier les fichiers dans ce dossier, en respec­tant l’arborescence des dossiers. Aucun dossier ou fichier n’est remplacé ou écrasé. Il s’agit de l’option par défaut lorsque vous choisissez Restaurer les fichiers d’une sauvegarde. Cette méthode ne restaure pas les privilèges Mac OS X sauvegardés de fichiers et de dos­siers, mais affecte à ces derniers les privilèges de l’utilisateur actuellement connecté (ou de la racine si aucun utilisateur n’est connecté).
Récupérer les fichiers permet de créer un nouveau dossier sur le volume cible (en donnant au dossier le nom du jeu de sauvegarde) et de copier les fichiers dans ce dossier. L’arbores­cence des dossiers n’est pas conservée. Aucun dossier ou fichier n’est remplacé ou écrasé. (Cette option est déconseillée pour la récupéra­tion d’un grand nombre de fichiers ou d’un volume entier.) Cette méthode ne restaure pas les privilèges Mac OS X sauvegardés de fichiers, mais affecte à ces derniers les privilè­ges de l’utilisateur actuellement connecté (ou de la racine si aucun utilisateur n’est connecté).
AVERTISSEMENT : avant de restaurer des données sur un volume autre que le volume système actuel sous Mac OS X, affichez les informations relatives à ce volume à l’aide de la commande Afficher les infos du Finder. Choisissez Autorisations dans le menu de la fenêtre d’informations, puis désactivez l’option Ignorer les autorisations de ce volume.
Une fois la méthode de restauration de la cible définie via le menu déroulant, cliquez sur OK pour continuer. En fonction du type et de la méthode de restauration choisis, il est possible que Retrospect analyse le volume cible et recherche les fichiers figurant dans l’image sélectionnée. La fenêtre de résumé de restaura­tion s’affiche.
Résumé des options de restauration
Vérifiez les paramètres Source, Cible, Fichiers sélectionnés et Options. Pour modifier des informations, cliquez sur le bouton correspondant.
Source désigne le jeu de sauvegarde et l’image du volume à partir desquels la restauration doit être réalisée. Cliquez sur ce bouton pour modi­fier la source.
Cible désigne le volume vers lequel la restaura­tion doit être réalisée. Cliquez sur ce bouton pour modifier le volume cible ou la méthode de restauration.
CHAPITRE 4 • OPÉRATIONS IMMÉDIATES 59
Fichiers sélectionnés désigne les fichiers à restaurer depuis le jeu de sauvegarde. Si vous choisissez Restaurer un disque entier, tous les fichiers figurant sur l’image source sont sélec­tionnés par défaut. Si vous choisissez Restaurer les fichiers d’une sauvegarde, aucun fichier n’est sélectionné par défaut. Cliquez sur ce bou­ton pour sélectionner ou désélectionner les fichiers et dossiers à restaurer. Pour en savoir plus sur les navigateurs, reportez-vous à la section “Navigation”, page 193.
Options permet de repositionner les icônes et de mettre à jour les dates de modification des fichiers restaurés. Cliquez sur ce bouton, puis sur Plus d’options pour modifier ces options. Pour plus d’informations sur ces options, repor­tez-vous à la section “Options d’exécution”, page 159.
Lancement de la restauration
Si Retrospect dispose des informations requises pour lancer la restauration, il affiche le message “Prêt pour l’exécution” dans le haut de la fenê­tre de résumé de restauration immédiate. Si en revanche ces informations sont incomplètes, le message “Non prêt pour l’exécution” s’affiche. Vous devez alors modifier l’intégralité ou une partie des informations fournies. Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Restaurer.
AVERTISSEMENT : la restauration risque de provoquer la destruction des données figurant sur le volume cible. Vérifiez que la suppression ou le remplacement des fichiers du volume cible ne pose aucun problème.
Assurez-vous que le bon support de jeu de sau­vegarde est dans le périphérique de sauvegarde. Si Retrospect ne peut pas accéder au support requis, il vous invite à l’insérer.
boutons Pause et Arrêter permettant respective­ment de suspendre ou de mettre fin à la restauration.
Retrospect signale la fin de l’opération dans la fenêtre d’état. Refermez-la pour revenir au menu principal de Retrospect. En cas d’erreur, vous pouvez obtenir plus d’informations dans le navigateur qui s’affiche ou ouvrir le journal des opérations pour plus de détails.
Celui-ci est accessible via le menu Fenêtre. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section “Visualisation du journal des opérations”, page 157.
Si vous quittez Retrospect et affichez le Finder, vous remarquerez que le volume cible a été modifié et qu’il contient les fichiers restaurés. En fonction de la méthode de restauration et des options choisies, ces changements peuvent con­sister en un nouveau dossier sur le volume ou en un volume complètement restructuré.

Création d’un script de restauration

Lorsqu’une fenêtre de résumé de restauration est active, il est possible de choisir Planification dans le menu Script afin d’enregistrer les infor­mations et les paramètres de la restauration immédiate comme un script. Vous pouvez ensuite utiliser ce script pour effectuer des restaurations.
Voir la section chapitre 5 • Opérations automatisées.
Retrospect effectue la restauration tout en affi­chant la progression de l’opération et la liste des fichiers à mesure qu’ils sont copiés depuis le support de jeu de sauvegarde vers la destination. La fenêtre d’état de l’exécution dispose des
60 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT

Restauration après recherche

La restauration par image permet de restaurer les fichiers d’une sauvegarde précise. Retrospect propose une autre méthode de restauration permettant la récupération d’un ou de plusieurs fichiers, quelle que soit la date de leur sauvegar­de. La restauration après recherche permet de rechercher simultanément plusieurs jeux de sauvegarde, ce qui s’avère utile lorsque vous ne connaissez pas de façon certaine le jeu de sauve­garde contenant les fichiers à restaurer.
Le fonctionnement de la recherche est optimal lorsque vous connaissez des attributs spécifi­ques des fichiers voulus, par exemple le nom ou le type. Si vous voulez afficher toutes les ver­sions sauvegardées d’un fichier spécifique, effectuez une recherche par nom, puis restaurez la version voulue.
La configuration de Retrospect en vue d’une restauration après recherche est similaire à celle de la restauration par image.
Recherche de fichiers
Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Exécution, puis sur Restaurer. Choisissez ensuite le type de restauration.
jeux de sauvegarde. Cliquez sur le bouton Autres si le jeu voulu n’est pas répertorié.
Une fois la sélection du ou des jeux de sauve­garde terminée, cliquez sur OK pour continuer. La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
Sélectionnez le volume dans lequel Retrospect doit placer les fichiers restaurés, puis spécifiez la méthode de restauration dans le menu dérou­lant (voir page 58).
Cliquez sur le bouton radio Rechercher les fichiers et les dossiers, puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue suivante vous invite à sélectionner les jeux de sauvegarde où effectuer une recherche. Sélectionnez un ou plusieurs
REMARQUE : lors de la restauration par recherche, les méthodes Restaurer un disque entier et Remplacer les fichiers correspondants ne fonctionnent pas comme avec une image. La première méthode efface les données stockées sur le volume cible avant de restaurer les fichiers. La seconde remplace les fichiers dotés du même nom que ceux à restaurer.
AVERTISSEMENT : avant de restaurer des données sur un volume autre que le volume système actuel sous Mac OS X, affichez les informations relatives à ce volume à l’aide de la commande Afficher les infos du Finder. Choisissez Autorisations dans le menu de la
CHAPITRE 4 • OPÉRATIONS IMMÉDIATES 61
fenêtre d’informations, puis désactivez l’option Ignorer les autorisations de ce volume.
Une fois la méthode de restauration de la cible définie via le menu déroulant, cliquez sur OK pour continuer. Retrospect affiche la fenêtre de définition des critères de sélection.
nombre et la taille des fichiers trouvés par Retrospect dans les jeux de sauvegarde source.
Sélection des fichiers
Cliquez sur Fichiers sélectionnés pour afficher la liste des fichiers trouvés. Retrospect affiche un navigateur pour chaque jeu de sauvegarde dans lequel des fichiers ont été trouvés. Vous pouvez sélectionner ou désélectionner manuel­lement les fichiers à récupérer. Pour plus d’informations, voir la section “Marquage de fi­chiers et de dossiers”, page 195. Les fichiers sélectionnés sont récupérés au lancement de l’opération.
Pour restaurer les fichiers de toutes les sources, ignorez-la et cliquez sur OK.
Si tel n’est pas le cas, utilisez les commandes et saisissez le texte permettant de définir les critè­res de recherche selon des noms de fichiers ou de dossiers, ou cliquez sur Plus d’options pour créer un filtre personnalisé avec d’autres critè­res de recherche. Reportez-vous à la section “Recherche de fichiers”, page 197 pour plus de détails. Vous trouverez une présentation des filtres dans la section “Utilisation de filtres”, page 199.
Une fois les critères de recherche définis, cli­quez sur OK. Retrospect effectue une recherche dans chaque catalogue de jeu de sauvegarde avant d’afficher la fenêtre de résumé.
Vos critères de sélection de fichier sont résumés à droite du bouton Recherche. En regard du bouton Fichiers sélectionnés sont affichés le
En fonction des critères de recherche définis, le ou les navigateurs peuvent afficher plusieurs versions d’un fichier. Ainsi, un fichier donné peut avoir été modifié et sauvegardé tous les jours pendant une certaine période. Déterminez la version à restaurer en fonction des dates de modification ou de sauvegarde.
Recherche avancée
Si le navigateur n’affiche pas les fichiers voulus, fermez-le et revenez à la fenêtre de résumé afin de redéfinir les critères de recherche en cliquant sur le bouton Recherche. Si vous modifiez les critères de recherche, Retrospect affiche une boîte de dialogue vous invitant à spécifier si vous voulez effectuer une nouvelle recherche ou restreindre ou élargir la recherche active.
62 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Nouvelle recherche permet de remplacer les résultats de la recherche précédente par ceux de la nouvelle recherche.
Affiner permet d’utiliser les nouveaux critères afin de restreindre la sélection.
Elargir permet d’utiliser les nouveaux critères afin d’ajouter des fichiers à la sélection en cours.
Sélectionnez un type de recherche, puis cliquez sur OK afin de revenir à la fenêtre de résumé. Recommencez l’opération jusqu’à obtention de la sélection désirée.
Lancement de la restauration
Si Retrospect dispose des informations requises, il affiche le message “Prêt pour l’exécution” en haut de la fenêtre de résumé de recherche et de récupération. Si en revanche ces informations sont incomplètes, le message “Non prêt pour l’exécution” s’affiche. Vous devez alors modifier l’intégralité ou une partie des informations fournies.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Récupérer.
AVERTISSEMENT : la restauration peut provoquer la destruction des données stockées sur le volume cible. Assurez-vous que le remplacement du volume ou des fichiers cible par les fichiers source ne pose aucun problème.
Assurez-vous que le bon support de jeu de sau­vegarde est dans le périphérique de sauvegarde. Si Retrospect ne le détecte pas, une fenêtre de demande de support s’affiche.
Retrospect lance la restauration et affiche sa progression dans la fenêtre d’état de l’opéra­tion. Cette fenêtre regroupe des boutons de pause et d’arrêt permettant respectivement de suspendre et d’annuler l’opération.
Retrospect signale la fin de l’opération dans la fenêtre d’état. Refermez-la pour revenir au menu principal de Retrospect. En cas d’erreur, vous pouvez obtenir plus d’informations dans le navigateur qui s’affiche ou ouvrir le journal des opérations.
Celui-ci est accessible via le menu Fenêtre. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section “Visualisation du journal des opérations”, page 157.
Si vous quittez Retrospect et affichez le Finder, vous remarquerez que le volume cible a été modifié et qu’il contient les fichiers restaurés.

DUPLICATION (OPTION)

Retrospect permet de dupliquer les fichiers d’un volume sur lui-même ou sur des volumes diffé­rents. Retrospect optimise le processus de duplication en copiant uniquement les fichiers sélectionnés non présents sur le volume cible.
Les fichiers et dossiers sont copiés sans com­pression au format standard du système de fichiers, ce qui s’avère utile lors du transfert de données vers d’autres ordinateurs. Les fichiers cryptés conservent leur cryptage.
La duplication est utile, par exemple, pour la création d’une sauvegarde Mac OS X amor­çable ou d’une sauvegarde de serveur ou de base de données accessible aux utilisateurs sur disque dur.
ASTUCE : les pseudo-volumes sont des outils de duplication pratiques. Un administrateur réseau peut, par exemple, définir un dossier d’application sur un serveur comme pseudo­volume et le dupliquer afin d’installer
CHAPITRE 4 • OPÉRATIONS IMMÉDIATES 63
rapidement l’application sur le poste de travail d’un utilisateur. Voir la section “Pseudo­volumes”, page 191.
REMARQUE : il n’est pas possible de dupliquer un pseudo-volume de client vers un autre pseudo-volume du même client.

