oraz ®. O ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie znaki towarowe są
Instrukcja obsługi
Spis treści
Wprowadzenie
Ćwiczenie jazdy przed użytkowaniem ---------------------------------------- 2
Instrukcje bezpieczeństwa
Względy bezpieczeństwa -------------------------------------------------------- 4
Jazda na zewnątrz ---------------------------------------------------------------- 5
Jazda po zróżnicowanym terenie ---------------------------------------------- 7
Poznanie zakupionego wózka inwalidzkiego z napędem
elektrycznym
Schemat funkcji ---------------------------------------------------------------- 9
Ogólne dane techniczne ---------------------------------------------------- 10
Montaż --------------------------------------------------------------------------- 11
Tylne koła ----------------------------------------------------------------------- 33
Przednie koła ------------------------------------------------------------------ 33
Rozwiązywanie problemów ------------------------------------------------------ 34
Symbole IEC -------------------------------------------------------------------------- 35
Informacje techniczne (ISO) ----------------------------------------------------- 36
Witamy na pokładzie naszego nowego wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym
Kompas, dziękując za wybranie naszego produktu. Ten najnowszy model został
zaprojektowany z myślą o konkretnych, praktycznych potrzebach użytkowników.
Łączy solidną, wytrzymałą konstrukcję z nowoczesną, zaawansowaną elektroniką,
bezpieczeństwem oraz funkcjonalnością.
Wózek inwalidzki z napędem elektrycznym Kompas wyposażono w programowalny
elektroniczny system sterowania stanowiący odzwierciedlenie najnowszych osiągnięć
technologicznych. Oznacza to między innymi, że nasz wózek inwalidzki z napędem
elektrycznym można zaprogramować i dostosować w określonym zakresie jego
charakterystyk użytkowych, aby odpowiadał indywidualnym potrzebom i życzeniom
użytkownika. Kontroler fabrycznie zaprogramowano w taki sposób, aby zapewniał
nominalne wartości charakterystyki funkcjonalnej wózka inwalidzkiego z napędem
elektrycznym.
Jeśli po początkowym okresie próbnym i zapoznaniu się ze swoim wózkiem
elektrycznym użytkownik zechce dopasować niektóre funkcje do swoich osobistych
wymagań (np. przyspieszanie, zwalnianie, prędkość maksymalna, prędkość na
zakrętach, reakcja na ruch joystickiem itp.), prosimy o skontaktowanie się z lokalnym
sprzedawcą. Będzie on w stanie udzielić stosownej porady, a ponadto dysponuje
niezbędnym sprzętem do przeprowadzenia wszelkich potrzebnych regulacji.
Zalecamy serwisowanie wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym u lokalnego
sprzedawcy co sześć miesięcy. Leży to w najlepszym interesie użytkownika, nie tylko
w zakresie zapewnienia jego bezpieczeństwa osobistego, ale także, zapewnienia
długiej trwałości użytkowej i niezawodności urządzenia. Po każdym serwisie należy
upewnić się, że harmonogram serwisowania (znajdujący się na końcu tej broszury)
został podpisany przez sprzedawcę.
Niniejsza instrukcja zawiera przydatne wskazówki i informacje dotyczące
bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji produktu. Należy uważnie ją przeczytać, aby
zapewnić sobie maksimum przyjemności i korzyści ze swojej nowej niezależności i
mobilności. Użytkownicy z zaburzeniami wzroku mogą poprosić asystenta o
przeczytanie tej dokumentacji.
Jeśli użytkownik potrzebuje specjalnej porady i pomocy, prosimy bez wahania
kontaktować się z lokalnym sprzedawcą. Posiada on wszelki sprzęt i wiedzę
niezbędne do zapewnienia fachowej obsługi. Nabywca produktu jest jego klientem w
takim samym stopniu jak naszym oraz sprzedawca również chce dbać o zadowolenie
klienta.
W przypadku wystąpienia poważnego wypadku związanego z produktem należy
poinformować producenta i właściwe organy w danym kraju.
1
Instrukcja obsługi
Niezastosowanie się do tych wskazówek może spowodować uszkodzenie
wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym lub poważne obrażenia.
