KOUDE ZONE FRITEUSE FR520 en FR522
FRITEUSE ÉLECTRIQUE FR520 et FR522
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Inventum koude zone friteuses, type FR520 en FR522
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door daar deze
belangrijke gegevens over veilige installatie, het gebruik
en onderhoud van het apparaat bevat. Daarnaast dient de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaard te worden voor latere
raadpleging.
Inhoudsopgave
1. Illustratie-omschrijving
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Voor het eerste gebruik
4. In gebruik nemen
5. Het frituren
6. Reset-knop
7. Na het frituren
8. Reiniging en onderhoud
9. Garantiebepalingen en service
1. Omschrijving van de friteuse
De friteuse bestaat uit de volgende onderdelen.
1. Deksel
2. Aan/uit schakelaar
3. Temperatuur controlelampje
4. Thermostaatknop
5. Bedieningspaneel
6. Opbergvak met snoer
7. Verwarmingselement
8. Olie-reservoir (inhoud 3 liter)
9. Frituurmand met handgreep
10/11. Thermostaat-sensor/Veiligheids-sensor
12/13. Min./Max. nivo aanduiding
14. Behuizing
15. Rode reset-knop (in snoeropbergvak)
16. Deksel met kijkvenster en anti-reukfilter (alleen voor
model FR522)
2. Veiligheidsvoorschriften
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig
en geheel door voordat u het apparaat gaat
gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere
raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
• Let op: Vermijd het aanraken van de warme oppervlakken
wanneer het apparaat ingeschakeld is.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een geaard
stopcontact, met spanning overeenkomstig met de informatie
aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten
lopen.
• Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te
voorkomen.
• Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparatuur die
warmte afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten,
etc. Het apparaat op afstand houden van muren of andere
objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen, handdoeken
(katoen of papier etc).
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen, vlakke
ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis.
• Wees uitermate voorzichtig als er hete olie of vet in het
apparaat zit.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in
werking is.
• Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen
dat het apparaat uitgeschakeld en de olie afgekoeld is. U
dient bij het verplaatsen van het apparaat beide handen te
gebruiken.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of
het apparaat beschadigd is, wanneer het apparaat niet meer
naar behoren functioneert, wanneer het gevallen of op een
andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of
onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer
zelf vervangen. Reparaties aan electrische apparaten dienen
uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden. Verkeerd
uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de
gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken
met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of
geleverd.
• Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het
apparaat geheel uit en trek de stekker uit het stopcontact.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker
uit het stopcontact te halen. Het apparaat nooit met natte of
vochtige handen aanraken.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan
met electrische apparaten. Laat kinderen nooit zonder toezicht
met electrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het
apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinderen er niet
bij kunnen.
• Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de
netspanning (zie typeplaatje) dezelfde of hoger is dan van het
bijgeleverde snoer. Gebruik altijd een goedgekeurd, geaard
verlengsnoer.
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer
te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de
wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen.
Breng het apparaat naar de betreffende afdeling van uw
gemeente.
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert,
dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de electra
verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn
belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de
beveiliging in het apparaat kan duiden op een defect in
het verwarmingssysteem, dat niet wordt verholpen door
verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het is
noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt
worden.
• Dompel het bedieningspaneel, het snoer of de stekker nooit
onder in water. Reinig deze delen alleen met een vochtige
doek.
• Deze friteuse is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij
eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding
worden gemaakt en vervalt het recht op garantie.
• De friteuse niet zonder of met te weinig olie gebruiken (zie
aanduiding minimum/ maximum aanduiding in het oliereservoir).
• De friteuse alleen voor frituren gebruiken.
• Nooit frituren met het deksel op de friteuse.
• Dit apparaat voldoet aan de EG richtlijn nr. 76/889/EEC voor
radio en TV ontstoring met aanvullende richtlijn nr. 82/499.
3. Voor het eerste gebruik
Voordat u de friteuse voor de eerste maal in gebruik neemt, dient
u als volgt te werk te gaan:
• Pak de friteuse voorzichtig uit en verwijder al het
verpakkingsmateriaal.
• De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van
kinderen houden.
• Kontroleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op
uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport.
• Plaats de friteuse op een vlakke ondergrond en verwijder het
deksel en het frituurmandje.