Duplication

Cliquez sur l’onglet Exécution dans le menu principal de Retrospect, puis sur le bouton Dupliquer. La fenêtre de sélection du volume s’affiche.
Sélectionnez le volume source à partir duquel copier les fichiers, puis cliquez sur OK. Pour plus de détails sur la fenêtre de sélection des volumes, voir la section “Utilisation de volu­mes”, page 188.
Remplacer le disque entier permet de rempla- cer la totalité du contenu du volume cible par
les fichiers et les dossiers sélectionnés dans le volume source. Les fichiers identiques présents sur le volume cible ne sont pas dupliqués.
Remplacer les fichiers correspondants pro- voque l’écrasement de tout fichier présent sur
le volume cible et correspondant à un fichier sélectionné sur le volume source, même si le fichier cible est plus récent. Retrospect laisse les fichiers intacts si leurs noms et leurs emplacements ne correspondent pas à ceux des fichiers sélectionnés pour la duplication.
AVERTISSEMENT : avant de dupliquer des données sur un volume autre que le volume système actuel sous Mac OS X, affichez les informations relatives à ce volume à l’aide de la commande Afficher les infos du Finder. Choisissez Autorisations dans le menu de la fenêtre d’informations, puis désactivez l’option Ignorer les autorisations de ce volume.
Une fois la sélection du volume et la configura­tion du menu déroulant terminées, cliquez sur OK. Retrospect affiche la fenêtre de résumé de duplication immédiate.
La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
Sélectionnez un volume cible et choisissez une méthode dans le menu déroulant.
64 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Cette fenêtre affiche la source, la cible, les critères de sélection, le résumé des fichiers sélectionnés et les options de duplication. Chaque élément est associé à un bouton. Cliquez sur un bouton pour modifier les infor­mations correspondantes. Vous pouvez utiliser les différentes fonctions pour la définition d’une opération de duplication particulièrement spécifique.
Pour apporter des modifications, cliquez sur le bouton approprié.
Source permet de modifier un volume source.
Cible permet de sélectionner un volume diffé-
rent comme cible.
Sélection permet de choisir un filtre de sélec­tion pour les fichiers et dossiers à dupliquer. (Pour plus d’informations sur les filtres, repor­tez-vous à la page 199.) Le filtre par défaut est le filtre “Tous les fichiers” qui sélectionne tous les fichiers du volume source pour la duplication.
Fichiers sélectionnés permet de comparer les fichiers du volume source avec ceux du volume cible, puis affiche un navigateur. Il répertorie le fichiers de la source qui n’existent pas sur la cible. Ces fichiers sont sélectionnés pour une duplication. Vous pouvez également sélection­ner et désélectionner les fichiers manuellement. Pour plus d’informations, voir la section “Mar­quage de fichiers et de dossiers”, page 195. Les fichiers sélectionnés sont dupliqués au lance­ment de l’opération.
Options permet d’afficher les options de base permettant de spécifier ou non la mise à jour du rapport de sauvegarde, le déplacement des fichiers et la vérification.
Elles sont décrites à la section “Options de du­plication”, page 162. Cliquez sur le bouton Plus d’options afin d’accéder à des options supplé­mentaires décrites à la section “Options d’exécution”, page 159.

Lancement de la duplication

Si Retrospect dispose de toutes les informations requises, il affiche le message “Prêt pour l’exé­cution” en haut de la fenêtre de résumé de duplication immédiate. Si en revanche ces informations sont incomplètes, le message “Non prêt pour l’exécution” s’affiche. Vous devez alors modifier l’intégralité ou une partie des informations fournies.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Dupliquer.
AVERTISSEMENT : la duplication peut provoquer la destruction des données stockées sur le volume cible. Vérifiez que la suppression ou le remplacement des fichiers du volume cible ne pose aucun problème.
Une fenêtre d’exécution indique la progression de la duplication. Cette fenêtre regroupe des boutons permettant de suspendre ou d’annuler l’opération. Retrospect signale la fin de l’opéra­tion dans la fenêtre d’état. Refermez-la pour revenir au menu principal de Retrospect. En cas d’erreur, vous pouvez obtenir plus d’informa­tions dans le navigateur qui s’affiche ou ouvrir le journal des opérations pour plus de détails.
CHAPITRE 4 • OPÉRATIONS IMMÉDIATES 65
Celui-ci est accessible via le menu Fenêtre. Pour en savoir plus, voir page 157.
garde fichier, il n’est pas nécessaire de disposer de périphériques de sauvegarde distincts.

Création d’un script de duplication

Lorsqu’une fenêtre de résumé de duplication est active, il est possible de choisir Planification dans le menu Script afin d’enregistrer les infor­mations et les paramètres de la duplication immédiate comme un script. Vous pouvez ensuite utiliser ce script pour réaliser des opéra­tions de duplication.
Voir la section chapitre 5 • Opérations automatisées.

TRANSFERT

L’option de transfert de Retrospect permet de copier un ou plusieurs fichiers d’un ou de plu­sieurs jeux de sauvegarde dans un jeu de sauvegarde unique. L’une des méthodes possi­bles consiste à copier tous les fichiers d’un jeu de sauvegarde sur disque amovible dans un jeu de sauvegarde sur CD/DVD. Vous pouvez éga­lement copier quelques fichiers sélectionnés du jeu de sauvegarde dans un nouveau jeu crypté destiné à votre partenaire commercial.
ASTUCE : si vous ne disposez pas d’un lecteur pour chaque jeu de sauvegarde, vous pouvez copier les fichiers temporairement dans un jeu de sauvegarde fichier sur un disque dur, puis les copier depuis ce jeu de sauvegarde vers le jeu de sauvegarde cible.

Transfert de fichiers

Pour copier les fichiers entre jeux de sauvegar­de, cliquez sur l’onglet Utilitaires dans le menu principal puis sur Copier. Dans la boîte de dia­logue qui s’affiche sélectionnez Transfert.
Cliquez sur OK. La fenêtre de sélection du jeu de sauvegarde source s’affiche.
Etant donné que le transfert ne compare pas les fichiers, il n’est pas possible de transférer des données de façon incrémentale entre plusieurs jeux de sauvegarde. Tous les fichiers correspon­dant aux critères de sélection seront copiés par Retrospect, même s’ils figurent déjà dans le jeu de sauvegarde cible.
L’option de transfert ne comporte pas d’aperçu. Vous devez utiliser des filtres au lieu de sélec­tionner manuellement des fichiers.
Pour copier des fichiers entre jeux de sauvegar­de, vous devez disposer d’un périphérique de sauvegarde distinct pour chacun d’eux, même si les deux jeux de sauvegarde sont sur le même type de support. Dans le cas de jeux de sauve-
66 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Faites votre sélection, puis cliquez sur OK. La fenêtre de sélection du jeu de sauvegarde cible s’affiche. Faites votre sélection, puis cliquez sur OK.
Dans la fenêtre suivante, spécifiez les critères de sélection de fichier.
Cliquez ensuite sur OK. (Pour plus d’informa­tions sur l’utilisation des filtres, reportez-vous à la section “Utilisation de filtres”, page 199.) La fenêtre de transfert de jeux de sauvegarde s’affiche.

Exécution d’un transfert

Si Retrospect dispose de toutes les informations requises, il affiche le message “Prêt pour l’exé­cution” en haut de la fenêtre de résumé de duplication. Si en revanche ces informations sont incomplètes, le message “Non prêt pour l’exécution” s’affiche. Vous devez alors modi­fier l’intégralité ou une partie des informations fournies.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Transfert. Une fenêtre d’exécution indique la progression de l’opération. Cette fenêtre regroupe des bou­tons permettant de suspendre ou d’annuler l’opération.
Retrospect signale la fin de l’opération dans la fenêtre d’état. Refermez-la pour revenir au menu principal de Retrospect. En cas d’erreur, vous pouvez obtenir plus d’informations dans le navigateur qui s’affiche ou ouvrir le journal des opérations pour plus de détails.
Vérifiez que le résumé des informations qu’elle contient est correct.

Définition des options de transfert

Si vous voulez modifier la configuration par défaut des transferts, cliquez sur le bouton Options de la fenêtre de résumé.
L’option Copier les images permet de transférer l’intégralité des images du jeu de sauvegarde source vers le catalogue et les supports cible. Elle est activée par défaut. Pour plus d’informa­tions sur les options de transfert, reportez-vous à la section “Options de transfert entre jeux de sauvegarde”, page 163. Cliquez sur le bouton Plus d’options afin d’accéder à des options supplémentaires décrites à la section “Options d’exécution”, page 159.
Celui-ci est accessible via le menu Fenêtre. Pour en savoir plus, voir page 157.

Exécution d’un script de transfert

Lorsqu’une fenêtre de résumé de transfert est active, il est possible de choisir Planification dans le menu Script afin d’enregistrer les infor­mations et les paramètres du transfert immédiat comme un script. Ce script peut ensuite être exécuté dans des opérations de transfert.
Voir la section chapitre 5 • Opérations automatisées.
CHAPITRE 4 • OPÉRATIONS IMMÉDIATES 67
68 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
...................................
CHAPITRE 5

OPÉRATIONS AUTOMATISÉES

• PRÉSENTATION DE SCRIPTS
• CRÉATION DE SCRIPTS
• SAUVEGARDE PROGRAMMÉE
• DUPLICATION PROGRAMMÉE
• ARCHIVAGE PROGRAMMÉ
• RESTAURATION PROGRAMMÉE
• PLANIFICATION DE SCRIPTS
• ENREGISTREMENT DES SCRIPTS
• TEST DE SCRIPTS
• EXÉCUTION DE SCRIPTS
• CONTRÔLE DES SCRIPTS
• SCRIPTS DE BACKUP SERVER
Vous avez appris à configurer et à exécuter des opérations immédiates de sauvegarde, d’archivage, de restauration, de duplication et de transfert dans Retrospect au chapitre 4 • Opérations immédiates. Ce chapitre vous expliquera comment automatiser ces opérations à l’aide de scripts, notamment les scripts uniques Backup Server de Retrospect.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 69

PRÉSENTATION DE SCRIPTS

L’un des avantages de Retrospect est sa capacité à automatiser des tâches répétitives. En créant des scripts, vous pouvez automatiser toutes les opérations (excepté le transfert) décri­tes au chapitre 4 • Opérations immédiates, notamment :
• Sauvegarde
• Archivage
• Duplication
• Restauration
En outre, la technologie Backup Server de Retrospect vous permet de créer des scripts intelligents qui réévaluent constamment la prio­rité de la sauvegarde pour chaque ordinateur suivant des critères que vous avez établis. Pour plus d’informations, voir la section “Scripts de Backup Server”, page 88.
Les scripts jouent un rôle important dans la con­ception d’une stratégie de sauvegarde. Pour plus d’informations sur la conception de straté­gies de sauvegarde efficaces, voir la section “Stratégies de sauvegarde”, page 150.
Les opérations automatisées incluent les mêmes informations que les opérations immédiates : une source, une cible, des critères de sélection des fichiers et d’autres options. Les scripts incluent également un composant de planifica­tion qui contrôle le moment d’exécution de ces opérations automatisées.
Retrospect vous permet de planifier l’exécution automatique de scripts ; vous pouvez ainsi choi­sir les heures d’exécution en fonction de vos besoins et de ceux des autres utilisateurs. La planification de scripts garantit la cohérence de la sauvegarde des données ; il vous suffit de vérifier que l’ordinateur de sauvegarde est sous tension et que le support approprié est inséré dans le périphérique de sauvegarde. Lorsqu’il est temps d’exécuter un script, Retrospect démarre automatiquement et exécute l’opéra-
tion. Si aucun autre script n’est planifié dans le délai de prévision et que vous avez choisi l’option Quitter dans les Préférences automati­ques, Retrospect est fermé une fois l’opération terminée.
Les opérations automatisées couvrent la création, la planification et l’exécution de scripts, ainsi que l’utilisation de scripts Backup Server. Pour plus d’informations sur la gestion de scripts, voir la section “Gestion des scripts”, page 175.

CRÉATION DE SCRIPTS

Il existe trois façons de créer des scripts dans Retrospect :
• Utilisation de l’Assistant EasyScript
• Planification d’une opération immédiate
• Utilisation de la commande Automatiser > Scripts
Les deux dernières méthodes permettent de créer tout type de script, notamment des scripts de sauvegarde, de duplication, d’archivage, et de restauration. L’assistant EasyScript permet de créer uniquement des scripts de sauvegarde.
REMARQUE : les scripts Backup Server sont décrits dans une section distincte. Pour plus d’informations, voir la section “Scripts de Backup Server”, page 88.

