Invacare Octave User guide [fi]

Page 1
Invacare®Octave®
Vuode
Käyttöohje
Tämäopasonannettavaloppukäyttäjälle. TämäopasTÄ YTYYlukeaENNENtuotteenkäyttämistä,jaseon säästettävätulevaakäyttöävarten.
Page 2
©2020InvacareCorporation Kaikkioikeudetpidätetään.Kokomateriaalintaisenosanuudelleenjulkaisu,jäljentäminentaimuuttaminenon kiellettyäilmanInvacarenetukäteenantamaakirjallistalupaa.Tavaramerkitosoitetaansymboleilla™ja®.Kaikki tavaramerkitovatInvacareCorporationintaisentytäryhtiöidenomistamiatailisensoimia,elleitoisinoleilmoitettu.
Page 3
Sisällysluettelo
1Yleistä..........................................4
1.1Johdanto.....................................4
1.1.1Tässäkäyttöoppaassakäytetytsymbolit...........4
1.2Käyttöikä.....................................4
1.3Käyttöikä.....................................4
1.4Yhteensopivuus................................4
1.4.1Tuotekohtaisetstandardit......................4
1.5Takuutiedot...................................4
1.6Rajoitettuvastuu...............................4
2Turvallisuus......................................5
2.1Yleisiäturvallisuustietoja.........................5
2.2Patjat.......................................6
2.3Sähkömagneettistahäiriötäkoskevatturvallisuustiedot...6
2.4Tuotteenmerkinnätjasymbolit....................7
2.4.1Tietokilpi..................................7
2.4.2Muutmerkinnät.............................7
3Tuotteenyleiskuvaus...............................9
3.1Käyttötarkoitus................................9
3.1.1Aiottukäyttäjä..............................9
3.2Vuoteentärkeimmätosat........................9
3.3Lisävarusteet..................................9
4Vuoteenkäyttö...................................10
4.1Yleisiäturvallisuustietoja.........................10
4.1.1Patjanpidikkeet.............................10
4.2Asennus.....................................10
4.3KäsiohjainHB85/HL85...........................10
4.3.1Lukitustoiminto.............................10
4.4Sivukaiteidenkäyttö............................10
4.4.1BrittV-jaLine-sivukaiteet.....................11
4.5Pyörätjajarrut................................11
4.5.1Keskusjarrujärjestelmä........................11
4.6Nousutuki....................................12
4.6.1Kahvankorkeudensäätäminen..................12
4.7Hätäasennot..................................12
4.7.1Patjatukiosanhätälaukaisin.....................12
5Huolto..........................................13
5.1Yleisiähuoltotietoja.............................13
5.1.1Huoltoväli.................................13
5.2Päivittäisettarkastukset..........................13
5.3Puhdistaminenjadesinointi......................13
5.3.1Yleisiäturvallisuustietoja......................13
5.3.2Puhdistusvälit...............................13
5.3.3Puhdistusohjeet.............................13
5.3.4Desinointiohjeet............................14
6Käytönjälkeen....................................15
6.1Hävittäminen.................................15
6.2Kunnostaminen................................15
7Vianmääritys.....................................16
7.1Vianmääritys..................................16
8TeknisetTiedot...................................17
8.1Vuoteenkoot.................................17
8.2Painot.......................................17
8.3Sallitutpatjankoot.............................17
8.4Ympäristönolosuhteet...........................17
8.5Sähköjärjestelmä...............................17
9Sähkömagneettinenyhteensopivuus(EMC)...............18
9.1Yleistätietoasähkömagneettisestasäteilystä..........18
9.2Sähkömagneettinensäteily.......................18
9.3Sähkömagneettinenhäiriönsietokyky................18
9.4Testitiedothäiriönsietokyvystälangattomia
radiotaajuustietoliikennelaitteitavastaan............19
Page 4
Invacare®Octave®

1Yleistä

1.1Johdanto

Tämäkäyttöopassisältäätuotteenkäsittelyäkoskevia tärkeitätietoja.Luekäyttöopashuolellisestiläpijanoudata turvallisuusohjeita,jottatuotteenkäyttöolisiturvallista.
Huomaa,ettäosatämänasiakirjansisällöstäeivälttämättä koskeostamaasituotetta,silläasiakirjakäsitteleekaikkia (asiakirjanpainamisajankohtana)saatavillaoleviamalleja. Tämänasiakirjanjokainenosiokoskeekaikkiatuotteen malleja,elleitoisinmainita.
Maassasisaatavillaolevatmallitjakokoonpanotvoikatsoa maakohtaisistamyyntiasiakirjoista.
Invacarevaraaoikeudenmuuttaatuotteidenteknisiätietoja ilmanerillistäilmoitusta.
Varmistaennenasiakirjanlukemista,ettäkäytössäsionsen viimeisinversio.ViimeisinversioonsaatavillaPDF-tiedostona Invacarenverkkosivuilta.
Jospainettuasiakirjaonkirjasinkoonvuoksivaikealukuinen, voitladataverkkosivustostaPDF-version.PDF-tiedostonvoi suurentaanäytössähelpomminluettavaankokoon.
Jostarvitsetlisätietojatuotteesta,esimerkiksi tuoteturvallisuusilmoituksistajatuotteidenvetämisestä markkinoilta,otayhteyttäInvacare-edustajaan.Osoitteet ovattämänasiakirjanlopussa.
ilmoitettujenturvallisuusohjeidenjakäyttötarkoituksen mukaan.T ehokaskäyttöikävoivaihdellasenmukaan,miten useinjavoimakkaastituotettakäytetään.

1.3Käyttöikä

Tämäntuotteenodotettavissaolevakäyttöikäonkahdeksan vuotta,kunsitäkäytetäänpäivittäinjatässäoppaassa mainittujenturvaohjeiden,huoltovälienjakäyttöohjeiden mukaisesti.Tehokaskäyttöikävoivaihdellasenmukaan, mitenuseinjavoimakkaastituotettakäytetään.

1.4Yhteensopivuus

Yhtiömmetoiminnallekeskeistäonlaatu,jayhtiö noudattaakinISO13485‑standardinvaatimuksia.
TässätuotteessaonCE-merkkilääkintälaitteitakoskevan asetuksen2017/745luokan1vaatimustenmukaisesti. Tämäntuotteenjulkaisupäivämääräonmainittu CE-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa.
Pyrimmejatkuvastivarmistamaan,ettäyrityksen ympäristövaikutusonsekäpaikallisestiettä maailmanlaajuisestimahdollisimmanvähäinen.
KäytämmevainREACH-järjestelmänmukaisiamateriaaleja jaosia.
NoudatammenykyisenympäristölainsäädännönWEEE-ja RoHS-direktiivejä.
Jostapahtuuvakava,tuotteeseenliittyväonnettomuus, ilmoitavalmistajallejamaasivaltuutetulleviranomaiselle.

