5712 - 5713 - 5710 - SIGMA
6712 - 6713 - 6714 - OMEGA
7712 - 7713 - 7714 - GAMMA
INSTRUCTIONS |
|
Français. ........................ |
2 |
English.......................... |
34 |
Español ........................ |
60 |
Nederlands . ................. |
86 |
Italien ......................... |
112 |
Deutsch . ................... |
138 |
FONCTIONNEMENT PRINCIPAL DE VOTRE APPAREIL DE
CHAUFFAGE ELECTRONIQUE
ALLUMAGE :
Appuyez sur la touche ON/OFF. Le témoin ON clignote. Après préchauffage, l’appareil s’allume automatiquement.
ALLUMAGE 5 SEC :
Appuyez sur la touche 5 SEC avant d’allumer ’appareil. Le témoin 5 SEC s’allume. Attendre 2 minutes avant d’appuyer sur ON/OFF. Quand le témoin 5 SEC est allumé, l’allumage commence en 5 secondes après avoir appuyé sur la touche ON/OFF. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche 5 SEC et assurez-vous que le témoin 5 SEC s’éteigne.
CONTRÔLE INVERTER DE LA TEMPERATURE :
En tenant compte du volume de la pièce à chauffer et de la durée de chauffe nécessaire, le poêle chauffera automatiquement jusqu’au réchauffement des murs et du sol. Une fois que votre poêle est allumé, vous pouvez programmer la température voulue. Pour ce faire, appuyez sur la touche TEMP ADJ et introduisez la température désirée.
MODE “ SAVE ” :
Appuyez sur la touche SAVE. Le témoin lumineux SAVE s’allume. Arrivé à la température souhaitée, l’appareil se coupe, il se rallumera automatiquement dès que la température descendra. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche SAVE.
CHILD LOCK :
Cette fonction permet d’empêcher un enfant d’allumer l’appareil. Pressez le bouton CHILD LOCK 3 fois en 3 secondes lorsque l’appareil est éteint. L’affichage digital montre “ CL ”. Appuyez sur la touche CHILD LOCK 3 fois de la même manière pour annuler.
TIMER :
L’introduction de l’heure du TIMER se fait lorsque le poêle est éteint. Appuyez sur la touche MODE 1 fois pour l’heure et 2 fois pour l’heure du TIMER. Sélectionnez avec et pour le réglage des heures et des minutes. Attendre 5 secondes. Appuyez sur la touche ON/OFF puis sur la touche TIMER.
COMMENT ETEINDRE L’APPAREIL :
Assurez-vous que la flamme soit visible. Appuyez sur la touche ON/OFF. Le témoin ON/ OFF s’éteint. Le ventilateur continue à fonctionner jusqu’au refroidissement de l’appareil.
MILD - HORS GEL
Après allumage, appuez sur la touche MILD puissance constante. Le mode puissance constante est enclenché et le témoin MILD s’allume .Pour annuler ce mode, appuyez à nouveau sur le bouton MILD. Le témoin MILD s’éteint. Le mode puissance constante ne fonctionne pas pendant une minute après allumage et également quand la témpérature de la pièce est extrèment basse (en dessous de O°C). Dans ce cas, le poêle fonctionne à puissance maximum.
