
Руководство по эксплуатации
Зеркальный шар
Размеры от 20 до 75см

1
Оглавление
Часть 1. Указания по технике безопасности: ........................................................................................... 2
1.3 Использование по назначению: ....................................................................................................... 2
Часть 2: Установка. ..................................................................................................................................... 3
Часть 3: Техническое Обслуживание. ...................................................................................................... 4
Часть 4: Технические характеристики. ..................................................................................................... 4

2
Поздравляем Вас с покупкой зеркального шара от INVOLIGHT!
Вы стали владельцем профессионального, высококачественного зеркального шара. Для
обеспечения надежной эксплуатации в течение длительного времени, внимательно прочтите
данное руководство. В случае возникновения вопросов, пожалуйста, обратитесь к ближайшему
дилеру INVOLIGHT.
Часть 1. Указания по технике безопасности:
Этот информационный лист содержит важные рекомендации по безопасной работе устройства.
Убедитесь, что эта информация доступна всем пользователям, использующим это устройство.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный неправильной установкой и
недостаточными мерами безопасности.
Перед вводом этого устройства в эксплуатацию внимательно прочитайте все предупреждения и
инструкции по эксплуатации. Храните это руководство для вопросов, которые могут появиться позже.
Следуйте инструкциям, приведенным в данном руководстве.
Опасность в результате падения.
Установленные над головой устройства могут привести к значительным травмам при падении! Монтаж
должен осуществляться только квалифицированным специальным персоналом, знакомой с опасностями и
соответствующими предписаниями. Зеркальный шар дополнительно должен быть снабжен вторым
предохранителем. При установке следует учитывать законодательные, правила национальной
безопасности, в частности положения BGV C1 (предписание DGUV 17).
Устройство для подвешивания зеркального шара способно выдерживать его в течение часа без постоянной
вредной деформации в 10 раз больше сферического веса. Резервная цепь должна быть рассчитана
больше в 12 раз веса зеркального шара.
Опасность острых углов зеркал.
При обращении с зеркальными шариками используйте перчатки.
Никогда не пытайтесь выполнить установку самостоятельно, если у вас нет достаточной квалификации,
пожалуйста наймите профессионального установщика. Неправильная установка может привести к травмам
и/или повреждению имущества.
1.3 Использование по назначению:
Зеркальный шар создает световые эффекты в сочетании с световыми излучателями (Pinspot) под
управлением специальным мотором (в комплект не входит) и устанавливается к потолку. Предназначен
для профессионального использования в области световых шоу исключительно в закрытых помещениях. В
качестве подвеса используйте специальные для этого материалы. Не правильная установка может
привести к травме и/или привести к повреждению имущества. Изготовитель не несет ответственность за
ущерб, причиненный неправильными установками или недостаточными мерами безопасности.

3
Часть 2: Установка.
1. Распакуйте зеркальный шар, и перед использованием, тщательно проверьте его на предмет
повреждений.
2. Закрепите зеркальный шар к мотору, который соответствует размеру шара.
3. Рекомендуется использовать моторы для зеркальных шаров модельного типа Involight
MBM15: 20 - 40см
MBM100 20 - 50см
MBM200: 20-75см
4. Для подвеса используйте монтажный материал, который может выдерживать нагрузку зеркального
шара.
5. Используйте для соединения с мотором цепочку из нескольких винтовых звеньев («карабинов»)
6. Закрепите винтовым звеном цепочку к крюку зеркального шара и хорошо закрепите крепежную гайку
звена.
7. Присоедините к мотору винтовое звено цепочки, и также хорошо закрепите ее гайку.
8. Используйте дополнительный крюк зеркального шара для страховки
9. Эта вторая цепь должна быть немного длиннее основной цепи.
10. Соедините страховочную цепь с дополнительным вторым крюком зеркального шара и крюком мотора
При установке следует, в частности, соблюдать положения BGV C1 (ранее VBG 70) и DIN 15560! Установка
должна выполняться только авторизованными специалистами!

Часть 3: Техническое Обслуживание.
Очистите поверхности сухой мягкой тканью. Ни в коем случае не используйте химикаты или воду. При
работе с зеркальными шарами используйте перчатки. Регулярно проверяйте техническую безопасность
продукта. Продукт не содержит деталей для ремонта. Не пытайтесь выполнить восстановление или ремонт
самостоятельно, поскольку это представляет угрозу безопасности. Если у вас возникнут дополнительные
вопросы, свяжитесь с дилером.
Часть 4: Технические характеристики.
4