• De electrische delen bestaan uit:
- bedieningspaneel
- snoer met stekker
- verwarmingselement
- thermostaat-sensor/veiligheids-sensor
• Spoel olie-reservoir, behuizing, deksel en frituurmandje goed
af. De electrische delen reinigen met een vochtige doek
(zonder schoonmaakmiddel). Alle delen goed drogen en de
friteuse in elkaar zetten.
• Om de handgreep in gereedheid te brengen dient u het
greepje omhoog te halen en vast te klikken.
Let op: Het is alleen toegestaan de friteuse met vloeibaar
frituurvet te gebruiken. In geen geval blokken vet gebruiken!
Gebruik de friteuse alleen zonder deksel voor een beter
frituurresultaat en om condensvorming te voorkomen (alleen
voor model FR520)
Model FR522
Deze friteuse heeft een deksel met anti-reukfilter en kijkvenster.
De condens zal door het filter afgevoerd worden waardoor u met
het deksel op de friteuse kunt frituren.
Het anti-reukfilter in het deksel kunt u in de vaatwasmachine of in
water met afwasmiddel reinigen.
Anti-reukfilter verwijderen
Draai de schroeven aan de onderzijde van het deksel los en
verwijder de onderzijde. Haal het filter uit het deksel en maak
het schoon. Plaats het filter terug nadat het goed droog gemaakt
is en bevestig de onderkant van het deksel. Draai de schroeven
weer vast.
Vul het olie-reservoir met vloeibaar frituurvet tussen het minimum
en het maximum niveau. Het vet mag in geen geval onder de
minimum aanduiding komen.
4. In gebruik nemen
Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op
het typeplaatje. Zorg ervoor dat het verwarmingselement goed
bevestigd is. Schuif het bedieningspaneel in de sleuven van de
behuizing. Indien het verwarmingselement niet goed bevestigd is
dan zal de friteuse, wegens veiligheidsredenen, niet inschakelen.
Steek dan de stekker in het stopcontact. Zet de friteuse aan.
Draai de thermostaatknop met de richting van de klok mee op de
gewenste temperatuur. Het controlelampje licht op. De warmte is
ingeschakeld. Zodra de gewenste temperatuur bereikt is, gaat het
controlelampje uit, de friteuse is klaar om te frituren. Bij afkoelen
van de olie temperatuur schakelt zowel de thermostaat als het
controlelampje weer aan.
5. Het frituren
Vul de korf (niet meer dan 2/3) met de te frituren producten.
Laat de korf langzaam in de olie zakken, zodat het in het voedsel
aanwezige water ongehinderd kan verdampen Tijdens het
frituren dient het deksel van de friteuse te worden gehaald! (Voor
model FR520)
Let op: Bij het frituren van diepvriesproducten dienen zoveel
mogelijk de ijsresten verwijdert te worden.
Let op: Bij het frituren van vis, gevogelte, vlees en deegproducten
enz. de lege korf in het olie-reservoir laten zakken en pas dan de
te frituren producten in de korf doen. Dit is om het vast kleven
van de producten aan de korf te vermijden. Zout de producten
pas na het frituren, om vroegtijdige vervuiling van de olie te
voorkomen
6. Reset-knop
Bij oververhitting schakelt de friteuse zichzelf uit. U kunt de
friteuse weer inschakelen door de rode reset-knop, welke zich
boven in het snoeropbergvak bevindt, in te drukken.
7. Na het frituren
De korf omhoog halen, licht schudden en de haak van het
mandje aan de voorkant van de friteuse-behuizing hangen om
uit te laten lekken. De thermostaatknop op 0 zetten en de aan/uitschakelaar uit zetten. Zodra het vet afgekoeld is, het deksel
erop zetten en de friteuse opbergen.
8. Reiniging en Onderhoud
• Het filteren van de olie
De restanten van het bakken, welke op het olie oppervlak
drijven met een schuimspaan verwijderen. De achtergebleven
restanten bevinden zich onder het verwarmingselement (de
zgn. “koude zone”) wat een onaangename smaak afgifte
aan de producten voorkomt. Het is daarom niet nodig om na
ieder gebruik de olie te filteren, zelfs niet als er verschillende
producten na elkaar gefrituurd zijn. Wij wijzen u er echter
wel op, dat regelmatig filteren het olie-gebruik aanzienlijk
verlengd. De olie moet koud gefilterd worden. Giet de olie in
een schone, hittebestendige schaal, reinig dan het oliereservoir
met heet water en een beetje afwasmiddel, daarna goed
drogen. Bij het terug gieten van de olie in het oliereservoir,
de olie door een fijne zeef laten lopen. Het oliepeil altijd weer
controleren.