2
RECAPITULATIF DES AVERTISSEMENTS
IMPORTANT - DANGER
-Gardez la pile de l’alarme du réservoir hors de portée des enfants. S’il l’avale, consultez un médecin immédiatement. (p. 14)
-Nous vous conseillons très fortement l’utilisation de la TOSAINE ou, pour encore moins d’odeurs, de la TOSAINE PLUS, seuls combustibles dont nous garantissons la parfaite adéquation avec votre appareil. (p. 15)
-Assurez-vous que votre appareil est éteint et qu’il n’y ait rien d’inflammable dans les environs de l’appareil. (p. 17)
-Exception faite des cas d’urgence, ne tentez jamais d’éteindre les flammes en tapant sur l’appareil ou en retirant la prise. (p. 23)
-Votre appareil est équipé de multiples sécurités dont une sécurité atmosphérique AIR SENSOR® basée sur la température de la pièce chauffée. Veillez à une bonne aération de celle -ci. (p. 23)
-Toute intervention ou modification du système de sécurité est interdite. Outre l’annulation de votre garantie celle-ci risquerait d’entraîner une déficience du système aux dépens de votre sécurité. (p. 23)
-Cet appareil de chauffage ne peut jamais être utilisé dans des locaux et pièces étanches tels que : caravanes, cabines de véhicules etc. (p. 23)
-Utilisez votre poêle dans une pièce suffisamment ventilée et exempt de vapeurs inflammables. (p. 24)
-Chaque pièce où l’appareil est utilisé, doit être munie d’une entrée d’air suffisante et d’une sortie d’air efficace (section minimale de 50 cm2 pour chaque orifice). (p. 24)
-N’utilisez pas votre foyer dans une pièce sous -dimensionnée.
-Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par un atelier reconnu par le fabricant (ou le distributeur) car des outils spéciaux sont nécessaires. (p. 24)
-Maintenez toujours une distance de sécurité d’un mètre minimum entre le poêle et tout objet étranger. (p. 24)
-N’utilisez pas votre poêle dans des pièces situées en dessous du niveau du sol. (p. 24)
-Dès qu’un des systèmes de sécurité s’enclenche, aérez toujours la pièce, vérifiez les causes de l’extinction et éliminez-les avant de rallumer l’appareil. (p. 25)
-Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par un atelier reconnu par le fabricant (ou le distributeur) car des outils spéciaux sont nécessaires. (p. 25)
-Ne démontez jamais des parties électriques et ne les remplacez jamais avec des pièces non-standards. (p. 30)
-Ne démontez jamais ni la valve de contrôle de combustion, ni le système de combustion. (p. 30)
-Utilisez uniquement les pièces consommables d’origine disponibles chez votre distributeur local telles que les piles, … (p. 30)
3
Nous vous remercions pour votre choix et la confiance que vous témoignez en notre marque. Avant d’utiliser votre appareil, nous vous prions de lire attentivement le présent manuel. Le respect scrupuleux des instructions vous permettra en effet d’utiliser votre appareil pendant de longues années et d’éviter tout problème ou accident. N’hésitez pas à conserver ce mode d’emploi: il pourra vous être utile par la suite.
|
|
TABLE DES MATIERES |
|
|
Fiche NF. ............................................................................................................................. |
5 |
|
|
Spécifications. .................................................................................................................... |
6 |
|
1. |
Précautions spéciales......................................................................................................... |
7 |
|
2. |
Choix de l’emplacement 10 Nomenclature. ................................................................ |
11 |
|
4. |
Noms et fonctions des touches du tableau de bord .................................................... |
12 |
|
5. Exemples d’affichage sur le tableau de contrôle........................................................ |
13 |
||
6. |
Avant d’utiliser votre appareil. ...................................................................................... |
14 |
|
|
1) |
Installation de votre appareil.................................................................................. |
14 |
|
2) |
Combustible à utiliser............................................................................................... |
15 |
|
3) |
Alimentation de combustible liquide pour appareil de chauffage mobile....... |
17 |
|
4) |
Vérification avant la mise en opération................................................................. |
18 |
7. |
Comment faire fonctionner votre appareil. ................................................................. |
18 |
|
|
1) |
Préparation en vue de l’allumage et points de contrôle ...................................... |
18 |
|
2) |
Allumage. ................................................................................................................... |
19 |
|
3) |
Allumage 5 sec. ......................................................................................................... |
19 |
|
4) |
Hauteur de la flamme. .............................................................................................. |
20 |
|
5) |
Contrôle de la température. ..................................................................................... |
20 |
|
6) |