Utilisation de l’Assistant EasyScript

L’assistant EasyScript pose une série de ques­tions qui simplifient le processus de création d’un script de sauvegarde. Il vous aide à créer un jeu de sauvegarde et à planifier votre script de sauvegarde via une interface conviviale.
Avant d’utiliser EasyScript, il convient de vous familiariser avec les sauvegardes immédiates de Retrospect (page 50 ) afin de bien comprendre le fonctionnement d’EasyScript. Commencez, par exemple, par effectuer une sauvegarde rapide (page 13).
70 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
REMARQUE : l’assistant EasyScript utilise le
même nom pour tous les scripts créés. Si vous souhaitez créer au moins deux scripts à l’aide de l’assistant, renommez le premier script avant d’en créer un nouveau. Pour savoir comment renommer un script, voir la section page 176.
Pour utiliser EasyScript :
1. Lancez Retrospect.
2. Dans le répertoire Retrospect, cliquez sur
l’onglet Automatiser, puis cliquez sur le bouton EasyScript.
3. Lisez l’écran de présentation, puis cliquez sur Suivant.
4. Spécifiez la source de la sauvegarde : ordinateur local uniquement ou ordinateur local plus clients.
Cliquez sur l’un des boutons radio pour faire votre sélection, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : la sauvegarde d’ordinateurs en réseau exige la présence d’un logiciel client Retrospect sur ces ordinateurs, ainsi que la saisie de codes de licences Retrospect corrects.
5. Si vous choisissez de sauvegarder d’autres ordinateurs du réseau, une liste des clients connectés actuellement s’affiche.
Tous les clients connectés à Retrospect lors de l’exécution du script sont sauvegardés. Une fois un script créé, vous pouvez alors connecter de nouveaux clients et vous assurer qu’ils seront sauvegardés par ce script.
Cliquez sur Suivant pour valider votre choix et passer à l’écran suivant.
6. Spécifiez le type de support sur lequel vous voulez effectuer la sauvegarde. Cliquez sur l’un des boutons radio pour faire votre sélection, puis cliquez sur Suivant.
7. Si vous avez sélectionné un jeu de sauvegarde Internet, vous devez fournir des informations supplémentaires :
• Saisissez les informations de connexion (voir la section “Pour des jeux de sauvegarde Internet :”, page 53), puis cliquez sur Suivant.
• EasyScript recommande le cryptage des données de jeu de sauvegarde Internet. Saisissez et confirmez un mot de passe, puis cliquez sur Suivant pour continuer.
• EasyScript applique automatiquement le filtre Dossier Documents & Important (pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Filtres intégrés”, page 200). Cliquez sur Suivant pour continuer.
8. Spécifiez la fréquence de sauvegarde.
Cliquez sur l’un des boutons radio pour faire votre sélection, puis cliquez sur Suivant.
9. Spécifiez une planification pour la rotation des supports.
La rotation des supports vous permet de placer un jeu de sauvegarde en lieu sûr et de faciliter la récupération des données en cas de défaillance d’un support. Cette opération exige cependant un plus grand nombre de supports. De ce fait, assurez-vous de disposer d’un nombre suffisant de disques, de bandes ou de CD/DVD si vous choisissez cette solution. Cliquez sur Suivant pour continuer.
10. Spécifiez l’heure de début des sauvegardes.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 71
Si vous choisissez d’effectuer la sauvegarde tous les jours ouvrés ou une fois par semaine, choisissez l’heure, puis le cas échéant sélectionnez le jour de la semaine d’exécution du script.
11. Cliquez sur Créer.
12. Saisissez un nom pour chaque jeu de
sauvegarde créé par l’assistant EasyScript, puis cliquez sur Nouveau.
13. Spécifiez un emplacement de stockage pour les fichiers catalogue associés à chaque nouveau jeu de sauvegarde, puis cliquez sur Enregistrer.
Retrospect crée alors un script du nom de Sauvegarde EasyScript. Vous pouvez afficher un résumé concernant ce script et modifier ce dernier en cliquant sur le bouton Ouvrir le script.

Planification d’une opération immédiate

Vous pouvez choisir Planification dans le menu Script lors de l’aperçu de la plupart des fenêtre de résumé de l’opération immédiate (sauvegar­de, duplication, archivage ou restauration). Ceci permet de créer un script en selon de l’opération actuelle.
Pour plus d’informations sur les opérations immédiates, voir chapitre 4 • Opérations immédiates.
Planification d’une opération immédiate
1. Après avoir activé une fenêtre de résumé d’opération immédiate, choisissez Planification dans le menu Script.
2. Saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau.
3. Confirmez ou modifiez les informations
dans la fenêtre de résumé de script.
4. Cliquez sur le bouton Planifier et effectuer le script en suivant les instructions figurant à la section “Planification de scripts”, page 81.
5. Fermez la fenêtre de résumé de script si toutes les informations qu’elle comporte sont correctes.

Utilisation de la commande Automatiser > Scripts

Vous pouvez utiliser la commande Automatiser > Scripts pour créer un nouveau script ou pour modifier les paramètres d’un script existant.
Pour une description détaillée de tous les élé­ments de la fenêtre de résumé, voir la section “Sauvegarde programmée” ci-après.
72 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Pour plus d’informations sur la modification de scripts existants, voir la section “Gestion des scripts” au chapitre 8. Pour plus d’informations sur la création de nouveaux scripts, voir les sec­tions suivantes :
• Sauvegarde programmée
• Duplication programmée
• Archivage programmé
• Restauration programmée

SAUVEGARDE PROGRAMMÉE

Cette section décrit les différentes étapes de définition d’un script de sauvegarde :
• Création d’un script de sauvegarde
• Définition de la source de sauvegarde
• Définition de la cible de sauvegarde
• Sélection de fichiers à sauvegarder
• Options d’exécution de sauvegarde
Ces étapes de planification et d’enregistrement sont identiques pour tous les types de scripts :
• Voir “Planification de scripts”, page 81.
• Voir “Enregistrement des scripts”, page 85.

Création d’un script de sauvegarde

1. Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur Scripts.
La fenêtre de scripts s’affiche.
2. Cliquez sur Nouveau pour définir un nouveau script.
REMARQUE : si aucun script n’est défini, Retrospect vous invite à utiliser EasyScript. (Voir “Utilisation de l’Assistant EasyScript”, page 70.) Cliquez sur Non pour continuer.
La fenêtre de sélection des scripts s’affiche.
3. Sélectionnez Sauvegarde dans la liste, puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue de dénomination des scripts s’affiche.
4. Saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau.
Le script s’affiche dans sa propre fenêtre de résumé.
Cette fenêtre ressemble à la fenêtre de résumé de la sauvegarde immédiate ; elle contient des informations sur les volumes source, les jeux de sauvegarde cible, les critères de sélection des fichiers, ainsi que les options. Puisqu’il s’agit d’un script, il inclut également des informations relatives à la planification.
5. Pour modifier des informations, cliquez sur le bouton approprié.
Sources permet d’ajouter ou de supprimer des volumes source.
Cibles permet de choisir un ou plusieurs jeux de sauvegarde cible.
Sélection permet de choisir un filtre de sélection des fichiers et des dossiers à sauvegarder.
Options affiche la fenêtre des options permettant d’activer ou de désactiver la vérification, la compression des données et d’autres options.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 73
Planification permet de planifier l’exécution du script à des heures spécifiques ou selon une fréquence donnée.

Définition de la source de sauvegarde

La première étape dans la configuration d’un script est la définition d’une ou de plusieurs sources.
1. Cliquez sur le bouton Sources.
La fenêtre de sélection du volume s’affiche.
2. Sélectionnez des volumes source, puis cliquez sur OK.
3. Cliquez sur Ajouter pour sélectionner des sources supplémentaires ou sur Supprimer pour en éliminer de la liste. Une fois la liste prête, cliquez sur OK.
REMARQUE : des sources multiples sont sauvegardées dans l’ordre où elles figurent dans la liste. Cliquez et faites glisser une source pour modifier l’ordre de la liste.

Définition de la cible de sauvegarde

Après avoir spécifié les sources à sauvegarder, vous devez définir les jeux de sauvegarde cible pour les données.
1. Cliquez sur le bouton Cibles.
Si aucun jeu de sauvegarde n’est défini, la fenêtre de création de jeux de sauvegarde s’affiche.
Créez un nouveau jeu de sauvegarde en suivant les instructions figurant à la section “Création d’un nouveau jeu de sauvegarde”, page 51. Une fois créé, celui-ci apparaît dans la fenêtre de sélection de jeu de sauvegarde.
Si des jeux de sauvegarde ont été définis, la fenêtre de sélection de jeu de sauvegarde s’affiche.
Cliquez sur Nouveau ou sur Autres pour créer de nouveaux jeux de sauvegarde ou en sélectionner davantage.
2. Sélectionnez un ou plusieurs jeux de sauvegarde, puis cliquez OK.
REMARQUE : plusieurs jeux de sauvegarde cible permettent de faire une rotation entre eux pour assurer des sauvegardes plus fiables.
3. Cliquez sur Ajouter pour sélectionner des cibles supplémentaires ou sur Supprimer pour en éliminer de la liste. Une fois la liste prête, cliquez sur OK.

Sélection de fichiers à sauvegarder

Par défaut, Retrospect sélectionne tous les fichiers de la source. Vous pouvez choisir un autre filtre prédéfini ou créer un filtre personna­lisé pour sélectionner une partie des fichiers seulement.
74 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
1. Cliquez sur le bouton Sélection.
ou de fichiers d’un volume sur un autre. Par exemple, vous pouvez utiliser un script de duplication pour copier automatiquement à la fin de chaque semaine un dossier local sur un serveur de fichiers partagé.
Les étapes pour la création d’un script de dupli­cation sont les suivantes :
2. Sélectionnez un filtre, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également cliquez sur Plus d’options pour accéder aux critères de sélection de fichiers de Retrospect et créer un filtre personnalisé. Pour une description détaillée des filtres, voir la section “Utilisation de filtres”, page 199.
REMARQUE : les filtres servent à choisir les fichiers qui seront pris en compte pour la sauvegarde et non les fichiers qui seront effectivement copiés. Par exemple, si vous choisissez Tous les fichiers, Retrospect compare tous les fichiers source avec les fichiers déjà présents dans le jeu de sauvegarde cible, puis copie uniquement les fichiers nouveaux ou modifiés.
Contrairement à une sauvegarde immédiate, un script ne dispose pas d’aperçu d’informations permettant de sélectionner ou de désélectionner des fichiers manuellement. Ceci s’explique par le fait qu’un script est exécuté ultérieurement et que le contenu du volume peut varier entre temps.

Options d’exécution de sauvegarde

Cliquez sur le bouton Options pour afficher la fenêtre des options et activer/désactiver la véri­fication, la compression des données et d’autres options décrites à la section “Options d’exécu­tion”, page 159.
• Création d’un script de duplication
• Définition de la source de duplication
• Définition de la cible de duplication
• Sélection de fichiers à dupliquer
• Configuration des options de duplication
Ces étapes de planification et d’enregistrement sont identiques pour tous les types de scripts :
• Voir “Planification de scripts”, page 81.
• Voir “Enregistrement des scripts”, page 85.

Création d’un script de duplication

1. Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur Scripts.
La fenêtre de scripts s’affiche.
2. Cliquez sur Nouveau pour définir un nouveau script.
La fenêtre de sélection des scripts s’affiche.
3. Sélectionnez Duplication dans la liste, puis cliquez sur OK.
La fenêtre de dénomination des scripts s’affiche.
4. Saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau.
Le script s’affiche dans sa propre fenêtre de résumé.

DUPLICATION PROGRAMMÉE

Les scripts de duplication sont pratiques pour la copie automatique de disques durs, de dossiers
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 75
Cette fenêtre ressemble à la fenêtre de résumé de duplication immédiate ; elle contient des informations sur le volume source, le volume cible, les critères de sélection des fichiers, ainsi que les options. Puisqu’il s’agit d’un script, il inclut également des informations relatives à la planification.
5. Pour modifier des informations, cliquez sur le bouton approprié.
Source vous permet de sélectionner un volume source.
Cible vous permet de sélectionner un volume cible
Sélection permet de choisir un filtre de sélection des fichiers et des dossiers à dupliquer.
Options affiche la fenêtre des options permettant d’activer ou de désactiver la vérification et de définir d’autres options.
Planification permet de planifier l’exécution du script à des heures spécifiques ou selon une fréquence donnée.