1.1.1Tässäkäyttöoppaassakäytetytsymbolit

Tässäoppaassakäytetäänsignaalisanoja,jotkaviittaavat vaaroihintaiturvattomiinkäytäntöihin,jotkasaattavat aiheuttaahenkilö-taiomaisuusvahinkoja.Katsoalta lisätietojasignaalisanojenmääritelmistä.
VAROITUS Osoittaavaarallisentilanteen,jokavoijohtaa vakavaanvammaantaikuolemaan,jossitäei vältetä.
HUOMIO Osoittaavaarallisentilanteen,jokavoijohtaa pieneentailieväänvammaan,jossitäeivältetä.
TÄRKEÄÄ Osoittaamahdollisestivaarallisentilanteen. Jossitäeivältetä,sesaattaaaiheuttaa omaisuusvahingon.
Vihjeetjasuositukset Antaahyödyllisiävihjeitä,suosituksiajatietoa tehokkaastajaongelmattomastakäytöstä.

1.2Käyttöikä

Tämäntuotteenodotettavissaolevakäyttöikäonseitsemän vuotta,kunsitäkäytetäänpäivittäintässäoppaassa

1.4.1Tuotekohtaisetstandardit

TuoteontestattujanoudattaastandardiaIEC60601-2-52 (sairaalavuoteidenperusturvallisuuttajaperustehokkuutta koskevaterityisetvaatimukset)jakaikkiasiihenliittyviä standardeja.
Lisätietoapaikallisistastandardeistajasäädöksistäsaat ottamallayhteyttäpaikalliseenInvacarenedustajaan. Osoitteetovattämänasiakirjanlopussa.

1.5Takuutiedot

Annammevalmistajantakuuntuotteelleyleisten liiketoimintaehtojemmemukaisestivastaavissamaissa.
Takuuvaatimuksiavoitehdävainsenmyyjänkautta,jolta tuoteostettiin.

1.6Rajoitettuvastuu

Invacareeivastaaseuraavistajohtuvistavahingoista:
käyttöoppaannoudattamattajättäminen
vääräkäyttö
luonnollinenkuluminen
ostajantaikolmannenosapuolentoteuttamaväärä kokoonpanotaiasennus
teknisetmuutokset
luvattomatmuutoksetja/taisoveltumattomienvaraosien käyttö.
4
1567388-H
Page 5
Turvallisuus

2Turvallisuus

2.1Yleisiäturvallisuustietoja

Oppaantämäosiosisältäätuotettakoskeviayleisiä turvallisuustietoja.Katsoerityisetturvallisuustiedotja menettelytoppaanasianmukaisestaosiosta.
VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
–Äläkäytätätätuotettataisiihensaatavilla
olevialisävarusteita,ennenkuinoletlukenut kokonaanjasisäistänytnämäohjeetja mahdollisetlisäohjeet,kutenkäyttöoppaat taiohjelehtiset,jotkaontoimitettutämän tuotteentailisävarusteenmukana.Joset ymmärrävaroituksia,huomautuksiataiohjeita, otayhteyttäterveydenhuollonammattilaiseen, Invacare-toimittajaantaikoulutettuun teknikkoonennentuotteenkäyttämistä.
–Tuotteeseeneisaatehdämitäänluvattomia
muutoksia.
VAROITUS! Puristumis-/tukehtumisvaara
Patjanpidikkeen,sivukaiteenjavuoteenpäädyn väliintaivuoteenlähelläsijoitettujenliikkuvien osienjaesineidenväliinvoijäädäpuristuksiintai tukehtua.
–Vuodettaeisaakäyttääalle12-vuotiaiden
henkilöidentaisellaistenhenkilöidenhoidossa, jotkaovatkeskimääräisen12-vuotiaankokoisia taipienempiä.
–Vuodettajasivukaiteitaeisaakäyttää
henkilöillä,jotkaovatalle146cmpitkiä, henkilöillä,jotkapainavatalle40kg,tai henkilöillä,joidenpainoindeksionalle17.
–Patjanpuristumisenvuoksiriskivoikasvaaajan
myötä.Tarkistasäännöllisestivuoteen,patjan ja/taisivukaiteenvälisetraot.Vaihdapatja,jos raotvoivataiheuttaajuuttumisen.
VAROITUS! Vaarapotilaidenvalumisestaaukkojenläpi
Vuodetäyttääkaikkienimmäismittojakoskevat vaatimukset.Onkuitenkinmahdollista,että pienikokoisethenkilötvaluvatsivukaiteiden aukkojenläpitaisivukaiteenjapatjatuenvälissä olevanaukonläpi.
–Tähänonkiinnitettäväerityistähuomiota,jos
vuodettakäytetäänpienikokoistenhenkilöiden hoidossa.
VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
Virheellinenjohtojenkäsittely,virheelliset kytkennätjahyväksymättömienvarusteiden käyttösaattavataiheuttaasähköiskunjatuotteen toimintahäiriön.
–Älätaita,leikkaataimuutoinvaurioitatuotteen
johtoja.
–Varmista,etteivätjohdotolejuuttuneetkiinni
taivaurioituneet,kuntuotettakäytetään.
–Irrotapistokepistorasiastaennenvuoteen
liikuttamista.
–Varmista,ettäjohdotuksetjaliitännätontehty
oikein.
–Äläkäytähyväksymättömiävarusteita.
VAROITUS! Kaatumis-,sotkeutumis-taitukehtumisriski
Kaapelienepäasianmukainenreitittäminen saattaaaiheuttaakaatumis-,sotkeutumis-tai kuristumisvaaran.
–Varmista,ettäkaikkikaapelitonvedettyja
kiinnitettyoikein.
–Varmista,ettätuotteestaeiroikusilmukoitatai
ylimääräistäkaapelia.
VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
Syttymislähteetvoivataiheuttaapalovammojatai tulipalon.
–Vuodeonasetettavaturvavälin
päähänmahdollisistasyttymislähteistä (lämmityslaitteesta,takastajne.).
–Potilasjaavustajateivätsaatupakoidavuoteen
käytönaikana.
VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
Vältätuotteenkäytöstäjohtuvatvammattai vauriot:
–tiivisvalvontaonvälttämätöntä,jostuotetta
käytetäänlähellälapsiatailemmikkieläimiä.
–Äläannalastenleikkiätuotteella.
HUOMIO!
–Vuoteeseenmentäessätaisiitäpoistuttaessa
vuodeonlaskettavaasianmukaiseenkorkeuteen. Selkänojaavoidaankäyttäätukena.Varmista, ettäreisi-jajalkaosatovatvaakatasossa,jotta patjatukieiylikuormitu.
–Vuodeonlaskettavaainaalimpaanasentoon
ennenkuinvuoteessaolevahenkilöjätetään valvomatta.
–Varmista,ettävuoteenalla,päällätaisenlähellä
eiolemitään,mikävoisihaitatakorkeuden säätämistä,esimerkiksihuonekaluja,hissejätai ikkunankehyksiä.
1567388-H5
Page 6
Invacare®Octave®
A
HUOMIO!
Muutkuinalkuperäisetlisävarusteettaiväärät lisävarusteetvoivatvaikuttaatuotteentoimintaan jaturvallisuuteen.
–Käytävaintuotteenalkuperäisiälisävarusteita. –Katsoalueellasisaatavillaolevatlisävarusteet
paikallisestaInvacare-kuvastostatai verkkosivustostataiotayhteyttäpaikalliseen Invacare-edustajaan.Osoitteetovattämän asiakirjanlopussa.
HUOMIO! Vammantaivaurionvaara
Tuotesaattaakuumentua,jossealtistuu auringonvalolletaimuillelämmönlähteille.
–Äläaltistatuotettasuoralleauringonvalolle
pitkiäaikojakerrallaan.
–Pidätuotepoissalämmönlähteidenläheltä.
VAROITUS! Kaatumisvaara
Käyttäjävoipudotareunanylija vammautuavakavasti,jospatjanyläosa jasivukaiteen/vuoteenpäädynreunaovat pystysuorassaliianlähellätoisiaanA.Katsokuva edellä.
–PidäetäisyyttäAainavähintään22cm. –Noudatasivukaiteenkanssakäytettävän
patjanenimmäiskorkeutta,jokaonkerrottu patjataulukossaluvussa8TeknisetTiedot,sivu
17
.
HUOMIO!
Sormetsaattavatjäädäpuristuksiinvuoteen liikkuvienosienväliin.
–Varosormiasi.
TÄRKEÄÄ!
Vuoteessaeioleeristintä(pääkytkin).Jos vuoteestaonkatkaistavavirta,seonirrotettava pistorasiasta.
–Sijoitavuodeainasiten,ettäpistorasiaanpääsee
TÄRKEÄÄ!
Nukan,pölynjamuunliankertyminensaattaa vaikuttaatuotteentoimintaanhaitallisesti.
–Pidätuotepuhtaana.