• Buitenkant en deksel
Reinig de buitenkant en deksel van het appartaat met een
mild afwasmiddel. Verwijder het oliereservoir en het element
alvorens te reinigen. U kunt de losse onderdelen, behalve
het bedieningspaneel en het verwarmingselement, ook in de
vaatwasser reinigen. De onderdelen moeten voor gebruik wel
goed droog zijn.
• Element
Het bedieningspaneel en het verwarmingselement kunt u
voorzichtig met een vochtige doek schoonmaken. Let op met
schoonmaken van het verwarmingselement en thermostaat.
9. Garantiebepalingen en service
• Uw garantietermijn bedraagt 12 maanden na aankoop van het
produkt.
• De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan
worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig.
De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
• De garantie geldt niet in geval van:
- normale slijtage;
- onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
- onvoldoende onderhoud;
- het niet in acht nemen van bedienings- en
onderhoudsvoorschriften;
- ondeskundige montage of reparatie door uzelf of derden;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
• De garantie geldt niet voor:
- normale verbruiksartikelen;
- externe verbindingskabels;
- (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
Buiten garantie
• U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden. Alleen
gefrankeerde zendingen worden in behandeling genomen.
• Indien de garantie is komen te vervallen of indien de
garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke
verbonden zijn aan een beoordeling en/of reparatie in
rekening te brengen.
• Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken
alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om
prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van
uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft
verstrekt.
• Indien wij tot reparatie zijn overgegaan, zullen beoordelingscq. onderzoekskosten door ons niet in rekening worden
gebracht.
• Wij behouden ons het recht voor om uw product onder
rembours aan u te retourneren of vooruitbetaling te verlangen.
• Wij verlenen twee maanden garantie op door onze
servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het
daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de
hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing
voordoet welke het direkte gevolg is van de uitgevoerde
herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte
materiaal, heeft de koper het recht op kostenloos herstel.
Mocht het apparaat voor reparatie moeten worden opgestuurd,
dan dient u als volgt te handelen:
1. In een brief - voorzien van uw naam en adres in blokletters
- beknopt doch duidelijk de klacht omschrijven.
2. Het apparaat - samen met de brief en een kopie van de
aankoopnota - goed verpakken in een stevige doos, liefst in de
originele verpakking.
3. U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden aan:
Martex Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
4.Alleen gefrankeerde zendingen worden in behandeling
genomen.
5.Binnen de garantieperiode zal Martex de kosten voor het
retourneren van het apparaat voor haar rekening nemen.
(binnen Nederland).
Français
Mode d’emploi
De la friteuse électrique Inventum
type FR520 ET FR522
Important:
Lisez attentivement le mode d’emploi car il contient des
indications importantes sur la sécurité d’installation, l’emploi
et l’entretien de l’appareil; conservez le soigneusement pour
pouvoir le consulter ultérieurement.
Table des matières
1. Définition de illustation
2. Précautions d’usage
3. Pour une première Utilisation
4. Fonctionnement
5. Faire frire
6. Situé au-dessus
7. Après la friture
8. Nettoyage et entretien
9. Sous Garantie
1. Définition de illustation
Sur l’illustration en page 2, vous pouvez voir la description de
toutes les pièces de l’appareil, ce qui vous permettra de bien
reconnaître de quelle pièce il est question lorsque vous lirez le
mode d’emploi.
1. Couvercle
2. Bouton de marche/arrêt muni
3. Lampe témoin de la température
4. Bouton du thermostat
5. Tableau de commande
6. Rangement du cordon électrique
7. Élément
8. Réservoir d’huile (capacité de 3 litres)
9. Panier à friture et poignee
10/11. Détecteur du thermostat / Détecteur de sécurité
12/13. Indication niveau minimal / maximal
14. Corps de l’appareil
15. Bouton rouge de remise à zéro (dans le rangement du
cordon)
16. Couvercle avec filtre anti-odeur et hublot (seul pour le
modèle FR522)
2. Précautions d’usage
• Utilisez uniquement cet appareil pour les usages
décrits dans ce mode d’emploi.