Définition de la source de duplication

Etant donné qu’il s’agit d’un nouveau script, le message Aucun volume sélectionné s’affiche à droite du bouton Source.
1. Cliquez sur le bouton Source.
La fenêtre de sélection du volume s’affiche.
2. Sélectionnez le volume source, puis cliquez sur OK.
Pour plus de détails sur la fenêtre de sélection des volumes, voir la section “Utilisation de volumes”, page 188.

Définition de la cible de duplication

Pour les opérations de duplication, la cible n’est pas un jeu de sauvegarde mais un volume (distinct du volume source).
1. Cliquez sur le bouton Cible.
La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
2. Sélectionnez le volume cible vers lequel vous souhaitez copier les fichiers.
3. Effectuez une sélection dans le menu déroulant afin de spécifier le type de remplacement voulu.
Remplacer tout le disque permet de supprimer tous les fichiers et dossiers du volume cible
qui ne correspondent pas à ceux devant être dupliqués. Les fichiers identiques sont en revanche conservés. Les fichiers et les dossiers restants du volume source sont alors dupliqués en respectant l’arborescence des dossiers.
Remplacer les fichiers correspondants copie les fichiers sélectionnés sur le volume cible, dans les mêmes dossiers. Les fichiers correspondants sont écrasés, même s’ils sont plus récents. Retrospect conserve les fichiers s’ils sont identiques à ceux qui ont été sélectionnés pour la duplication ou si leur nom est différent.
76 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
AVERTISSEMENT : les opérations de
duplication peuvent détruire vos fichiers. Les éléments présents sur le volume cible sont remplacés par ceux qui sont dupliqués depuis la source, voire supprimés. Assurez-vous de disposer d’une copie de ces fichiers avant de poursuivre.
Avant de dupliquer des données sur un volume autre que le volume système actuel sous Mac OS X, affichez les informations relatives à ce volume à l’aide de la commande Afficher les infos du Finder. Choisissez Autorisations dans le menu de la fenêtre d’informations, puis désactivez l’option Ignorer les autorisations de ce volume.
4. Cliquez sur OK pour valider la cible sélectionnée.

Sélection de fichiers à dupliquer

Par défaut, Retrospect sélectionne tous les fichiers de la source. Vous pouvez choisir un autre filtre prédéfini ou créer un filtre personna­lisé pour sélectionner une partie des fichiers seulement.
1. Cliquez sur le bouton Sélection.
2. Sélectionnez un filtre, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également cliquez sur Plus d’options pour accéder aux critères de sélection de fichiers de Retrospect et créer un filtre personnalisé. Pour une description détaillée des filtres, voir la section “Utilisation de filtres”, page 199.
REMARQUE : les filtres servent à choisir les fichiers qui seront pris en compte pour la duplication et non les fichiers qui seront effectivement copiés. Par exemple, si vous choisissez Tous les fichiers, Retrospect compare tous les fichiers du volume source avec les fichiers déjà présents sur le volume cible. Les fichiers identiques ne sont pas copiés du volume source vers le volume cible.

Configuration des options de duplication

Cliquez sur le bouton Options pour afficher la fenêtre des options et définir la vérification, la mise à jour du rapport de sauvegarde et d’autres options détaillées à la section “Options d’exécution”, page 159. L’une d’elles permet de déplacer les fichiers de la source vers la cible plutôt que de les copier.

ARCHIVAGE PROGRAMMÉ

L’archivage vous permet de supprimer des fichiers peu utilisés d’un disque dur tout en con­servant une copie de ces fichiers sur le support de stockage.
Le processus de création et d’utilisation d’un script d’archivage est quasiment identique à celui d’un script de sauvegarde.
Pour plus d’informations, voir la section “Sau­vegarde programmée”, page 73.
Cette section explique les différences entre un script d’archivage et un script de sauvegarde.
Un script d’archivage est similaire à un script de sauvegarde mais présente trois différences importantes :
• Les scripts de sauvegarde prennent en charge plusieurs jeux de sauvegarde cible, alors que les scripts d’archivage prennent en charge uniquement un jeu de sauvegarde cible.
• Les scripts d’archivage proposent une option supplémentaire qui n’est pas disponible pour les scripts de sauvegarde. Pour les scripts d’archivage, vous pouvez déplacer les fichiers de la source vers la cible plutôt que de les copier. (supprimant ainsi les fichiers de la source). Pour plus de détails sur l’option Déplacer les fichiers, voir la section “Options d’archivage”, page 162.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 77
• Par défaut, les scripts d’archivage copie (ou déplace) tous les fichiers sélectionnés de la source vers la cible. Par défaut, les scripts de sauvegarde copient uniquement les fichiers qui ne sont pas déjà sur la cible ou qui ont été modifiés depuis leur dernière copie.
REMARQUE : dans les deux cas, il est possible de modifier ces fonctions par défaut en modifiant les options correspondantes. Pour plus d’informations, voir la section “Options de comparaison”, page 164.
Pour d’autres informations importantes sur l’ar­chivage, voir la section “Conseils d’archivage”, page 56.

RESTAURATION PROGRAMMÉE

Il n’est, en général, pas possible de prévoir la restauration de fichiers, toutefois les scripts de restauration peuvent se révéler utiles dans cer­taines situations. Dans un environnement de type laboratoire universitaire, par exemple, où les disques durs sont restaurés chaque soir depuis une source commune, un script de res­tauration peut s’avérer nécessaire.
Les étapes pour la définition d’un script de res­tauration sont les suivantes :
• Création d’un script de restauration
• Définition de la source de restauration
• Définition de la cible de restauration
• Sélection de fichiers à restaurer
• Configuration des options de restauration
Ces étapes de planification et d’enregistrement sont identiques pour tous les types de scripts :
• Voir “Planification de scripts”, page 81.
• Voir “Enregistrement des scripts”, page 85.

Création d’un script de restauration

1. Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur Scripts.
La fenêtre de scripts s’affiche.
2. Cliquez sur Nouveau pour définir un nouveau script.
La fenêtre de sélection des scripts s’affiche.
3. Sélectionnez Restauration dans la liste, puis cliquez sur OK.
La fenêtre de dénomination des scripts s’affiche.
4. Saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau.
Le script s’affiche dans sa propre fenêtre de résumé.
Cette fenêtre ressemble à la fenêtre de résumé de restauration immédiate ; elle contient des informations sur le jeu de sauvegarde source, le volume cible, les critères de sélection des fichiers, ainsi que des options. Puisqu’il s’agit d’un script, il inclut également des informations relatives à la planification.
5. Pour modifier des informations, cliquez sur le bouton approprié.
Source vous permet de choisir un jeu de sauvegarde et une image associée depuis lesquels la restauration peut s’effectuer.
Cible vous permet de sélectionner un volume cible.
Sélection permet de choisir un filtre de sélection des fichiers et des dossiers à restaurer.
78 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Options permet d’afficher la fenêtre des options dans laquelle il est possible d’indiquer si la position des icônes doit être recalculée ou si la date de modification des fichiers doit être mise à jour.
Planification permet de planifier l’exécution du script à des heures spécifiques ou selon une fréquence donnée.

Définition de la source de restauration

Comme il s’agit d’un nouveau script, Retrospect affiche le message Aucun jeu de sauvegarde sélectionné.
1. Cliquez le bouton Source pour afficher une fenêtre indiquant les jeux de sauvegarde et leurs images.
2. Dans la partie supérieure de la fenêtre, sélectionnez le jeu de sauvegarde contenant l’image à partir de laquelle vous voulez effectuer la restauration.
REMARQUE : si le jeu de sauvegarde recherché n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur Autres pour accéder à des jeux de sauvegarde supplémentaires en ouvrant ou recréant leurs fichiers catalogue.
3. Dans la partie inférieure de la fenêtre, sélectionnez l’image.
La date et l’heure de chaque image sont indiquées.
REMARQUE : si l’image recherchée n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur Ajouter une image pour récupérer des images
supplémentaires à partir de supports de stockage.
4. Cliquez sur OK pour continuer.
La date, l’heure et le nom de volume du jeu de sauvegarde et de l’image sont affichés dans la fenêtre du script.

Définition de la cible de restauration

S’agissant ici d’un nouveau script, le message Aucun volume sélectionné s’affiche dans la fenêtre de résumé du script.
1. Cliquez sur le bouton Cible.
La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
2. Sélectionnez le volume cible vers lequel vous souhaitez restaurer les fichiers.
3. Effectuez une sélection dans le menu déroulant afin de spécifier le type de remplacement voulu.
AVERTISSEMENT : avant de restaurer des données sur un volume autre que le volume système actuel sous Mac OS X, affichez les informations relatives à ce volume à l’aide de la commande Afficher les infos du Finder. Choisissez Autorisations dans le menu de la fenêtre d’informations, puis désactivez l’option Ignorer les autorisations de ce volume.
Restaurer tout le disque initialise entièrement le volume cible avant de restaurer les fichiers. Lors de l’opération de restauration, Retrospect copie les fichiers et les dossiers depuis le jeu de sauvegarde sans modifier l’arborescence. Cette méthode restaure les privilèges Mac OS X.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 79
Remplacer les fichiers correspondants copie les fichiers sélectionnés sur le volume cible, dans les mêmes dossiers. Les fichiers correspondants sont écrasés, même s’ils sont plus récents. Retrospect conserve les fichiers s’ils sont identiques à ceux qui ont été sélectionnés pour la restauration ou si leur nom est différent de ceux à restaurer. Cette méthode restaure les privilèges Mac OS X.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de cette option pour remplacer un dossier Windows actif met l’ordinateur d’un client Windows en panne.
Récupérer fichiers et dossiers crée un nouveau dossier sur le volume cible (en donnant au dossier le nom du jeu de sauvegarde), puis copie les fichiers dans ce dossier, en respectant l’arborescence des dossiers. Aucun dossier ou fichier n’est remplacé ou écrasé. Cette méthode ne restaure pas les privilèges Mac OS X sauvegardés de fichiers et de dossiers, mais affecte à ces derniers les privilèges de l’utilisateur actuellement connecté (ou de la racine si aucun utilisateur n’est connecté).
Récupérer les fichiers crée un nouveau dossier sur le volume cible (en donnant au dossier le nom du jeu de sauvegarde), puis copie les fichiers dans ce dossier, sans respecter l’arborescence des dossiers. Aucun dossier ou fichier n’est remplacé ou écrasé. (Cette option est déconseillée pour la récupération d’un grand nombre de fichiers ou d’un volume entier.) Cette méthode ne restaure pas les privilèges Mac OS X sauvegardés de fichiers, mais affecte à ces derniers les privilèges de l’utilisateur actuellement connecté (ou de la racine si aucun utilisateur n’est connecté).
AVERTISSEMENT : les options Restaurer tout le disque et Remplacer les fichiers correspondants risquent de détruire des données de la cible. Si vous choisissez l’une d’elles, assurez-vous que la suppression ou le remplacement de fichiers sur le volume cible ne pose pas de problème.
4. Cliquez sur OK.

Sélection de fichiers à restaurer

Par défaut, Retrospect sélectionne tous les fichiers sur le jeu de sauvegarde source. Vous pouvez choisir un autre filtre prédéfini ou créer un filtre personnalisé pour sélectionner une par­tie des fichiers seulement.
1. Cliquez sur le bouton Sélection.
2. Sélectionnez un filtre, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également cliquer sur Plus d’options pour accéder aux critères de sélection de fichiers de Retrospect et créer un filtre personnalisé. Pour une description détaillée des filtres, voir la section “Utilisation de filtres”, page 199.
REMARQUE : les filtres permettent de choisir les fichiers pris en compte pour la restauration et non les fichiers qui seront effectivement restaurés. Par exemple, si vous choisissez Tous les fichiers, Retrospect compare tous les fichiers du jeu de sauvegarde source avec les fichiers déjà présents sur le volume cible. Les fichiers identiques ne sont pas copiés de la source vers la cible.