2.2Patjat

VAROITUS! Sivukaiteidenjapatjojenyhdistelmiinliittyvät turvallisuusseikat:
Jottavuoteenjasivukaiteidenyhdistelmäolisi mahdollisimmanturvallinen,onnoudatettava taulukossamainittujapatjojenvähimmäis-ja enimmäismittoja.
–Katsotarkatpatjanmitatpatjataulukosta
VAROITUS! Puristumis-ja/taitukehtumisvaara
–Käyttäjävoijäädäkiinnija/taitukehtua,
–Otahuomioon,ettäerittäinpaksujentai
helpostikäsiksi,kunvuodepitääirrottaasiitä.
luvussa8T eknisetTiedot,sivu17
jospatjanreunanjasivukaiteensisäpuolen välissäonvaakasuorassaliikaatilaa.Noudata sivukaiteenkanssakäytettävänpatjan vähimmäisleveyttä(ja-pituutta),jotkaon kerrottupatjataulukossaluvussa8T ekniset Tiedot,sivu17.
pehmeidenpatjojen(pienitiheyksinen)tainiiden yhdistelmänkäyttäminenlisäävaaraa.
.

2.3Sähkömagneettistahäiriötäkoskevat turvallisuustiedot

VAROITUS! Sähkömagneettisestahäiriöstäjohtuva toimintahäiriönvaara
Tämäntuotteenjamuidensähkölaitteidenvälillä voiesiintyäsähkömagneettistasäteilyä,joka voihäiritätuotteensähköisiäsäätötoimintoja. Tällaistensähkömagneettistenhäiriöiden ehkäiseminen,vähentäminentaipoistaminen:
–Vältäsähkömagneettisensäteilyn
lisääntymistäjatuotteensähkömagneettisen häiriönsietokyvynheikkenemistäkäyttämällä vainalkuperäisiäjohtoja,lisävarusteitaja varaosia.
–Äläkäytäkannettavaaradiotaajuista(RF)
tietoliikennelaitteistoaalle30cm:netäisyydellä tämäntuotteenmistäänosasta(johdotmukaan lukien).
–Äläkäytätätätuotettakäytössäolevien
korkeataajuistenkirurgistenlaitteiden lähellätaimagneettikuvausjärjestelmän radiotaajuussuojatussahuoneessa,jossaon paljonsähkömagneettisiahäiriöitä.
–Joshäiriöitäilmenee,siirrätämätuotejamuut
laitteetkauemmaksitoisistaantaikatkaise laitteenvirta.
–Katsotarkemmattiedotjanoudatettavatohjeet
luvusta9Sähkömagneettinenyhteensopivuus
(EMC),sivu18
.
61567388-H
Page 7
VAROITUS!
HMI: XXXXX
MD
XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX
XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X
XXXXXXXXXXXXXXXX
= xxx kg
= xxx kg
YYYY-MM
XXXXXX XXXXX_XX
XXXXXXXXXXXXX
XX° C
XX° C
XX° C
XX° C
XX%
XX% XXX hPa
XXX hPa
= XXX kg
Sähkömagneettisestahäiriöstäjohtuva toimintahäiriönvaara
Äläkäytätätävuodettamuidenkuinjäljempänä mainittujensähkölaitteidenvieressätaipäällä, silläsevoijohtaatoimintahäiriöihin.Joställainen käyttöonvälttämätöntä,vuoteenjamuiden laitteidennormaalitoimintaonvarmistettava tarkkailemallaniitähuolellisesti. TätävuodettavoidaankäyttääInvacaren hyväksymienlisävarusteidenjasellaisten sähköistenlääkintälaitteidenkanssa,jotka onkytkettysydämeen(intrakardiaalisesti)tai verisuoniin(intravaskulaarisesti)edellyttäen,että seuraaviakohtianoudatetaan:
–Sähköisiälääkintälaitteitaeisaakiinnittää
vuoteenmetallisiinlisävarusteisiin,kuten sivukaiteisiin,nostotukeen,tippatelineeseen, vuoteenpäätyihinjne.
–Sähköistenlääkintälaitteidenvirtajohdoton
pidettäväerilläänlisävarusteistajamuista vuoteenliikkuvistaosista.
TyypinBsovellettuosa
Sähkö-jaelektroniikkalaiteromusta(WEEE) annetundirektiivinmukainen
Euroopanvaatimustenmukaisuus
Teknistentietojenlyhenteet:
Iin=tulovirta
Uin=tulojännite
Int.=jaksot
AC=vaihtovirta
Max=suurin
min=minuuttia
Katsolisätietojateknisistätiedoistakohdasta8T ekniset Tiedot,sivu17.

2.4.2Muutmerkinnät

Turvallisuus

2.4Tuotteenmerkinnätjasymbolit

2.4.1Tietokilpi

Tietokilpionvuoteenrungossa,jasiinäontärkeimmät tuotetiedot,muunmuassateknisettiedot.
Sarjanumero
Viitenumero
Valmistaja
Valmistuspäivä
Luekäyttöopasennentämäntuotteenkäyttämistäja noudatakaikkiaturvallisuus-jakäyttöohjeita.
Määritelmäaikuisenkäyttäjän vähimmäispainosta,vähimmäispituudesta javähimmäispainoindeksistä.
Katso3.1Käyttötarkoitus,sivu9
Katsokäyttäjänasiakirjoistapatjanoikeat mitat.
Katso8T eknisetTiedot,sivu17.
Tuotteenkokonaispaino,kunsiinäon turvallinenenimmäistyöskentelykuorma
.
1567388-H
Lääkinnällinenlaite
Käyttäjänenimmäispaino
Suurinturvallinentyöskentelykuorma
LUOKANIIlaite
Lämpötilarajoitus
Kosteusrajoitus
Ilmanpainerajoitus
7
Page 8
Invacare®Octave®
Kuljetus-jasäilytysolosuhteet
Käyttöolosuhteet
81567388-H
Page 9

