Iomega DVD+RW ATAPI Drive Quick Install Manual

www.iomega.com
DVD+RW ATAPI Drive
Quick Install
Graveur DVD+RW ATAPI
Installation rapide
Unidad de DVD+RW ATAPI
Instalación rápida
Instalação rápida
3
www
.iomega.c
om
[EN]
D
VD+RW
AT
API I
n
ternal
Drive
Quic
kIns
tall
[F]
D
VD+RW
AT
API
I
n
ternal
Driv
e
Quic
kI
ns
tall
[LAS] D
VD+RW
A
T
API
I
n
ternal
Drive
Quic
kI
ns
tall
[
BP]
D
VD+RW
A
TAPI
I
n
ternal
Driv
e
Quick Ins
tall
w
w
w
.io
m
e
g
a
.c
o
m
3
1
0
8
6
2
0
0
C
o
p
y
r
i
g
h
t
©
2
0
0
3
I
o
m
eg
a
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
Solutio
ns CD
sungs
-CD • CD Solutions
CD de Soluc
iones
CD Soluzioni
Cd-
rom Oplossin
gen
• CD de Solu
çõ
es
P
H
O
N
E
S
OPEN
CLOSE
4
IMPORTANT: Your computer configuration may vary from the illustrations. If you are familiar with installing internal ATAPI drives, this guide may be sufficient, otherwise, you will need printed instructions from the User’s Manual on the Solutions CD.
Write down the serial number: _____________________________________________________
IMPORTANT : La configuration de votre ordinateur peut différer des illustrations suivantes. Si vous êtes familiarisé avec l'installation d'unités ATAPI internes, ce guide peut s'avérer suffisant. Dans le cas contraire, vous aurez besoin des instructions imprimées du Guide de l'utilisateur présent sur le CD Solutions.
Indiquez le numéro de série : ______________________________________________________
IMPORTANTE: La configuración de su computadora puede diferir de las ilustraciones. Si está familiarizado con la instalación de unidades ATAPI internas, está guía puede ser suficiente; de lo contrario, necesitará las instrucciones impresas del Manual del usuario incluido en el CD de Soluciones.
Escriba el número de serie: _______________________________________________________
IMPORTANTE! A configuração do seu computador pode ser diferente daquela apresentada nas ilustrações. Caso tenha experiência na instalação de unidades ATAPI internas, esse guia poderá ser suficiente. Do contrário, serão necessárias as instruções do Manual do usuário no CD Soluções.
Anote o número de série do equipamento: __________________________________________
P H
O
N E
S
O
P E
N
C
L O
S
E
1
5
Insert the Solutions CD and select your language. Insérez le CD Solutions et sélectionnez votre langue. Inserte el CD de Soluciones y seleccione su idioma. Insira o CD Soluções e selecione o idioma.
w
w
w
.
i o
m
e
g
a
. c
o
m
3
1
0
8
6
2
0
0
C
o
p
y
ri
g
h
t
©
2
0
0
3
Io
m
e
g
a
C
o
rp
o
r a
tio
n
. A ll
rig
h
ts
r
e
s e
rv
e d
.
Solutions CD
Lösungs-CD • CD Solutions
CD de Soluciones • CD Soluzioni
Cd-rom Oplossingen • CD de Soluções
2
6
Click on the User’s Manual icon, select “Click to View”, then select “Installing the
Drive”, then select “Connecting the Drive” and print the detailed instructions now.
NOTE: If at any step you need help, refer to the instructions you printed.
Cliquez sur l'icône du Guide de l'utilisateur, sélectionnez “Cliquer pour afficher”, puis “Installation du graveur”. Sélectionnez ensuite “Connexion du graveur” et imprimez les instructions détaillées.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'aide à quelque moment que ce soit, reportez-vous aux instructions que vous avez imprimées.
Haga clic en el icono Manual del usuario, seleccione “Hacer clic para ver”, luego “Instalación de la unidad”, después “Conexión de la unidad” e imprima las instrucciones detalladas.
NOTA: Si necesita ayuda para completar alguno de los pasos, consulte las instrucciones que imprimió.
Clique no ícone Manual do usuário, selecione “Clique para exibir”, “Instalação da
unidade” e “Conexão da unidade” e, em seguida, imprima as instruções detalhadas.
NOTA: Se precisar de ajuda em alguma etapa, consulte as instruções impressas.
3
Loading...
+ 14 hidden pages