Mode Save................................................................................................................. |
20 |
|
7) |
Verrouillage enfant. .................................................................................................. |
21 |
|
8) |
Comment utiliser le timer. ....................................................................................... |
21 |
|
9) |
Comment éteindre l’appareil................................................................................... |
22 |
|
10) Mode puissance constante (MILD)........................................................................ |
22 |
|
8. |
Systèmes de sécurité........................................................................................................ |
24 |
|
9. |
Service après-vente.......................................................................................................... |
25 |
|
10.Pannes : description et solutions ................................................................................... |
26 |
||
11.Tableau de référence des différentes causes de problèmes et leur solution........... |
27 |
||
12.Rangement. ....................................................................................................................... |
28 |
||
13.Entretien courant.............................................................................................................. |
29 |
||
14.Vérifications périodiques. .............................................................................................. |
30 |
||
15.Remplacement des pièces ............................................................................................... |
30 |
||
|
Note d’information. ......................................................................................................... |
31 |
4
AFNOR - CERTIFICATION TOUR EUROPE - CEDEX 7
92049 PARIS LA DEFENSE
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit la qualité de cet article
suivant les normes françaises et règlement particulier
NF 128 01/0 1 (appareils SRE)
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LE REGLEMENT
DE CERTIFICATION DE L’APPLICATION NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES :
?Sécurité du dispositif d’allumage ?Débit calorifique
?Efficacité des dispositifs de sécurité ?Stabilité
?Contrôle de la teneur en Nox dans les produits de combustion ?Contrôle de la qualité de la combusiton (absence de CO) ?Endurance
?Intermittence
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur l’appareil.
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord: votre revendeur local et si le problème subsiste, consultez LIGNE PLUS
LIGNE PLUS SA
Synergie Park
15, rue Pierre et Marie Curie 59260 Lezennes
Fax. 03.28.800.414 Email: info@ligne-plus.com
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE
LABORATOIRE NATIONAL D’ESSAIS Service Certification et Conformité Technique 1, rue Gaston Boissier - 75724 PARIS CEDEX 15
5
SPECIFICATIONS INVERTER
MODELES |
|
5712 - 5713 |
6712 - 6713 |
7712 - 7713 |
||
|
|
5710-SIGMA |
6714-OMEGA |
7714-GAMMA |
||
|
|
|
|
|
|
|
TYPES |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
|
|
|
|
||
Brûleur |
|
Gazéification avec ventilateur |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Allumage |
|
|
|
à haut voltage |
|
|
|
|
|
||||
Combustible |
|
Combustible liquide pour appareil mobile de chauffage |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Consommation |
MAX |
250 |
|
333 |
|
417 |
|
|
|
|
|
|
|
nominale en |
Moyenne |
159 |
|
208 |
|
257 |
|
|
|
|
|
|
|
combustible (g/h) |
MIN |
67 |
|
83 |
|
96 |
|
|
|
|
|
|
|
Consommation en |
MAX |
0.32 l/h |
|
0.43 l/h |
|
0.53 l/h |
|
|
|
|
|
|
|
combustible (l/h) |
Moyenne |
0.20 l/h |
|
0.27 l/h |
|
0.33 l/h |
|
|
|
|
|
|
|
|
MIN |
0.09 l/h |
|
0.11 l/h |
|
0.12 l/h |
|
|
|
|
|
|
|
Débit calorifique |
MAX |
3000 |
|
4000 |
|
5000 |
|
|
|
|
|
|
|
(Watt) |
Moyenne |
1900 |
|
2495 |
|
3080 |
|
|
|
|
|
|
|
|
MIN |
800 |
|
1000 |
|
1150 |
|
|
|
|
|
|
|
Capacité du réservoir (l) |
7.2 |
|
7.2 |
|
7.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Autonomie (Jours) MIN-MAX |
0,9 - 3,3 |
|
0,7 - 2,7 |
|
0,6 - 2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Volume indicatif chauffé en m³ |
120 |
|
160 |
|
200 |
|
MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions de l’appareil en cm |
42x44x33 |
|
42x50x33 |
|
45x50x33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Poids en kg |
|
11.2 |
|
12.2 |
|
12.2 |
|
|
|
|
|
|
|
Voltage et fréquence |
|
|
230V Mono phase, 50HZ |
|
||
|
|
|
|
|
||
Consommation électrique |
20 W |
|
23 W |
|
28 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fusibles |
|
|
|
Tube type 5A x 2 |
|
|
|
|
|
||||
Systèmes de sécurité |
|
Système de sécurité et d’extinction automatique, |
||||
|
|
système de prévention de la surchauffe, système de |
||||
|
|
sécurité de l’allumage, système de surveillance |
||||
|
|
automatique des flammes, système de protection en |
||||
|
|
cas de coupure de courant, système de prévention |
||||
|
|
contre une mauvaise combustion. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Sous réserve de modifications techniques émanant du LNE.