3Tuotteenyleiskuvaus

B
C
D
A

3.1Käyttötarkoitus

Vuodeonkehitettykotihoitoonjapitkäaikaishoitoon.
Käyttöympäristö3;Sairaalaoloissaannettava pitkäaikaishoito,jossaedellytetäänlääketieteellistä seurantaajatarvittaessataataanvalvontajajossa voidaantarjotalääketieteellisissämenettelyissä käytettävätsähköisetlääkintälaitteet,jotkaauttavat potilaankunnonylläpitämisessätaiparantamisessa.
Käyttöympäristö4;Kotioloissaannettavahoito,jossa sähköisiälääkintälaitteitakäytetäänloukkaantumisen, vammantaisairaudenlievittämiseentaihoitamiseen.
Vuodeontarkoitettuvainsisäkäyttöön.
Vuodeontarkoitettuaikuisillekäyttäjille,jotkaovat vähintään146cmpitkiä,painavatvähintään40kgja joidenpainoindeksionvähintään17.
Vuodettaeioletarkoitettukäyttäjienkuljettamiseen. Vuodettavoidaanliikuttaahuoneessa,kunpotilason vuoteessa.Pyörätovatlukittavia.
Vuodettaeioletarkoitettupsykiatrisillepotilaille.
Käyttäjänenimmäispainojaturvallinen työskentelykuormaonkerrottutietokilvessäja tämänkäyttöoppaanteknisissätiedoissa.
VAROITUS!
Muunlainentaiasiatonkäyttösaattaaaiheuttaa vaaratilanteita. Invacareeivastaatuotteenkäytöstä,muutoksista taikokoamisesta,joitaeioleesitettytässä käyttöoppaassa.

3.1.1Aiottukäyttäjä

Tämäntuotteenaiottukäyttäjäonterveydenhuollon ammattilainentaiyksityishenkilö,jokaonsaanuttarvittavan koulutuksen.
Myösvuoteenkäyttäjävoikäyttääkäsiohjainta.

3.2Vuoteentärkeimmätosat

Tuotteenyleiskuvaus
Selkänoja
A
Istuinosa
B
Reisiosa
C
Jalkaosa
D

3.3Lisävarusteet

Katsoalueellasisaatavillaolevienlisävarusteiden tiedotpaikallisestaInvacare-sivustataikuvastostatai otayhteyttäInvacare-toimittajaan.
Sivukaiteet
Sivukaiteetontarkoitettuvuoteenvieressäseisovanhenkilön käytettäväksijavähentämäänkäyttäjäntahattomanvuoteesta putoamisenriskiä,kunneonlukittuylimpäänasentoonsa.
BrittV–taitettava,täysipituinen,puinensivukaide (vakio,10cmpidennettynätai20cmpidennettynä)
Line–taitettava,täysipituinen,alumiininensivukaide (vakiotaipidennettävä)
Korkeusjatkeettäysipituisillesivukaiteille–15cm:n korkeudenlisäämiseen(Britt-taiLine-sivukaiteille)
Lisätietojasivukaiteista,katso8T eknisetTiedot,sivu17
Vuoteenpäädytjasivupaneelit
Vuoteenpäätyjenontarkoitusantaaesteettistäjafyysistä suojaavuoteenpääpäädyssäjajalkopäädyssä.T äysipituisten sivukaiteidenasentaminenedellyttää,ettävuoteenpäädyssä onohjausradat.
Irene–vuoteenpäädyt,joissaohjausradat,täysipituisille sivukaiteille
Lisätietojavuoteenpäädyistä,katso8T eknisetTiedot,sivu17
Siirtymisenapuvälineet
Siirtymisenapuvälineetontarkoitettutukemaankäyttäjää vuoteeseentaivuoteestasiirtymisessä(tukikahvat)tai asennonvaihtamisessavuoteessa(tukikahvatjanousutuki).
Kiinteätukikahva–selkänojantaijalkaosan(40x30cm) sivuunasennettavakiinteäkahva
Nousutuki–vuoteenpääpäädynkeskelleasennettava (kiinteätaikääntyvä)
Muut
Kuljetuskärry–kootunvuoteenkuljettamiseenja säilyttämiseen
Patjanlisätuki–vuoteenjalkopäätyynasennettava10 cm:njatke
1567388-H9
Page 10
Invacare®Octave®

4Vuoteenkäyttö

4.1Yleisiäturvallisuustietoja

VAROITUS! Henkilövammanjaomaisuusvahingonvaara
–Vuodeonsijoitettavaniin,ettäkorkeudensäätö
eihäiriinnyesimerkiksihisseistätaikalusteista.
–Huolehdi,ettäkehonosiaeijääpuristuksiin
kiinteidenosien(kutensivukaiteiden, vuoteenpäätyjenjne.)jaliikkuvienosienväliin.
–Lapseteivätsaakäyttääkäsiohjainta.
VAROITUS! Loukkaantumisvaara
Josvuodettakäyttävätrauhattomattaisekavat henkilöttaihenkilöt,jotkasaavatkouristuksia:
–jokolukitsekäsiohjaustoiminnot,kunvuoteessa
onlukittavakäsiohjain,
–taivarmista,ettäkäsiohjaineiolekäyttäjän
ulottuvilla.

4.1.1Patjanpidikkeet

VAROITUS! Loukkaantumisvaara
Ilmanasianmukaisestiasennettujapatjan pidikkeitäpatjavoiliukuasivusuunnassa,minkä vuoksikäyttäjävoipudotavuoteesta.
–Äläkoskaankäytävuodettailmanpatjan
pidikkeitä.
–Varmistaaina,ettäpatjanpidikkeeton
asennettuasianmukaisestijaettäneosoittavat ylöspäin.
–Käytävainmukanatoimitettujaalkuperäisiä
patjanpidikkeitä.
Istuma-asento:
1.Ylös:painapainikkeenvasentapuolta(p).
2.Alas:painapainikkeenoikeaapuolta(q).
Selkänojaosa
1.Ylös:painapainikkeenvasentapuolta(p).
2.Alas:painapainikkeenoikeaapuolta(q).
Jalkaosa
1.Ylös:painapainikkeenvasentapuolta(p).
2.Alas:painapainikkeenoikeaapuolta(q).
Reisiosa
1.Ylös:painapainikkeenvasentapuolta(p).
2.Alas:painapainikkeenoikeaapuolta(q).
Korkeudensäätäminen
1.Ylös:painapainikkeenvasentapuolta(p).
2.Alas:painapainikkeenoikeaapuolta(q).

4.3.1Lukitustoiminto

Lukitustoimintoestäätiettyjentoimintopainikkeidenkäytön. Kaikkikäsiohjaimenpainikkeetvoilukitayksittäinriippumatta siitä,mitenmontaniitäon.

4.2Asennus

TÄRKEÄÄ!
–Valtuutetunteknikononpurettavavuode
pakkauksestajaasennettavasehuolto-oppaan kuvauksenmukaisesti.
–Valtuutetunteknikononkoottavavuoteen
mukanatoimitetutlisävarusteethuolto-oppaan tailisävarusteenmukanatoimitettujen asiakirjojenkuvauksenmukaisesti.
Toimituksenlaajuus
Kokovuode,jossaonpyörät,ohjainkotelojapatjatuki
Lisävarusteet,kutenvuoteenpäädyt,sivukaiteet,nousutuki jne.,toimitetaanerikseen.
Ennenvuoteenkäyttöönottoa:
1.Siirrävuodeoikeaanasentoonsa.
2.Kytkevuodepistorasiaan.