• Ne pliez ni coincez jamais le cordon d’alimentation.
• Déroulez toujours entièrement le cordon afin d’éviter le
surchauffement de celui-ci.
• Si le cordon est endommagé et doit être changé, consultez
toujours votre fournisseur ou du service technique.
• Ne placez pas l’appareil à proximité d’appareils dégageant de
la chaleur tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson
etc.
• Placez l’appareil à distance suffisante des parois ou autres
objets
tels rideaux, torchons (textile ou papier) pouvant prendre feu.
• Débranchez l’appareil avant de le déplacer. Toujours déplacer
l’appareil à deux mains.
• Attention! Évitez de toucher les surfaces ou parties brûlantes de
la friteuse quand l’appareil est en marche.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre
liquide!
• Après chaque utilisation ou avant chaque nettoyage, n’oubliez
pas de débrancher d’abord l’appareil.
• Veillez à ce que l’appareil soit toujours placé sur une surface
stable et plate, sans nappe ou autre protection similaire car
sinon l’appareil pourrait se déplacer à cause des vibrations.
• Ne pas utiliser la friteuse sans huile, avec trop peu d’huile ou
bien avec trop d’huile.
• Ne branchez l’appareil que sur du courant alternatif, sur une
prise de terre, ayant un voltage correspondant à celui qui est
indiqué sur la plaque technique de l’appareil.
• Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée
et ne le laissez pas pendre au-dessus d’éléments brûlants.
• Ne laissez pas votre friteuse sans surveillance si celle-ci est en
marche.
• N’utilisez pas votre friteuse si la fiche de l’appareil, le cordon
électrique ou l’appareil lui-même sont endommagés, ou bien
si l’appareil ne fonctionne plus comme il se doit, ou bien s’il
est tombé ou alors encore s’il a été endommagé d’une autre
manière. Consultez alors votre commerçant ou nos services
techniques. Ne changez en aucun cas vous-même la fiche de
l’appareil ou le cordon électrique. Les réparations effectuées
sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites
par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient
pas correctement effectuées pourraient présenter de graves
dangers pour l’utilisateur. N’utilisez jamais l’appareil avec
des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le
fabricant.
• Si vous n’utilisez plus votre friteuse ou si vous devez la nettoyer,
éteignez totalement l’appareil et retirez la prise de courant du
secteur.
• Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même
pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais
toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
• Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants
ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de
l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne
devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans
surveillance. Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé de
telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
• Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le
voltage est le même (voir plaque technique) ou plus élevé
que celui du cordon livré avec l’appareil. Utilisez toujours une
rallonge de cordon électrique de terre et qui soit conforme aux
normes de sécurité.
• Apporter l’appareil au service correspondant de votre ville.
• Si la friteuse, une fois mise en marche, ne fonctionne pas,
il se peut alors que cela vienne du fusible ou du disjoncteur
miniature dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est
peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de
terre.
• En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de
réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a
sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité dans de
système de chauffe, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant
ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser
exclusivement des pièces détachées d’origine.
• Cette friteuse est exclusivement destinée à un usage ménager.
Si l’appareil a été utilisé d’une manière incorrecte, il ne pourra
être fait aucune réclamation de dommages et intérêts en cas
d’éventuels défauts et le droit à la garantie sera annulé.
• Ne pas utiliser la friteuse sans huile ni avec trop peu d’huile
(voir la marque du niveau minimal/maximal dans le réservoir à
huile).
• Ne jamais faire frire des aliments avec le couvercle sur la
friteuse.
• Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires n°
76/889/CEE et 82/499 relatives à la limitation des perturbations radio-électriques.
3. Pour une première Utilisation
Avant de vous servir de la friteuse pour la première fois, suivez
les instructions suivantes:
• Sortez la friteuse avec précaution et retirez tout le matériel
d’emballage.
• Veillez à ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et
carton) ne soit pas à la portée des enfants.
• Après avoir retiré la friteuse de son emballage, contrôlez
minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant pu
être causés pendant le transport.
• Posez la friteuse sur une surface stable et enlevez le couvercle
et le panier-égouttoir.