■ Ćwiczenie jazdy przed użytkowaniem
Należy poszukać otwartej przestrzeni, na przykład w parku, i poprosić kogoś o pomoc
przy ćwiczeniu jazdy wózkiem, dopóki użytkownik nie nabędzie pewności w jego
prowadzeniu.
Przed wsiadaniem na wózek i
zsiadaniem z wózka należy upewnić się,
że zasilanie jest wyłączone. Ustawić
przycisk kontroli prędkości odpowiednio
do umiejętnościami prowadzenia wózka.
Zalecamy pozostawienie regulatora
prędkości w ustawieniu najniższej
wartości do czasu zapoznania się z
właściwościami jezdnymi pojazdu.
Użytkownicy nie powinni mieć
żadnych zaburzeń słuchu ani wzroku
oraz muszą być w stanie zareagować na bodźce.
Poznanie pojazdu
Najpierw należy przećwiczyć poruszanie się do
przodu.
Należy pamiętać o ustawieniu najniższej prędkości.
2
Po zapoznaniu się z poruszaniem się do przodu należy
przećwiczyć jazdę zygzakiem.
Kiedy już użytkownik zaznajomi się z jazdą zygzakiem,
należy przećwiczyć poruszanie się do tyłu. Należy
pamiętać, że przy każdym ustawieniu regulacji
prędkości pojazd porusza się wolniej do tyłu niż do
przodu.
3
Instrukcja obsługi
ZAKAZ!
Nie wolno przewozić żadnych
pasażerów
ZAKAZ!
Nie wolno przejeżdżać po
zboczu
ZAKAZ!
Nie wolno prowadzić wózka po
alkoholu
Należy skonsultować się ze swoim
lekarzem, aby ustalić, czy
przyjmowane przez użytkownika
leki zaburzają jego zdolność
sterowania pojazdem
ZAKAZ!
ZAKAZ!
Podczas jazdy nie wolno włączać ani
używać ręcznych urządzeń do komunikacji
osobistej, takich jak CB radio i telefony
komórkowe
■ Względy bezpieczeństwa
NIE WOLNO wykonywać żadnej z poniższych czynności
Nie wolno holować przyczepy
4
ZAKAZ!
Nie wolno jeździć w ruchu
ulicznym.
ZAKAZ!
Nie wolno jeździć wzdłuż rzeki,
nabrzeża lub nad brzegiem jeziora
nieoddzielonych płotem lub poręczą.
ZAKAZ!
Jeżeli to możliwe, nie należy jeździć
wózkiem podczas deszczu.
ZAKAZ!
Jeśli to możliwe, nie należy jeździć w
trakcie opadów śniegu ani po śniegu.
ZAKAZ!
Nie należy jeździć w terenie lub po
drogach o nierównej nawierzchni.
ZAKAZ!
Jeśli to możliwe, nie należy jeździć
wózkiem nocą.
■ Jazda na zewnątrz
Jadąc po drodze, należy zwracać uwagę na następujące zagrożenia:
5
Instrukcja obsługi
ZAKAZ!
Podczas cofania należy upewnić się, że za wózkiem
nie stoją żadne przeszkody.
Do cofania zalecamy ustawienie prędkości na
najniższym poziomie.
ZAKAZ!
Nie należy zatrzymywać się gwałtownie, wykonywać
nieregularnych lub ostrych zakrętów.
ZAKAZ!
Przez cały czas należy trzymać ręce na
podłokietnikach lub wewnątrz nich, a stopy na
podnóżku.
ZAKAZ!
Nie należy próbować wjeżdżać na krawężniki o
wysokości większej niż 1,2 cala (3 cm).
6
ZAKAZ!
Nie próbować wjeżdżać na wzniesienia o nachyleniu
większym niż 6°
ZAKAZ!
Nie cofać podczas jazdy pod górę.
Jechać tylko do przodu. Cofanie podczas jazdy pod
górę może spowodować przewrócenie się pojazdu.
ZAKAZ!