4.3KäsiohjainHB85/HL85

KäsiohjaimessaHB85/HL85onviisipainikettavuoteen sähkötoimintojenkäyttämistävarten.KäsiohjaimenHL85 painikkeetvoidaanlukita.
1.TyönnäavainAavaimenreikäänhalutuntoiminnonalla.
2.Lukitsekääntämälläavaintamyötäpäivään.
3.Avaakääntämälläavaintavastapäivään.

4.4Sivukaiteidenkäyttö

VAROITUS! Puristumis-taitukehtumisriski
Patjanpidikkeen,sivukaiteenjavuoteenpäädyn väliinvoijäädäpuristuksiintaitukehtua
–Varmistaaina,ettäsivukaiteetonsovitettuja
kiristettyoikein.
VAROITUS! Kaatumisvaara
Joskäyttäjänontodettutarvitsevansivukaiteita:
–Äläkoskaanjätäkäyttäjäävalvomatta
vuoteeseen,kunsivukaideonalhaalla.
–Varmista,ettäsivukaideonkorkeimmassa
asennossajalukittuasianmukaisesti,kunjätät käyttäjänvalvomatta.
101567388-H
Page 11
Vuoteenkäyttö
HUOMIO! Loukkaantumisvaara
Jossivukaidettaeilukitakunnolla,sevoipudota.
–Varmista,ettälukitusjärjestelmäonkunnolla
kiinni,vetämällä/työntämälläsivukaiteenylintä tankoa.
HUOMIO! Loukkaantumisvaara
Sormetsaattavatjäädäkiinnitaipuristuksiin sivukaidettakäytettäessä.
–Varopotilaansormiajamuitaruumiinosia. –Äläkoskaanliikutasivukaidettaväkisintai
pudotasitä,kunkäsitteletsitä.

4.4.1BrittV-jaLine-sivukaiteet

Lukitus/yläasento
Vedäylintäpuista sivukaiteentankoaylös, kunneslukitussokkalukittuu napsahtaen
Vapautus
Nostaylintäpuista sivukaiteentankoaja painakaksilukitusrengasta yhteen.
LINE-sivukaiteen korkeusjatke:

4.5Pyörätjajarrut

HUOMIO! Sormienjuuttumis-/puristumisvaara
Kaikkijarrujakäytetäänjaloilla.
–Älävapautajarruasormilla.
HUOMIO! Loukkaantumisriski
Käyttäjävoikaatuamennessäänvuoteeseentai poistuessaansiitä,josjarruteivätolelukossa.
–Lukitseainajarrutennenkuinkäyttäjäsiirtyy
–Vähintäänyhdenpyöränpääpäädyssäjayhden
BRITTV-sivukaiteen korkeusjatke:
vuoteeseentaivuoteestataikunkäyttäjää hoidetaan.
pyöränjalkopäädyssäonoltavalukossa.
Alas/ala-asento
Laskesivukaidealas.
Sivukaiteenkorkeusjatkeenkäyttäminen
Line-jaBrittV-sivukaiteitavoidaantäydentää korkeusjatkeella.Sivukaiteenkorkeusjatkelisääpatjan sallittuakorkeutta15cm.
VAROITUS! Vammantaikuolemanvaara
Väärinasennettusivukaiteenkorkeusjatkevoi pudotapois.Käyttäjänriskipudotavuoteesta kasvaa.
–Varmista,ettäsivukaiteenkorkeusjatkeon
kiinnitettyoikeinsivukaiteeseen.Katsoohjeet sivukaiteenkorkeusjatkeenkäyttöoppaasta.
–Varmista,ettäkäytätsivukaiteellesi
asianmukaistakorkeusjatketta(muodonpitää vastatasivukaiteenmuotoa).Korkeusjatkeen merkistäselviää,millepuolellesivukaidettase kuuluu.Katsokuvajäljempänä.
Pyörätvoivatjättääjälkiäerityyppisiinimeviin lattiapintoihin,kutenhoitamattomiintaihuonosti hoidettuihinlattioihin.Jälkienjäämisenestämiseksi Invacare®suositteleeasettamaansopivansuojan pyörienjalattianväliin.

4.5.1Keskusjarrujärjestelmä

Kaikkipyörätlukittuvat,kunyksipoljinlukitaan.
Seisoainajarrujalukitessasivuoteenpitkänsivun keskellä.
1567388-H
11
Page 12
Invacare®Octave®
B
A
A
A

4.6Nousutuki

Jarrujenlukitseminen:
Astupunaisellepolkimelle
B
Jarrujenavaaminen:
AstuvihreällepolkimelleA, kunnesjarruonneutraalissa asennossa=Molemmat polkimetsamallatasolla.
VAROITUS! Loukkaantumisvaara
–Äläylitänousutuensuurintasallittua
kuormitusta,jokaon85kg.

4.7Hätäasennot

Lääketieteellisessähätätilanteessavoiollatarpeensaattaa kaikkitaitietytpatjattasaiseenasentoon–esim.tasaiseen selkäosanasentoonpuhallus-paineluelvytystävarten.
Saatapatjatukiosatasaiseenasentoon
käyttämälläkäsiohjaimenasianmukaistatoimintoa
TAI
virtakatkoksenaikanataikiireellisessätilanteessa käyttämällämanuaalistahätälaukaisintajalaskemalla patjatukiosa.

4.7.1Patjatukiosanhätälaukaisin

Selkä-,reisi-taijalkaosanhätälaukaisinvoiollatarpeenvirta­taimoottorihäiriönsattuessa.Korkeudensäädönhätälaukaisu EIolemahdollinen.
HUOMIO! Loukkaantumisvaara
–Patjatukiosanhätälaukaisuuntarvitaan
vähintäänkaksihenkilöä.
–Kunpatjatukiosavapautetaan,sesaattaa
laskeutuanopeasti.Äläkurotapatjatuenalle laskiessasisitä.

4.6.1Kahvankorkeudensäätäminen

Kahvankorkeusonainasäädettäväkäyttäjäntarpeen mukaan.
1.2.
1.Pidänaruulkonajaliu'utamuovistanarunlukkoaA ylös-taialaspäin,kunneskahvaonhalutullakorkeudella.
2.LukitsekahvapainamallanarutakaisinlukkoonAja vetämälläkahvaaalaspäin.
TÄRKEÄÄ!
Kunkahvankorkeusonsäädetty:
–Tarkista,ettänarunlukonyläpuolellaolevat
kaksinaruaovatsamassasuunnassajanarun lukonsisäpuolella.
–Varmista,ettänaruonlukittunutkunnolla,
vetämällälujastikahvasta.
TÄRKEÄÄ!
–Poistapistokepistorasiastaennenpatjatuen
hätälaukaisimenkäyttöä.
1.Molempienhenkilöidenonpidettäväkiinnipatjaosasta.
2.Toinenheistävetääturvatapinuloskyseessäolevasta moottorista.
3.Molemmathenkilötlaskevathitaastipatjaosaa,kunnes seonkokonaanalhaalla.
12
1567388-H
Page 13
Huolto

5Huolto

5.1Yleisiähuoltotietoja

HUOMIO! Vammantaivaurionvaara
–Äläkorjaataihuollatätätuotettasilloin,kunse
onkäytössä.
Noudatatässäkäyttöoppaassakuvattujahuoltomenettelyjä, jottatuotettavoikäyttääjatkuvasti.
Muut,valtuutetunlaitekorjaajanvastuullaolevathuolto­jatarkistustoimenpiteetkuvataantämäntuotteen huolto-oppaassa.Huolto-oppaitavoipyytääInvacarelta.