• N’utilisez en aucun cas des blocs de graisse!
• Les parties électriques sont les suivantes:
- le tableau de commande
- le cordon électrique avec la fiche
- l’élément de chauffe
- le détecteur du thermostat
• Rincez le réservoir à huile, le corps de l’appareil, le couvercle
et le panier à friteuse. Nettoyez les parties électriques avec un
chiffon humide (sans produit d’entretien). Essuyez bien toutes
les parties et remettez tout en place afin que la friteuse soit
prête à l’emploi.
Attention: Pour cette friteuse, vous devez uniquement utiliser
de l’huile à friture liquide. Utiliser la friteuse sans couvercle pour
obtenir un meilleur résultat de friture et pour éviter toute formation de condensation.
Modèle FR522
Cette friteuse a un couvercle avec filtre anti-odeurs et hublot.
La condensation est évacuée par le filtre, ce qui vous permet
d’utiliser votre friteuse couvercle fermé.
La filtre anti-odeurs peut être nettoyé avec un produit de vaisselle
doux et de l’eau ou peut aller au lave-vaisselle.
Retirer le filtre
Devissez les vis à l’intérieur du filtre et retirez-le. Retirez le filtre et
nettoyez-le. Replacez-le après l’avoir bien laissé secher. Replacez
l’intérieur du couvercle. Revissez soigneusement.
Remplissez le réservoir d’huile entre la marque du niveau minimal et la marque maximal (±3 litres). L’huile ne doit en aucun
cas être en-dessous du niveau minimal.
4. Fonctionnement
Verifiez si le voltage de votre installation correspond bien a
celui qui est indique sur la plaque de controle du type de
votre appareil. Introduisez alors la fiche de l’appareil dans
une prise de courant. Mettez la friteuse en marche. Tournez le
bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre,
sur la température désirée. La lampe témoin pour la chaleur
va s’allumer. La chaleur est donc mise en circuit. Dès que la
température désirée sera atteinte, la lampe témoin s’éteindra et
la friteuse sera prête à l’emploi. En cas de refroidissement de la
température de l’huile, le thermostat ainsi que la lampe témoin
se remettent en marche.
5. Faire frire
Remplissez le panier-egouttoir (pas plus des 2/3) avec les
aliments àfaire frire. Faites descendre tout doucement le
panier-egouttoir dans [‘huile, de verte que l’eau présente dans
les aliments puisse s’évaporer sans problème. Pendant que vous
faites frire des aliments, vous pouvez ranger le couvercle derrière
le tableau de commande, dans [‘emplacement spécialement
conçu à cet effet. Ceci évite que le couvercle ne traîne sur le pan
de trivial lorsque vous vous serve de la friteuse.
Attention: Avant de faire frire des produits congelés, enlever
autant que possible les restes de glace qui sont sur les produits.
Attention: Pour faire frire du poisson, de la volaille, de la viande
ou des aliments enveloppes dans de la pâte feuilletée, etc. faites
d’abord descendre le panier-egouttoir vide dans le réservoir
d’huile et ce n’est qu’alors que vous pouvez y mettre les aliments
à faire frire. Ceci est tout simplement une façon d’éviter que les
aliments ne s’attachent au panier-egouttoir. Afin d’empêcher que
[‘huile ne devienne sale trop vite, les aliments ne doivent pas être
sales avant d’être frits, ni pendant que vous les faites frire.
6. Situé au-dessus
En cas de surchauffement la friteuse se déconnecte
automatiquement. Vous pouvez rétablir le courant en poussant
le conjoncteur rouge situé au-dessus du compartiment de
rangement du cordon secteur.
7. Apres la friture
Relevez le panier-egouttoir, secouez-le légèrement et
accrochez-le aux crochets pour laisser un peu égoutter. Mettez
le bouton du thermostat sur O et éteignez le bouton de
marche/arret. II est nécessaire de nettoyer le panier-egouttoir
après chaque utilisation, de bien l’essuyer et remettez-le ensuite
dans le réservoir d’huile. Des que [‘huile est refroidie, remettez
le couvercle dessus la friteuse et bloquer par un clic-clac la
poingnée intégrée sur le cote du tableau de commande.