6
1. PRECAUTIONS SPECIALES
Des précautions spéciales doivent être prises lors de l’utilisation de votre appareil de chauffage électronique au combustible liquide.
Utilisez toujours du combustible liquide pour appareil mobile de chauffage. N’utilisez jamais aucun combustible hautement volatile comme de l’essence, par exemple. L’emploi de combustible non conforme risque de provoquer un incendie.
Evitez de choisir un emplacement situé à proximité de tentures, etc.
Evitez un endroit poussiéreux.
Eteignez toujours l’appareil avant de le remplir de combustible liquide pour appareil mobile de chauffage. Nettoyez soigneusement toutes les gouttes de combustible liquide pour appareil mobile de chauffage. Ne remplissez pas votre poêle de combustible liquide pour appareil mobile de chauffage dans la pièce pour éviter toute incendie.
Lorsque vous utilisez l’appareil, aérez la pièce au moins une à deux fois par heure et durant une à deux minutes à chaque fois. N’utilisez jamais l’appareil sans aérer convenablement la pièce dans laquelle il se trouve. Une oxygénation insuffisante peut être à l’origine d’une mauvaise combustion et créer des émanations de monoxyde de carbone hautement toxiques.
Veillez à ce que la grille d’arrivée et de sortie de l’air ne soit jamais obstruée ni par du papier ni par un tissu quelconque.
Eteignez toujours l’appareil avant de le remplir de combustible
7
Lorsque vous allez vous coucher ou que vous quittez la pièce, assurez-vous que l’appareil soit bien éteint ou en programmation TIMER et que les flammes aient disparu.
En cas d’urgence ou de mauvaise combustion, éteignez immédiatement l’appareil afin de supprimer les flammes.
Gardez votre calme.
Veillez à l’installation correcte de la prise de courant et destinez-la à cet appareil uniquement.
Placez votre poêle sur une surface plane. Evitez les endroits sujets aux vibrations. Ne transportez jama is votre poêle (dans un voiture, etc.) lorsque le réservoir fixe ou/et le réservoir amovible contient du combustible liquide pour appareil mobile de chauffage.
Evitez les emplacements directement exposés à la lumière du soleil. Evitez les endroits humides.
Ne placez jamais ni spray, ni liquide volatile ou inflammable, ni aucun combustible tel que l’essence, le pétrole, le gasoil, le thinner ou toute autre matière combustible à proximité de l’appareil.
8
Ne touchez jamais la sortie d’air chaud lorsque l’appareil fonctionne ou immédiatement après qu’il ait été éteint. (Les enfants doivent en être avertis ou doivent être surveillés). Si l’appareil est destiné à être utilisé dans une pièce où se trouve un enfant, une personne âgée ou une personne handicapée, un adulte doit surveiller ces personnes.
Entretenez régulièrement votre poêle.
Ne suspendez aucun vêtement à proximité de l’appareil afin de ne pas obstruer les arrivées et les sorties d’air. L’air chaud pourrait être refoulé et provoquer un mauvais fonctionnement des systèmes et du panneau de contrôle.