5.1.1Huoltoväli

Suosittelemmetäydellisenhuollonsuorittamistavähintään jokatoinenvuosijavuosittaistatarkistustatoimilaitteille.
OtayhteyttäInvacare-toimittajaantaiomaan huolto-osastoonnehuoltoasioissa.

5.2Päivittäisettarkastukset

VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
Vaurioituneettaikuluneetosatsaattavatvaikuttaa tuotteenturvallisuuteen.
–Tuoteontarkastettavaaina,kunsitäkäytetään. –Josoletepävarmatuotteenjonkinosan
turvallisuudestataituoteonvaurioitunut, äläkäytäsitä.Otavälittömästiyhteyttä Invacare-toimittajaanjavarmista,ettätuotetta eikäytetäennenkuinkorjauksetontehty.
TÄRKEÄÄ!
Väärätnesteettaimenetelmätvoivatvahingoittaa taivaurioittaatuotetta.
–Kaikkienkäytettyjenpuhdistusaineidenja
desinointiaineidentäytyyollatehokkaitaja yhteensopiviatoistensakanssajaniidentäytyy suojatamateriaaleja,joitaniilläpuhdistetaan.
–Äläkoskaankäytäsyövyttäviänesteitä
(emäksiä,happoajne.)taihankaavia puhdistusaineita.Suosittelemme tavallistakotitalouspuhdistusainetta,kuten astianpesuainetta,elleipuhdistusohjeissaole muutamääritelty.
–Äläkoskaankäytäliuotinta(selluloosaohenninta,
asetoniajne.),jokamuuttaamuovinrakennetta taiirrottaakiinnitetytmerkinnät.
–Varmistaaina,ettätuoteontäysinkuivattu,
ennenkuinseotetaanuudelleenkäyttöön.
Noudatakliinisissätaipitkäaikaisissa hoitoympäristöissälaitoksesipuhdistustaja desinointiakoskeviakäytäntöjä.

5.3.2Puhdistusvälit

TÄRKEÄÄ!
Säännöllinenpuhdistaminenjadesinointiedistää sujuvaatoimintaa,pidentääkäyttöikääjaestää kontaminaatioita. Puhdistajadesinoituote
–säännöllisestisenollessakäytössä –ennenjokaistahuoltotoimenpidettäjasen
jälkeen –kunseonollutkontaktissaruumiinnesteisiin –ennensenkäyttämistäuudellekäyttäjälle.
Päivittäinenhuoltotarkistus
qTarkistavuodesilmämääräisesti.Tarkistakaikkienosien
ulkoisetvauriottaikuluminen.
qTarkistakaikkilaitteistot,kiinnityspisteet,kuormitetut
osatjakaikkinivelkohdatkulumisen,murtumisen, rispaantumisen,muodonmuutoksentaiheikkenemisen varalta.
qTarkistakäsiohjaimenjakaikkientoimilaitteidensujuva
toiminta.
5.3Puhdistaminenjadesinointi

5.3.1Yleisiäturvallisuustietoja

HUOMIO! Kontaminaatioriski
–Olevarovainentuotteenkanssajakäytä
asianmukaisiasuojavarusteita.
HUOMIO! Sähköiskunjatuotteenvaurioitumisenvaara
–Katkaiselaitteenvirtajairrotaverkkovirrasta,
joslaiteonkytkettysiihen.
–Kunpuhdistatsähköosia,otahuomioonniiden
vesisuojauksensuojausluokka.
–Varmista,ettävettäeiroiskupistokkeeseentai
seinäpistorasiaan.
–Äläkosketapistorasiaamärilläkäsillä.

5.3.3Puhdistusohjeet

TÄRKEÄÄ!
–Tuoteeikestäpuhdistamistaautomaattisissa
pesujärjestelmissä,joissaonkorkeapaineisia
puhdistuslaitteitataihöyryä.
Sähköosat
Menetelmä:Pyyhimärälläliinallataipehmeälläharjalla.
Enimmäislämpötila:40°C
Liuotin/kemikaalit:tavallisetkotitalouden puhdistusaineetjavesi.
Kuivaus:pyyhikuivaksipehmeälläliinalla.
Metalliosat
Menetelmä:Pyyhimärälläliinallataipehmeälläharjalla.
Enimmäislämpötila:40°C
Liuotin/kemikaalit:tavallisetkotitalouden puhdistusaineetjavesi.
Kuivaus:pyyhikuivaksipehmeälläliinalla.
Metalliosatvoimyöspuhdistaapaineistetullavedellä, muttaeisuurpainevedellätaihöyryllä.
Puu(myösmahdollisettekstiilihihnatsivukaiteessa)
Menetelmä:Pyyhimärälläliinallataipehmeälläharjalla.
Enimmäislämpötila:40°C
Liuotin/kemikaalit:tavallisetkotitalouden puhdistusaineetjavesi.
Kuivaus:pyyhikuivaksipehmeälläliinalla.
1567388-H13
Page 14
Invacare®Octave®
Tekstiilit(mukaanlukienpehmusteetjapatjat)
Katsokuhunkintuotteeseenkiinnitettymerkintä.
5.3.4Desinointiohjeet
Tietojasuositelluistadesinointiaineista jamenetelmistäonosoitteessa https://vah-online.de/en/for-users.
Kotioloissa
Menetelmä:Noudatakäytetyndesinointiaineen käyttöohjeitajadesinoikaikkiesilläolevatpinnat pyyhkimällä.
Desinointiaine:Tavallinenkotitaloudendesinointiaine.
Kuivaus:Annatuotteenkuivuailmassa.
Kliinisessäjapitkäaikaishoidossa
Noudatalaitoksendesinointikäytäntöjäjakäytävainniissä mainittujadesinointiaineitajamenetelmiä.
14
1567388-H
Page 15
Käytönjälkeen

6Käytönjälkeen

6.1Hävittäminen

Suojeleympäristöäjavietuotekäytönjälkeenpaikalliseen kierrätyspisteeseen.
Puratuotejasenosat,jottaerimateriaalitvoidaanerotella jakierrättääerikseen.
Käytettyjentuotteidenjapakkaustenhävittämisessäja kierrättämisessäonnoudatettavakunkinmaanjätteiden käsittelyäkoskevialakejajaasetuksia.Kysytarkempiatietoja paikalliseltajätehuoltolaitoksesta.