Configuration des options de restauration

Cliquez sur Options pour afficher la fenêtre des options. Cliquez sur Plus d’options pour spéci­fier un certain nombre d’options détaillées à la section “Options d’exécution”, page 159.
L’option Mettre à jour la date de modification est uniquement disponible pour les opérations de restauration. Pour plus d’informations, voir la section “Options de copie de fichiers”, page 162.
80 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT

PLANIFICATION DE SCRIPTS

Bien qu’il soit possible d’exécuter à tout moment un script manuellement, les scripts sont conçus pour une exécution automatique. Pour cela, vous devez créer une planification spéci­fiant la date et la fréquence d’exécution du script.
REMARQUE : si vous souhaitez que le script soit uniquement exécuté sur demande et en votre présence, voir la section “Exécution manuelle d’un script”, page 86.
Vous pouvez planifier un script afin qu’il soit exécuté automatiquement à certaines heures ou à intervalles réguliers (toutes les deux semaines, par exemple). Vous pouvez définir plusieurs planifications pour un même script et spécifier le type de sauvegarde souhaité pour chaque exécution.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des scripts dans le cadre d’une stratégie de sau­vegarde globale, voir la section “Stratégies de sauvegarde” au chapitre 8.
Pour planifier un script :
1. Dans la fenêtre de résumé du script, cliquez sur le bouton Planification.
La fenêtre de planification s’affiche.
3. Spécifiez le type de planificateur à ajouter, puis cliquez sur OK.
Jour de la semaine permet de définir une planification sur un ou plusieurs jours de la semaine et de spécifier une fréquence hebdomadaire. Par exemple, vous pouvez planifier l’exécution d’un script les lundis et les mercredis, tous les quinze jours. Notez qu’une
semaine commence le dimanche de la semaine à laquelle correspond la date de début.
Fréquence permet de définir une planification régulière à intervalle spécifique. Par exemple, le dernier vendredi de chaque mois.
Unique permet de définir une exécution à une date ou à une heure précise. Par exemple, le
19.04.03 à 18 h 00. REMARQUE : un script peut contenir une ou
plusieurs combinaisons des trois options.
4. Créez un planificateur suivant les instructions figurant à la section “Création d’un planificateur de script”, page 82, puis cliquez sur OK.
La fenêtre de planification s’affiche.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 81
5. Cliquez sur Ajouter pour créer de nouveaux planificateurs, cliquez sur Modifier pour apporter des modifications au planificateur sélectionné, ou sur Supprimer pour le supprimer.
6. Une fois que vous avez terminé la planification, cliquez sur OK.
La fenêtre de résumé des scripts s’affiche.
Celle-ci donne la liste des six prochaines exécutions planifiées en fonction des planificateurs que vous avez créés.

Création d’un planificateur de script

Retrospect propose trois types de planificateurs :
• Jour de la semaine
• Fréquence
• Unique
Bien que ces planificateurs aient des points communs, la création de chacun d’entre eux est unique.
Eléments communs aux planificateurs
Certaines options sont communes aux trois types de planificateurs, notamment :
• Date et heure de début : cette option indique l’heure à laquelle le script peut être exécuté.
• Type de sauvegarde et cible : si vous créez un planificateur à partir d’un script de sauvegarde, vous pouvez également spécifier une opération de sauvegarde. Si le script comporte plusieurs jeux de sauvegarde cible, vous devez spécifier un jeu de sauvegarde comme cible pour chaque planificateur créé.
Date et heure de début indique l’heure à laquelle le script peut être exécuté. Pour les modifier, cliquez sur l’une des composantes de l’heure ou de la date. Une fois l’élément sélec­tionné, saisissez la nouvelle valeur ou cliquez sur les flèches pour modifier les informations. (Vous pouvez également utiliser les touches Haut et Bas de votre clavier.) Appuyez sur la touche Tab pour vous déplacer d’un élément à l’autre.
REMARQUE : pour des planificateurs Jour de la semaine, la spécification d’une date ne signifie pas que le script sera exécuté à cette date ou dans la même semaine. Consultez le résumé qui s’affiche dans la partie supérieure de la fenêtre pour visualiser la date réelle de première exécution du script.
Type de sauvegarde et cible permet de spéci­fier une opération de sauvegarde si vous créez un planificateur pour un script de sauvegarde. Dans le menu déroulant Action, choisissez parmi les options Sauvegarde incrémentale, Sauvegarde de recyclage ou Sauvegarde sur nouveau support.
Sauvegarde incrémentale est une
sauvegarde IncrementalPLUS. Seuls les fichiers nouveaux ou modifiés sont sauvegardés.
Sauvegarde de recyclage supprime le
contenu éventuel du fichier catalogue d’un jeu de sauvegarde, donnant ainsi l’impression qu’aucun fichier n’a été sauvegardé. Il recherche ensuite le premier support du jeu de sauvegarde et supprime son contenu s’il est disponible. Si le premier support n’est pas disponible, Retrospect utilise tout support nouveau ou initialisé disponible. Tout ce qui est sélectionné dans la source est sauvegardé dans le jeu de sauvegarde cible.
82 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Sauvegarde sur nouveau support permet de créer un jeu de sauvegarde (portant le même nom que le précédent) à l’aide d’un support nouveau ou initialisé. Le jeu de sauvegarde original et son catalogue restent intacts et peuvent être placés en lieu sûr pour un stockage de longue durée. Le catalogue du nouveau jeu de sauvegarde et le nouveau membre sont numérotés séquentiellement.
Retrospect autorise plusieurs jeux de sauvegar­de par script, ce qui permet d’intégrer la rotation des supports dans la stratégie de sauvegarde. Si le script comporte plusieurs jeux de sauvegarde cible, choisissez le jeu de sauvegarde à utiliser pour l’exécution programmée dans le menu déroulant Vers.
REMARQUE : ce menu s’affiche uniquement si plusieurs jeux de sauvegarde sont spécifiés dans le script.
Utilisation du planificateur Jour de la semaine
Si vous souhaitez qu’un script soit exécuté certains jours de la semaine, recourez au plani­ficateur Jour de la semaine.
Pour créer un planificateur Jour de la semaine :
1. Sélectionnez le bouton radio Jour de la semaine dans la boîte de dialogue de planification.
3. Définissez la date et l’heure de début d’exécution en suivant les instructions figurant à la section “Eléments communs aux planificateurs”, page 82.
REMARQUE : les préférences de planification de Retrospect (page 181) permettent de définir l’heure à laquelle les scripts peuvent être exécutés. Les scripts dont l’exécution est prévue en dehors de cette période ne sont pas lancés.
Le cas échéant, spécifiez l’opération de sauvegarde et le jeu de sauvegarde cible.
4. Cochez les cases correspondant aux jours de la semaine auxquels doit être exécuté le script.
5. Saisissez le nombre de semaines qui doit s’écouler entre chaque exécution.
Par exemple, si vous saisissez deux, le script est exécuté tous les quinze jours.
6. Lorsque tous les paramètres sont définis correctement dans la fenêtre de planification, cliquez sur OK.
2. Cliquez sur OK.
La fenêtre de planification Jour de la semaine s’affiche.
Utilisation du planificateur Fréquence
Si vous voulez qu’un script soit exécuté à inter­valle spécifique quotidien, hebdomadaire ou mensuel, utilisez le planificateur Fréquence.
Pour créer un planificateur Fréquence :
1. Sélectionnez le bouton radio Fréquence dans la boîte de dialogue de planification.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 83
2. Cliquez sur OK.
La fenêtre de planification Fréquence s’affiche.
3. Définissez la date et l’heure de début d’exécution en suivant les instructions figurant à la section “Eléments communs aux planificateurs”, page 82.
REMARQUE : les préférences de planification de Retrospect (page 181) permettent de définir l’heure à laquelle les scripts peuvent être exécutés. Les scripts dont l’exécution est prévue en dehors de cette période ne sont pas lancés.
Le cas échéant, spécifiez l’opération de sauvegarde et le jeu de sauvegarde cible.
4. Dans le menu déroulant Recommencer, sélectionnez la fréquence (jours, semaines ou mois).
5. Saisissez un intervalle dans le champ Semaines, Mois ou Jours.
Le menu déroulant Recommencer change en fonction de la valeur spécifiée.
6. Lorsque tous les paramètres sont définis correctement dans la fenêtre de planification, cliquez sur OK.
Utilisation du planificateur Unique
Si vous souhaitez qu’un script soit exécuté à date et heure spécifiées, utilisez le planificateur Unique.
Pour créer un planificateur Unique :
1. Sélectionnez le bouton radio Unique dans la boîte de dialogue de planification.
2. Cliquez sur OK.
La fenêtre de planification Unique s’affiche.
3. Définissez la date et l’heure de début d’exécution en suivant les instructions figurant à la section “Eléments communs aux planificateurs”, page 82.
REMARQUE : les préférences de planification de Retrospect (page 181) permettent de définir l’heure à laquelle les scripts peuvent être exécutés. Les scripts dont l’exécution est prévue en dehors de cette période ne sont pas lancés.
Le cas échéant, spécifiez l’opération de sauvegarde et le jeu de sauvegarde cible.
4. Lorsque tous les paramètres sont définis correctement dans la fenêtre de planification, cliquez sur OK.
84 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT

ENREGISTREMENT DES SCRIPTS

Après avoir spécifié tous les paramètres du script, enregistrez-le. Vous avez trois options pour l’enregistrement :
• Enregistrer : dans le menu Script, choisissez Enregistrer pour enregistrer le script sous son nom de création.
• Enregistrer sous : dans le menu Script, choisissez Enregistrer sous pour enregistrer le script sous un nouveau nom. Vous pouvez enregistrer un script, en modifier les paramètres, puis utiliser Enregistrer sous pour créer un nouveau script.
• Enregistrer et exécuter : dans le menu Script, choisissez Enregistrer et exécuter pour enregistrer le script et afficher la fenêtre d’exécution manuelle du script. Vous pouvez exécuter le script immédiatement ou créer un document d’exécution pour l’exécuter manuellement.
Pour plus d’informations sur l’exécution de scripts enregistrés, voir la section “Exécution de scripts”, page 86.

Exécutions planifiées

Retrospect effectue un suivi de tous les scripts planifiés et les exécute automatiquement au moment choisi. Pour afficher une liste de scripts planifiés, cliquez sur l’onglet Automatiser du menu principal, puis cliquez sur Aperçu.
REMARQUE : les préférences de planification de Retrospect (page 181) permettent de définir l’heure à laquelle les scripts peuvent être exécutés. Les scripts dont l’exécution est prévue en dehors de cette période ne sont pas lancés.
Retrospect est très vigilant en ce qui concerne l’exécution planifiée des scripts. Si un script est planifié pour être exécuté automatiquement durant une période définie (généralement douze heures), Retrospect n’est pas systématiquement fermé (ou l’ordinateur ne s’éteint pas ou ne redémarre pas, selon les paramètres définis, décrits à la page 182). Il demeure actif et attend avant d’exécuter le prochain script.

TEST DE SCRIPTS

Vous pouvez à tout moment vérifier la validité d’un script via la fenêtre de résumé du script. Retrospect vous indique si des informations nécessaires au script font défaut ou si ce dernier est prêt à être exécuté. Si le script requiert un support de stockage, vous pouvez également vérifier qu’il est prêt et disponible.
Pour tester un script :
1. Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur Vérifier.
2. Dans la fenêtre de sélection de script, sélectionnez le script à tester, puis cliquez sur OK.
Retrospect affiche une boîte de dialogue donnant des informations relatives à la validité du script et à sa prochaine exécution planifiée.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 85
Si le script est incorrect, Retrospect donne des informations sur les problèmes rencontrés.
3. Si le script est correct et qu’il requiert un support, cliquez sur le bouton Vérifier le support pour confirmer que le périphérique de sauvegarde et le support requis sont prêts.
4. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre de résumé du script.

EXÉCUTION DE SCRIPTS

Retrospect propose plusieurs façons d’exécuter les scripts.

Exécution manuelle d’un script

Pour lancer un script manuellement, vous pouvez :
• Exécuter le script immédiatement dans Retrospect.
• Créer un document d’exécution qui permet d’exécuter le script à tout moment, sur demande, depuis votre ordinateur de bureau (ou depuis tout emplacement d’enregistre­ment du fichier). Vous pouvez également exécuter un document d’exécution de script depuis un script AppleScript.
Spécifiez la méthode voulue dans la boîte de dialogue Exécution manuelle d’un script. Vous pouvez y accéder de trois façons :
• Dans une fenêtre de résumé de script active, choisissez l’option Enregistrer et exécuter du menu Script.
• Choisissez le script dans le menu Exécution de Retrospect.
• Cliquez sur l’onglet Exécution, puis cliquez sur Lancer. Sélectionnez un script, puis cliquez sur OK.
Pour plus d’informations sur les interactions avec les scripts et leur contrôle, voir la section “Contrôle des scripts”, page 87.

Exécution automatique de scripts

“Planification de scripts”, page 81, décrit la planification de périodes pour l’exécution auto­matique d’un script. Retrospect effectue un suivi de tous les scripts planifiés et les exécute automatiquement aux heures spécifiées. La fenêtre d’aperçu (décrite à la section “Affichage des scripts planifiés”, page 177) affiche les pro­chains événements planifiés.
86 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Pour exécuter le script immédiatement :
1. Sélectionnez le bouton radio d’exécution immédiate.
Si le script en cours d’exécution est un script de sauvegarde, utilisez le menu déroulant Action pour définir le type de sauvegarde. Voir la section “Opérations de sauvegarde”, page 23.
Si le script de sauvegarde présente plusieurs cibles, spécifiez le jeu de sauvegarde cible via l’autre menu déroulant.
2. Cliquez sur Exécuter.
Pour créer un document d’exécution :
1. Sélectionnez l’option Créer un document d’exécution.
Si le script en cours d’exécution est un script de sauvegarde, utilisez le menu déroulant Action pour définir le type de sauvegarde. Voir la section “Opérations de sauvegarde”, page 23.
Si le script de sauvegarde présente plusieurs cibles, spécifiez le jeu de sauvegarde cible via l’autre menu déroulant.
2. Cliquez sur Enregistrer.