8. Nettoyage et entretien
• Filtrer l’huile
Enlevez les restants de friture qui nagent à la surface de
l’huile, en vous servant d’une écumoire. Les restes de friture
se déposent sous l’élément de chauffe (ce qu’on appelle “la
zone froide”), ce qui évite de donner un goût désagréable aux
produits. C’est pourqoui il n’est pas nécessaire de filtrer l’huile
après chaque utilisation, même lorsque vous y avez fait frire
différents aliments les uns après les autres. Nous vous signalors
toutefois que le fait de filtrer régulièrement votre huile prolonge
considérablement sa durée d’utilisation. L’huile doit être filtrée
alors qu’elle est froide. Versez l’huile dans un récipient propre
et résistant à la chaleur, nettoyez alors le réservoir à huile avec
de l’eau très chaude et un peu de produit vaisselle, et ensuite
essuyez-le bien. Lorsque vous transvasez de nouveau l’huile
dans le réservoir à huile, faites passer l’huile dans une passoire
à très fines mailles. Vous ne devez pas oublier de contrôler à
nouveau le niveau de l’huile.
• L’extérieur et le couvercle
Nettoyer les parois extérieures et le couvercle de l’appareil
avec un produit vaisselle doux. Retirez le réservoir à huile et
l’élément de chauffe avant de nettoyer. Vous pouvez également
nettoyer le couvercle de votre friteuse au lave-vaisselle. Veillez
dans tous les cas à ce que couvercle soit bien sec avant de le
réutiliser.
• L’élément
Nettoyez avec précaution l’élément de chauffe de l’appareil
en vous servant d’un chiffon humide. Faites très attention en
nettoyant l’élément de chauffe et le thermostat.
9. Conditions de garantie et service apres-vente
Garantie
• La garantie est assurée pendant 12 mois à compter de la date
d’achat de l’article.
• La garantie ne sera applicable que sur présentation du
bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien
précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie
commence à partir de la date d’achat.
• La garantie n’est pas assurée dans les cas suivants:
-usure normale
-emploi inadéquat ou utilisation abusive
-entretien insuffisant
-non-respect des consignes d’utilisation et d’entretien
-montage ou réparation par une tierce personne incompétente
-réparation par l’acheteur non compétent
• adaptation par l’acheteur de pièces détachées qui ne sont pas
d’origine un tel cas sera sou-mis au jugement de notre service
technique du Martex Holland.
• La garantie n’est pas applicable pour:
-les articles de consommation normale
-les piles
-les câbles de raccordement extérieurs
-les lampes témoins (changeables) de signal et d’éclairage
ce qui sera jugé par notre service technique du Martex
Holland.
En dehors de la garantie
• Vous devez envoyer votre appareil dans un colis suffisamment
affranchi. Seuls les envois en port payé seront acceptés pour
une éventuelle réparation par notre service après-vente.
• Si la garantie n’est pas applicable ou bien si le délai de
garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un
devis et/ou à une réparation.
• Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord
établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans
votre demande de devis, nous partons du principe que vous
nous donnez automatiquement votre accord pour réparer votre
appareil, dès l’instant où vous nous l’avez envoyé.
• Si, après le devis, vous nous demandez d’effectuer la
réparation, alors nous ne vous facturerons pas les frais de
devis.
• Nous nous réservons le droit de vous renvoyer votre produit
contre remboursement ou de vous demander une avance de
paiement pour les frais de réparation.
• Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations
effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui
aura été ajouté, et ce délai de deux mois est calculé à compter
de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait
une défection de l’appareil due directement aux travaux de
réparation qui ont été effectués ou due au maté-riel rajouté,
il va de soi que l’acheteur pourra de plein droit faire réparer
gratuitement son appareil.
Si toutefois l’appareil doit être envoyé pour réparation, il faut
alors procéder de la manière suivante:
1.Dans une lettre portant vos nom et adresse en caractères
d’imprimerie, faites une description brève mais claire sur la
panne.
2.Bien emballer l’appareil accompagné de la lettre et d’une
copie du bon d’achat dans un paquet solide, de préférence
dans la boîte d’emballage d’origine.
3.Vous devez envoyer votre appareil dans un colis suffisamment
affranchi. Seuls les envois en port payé seront pris en
considération.
4.Seuls les envois en port payé seront acceptés pour une
éventuelle réparation par notre service après-vente.