6.2Kunnostaminen

Tämätuotesopiikäytettäväksiuudelleen.Toimiseuraavasti, kuntuotettakunnostetaanuuttakäyttäjäävarten:
Tarkistaminen
Puhdistaminenjadesinointi
Katsoyksityiskohtaisettiedotkohdasta5Huolto,sivu13ja tämäntuotteenhuolto-oppaasta.
Varmista,ettäkäyttöopasluovutetaantuotteenmukana.
Josvaurioitataihäiriöitälöytyy,äläkäytätuotettauudelleen.
1567388-H15
Page 16
Invacare®Octave®

7Vianmääritys

7.1Vianmääritys

Oire
Mahdollinensyy
Korjaus
VuodeosaeiliikuLiikkeenpääsaavutettuKäytävastakkaistapainiketta
VuoteenvirtajohtoonirtiKytkeverkkovirtaan
Käsiohjaintaeiolekytketty
Täysimittainenvuode:Sähkötoiminnot
Käsiohjainonviallinen
eivättoimi
Ohjausyksikköonviallinen
Johdotovatsotkeutuneettailitistyneet
SivukaideeiavaudutaisulkeuduLukitusmekanismionviallinen
Varmista,ettäkäsiohjainonkytketty asianmukaisestiohjausyksikköön.
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan käsiohjain.
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan ohjausyksikkö
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan johdot
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan sivukaide
161567388-H
Page 17
TeknisetTiedot
221
81
34
33
52
40-8 0
131
30°
57°
119
172 - 212
112
178
30°37°
57°

8T eknisetTiedot

8.1Vuoteenkoot

Kaikkimitatilmoitetaansenttimetreinä.
Kaikkikulmatilmoitetaanasteina.
Kaikkimitatjakulmatilmoitetaanilmanmarginaaleja,ja nekoskevatjatkamatontavuodetta.

8.2Painot

Käyttäjänenimmäispaino((edellyttäen,että patjanjalisävarusteidenpainoeioleyli35 kg))
Turvallinentyöskentelykuorma(paino sisältääpatjanjalisävarusteet)
Patjatuki72kg
Alusta,mukaanlukientaitettavakäsinoja71kg
Vuoteenpäädynkiinnike
Puinenvuoteenpääty
Kokovuodeilmanlisävarusteita170kg
Puuleikkaukset(2kpl)
PuinensivukaideBrittV
Nousutuki10kg
Tukikahva2kg
Patja(noin)
350kg
385kg
5kg/kpl
8,5kg/kpl
2kg
7,5kg/kpl
8kg
Sallittupatjanleveys(kaikillesivukaiteille)
VuoteenleveysSallittupatjanleveys
130cm116–120cm

8.4Ympäristönolosuhteet

Varastointija
kuljetus
Lämpötila Suhteellinen
kosteus
-10°C...+50°C+5°C...+40°C
20–90%30°C:ssa–ei-tiivistyvä
Ilmanpaine800–1060hPa
Annatuotteensiirtyäkäyttölämpötilaanennen käyttöä:
Lämpeneminenvähimmäisvarastointilämpötilasta saattaakestääjopa24tuntia.
Jäähtyminenenimmäisvarastointilämpötilasta saattaakestääjopa24tuntia.

8.5Sähköjärjestelmä

Syöttöjännite
Suurin ottovirta
Jaksottainen (moottorin jaksottainen käyttö)
EristysluokkaLUOKANIIlaite
TyypinB sovellettu osa
Melutaso
Suojaus­luokka
Tulojännite(Uin)230AC,50hertsiä(AC= vaihtovirta)
Tulovirta(Iin)enintään3ampeeria
10%2minvirtakytketty/18minvirta pois
SovellettuosavastaastandardinIEC60601-1 sisältämiäsähköiskuiltasuojautumista koskeviaerityisvaatimuksia.
48dB(A)
Ohjainyksikön,ulkoisenvirtalähteen, moottorienjakäsiohjaintensuojauksen tasoonIPx4taiIPx6(kokoonpanon mukaan).Katsovuoteentuotekilvestä jakunkinsähkölaitteenmerkinnöistä oikeaIP-luokka.Vuoteenyleinenluokitus määritetäänalimmanIP-luokituksen perusteella.
IPx4:Sähköjärjestelmäonsuojattumistä tahansasuunnastaroiskuvaltavedeltä.
Käyttö

8.3Sallitutpatjankoot

Sallittupatjankorkeusjapituusriippuukäytettävästä sivukaiteesta
Vuoteen sivukaiteet
Line/jatkettava Line
BrittV
1567388-H
Sallitutpatjankoot
Vähimmäis­korkeus
15cm21cm200cm
Enimmäis­korkeus
15cm21cm200cm
IPx6:Sähköjärjestelmäonsuojattumistä tahansasuunnastasuihkuinatulevalta vedeltä(eikovallapaineella).
Vuoteessaeioleeristintä(pääkytkin).Josvuoteesta onkatkaistavavirta,seonirrotettavapistorasiasta.
Vähimmäis­pituus
17
Page 18
Invacare®Octave®

9Sähkömagneettinenyhteensopivuus(EMC)

9.1Yleistätietoasähkömagneettisestasäteilystä

Sähköisetlääkintälaitteetonasennettavajaniitäonkäytettävätämänoppaansähkömagneettistayhteensopivuuttakoskevien tietojenmukaisesti.
TämätuoteontestattujasenonhavaittunoudattavanluokanBlaitteitakoskevassastandardissaIEC/EN60601-1-2määritettyjä sähkömagneettisenyhteensopivuudenrajoja.
Kannettavatjasiirrettävätradiotaajuustietoliikennelaitteetvoivatvaikuttaatämäntuotteentoimintaan.
Muissalaitteissasaattaaesiintyähäiriötäjopaedellämainitussastandardissasallittujensähkömagneettistenpäästöjenmatalilla tasoilla.Selvitä,aiheuttaakotämätuotehäiriötä,käyttämällätuotettajalopettamallasenkäyttäminen.Jostoiseenlaitteeseen kohdistuvahäiriöloppuu,tämätuoteaiheuttaahäiriön.Tällaisissaharvinaisissatapauksissahäiriötävoidaanvähentäätai korjataseuraavasti:
Laitteidenasetteluuudelleen,uudelleensijoittaminentailaitteidenvälisenetäisyydenlisääminen.

9.2Sähkömagneettinensäteily

Ohjeetjavalmistajanilmoitus
Tämätuoteontarkoitettukäytettäväksijäljempänämääritetyssäsähkömagneettisessaympäristössä.Tuotteenostajantai käyttäjänonvarmistettava,ettätuotettakäytetääntällaisessaympäristössä.
SäteilytestiYhteensopivuusSähkömagneettinenympäristö–ohjeet
Radiotaajuinen säteily CISPR11
Radiotaajuinen säteily CISPR11
Harmonisetpäästöt IEC61000-3-2
Jännitteenvaihtelut/ kohinapäästöt IEC61000-3-3
RyhmäI
LuokkaB
LuokkaA
Vastaavaatimuksia
Tämätuotekäyttääradiotaajuistaenergiaavainomiinsisäisiintoimintoihinsa. Sitenradiotaajuinensäteilyonerittäinvähäistäeikätodennäköisestiaiheuta häiriöitälähistölläoleviinsähkölaitteisiin.
Tämätuotesopiikäytettäväksikaikissatiloissamukaanlukienasuintilatjatilat, jotkaonliitettysuoraanyleiseenpienjänniteverkkoon,jostaasuinrakennukset saavatsähkön.