CONTRÔLE DES SCRIPTS

Lorsqu’un script planifié est sur le point d’être exécuté, une fenêtre indiquant le temps restant avant le début de l’exécution s’affiche. Pour le bloquer avant son exécution, cliquez sur le bou­ton Arrêter dans la fenêtre de décompte du délai. La fenêtre contenant les options d’exécu­tion s’affiche.
3. Accédez à l’emplacement d’enregistrement du document d’exécution, saisissez un nom de fichier, puis cliquez sur Enregistrer.
4. Pour exécuter le script, double-cliquez sur le document d’exécution stocké sur le disque dur.
Pour exécuter consécutivement plusieurs scripts, sélectionnez les documents d’exécution dans le Finder, puis choisissez Ouvrir dans le menu Fichier. Si vous ouvrez simultanément plusieurs documents d’exécution, les scripts associés sont exécutés par ordre alphabétique, indépendamment des noms de fichiers des documents d’exécution.
ASTUCE : vous pouvez créer plusieurs documents d’exécution pour un même script, chacun spécifiant un type de sauvegarde et un jeu de sauvegarde de destination différents.
Les documents d’exécution vous permettent d’être créatif. Vous pouvez, par exemple, les ajouter aux éléments de démarrage (dans Préférences système > Comptes) pour l’exécution automatique lors du démarrage du Macintosh, ou vous pouvez les exécuter à l’aide du script AppleScript.
• Pour exécuter le script, sélectionnez l’option Lancer immédiatement, puis cliquez sur Exécuter.
• Pour annuler l’exécution du script, sélectionnez l’option Attendre la prochaine exécution, puis cliquez sur Ignorer. Si aucune autre exécution n’est planifiée, l’option Ignorer cette exécution s’affiche.
• Pour annuler l’exécution de tous les scripts en attente, sélectionnez l’option Ignorer les exécutions de tous les scripts en attente, puis cliquez sur Ignorer.
• Pour différer l’exécution du script en cours, sélectionnez Ignorer cette exécution jusqu’au, indiquez la date et l’heure voulues, puis cliquez sur Reporter. Utilisez cette option afin d’exécuter le script après un certain laps de temps.
• Pour reporter l’exécution du script (et de tous les autres scripts) après la fermeture de l’application, sélectionnez l’option Différer les exécutions planifiées jusqu’à la fermeture, puis cliquez sur le bouton Différer. Utilisez cette option afin d’exécuter un script après avoir quitté Retrospect.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 87
Pour modifier le script, cliquez sur le bouton Modifier.
Une fois que l’exécution du script commence, vous pouvez plus ou moins contrôler l’opéra­tion de la même manière que les opérations immédiates. Pour plus d’informations relatives à la fenêtre d’état d’exécution et aux demandes de support, reportez-vous à la section “Contrôle des exécutions”, page 168.
Un certain nombre de préférences spécifiques aux scripts doivent être définies correctement. Les scripts sont conçus pour une exécution automatique, même une fois que vous avez fer­mé Retrospect et êtes rentré chez vous. Assurez­vous d’avoir défini les préférences de notifica­tion de Retrospect pour permettre le lancement automatique de l’application pour l’exécution de scripts. Pour plus d’informations, voir la sec­tion “Préférences de notification”, page 180.
Les préférences automatiques (voir la section “Préférences automatiques”, page 182) de l’application déterminent le comportement de Retrospect après son lancement automatique et l’exécution du script. Par défaut, Retrospect se ferme, sauf si Backup Server est en cours d’exé­cution ou qu’un autre script doit être exécuté dans le délai de prévision de l’application. Pour plus d’informations, voir la section “Pré­férences de planification”, page 181.

SCRIPTS DE BACKUP SERVER

Les scripts de sauvegarde offrent une puissance et une souplesse d’utilisation éprouvées. Cepen­dant, dans des environnements de sauvegarde en constante évolution, nous vous recomman­dons les scripts Backup Server ; plus adaptés à votre situation. Un script de sauvegarde classi­que copie des volumes spécifiques dans un certain ordre vers un jeu de sauvegarde désigné. Si l’environnement de sauvegarde change et que certains volumes ou supports ne sont plus disponibles, la sauvegarde ne peut plus s’effec-
tuer comme prévu. C’est pour cette raison que Retrospect met sa technologie Backup Server à votre disposition.

Avantages de Backup Server

La technologie Backup Server permet à Retrospect de s’adapter à l’évolution de la con­figuration des réseaux et des disques durs. Alors qu’un script de sauvegarde classique se conforme à un calendrier fixe pour des volumes source et des jeux de sauvegarde de destination clairement définis, un script Backup Server s’adapte à la disponibilité de ces ressources et à leurs besoins en matière de sauvegarde. Les volumes source sont sauvegardés selon un ordre défini en fonction des besoins ; ainsi, les volu­mes dont les dates de sauvegarde sont les plus anciennes sont sauvegardés en priorité. Les volumes sont copiés sur le meilleur support dis­ponible, ce qui permet aux scripts Backup Server de vous laisser une plus grande liberté de choix de supports.
Les scripts Backup Server sont parfaitement adaptés aux environnements où des ordinateurs et des volumes apparaissent irrégulièrement sur le réseau. Par exemple, dans un bureau où les ordinateurs portables et les disques amovibles sont connectés au réseau de manière imprévisi­ble, Backup Server identifie et sauvegarde les nouveaux volumes quand ces derniers sont dis­ponibles. Les utilisateurs client peuvent même lancer des sauvegardes de leurs volumes.
Bien que les scripts Backup Server puissent s’utiliser indépendamment, il est souvent préfé­rable de les utiliser conjointement avec des scripts de sauvegarde classiques afin d’assurer une stratégie de sauvegarde recyclée.
88 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT

Fonctionnement de Backup Server

Tout commence par un script Backup Server, qui est similaire aux scripts standard. L’ordina­teur de sauvegarde qui exécute le script est activé durant toute la durée des sauvegardes et mis en veille en dehors de cette période. Il est préférable de dédier un ordinateur aux opéra­tions Backup Server et de ne pas exécuter d’autres programmes durant ses périodes d’activité.
Backup Server crée une file d’attente en fonc­tion des dernières sauvegardes des volumes source. Le volume dont la date de sauvegarde est la plus ancienne est placé en tête de la file d’attente et les autres volumes sont classés par ordre décroissant, en fonction de leur degré de priorité. Backup Server analyse ensuite l’ordi­nateur local et interroge le réseau pour identifier les volumes.
REMARQUE : l’interrogation du réseau n’a aucune incidence sur ses performances.
Backup Server sauvegarde les volumes par ordre d’apparition dans la file d’attente, en fonction de la disponibilité de chaque volume source et en déterminant, si possible, le jeu de sauvegarde le mieux adapté. Retrospect place les volumes les plus récemment sauvegardés à la fin de la file d’attente, au fur et à mesure de l’opération. Après avoir effectué la sauvegarde de tous les volumes source pour la période con­sidérée, Backup Server interroge régulièrement les clients connectés au réseau. L’interrogation consiste à vérifier si de nouveaux volumes ont été connectés au réseau et si des utilisateurs client ont demandé des sauvegardes de leurs volumes. Ce processus permet d’assurer la sau­vegarde de tous les volumes qui l’exigent.
Si l’administrateur des sauvegardes et de Backup Server lui a accordé les autorisations nécessaires, un utilisateur client peut, à tout moment, demander qu’une sauvegarde soit immédiatement effectuée. Lorsque Retrospect interroge le client, il reconnaît la demande urgente et lance la sauvegarde du client.
Lorsque l’exécution du script Backup Server a atteint sa phase finale, Retrospect termine la sauvegarde du volume en cours sans en lancer de nouvelle. Une fois l’heure de fin du script atteinte, Retrospect interrompt la sauvegarde en cours, le cas échéant, et ne lance aucune autre sauvegarde jusqu’au prochain script planifié.
REMARQUE : Backup Server n’exécute que des sauvegardes incrémentales, les sauvegardes recyclées et sur nouveaux supports étant incompatibles avec un script Backup Server.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 89

Quand utiliser Backup Server ?

Le tableau ci-après compare les scripts de sauve­garde standard et les scripts Backup Server.
Reportez-vous à la section “Stratégies de sauve­garde réseau”, page 151 pour une description détaillée des situations adaptées à Backup Server et des instructions sur la mise en oeuvre d’une stratégie basée sur Backup Server.

Gestion des ressources

S’il dispose d’un nombre important de ressour­ces (capacité de stockage importante, réseau rapide, ordinateur de sauvegarde performant et dédié) et d’une faible quantité de volumes sour­ce, Backup Server peut assurer la sauvegarde intégrale de tous les volumes dans les délais impartis. Toutefois, si les ressources sont limi­tées (faible capacité de stockage, réseau lent, ordinateur de sauvegarde peu performant et non dédié, etc.) et les volumes source nombreux, il est peu probable que Backup Server sauvegarde
la totalité des volumes dans les mêmes délais. Heureusement, Backup Server gère efficace­ment les ressources limitées et parvient à réaliser toutes ses sauvegardes.
Backup Server : un partenaire fiable
Quelles que soient les ressources de votre système, Backup Server sauvegarde toujours les volumes selon le degré de priorité qui leur a été attribué. Par exemple, si vous avez besoin de sauvegarder 100 ordinateurs client, mais que vous ne disposez que de huit heures chaque nuit, Retrospect ne sera probablement pas en mesure de sauvegarder tous les ordinateurs la première nuit avant la fin de l’exécution du script. Les volumes restants sont alors sauve­gardés la nuit suivante et ainsi de suite, jusqu’à ce que tous les volumes soient sauvegardés. Une fois les sauvegardes initiales effectuées, Backup Server sera plus rapide puisqu’il effec­tuera alors des sauvegardes IncrementalPLUS.
Fonctionnalité Script de sauvegarde Script Backup Server
Jeux de sauve­garde cible
Volumes source
Planification Lance la sauvegarde à une heure spécifique
Exécution Un seul script est exécuté à la fois. Les
Sauvegardes demandées par l’utilisateur
90 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Effectue la copie dans un jeu de sauve­garde unique, comme spécifié dans la programmation ou lors de l’exécution. Echec en cas d’indisponibilité du support. La rotation des supports est programmée.
Sauvegarde les volumes selon leur ordre d’apparition dans la liste des sources. En cas d'échec, la sauvegarde n’est effectuée que lors de la prochaine exécution du script.
et l’arrête une fois la sauvegarde de la der­nière source terminée. Peut interrompre la sauvegarde à une heure spécifique.
scripts conflictuels sont exécutés les uns à la suite des autres.
Non. Oui.
Effectue la copie dans le jeu de sauvegarde le mieux adapté de la liste des cibles. Rota­tion automatique des supports entre plusieurs jeux de sauvegarde.
Sauvegarde les volumes selon le degré de priorité des dernières dates de sauvegarde. Après chaque sauvegarde, la file d’attente est réorganisée en tenant compte des volu­mes précédemment indisponibles.
S’exécute entre les heures de début et de fin d’activité. La sauvegarde des volumes disponibles est effectuée selon les besoins.
Tous les scripts Backup Server sont exécu­tés simultanément. Les autres scripts sont exécutés conformément à leur programma­tion, mais pas pendant la sauvegarde d’un volume par Backup Server.
En tant qu’administrateur des sauvegardes, vous n’avez pas besoin de répartir les ordina­teurs client sur plusieurs groupes à différentes dates en fonction des durées de sauvegarde pré­vues. Backup Server répartit la charge sur la toute la durée planifiée.
Si vous supprimez une sauvegarde du rapport, Backup Server n’en tient plus compte lors de l’évaluation de la priorité des volumes à placer dans la file d’attente. La priorité de sauvegarde du volume devient supérieure à celle qui lui était précédemment attribuée.
La particularité de Backup Server réside dans sa capacité à sauvegarder la totalité des volumes source sans intervention de votre part. Il est pos­sible cependant que l’intervalle séparant deux sauvegardes d’un volume donné soit trop long et vous oblige à affecter un plus grand nombre de ressources.
Si vous voulez sauvegarder vos volumes plus fréquemment que vous ne le faites actuelle­ment, vous devez allouer davantage de ressources au script Backup Server. Allongez la durée d’exécution du script, limitez le nombre de fichiers à sauvegarder à l’aide de filtres, utilisez un ordinateur de sauvegarde plus per­formant ou augmentez la rapidité de votre réseau. L’utilisation d’un deuxième ordinateur de sauvegarde avec Backup Server pour traiter la moitié de vos clients permet de réduire signi­ficativement la charge de travail.
Suivi de la progression
Consultez régulièrement le rapport de sauvegar­de (voir page 154) pour savoir quels sont les volumes sauvegardés par Backup Server et les intervalles entre chaque sauvegarde. A noter plus particulièrement la colonne de jours expi­rés affiche le nombre de joursqui se sont écoulés depuis la dernière sauvegarde de chaque volume.
REMARQUE : l’intervalle entre deux sauvegardes a tendance à diminuer quand Backup Server effectue des sauvegardes IncrementalPLUS à la suite de la première sauvegarde de chaque volume. Comme ces dernières nécessitent moins de temps pour la plupart des volumes, elles peuvent être plus fréquentes.