Faites en sorte de ne jamais obstruer le système de ventilation de l’air chaud, que ce soit avec du papier ou des vêtements.
Ne mettez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’arrivée d’air.
Lorsque vous procédez au nettoyage du filtre à air, n’aspirez jamais directement l’arrivée d’air.
Ne réutilisez pas une pièce défectueuse ou cassée.
Toute réparation doit être faite dans les règles de l’art. Consultez votre distributeur local.
*Evitez d’utiliser près de l’appareil des sprays contenant du silicone. Le silicone pourait causer une mauvaise combustion de l’appareil.
*Enlever la fiche de la prise si vous n’utilisez pas l’appareil pour une longue période. De la poussière sur la fiche peut détériorer l’isolant et peut causer un court circuit, une surchauffe ou un incendie. Nettoyer la prise régulièrement.
*Evitez d’être tout proche de la sortie d’air chaud. Cela peut causer une brûlure légère ou de la déshydratation.
*Tenez la fiche pour tirer la prise. En tirant par le cordon, vous pourriez les sectionner ce qui causerait un choc électrique ou un incendie dû à un court circuit.
9
2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Choisissez soigneusement l’emplacement de votre appareil afin d’en retirer le meilleur rendement.
PRECAUTIONS A PRENDRE
*Veillez à ne disposer aucun objet ni aucun matériaux inflammables à proximité de l’appareil et respectez à cet effet les distances indiquées sur l’illustration suivante. Aucune tenture ne sera placée à proximité de l’appareil. De même, il convient de respecter une certaine distance entre l’appareil et le mur. Dans le cas contraire, l’appareil risque de surchauffer et de déclencher son système de sécurité et d’extinction automatique.
*Placez l’appareil sur une surface plane et à même le sol.
*Ne le placez jamais sur ou sous une étagère instable.
*Ne l’utilisez jamais dans un endroit où des gaz inflammables peuvent être générés ou accumulés.
*Veillez à ne l’utiliser que dans des endroits correctement ventilés.
NE CHOISISSEZ PAS :
100 cm
*Un emplacement dans une pièce fort fréquentée ou un emplacement exposé aux courants d’air.
*Un emplacement clos, tel qu’une cheminée par exemple.
*Un emplacement où votre appareil sera directement exposé à la lumière du soleil ou un endroit fort poussiéreux, ou encore, un endroit où la température a tendance à augmenter rapidement.
*Un emplacement situé à plus de mille mètres au-dessus du niveau de la mer.
*Un emplacement dans une pièce où l’on utilise également des gaz ou des produits chimiques, telle qu’un salon de beauté, un salon de coiffure, une usine chimique ou un salon lavoir.
EFFICACITE OPTIMALE
*Un emplacement, près d’un mur ou en-dessous d’une fenêtre, où l’appareil est directement en contact avec l’air extérieur est un bon choix.
*Il ne peut y avoir aucun obstacle qui pourrait limiter la circulation de l’air devant l’appareil.
Autrement, la température de la pièce serait inconstante et l’appareil pourrait surchauffer. Essayer d’avoir le maximum d’espace libre devant l’appareil.
10
3. NOMENCLATURE INVERTER
TYPES 1, 2 et 3
Partie frontale
Couvercle du compartiment du reservoir
Jauge du niveau de combustible (à l’arrière)
Alarme combustible (à l’arrière)
Sauf 5710
Système de prévention de la surchauffe
Panneau frontal
Fenêtre de contrôle
Grille de propulsion de l’air chaud
Plaque de sol
PARTIE ARRIERE
Air-sensor
Thermistance
d’ambiance
Réservoir de combustible “Mains propres”
(sauf 5710)
Bouchon du réservoir
Poignée
Panneau de contrôle
Pointeau
Valve
Réservoir fixe
Arrivée d’air chaud
Filtre à air
Cable électrique
11