9.3Sähkömagneettinenhäiriönsietokyky

Ohjeetjavalmistajanilmoitus
Tämätuoteontarkoitettukäytettäväksijäljempänämääritetyssäsähkömagneettisessaympäristössä.Tuotteenostajantai käyttäjänonvarmistettava,ettätuotettakäytetääntällaisessaympäristössä.
Häiriönsietotesti
Sähköstaattiset purkaukset(ESD)
IEC61000-4-2
Sähköstaattinen transientti/purske
IEC61000-4-4
Ylijännite
IEC61000-4-5
Testit/vaatimusten­mukaisuustaso
±8kVkosketus
±2kV ,±4kV,±8kV,± 15kVilma
±2kV virransyöttöjohdoille; 100kHz:ntoistotaajuus
±1kV syöttö-/lähtöjohdoille; 100kHz:ntoistotaajuus
±1kVkahdenlinjan välillä
±2kVlinjanja maadoituksenvälillä
Sähkömagneettistaympäristöäkoskeviaohjeita
Lattioidentuleeollapuuta,betoniataikeraamistatiiltä.Joslattioissa käytetäänsynteettisiämateriaaleja,ilmansuhteellisenkosteudentulisiolla vähintään30%.
Sähköverkkovirranlaadunonoltavaliikehuoneisto-taisairaalakäyttöön sopivaa.
Sähköverkkovirranlaadunonoltavaliikehuoneisto-taisairaalakäyttöön sopivaa.
181567388-H
Page 19
Sähkömagneettinenyhteensopivuus(EMC)
Häiriönsietotesti
Jännitteenlaskut, lyhytaikaiset häiriötja jännitteenvaihtelut sähkövirtaverkossa
IEC61000-4-11
Virrantaajuuden (50/60Hz) magneettikenttä
IEC61000-4-8
Johtuva radiotaajuus
IEC61000-4-6
Testit/vaatimusten­mukaisuustaso
<0%U
0,5jakson
T
aikana45°:nvälein
0%UT1jaksonaikana
70%UT25/30jakson aikana
<5%UT250/300jakson aikana
30A/m
3V 150kHz–80Mhz
6V ISM-ja amatööriradiokaistoilla
Sähkömagneettistaympäristöäkoskeviaohjeita
Sähköverkkovirranlaadunonoltavaliikehuoneisto-taisairaalakäyttöön sopivaa.Jostämäntuotteenontoimittavajatkuvassakäytössämyös sähkökatkojenaikana,onsuositeltavaa,ettäsesaavirranUPS-virtalähteestä taiakusta.
U
tarkoittaasähköverkkovirranjännitettäennentestaustasoonsiirtymistä.
T
Virrantaajuudenmagneettistenkenttienonvastattavatasoltaantyypillistä liikehuoneisto-taisairaalaympäristöä.
Kiinteidenlähettimien,kutentukiasemien(radion,matkapuhelinten, langattomienpuhelintenjamaaradioliikenteen,amatööriradioiden,AM-ja FM-radiolähetystensekätv-lähetystentukiasemien)kentänvoimakkuuksiaei teoreettisestivoidaennustaatarkasti.Jottakiinteidenradiotaajuuslähettimien sähkömagneettistaympäristöävoitaisiinarvioida,asennuspaikallapitäisi tehdäsähkömagneettinenmittaus.Josmitattukentänvoimakkuussiinä tilassa,jossatätätuotettakäytetään,ylittääedellämainitunhyväksyttävän radiotaajuuttakoskevanvaatimustason,ontarkkailtava,ettätuotetoimii oikein.Jostuoteeitunnutoimivankunnolla,onryhdyttävätarvittaviin toimenpiteisiin,esimerkiksisiirrettäväsetoiseenpaikkaantaitoiseen asentoon.
Häiriöitävoiesiintyäseuraavallasymbolillamerkittyjenlaitteiden läheisyydessä:
Säteillyt radiotaajuus
10V/m 80Mhz–2,7GHz
IEC61000-4-3
385–5785 MHz:ntestitiedot häiriönsietokyvystä
Kannettavaajaliikuteltavaaradiotaajuistatietoliikennelaitteistoaeisaa käyttääalle30cm:netäisyydellätämäntuotteenmistäänosasta(johdot
mukaanlukien). langattomia radiotaajuus­tietoliikennelaitteita vastaanviittaavat standardinIEC 60601-1-2:2014 taulukkoon9
Nämäohjeeteivätvälttämättäpädekaikissatilanteissa.Sähkömagneettisenkentänetenemiseenvaikuttavatrakenteiden, esineidenjaihmistenaikaansaamavaimentuminenjaheijastuminen.

9.4Testitiedothäiriönsietokyvystälangattomiaradiotaajuustietoliikennelaitteitavastaan

IEC60601-1-2:2014—taulukko9
Testitaajuus
Kaista
a)
(MHz)
(MHz)
385380-390TETRA400
450430-470
710 745
704-787
788
Huolto
GMRS460,
FRS460
LTE-kaista13,
17
a)
Modulaatio
Pulssimodulaatio
18Hz
FM ±5kHz:n poikkeama
1kHz:nsini
Pulssimodulaatio
217Hz
b)
Enimmäisteho
Etäisyys(m)
(W)
b)
c)
1,80,327
Häiriönsieto-
testitaso(V/m)
20,328
b)
0,20,39
1567388-H19
Page 20
Invacare®Octave®
Testitaajuus
Kaista
a)
(MHz)
Huolto
a)
Modulaatio
(MHz)
b)
Enimmäisteho
Etäisyys(m)
(W)
GSM800/900, 810 870
800-960
930
TETRA800,
iDEN820,
CDMA850,
Pulssimodulaatio
b)
18Hz
20,328
LTE-kaista5
GSM1800;
1720 1845
1700-1990
1970
CDMA1900;
GSM1900;
DECT;L TE-kaista
1,3,4,25;
Pulssimodulaatio
b)
217Hz
20,328
UMTS
Bluetooth,
24502400-2570
WLAN,802.11
b/g/n,RFID
2450,LTE-kaista
Pulssimodulaatio
b)
217Hz
20,328
7
5240 5500
5100-5800
5785
WLAN802.11
a/n
Pulssimodulaatio
b)
217Hz
0,20,39
Joshäiriönsietotestitasonsaavuttaminenonvälttämätöntä,lähettävänantenninjalääkinnällisensähkölaitteentai järjestelmänvälistäetäisyyttävoidaanpienentää1m:iin.IEC61000-4-3sallii1m:ntestietäisyyden.
Häiriönsieto-
testitaso(V/m)
a)
Joihinkinpalveluihinsisältyyvainmaasatelliittiyhteystaajuudet.
b)
Kantotaajuusmoduloidaankäyttämällä50%:nhyötyajanneliöaaltosignaalia.
c)
VaihtoehtonaFM-modulaatiollevoidaankäyttää50%:npulssimodulaatiota18Hz:ssä,sillävaikkaseeiedustakaanvarsinaista
modulaatiota,seolisipahintapaus.
201567388-H
Page 21
Muistiinpanoja
Page 22
Muistiinpanoja
Page 23
Muistiinpanoja
Page 24
Invacare-jakelijat
Suomi:
CampMobility Patamäenkatu5,33900 Tampere Puhelin09-35076310 info@campmobility. www.campmobility .
1567388-H2020-03-16
*1567388H*
InvacareReaAB Växjövägen303 SE-34371Diö Sweden
MakingLife’sExperiencesPossible®
Loading...