Interaction avec d’autres scripts

Plusieurs scripts Backup Server peuvent être exécutés simultanément afin de gérer des res­sources limitées. Vous pouvez utiliser plusieurs scripts planifiés à des dates différentes pour attribuer à certains volumes un degré de priorité plus élevé.
Par exemple, un script peut être exécuté dix-huit heures par jour afin de sauvegarder des données du service des ventes. Un autre script peut être exécuté six heures par jour afin de sauvegarder des données du service comptabilité. Il est pro­bable que les données du service des ventes soient entièrement sauvegardées, alors que celles du service comptabilité ont moins de chances de l’être. Toutefois, ces volumes sont également sauvegardés, car les volumes dont la date de sauvegarde est la plus ancienne sont traités avant les volumes récemment sauvegardés.
Les volumes qui ne sont disponibles qu’à certai­nes périodes, tels que les disques amovibles et les ordinateurs portables, sont un autre cas de figure. Un autre script peut ainsi les sauvegarder vingt-quatre heures sur vingt-quatre compte tenu de leur disponibilité irrégulière.
Pour de plus amples informations sur les straté­gies Backup Server, reportez-vous à la section “Stratégies de sauvegarde”, page 150.
Il n’y a pas non plus de risque de conflit si l’exé­cution de scripts autres que Backup Server est programmée pour une période pendant laquelle des scripts Backup Server sont exécutés. Si un script classique doit être exécuté pendant la sauvegarde d’un volume par Backup Server,
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 91
celui-ci termine l’opération en cours, puis per­met l’exécution de l’autre script. Une fois l’exécution du script classique terminée, le script Backup Server reprend là où il en était resté. Quand un script classique est programmé pour une période où Backup Server est inactif, il est immédiatement exécuté.

Méthodologie de Backup Server

Pour optimiser Backup Server, suivez quelques instructions de base.
Sélection de l’ordinateur Backup Server approprié
L’ordinateur utilisé comme serveur Backup Server joue un rôle important. Les scripts Backup Server sont plus efficaces sur un ordi­nateur de sauvegarde dédié qui n’est par un serveur de fichiers actif. Il est recommandé d’exécuter Backup Server sur un ordinateur de sauvegarde doté d’un processeur puissant.
Backup Server ne se ferme pas et n’éteint pas l’ordinateur de sauvegarde quand il a terminé : il reste en veille jusqu’à ce que le script suivant soit lancé.
Utilisation des conteneurs comme sources
Utilisez des conteneurs (voir page 189) et non pas des volumes individuels, pour spécifier les sources dans vos scripts Backup Server, notam­ment si vous sauvegardez des ordinateurs client. Lorsque vous utilisez des conteneurs, tout nouveau volume ajouté à un client est automati­quement inclus dans les sauvegardes.
En outre, l’utilisation de conteneurs évite un problème potentiel lors des sauvegardes de clients Mac OS sous certaines conditions. Lors­que vous sélectionnez plusieurs volumes sur un client Mac OS qui est configuré pour attendre avant l’extinction alors que le script a été pro­grammé pour éteindre les clients après leur sauvegarde, Retrospect éteint le client après avoir traité son premier volume. Ceci permet
d’éviter la sauvegarde des autres volumes sélec­tionnés sur le client tant que celui-ci n’a pas redémarré.
Rotation entre les jeux de sauvegarde
Créez plusieurs jeux de sauvegarde et utilisez­les comme cibles dans votre script Backup Server. Alternez vos jeux de sauvegarde en insérant chaque jour des supports différents dans le périphérique de sauvegarde. Backup Server utilise tout type de support inséré, à con­dition que ce dernier soit spécifié comme cible.
Introduction de nouveaux supports
Effectuez régulièrement des sauvegardes sur de nouveaux supports. Stockez les anciens sup­ports en dehors de votre lieu de travail après chaque nouvelle sauvegarde. Entre les nouvelles sauvegardes sur de nouveaux supports, effectuez régulièrement des sauvegardes de recyclage pour éviter que les catalogues ne deviennent trop volumineux et garantir la rapi­dité des restaurations en cas de besoin.
Quand vous voulez faire une rotation des sup­ports ou en introduire de nouveaux, effectuez une sauvegarde recyclée ou nouvelle en exécu­tant des scripts de sauvegarde classiques utilisant les mêmes jeux de sauvegarde que vos scripts Backup Server. Vous pouvez les plani­fier, les exécuter depuis le menu Exécution de Retrospect ou les enregistrer comme documents d’exécution avant de les lancer.
Pour définir manuellement un jeu de sauvegar­de de recyclage ou sur nouveau support, configurez-le et définissez l’action des sup­ports. (Voir “Onglet Options”, page 173.)
Suivi de la disponibilité des supports
Backup Server n’affichant pas initialement de fenêtres de demande de support, vous devez effectuer le suivi des supports à l’aide de la fenêtre d’état de Backup Server. Celle-ci s’affi­che lors de l’exécution de Backup Server.
92 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Lorsque Retrospect requiert un support, le terme “support” s’affiche dans la colonne d’état si Sources ou Jeux de sauvegarde sont sélectionnés dans le menu déroulant. Choisissez jeux de sauvegarde dans le menu déroulant de la fenêtre d’état afin de savoir si les jeux de sau­vegarde cible disposent d’un support disponible ou non. Le cas échéant, insérez le support requis.
Si un jeu de sauvegarde requiert un support nou­veau ou initialisé et que vous devez en préparer un, arrêtez Backup Server, initialisez le support, puis exécutez à nouveau Backup Server.
Utilisation d’autres scripts en complément de Backup Server
Retrospect peut exécuter simultanément plu­sieurs scripts Backup Server et gérer les sources et cibles.
Des scripts standard peuvent être exécutés pen­dant que Backup Server est actif. Vous pouvez les planifier ou les exécuter selon vos besoins à l’aide de documents d’exécution. D’autres scripts peuvent compléter les scripts Backup Server en lançant des sauvegardes recyclées ou sur nouveaux supports, mais aussi en forçant la sauvegarde de volumes non pris en charge par Backup Server.
Utilisation des bandothèques
L’association d’un chargeur de bande automati­que à Backup Server permet d’accroître significativement ses performances. Toutes les bandes du magasin de la bandothèque sont disponibles en tant que cibles de jeu de sauve­garde. Backup Server effectue une rotation entre les différents jeux sans que vous ayez à vous en préoccuper. Les bandes vierges ou ini­tialisées sont utilisées lorsqu’une sauvegarde nécessite plusieurs bandes ou que vous configu­rez une sauvegarde sur un nouveau support à l’aide des options de contrôle des supports de Retrospect.
Autorisation des sauvegardes anticipées
Par défaut, les scripts Backup Server autorisent les sauvegardes anticipées. Celles-ci ont lieu quand Backup Server interroge toutes les sour­ces potentielles et détecte un client ayant demandé une sauvegarde rapide. Lorsqu’un uti­lisateur client sélectionne cette option dans le panneau de configuration (Windows) ou le tableau de bord (Mac OS) de Retrospect, le logiciel client n’envoie aucun message à Retrospect sur l’ordinateur de sauvegarde. Retrospect contacte les clients lorsque Backup Server les interroge, ce qui est le cas lors de sau­vegardes effectuées hors des plages horaires planifiées.
Si plusieurs clients doivent être sauvegardés, il est possible qu’un client dont la date de sau­vegarde est récente attende un certain temps avant d’être traité par Backup Server. Quelle que soit l’urgence de la demande de sauvegarde émise par le client, Retrospect sauvegarde d’abord les clients pour lesquels aucune sauve­garde récente n’a été réalisée. Il interroge donc toujours d’abord les clients nécessitant d’être sauvegardés en priorité.
Pour de plus amples informations, voir la sec­tion “Options de Backup Server”, page 160.
Gestion des reports utilisateur
Si un utilisateur client diffère régulièrement ses sauvegardes (comme indiqué dans le journal des opérations), il convient de les planifier de préférence à un moment plus opportun pour l’utilisateur, lorsque l’ordinateur est éteint, par exemple. Vous avez également la possibilité de créer un script dont la durée de décompte est définie à zéro afin d’empêcher l’utilisateur de reporter son exécution.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 93
Définition de la priorité en fonction des volumes
Si certains volumes importants ne sont pas sau­vegardés aussi souvent que vous le souhaitez, prévoyez d’utiliser des scripts planifiés à des heures différentes pour attribuer à certains volu­mes un degré de priorité de sauvegarde plus élevé. Planifiez, pour le script de sauvegarde des volumes prioritaires, une durée d’exécution qui soit supérieure à celle du script destiné aux volumes moins urgents. En leur affectant plus de temps, les volumes prioritaires ont plus de chances d’être intégralement sauvegardés.
Définition de la priorité en fonction des fichiers
Si vous constatez que Backup Server ne sauve­garde pas complètement toutes ses sources, définissez alors les priorités en fonction des fichiers plutôt que des volumes, bien que les deux soient possibles. Utilisez plusieurs scripts dotés de filtres différents afin d’attribuer un degré de priorité plus élevé à certains fichiers ou dossiers en particulier. Par exemple, un filtre de priorité élevée peut inclure des docu­ments modifiés au cours des sept derniers jours ; à l’inverse, un filtre de faible priorité inclut tous les fichiers. Prévoyez pour le script doté d’un niveau de priorité élevée une durée d’exé­cution qui soit supérieure à celle du script doté d’un faible niveau de priorité.
2. Cliquez sur Nouveau pour définir un nouveau script.
REMARQUE : si aucun script n’est défini, Retrospect vous invite à utiliser EasyScript (Voir “Utilisation de l’Assistant EasyScript”, page 70.). Cliquez sur Non pour continuer.
La fenêtre de sélection des scripts s’affiche.
3. Sélectionnez Backup Server dans la liste, puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue de dénomination des scripts s’affiche.

Création de Scripts Backup Server

Cette section décrit les différentes étapes de création d’un script Backup Server. Le proces­sus est similaire à la création d’un script de sauvegarde standard, bien que les scripts Backup Server soient planifiés différemment.
1. Dans le menu principal de Retrospect, cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur Scripts.
La fenêtre de modification des scripts s’affiche.
94 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
4. Saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau.
Le script s’affiche dans sa propre fenêtre de résumé.
Cette fenêtre ressemble à la fenêtre de résumé d’un script de sauvegarde standard ; elle contient des informations sur les volumes source, les jeux de sauvegarde cible, les critères de sélection des fichiers, les options et les informations relatives à la planification.
5. Pour modifier des informations, cliquez sur le bouton approprié.
Sources permet d’ajouter ou de supprimer des volumes source.
Cibles permet de choisir un ou plusieurs jeux de sauvegarde cible.
Sélection permet de choisir un filtre de sélection de fichiers et de dossiers à sauvegarder.
Options affiche la fenêtre des options permettant d’activer ou de désactiver la vérification, la compression des données et d’autres options.
Planification permet de définir une exécution continue du script ou une exécution à des dates et heures spécifiques.
Définition des sources Backup Server
La première étape dans la configuration d’un script Backup Server est la définition des sources.
1. Cliquez sur le bouton Sources.
La fenêtre de sélection du volume s’affiche.
volumes client sur portables ou d’autres volumes connectés au réseau de façon ponctuelle.
3. Cliquez sur Ajouter pour sélectionner des sources supplémentaires et cliquez sur Supprimer pour en éliminer de la liste. Une fois la liste prête, cliquez sur OK.
REMARQUE : si votre script comprend des sources multiples, elles sont sauvegardées en fonction des besoins et de la disponibilité.
Définition des cibles Backup Server
Après avoir spécifié les sources à sauvegarder, vous devez définir les jeux de sauvegarde cible pour les données.
1. Cliquez sur le bouton Cibles.
Si aucun jeu de sauvegarde n’est défini, la fenêtre de création de jeux de sauvegarde s’affiche.
Créez un nouveau jeu de sauvegarde en suivant les instructions figurant à la section “Création d’un nouveau jeu de sauvegarde”, page 51. Une fois créé, celui-ci apparaît dans la fenêtre de sélection de jeu de sauvegarde.
Si des jeux de sauvegarde ont été définis, la fenêtre de sélection de jeu de sauvegarde s’affiche.
2. Sélectionnez des volumes source, puis cliquez sur OK.
REMARQUE : les scripts Backup Server sont particulièrement adaptés à la sauvegarde de
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 95
Cliquez sur Nouveau ou sur Autres pour créer de nouveaux jeux de sauvegarde ou en sélectionner davantage.
2. Sélectionnez un ou plusieurs jeux de sauvegarde, puis cliquez OK.
3. Cliquez sur Ajouter pour sélectionner des cibles supplémentaires ou sur Supprimer pour en éliminer de la liste. Une fois la liste prête, cliquez sur OK.
Sélection des fichiers pour Backup Server
Par défaut, Retrospect sélectionne tous les fichiers de la source. Vous pouvez choisir un autre filtre prédéfini ou créer un filtre personna­lisé pour sélectionner une partie des fichiers seulement.
1. Cliquez sur le bouton Sélection.
Définition des options Backup Server
Cliquez sur Options pour afficher la fenêtre des options dans laquelle vous pouvez spécifier la fréquence des sauvegardes des volumes source et l’autorisation de sauvegardes anticipées. Le bouton Plus d’options permet d’afficher tous les types d’options disponibles. Notez que de nom­breuses options s’apparentent à celles des scripts de sauvegarde standard. Les catégories propres aux scripts Backup Server sont Backup Server, Décompte et Interrogation. Pour une description détaillée des options, voir la section “Options d’exécution”, page 159.

Planification des scripts Backup Server

La programmation d’un script Backup Server constitue l’une des principales différences avec un script de sauvegarde classique. Dans la fenê­tre de résumé du script, cliquez sur le bouton Planification.
2. Sélectionnez un filtre, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également cliquer sur Plus d’options pour accéder aux critères de sélection de fichiers de Retrospect et créer un filtre personnalisé. Pour une description détaillée des filtres, voir la section “Utilisation de filtres”, page 199.
REMARQUE : les filtres servent à choisir les fichiers qui seront pris en compte pour la sauvegarde et non les fichiers qui seront effectivement copiés. Par exemple, si vous choisissez Tous les fichiers, Retrospect compare tous les fichiers source avec les fichiers déjà présents dans le jeu de sauvegarde cible, puis copie uniquement les fichiers nouveaux ou modifiés.
96 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Sélectionnez l’une des options suivantes :
Toujours active permet à Retrospect d’exécuter le script vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept.
Planification affiche une fenêtre permettant de personnaliser la planification du script. Vous en trouverez la description ci-après.
Jamais active empêche Retrospect d’exécuter le script.
L’option Ignorer les exécutions planifiées empêche l’exécution de Backup Server avant l’heure spécifiée.
Personnalisation de la planification
Par défaut, les scripts Backup Server sont actifs 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Si vous souhaitez spécifier différentes heures ou jours d’activa­tion d’un script, vous pouvez créer une planification personnalisée.
Lorsque vous sélectionnez Planification et que vous cliquez sur le bouton Personnaliser, la fenêtre de personnalisation de la planification s’affiche. Bien que semblable à la fenêtre des préférences de programmation, cette fenêtre est spécifique à un script Backup Server précis et ne concerne pas l’ensemble des opérations lan­cées depuis Retrospect.
Si la planification était auparavant définie sur Toujours active, toutes les heures et tous les jours de la semaine sont sélectionnés.
En boucle correspond au délai (exprimé en heures et en minutes) au cours duquel Retrospect doit exécuter la sauvegarde en cours sans en lancer une nouvelle.
Fin correspond à l’heure à laquelle Retrospect doit impérativement arrêter les sauvegardes du script (jusqu’à la prochaine heure de début).
ASTUCE : vous pouvez également définir les heures en faisant glisser les icônes de la barre de planification horaire. Il est cependant recommandé de les saisir au préalable pour tester l’efficacité de ces commandes.
Lorsque vous modifiez une heure, la barre de planification horaire change d’aspect pour représenter schématiquement l’heure de début, la durée et l’heure de fin du script, comme indi­qué ci-dessous.
Chaque jour sélectionné correspond à une barre de planification horaire graduée, mais ne dispose pas de commandes.
Pour sélectionner un jour de la semaine, cliquez dessus. Pour sélectionner une série de jours consécutifs, cliquez dessus et faites glisser le curseur. Pour sélectionner plusieurs jours sans annuler la sélection précédente, cliquez sur les jours souhaités en maintenant la touche Majus­cule ou Commande enfoncée et faites-les glisser.
Pour modifier une heure, sélectionnez-la et sai­sissez-en une nouvelle ou utilisez la touche Ctrl.
Début correspond à l’heure d’exécution du script.
Vous pouvez annuler une planification person­nalisée à l’aide des boutons Toujours et Jamais.

Utilisation de Backup Server

Il existe plusieurs façons de contrôler Backup Server et ses scripts, aussi bien depuis l’applica­tion Retrospect que depuis les clients Retrospect.
REMARQUE : les préférences automatiques de Retrospect n’ont pas d’incidence sur Backup Server. Par exemple, Retrospect ne se ferme pas après l’exécution d’un script Backup Server.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 97
Lancement automatique
Lorsque vous enregistrez un script Backup Server, le serveur est activé dès que l’ordinateur de sauvegarde est inactif (c’est-à-dire s’il n’y a ni déplacement, ni clic de la souris, ni saisie cla­vier) pendant dix minutes. Retrospect lance Backup Server lorsque l’heure d’exécution du script approche. Si Retrospect n’est pas lancé à ce moment, il s’exécute automatiquement.
Le menu Contrôle de Backup Server est sem­blable à celui disponible lors de l’exécution de scripts standard.
Fenêtre d’état
Lors de l’exécution d’un script Backup Server, la fenêtre de statut indique les opérations effec­tuées. Cliquez sur le triangle pour développer la fenêtre et afficher plus d’informations.
Menu Exécution
Une fois un script Backup Server enregistré, le menu Exécuter de Retrospect propose deux nouvelles commandes: Lancer Backup Server et Désactiver Backup Server. Choisissez Lancer Backup Server pour l’activer manuellement ; les scripts Backup Server seront alors exécutés à l’heure programmée.
Choisissez Désactiver Backup Server dans le menu Exécuter pour retarder l’exécution des scripts Backup Server programmés jusqu’à la sélection des options Lancer Backup Server ou Activer Backup Server pour le réactiver.
Menu Contrôle
Lorsqu’un script Backup Server est en cours d’exécution, le menu Contrôle s’affiche sur la barre de menus. Vous trouverez ci-dessous une liste de ses commandes et une description de leurs fonctions.
Journal des opérations permet d’afficher le journal des opérations.
Arrêter en cas d’erreur interrompt l’exécution de Backup Server lorsqu’une erreur survient, plutôt que de le laisser la consigner et poursui­vre l’opération en cours.
Consigner les erreurs garantit le fonctionne­ment de Backup Server lorsqu’une erreur survient. Affichez le journal des opérations pour consulter toutes les erreurs potentielles.
Elément sélectionné
Informations d’état développées de l’élément sélectionné
Utilisez le menu déroulant pour choisir une catégorie d’état.
Sources affiche les volumes source de tous les scripts en cours d’exécution.
Jeux de sauvagarde affiche les jeux de sauve­garde de tous les scripts en cours d’exécution.
Scripts affiche tous les scripts Backup Server.
Retrospect indique l’état de chaque élément sous l’en-tête correspondant.
La présence d’un champ vide indique que Backup Server n’est toujours pas connecté à l’élément.
Actif signifie que le script est exécuté.
Dès que possible signifie que la source sera
sauvegardée dès que possible, soit parce qu’une sauvegarde a été demandée par le client, soit parce que la dernière date de sauvegarde du client est antérieure à la fréquence de sauvegarde spécifiée.
98 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Sauvegardé signifie que le volume source a été sauvegardé dans l’intervalle de temps spécifié.
Différé signifie que le client a interrompu et reporté la sauvegarde. Ces reports sont consi­gnés dans le journal des opérations.
Inactif signifie que le script a été désactivé ou que sa planification ne permet pas actuellement de l’exécuter.
Support signifie que Backup Server n’a pas pu détecter le support approprié pour le jeu de sau­vegarde cible.
Prêt signifie qu’un volume source est actuelle­ment sauvegardé ou sur le point de l’être, et qu’un jeu de sauvegarde est prêt à recevoir une sauvegarde.
Fermeture de la fenêtre d’état
Cliquez sur la case de fermeture de la fenêtre d’état de Backup Server pour arrêter tous les scripts en cours d’exécution. Si un ou plusieurs scripts sont programmés, Retrospect attend un certain temps, puis Backup Server redémarre et exécute les scripts programmés. Cette période d’attente est de 10 minutes si Retrospect est encore actif, et d’une heure dans le cas contraire.
Désactivation d’un script
Retrospect permet de désactiver temporaire­ment un script Backup Server afin que ses sources ne soient pas incluses dans les opéra­tions de routine de Backup Server. Lorsque vous arrêtez et redémarrez Backup Server, le script est activé.
Réessayer signifie que Backup Server effectue une nouvelle tentative de sauvegarde du volume source suite à un échec.
Planifié signifie que le volume source n’a jamais été sauvegardé, mais que l’administra­teur a planifié une sauvegarde imminente.
Source signifie que Backup Server ne trouve pas le volume source.
En boucle signifie qu’un script Backup Server passe en phase finale.
Cliquez sur un élément pour en afficher les détails dans la partie inférieure de la fenêtre d’état développée.
Pour empêcher l’exécution d’un script Backup Server, choisissez Scripts dans le menu dérou­lant de la fenêtre d’état de Backup Server. Sélectionnez ensuite le script dans la liste, puis choisissez l’option de désactivation du script du menu du serveur.
Réactivation d’un script
Pour permettre l’exécution d’un script Backup Server précédemment désactivé et l’inclusion de ses sources dans les opérations de routine de Backup Server, procédez comme pour la désac­tivation, mais choisissez l’option d’activation du script du menu du serveur.
CHAPITRE 5 • OPÉRATIONS AUTOMATISÉES 99
Planification de la sauvegarde d’une source
Retrospect permet de programmer la sauvegar­de d’une source depuis un script Backup Server. Vous pouvez ainsi définir l’exécution d’une sauvegarde de la source à une heure précise au lieu d’attendre que Backup Server n’effectue la sauvegarde à son gré. Cette fonctionnalité s’avère utile, par exemple, lorsque l’administra­teur des sauvegardes sait qu’un commercial va quitter le bureau avec son iBook. L’administra­teur peut planifier la sauvegarde immédiate de ce client.
Pour planifier la sauvegarde d’une source, choi­sissez Sources dans le menu déroulant de la fenêtre d’état de Backup Server. Sélectionnez le volume source dans la liste, puis choisissez l’option de planification de sauvegarde dans le menu du serveur (ou double-cliquez sur la sour­ce). La boîte de dialogue ci-après s’affiche.
deux minutes d’inactivité de la souris ou du clavier.
Pour réactiver Backup Server avant les deux minutes, choisissez l’option de réactivation du serveur dans le menu du serveur.
Fonctionnement continu de Backup Server
A la différence des scripts standard, les scripts Backup Server ne lancent pas l’action spécifiée dans la préférence En fin d’exécution lorsqu’ils se terminent. Par exemple, un script Backup Server ne se ferme pas après exécution. Si vous quittez Retrospect, Backup Server le relancera automatiquement pour exécuter le prochain script programmé.
Définissez la date et l’heure de sauvegarde de la source à l’aide des commandes, puis cliquez sur OK. Retrospect change la priorité de la source dans la file d’attente du script Backup Server en fonction de l’heure programmée.
Une sauvegarde planifiée de cette manière n’est pas enregistrée par Retrospect lorsque Backup Server s’arrête.
Relance du script Backup Server suspendu
Lorsque vous utilisez la souris ou le clavier de l’ordinateur de sauvegarde quand Retrospect est l’application active, ce dernier anticipe une activation de commandes et suspend Backup Server. Il reprend ensuite ses opérations après
100 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE RETROSPECT
Loading...