Nie należy próbować przejeżdżać w poprzek
powierzchni o nachyleniu większym niż 3°
Jazda po pochyłościach o nachyleniu większym niż 3°
jest bardzo niebezpieczna i może spowodować
przewrócenie się pojazdu.
ZAKAZ!
Nie należy jeździć po miękkich, nierównych lub
niezabezpieczonych powierzchniach, takich jak
trawa, żwir i deski.
6° lub więcej
6° lub więcej
■ Jazda po zróżnicowanym terenie
Jazda po wzniesieniach jest bardziej niebezpieczna niż po płaskich
nawierzchniach. W przypadku niezastosowania się do tych ostrzeżeń
może dojść do upadku, przewrócenia się wózka lub utraty kontroli nad
nim, co może spowodować poważne obrażenia użytkownika pojazdu lub
innych osób.
7
Instrukcja obsługi
ZAKAZ!
Nie wolno wsiadać na wózek ani z niego wysiadać
na wzniesieniu.
Aby wsiąść do pojazdu i z niego wysiąść, należy zawsze
zatrzymać się na płaskiej powierzchni.
NAKAZ!
Podczas jazdy w dół wzniesienia należy używać
niskiej prędkości.
W czasie zjeżdżania ze wzniesienia hamowanie do
całkowitego zatrzymania wózka inwalidzkiego zajmuje
więcej czasu.
NAKAZ!
Zawsze należy wjeżdżać na pochyłości lub
zjeżdżać po nich prostopadle do zbocza
lub podjazdu.
8
1. Uchwyt
7. Kółko
2. Oparcie pleców
8. Podnóżek
3. Podłokietnik
9. Siedzisko
4. Błotnik
10. Kontroler
5. Tylne koło
11. Joystick
6. Silnik napędowy
Poznanie zakupionego wózka inwalidzkiego z napędem
elektrycznym
■ Schemat funkcji
Kompas
9
Instrukcja obsługi
Szerokość siedziska
46 cm (18”)
Głębokość siedziska
42 cm (16,5”)
Wysokość siedziska
52 cm (20,5”)
Długość całkowita
97 cm (38”)
Szerokość całkowita (po
rozłożeniu)
59 cm (23”)
Wysokość całkowita
95–100 cm (37,5–39”)
Całkowita masa (bez
akumulatorów)
20,9 kg (46 funtów)
Rozmiar po złożeniu (dł. × szer.
× wys.)
59 cm × 37 cm × 81 cm (23 × 15 × 32”)
Maksymalna prędkość
6 km/h (4 mile/h)
Zasięg
11 km (7,1 mili) lub 18 km (11,6 mili)
Prześwit
3 cm (1,2”)
Nachylenie
6°
Akumulatory
standardowe: 24 V (11,4 Ah) x 1 szt.;
opcjonalnie: 24 V (17,1 Ah) x 1 szt.
Masa akumulatora (11,4 Ah/17,1
Ah)
2,1 kg (4,6 funta) lub 3,0 kg (6,6 funta)
Silnik
DC24V.70W
Kontroler
PG nVR2
Kółko
Opona wypełniona pianką 7” (150×30)
Koło napędowe
Pneumatyczne 8” (200×50)
Hamulec
Hamulce elektromagnetyczne
Nośność
115 kg (253 funty)
■ Dane techniczne
Nr modelu Kompas
UWAGA: Zalecana temperatura przechowywania i transportu bez akumulatora od 20°C do 60°C (od -4°F do 140°F).
10
Rysunek 1-1
1). Należy upewnić się, że otrzymano
2). Otworzyć wózek inwalidzki
Rysunek 1-2
3). Wyciągnąć przycisk z kołkiem
sprężynującym. Sprawdzić, czy kołek
4). Włożyć skrzynkę akumulatorową do
5).
sprężynującym. Zablokować
6). Włożyć kontroler w obejmę mocującą
7). Dokręcić pokrętło, aby zablokować
8). Przewód połączeniowy kontrolera
mocuje się w sposób pokazany na
3): przedni koniec przewodu
połączeniowego wsuwa się w klamrę
przewodu, środek przewodu
połączeniowego mocuje się na końcu
rurki podłokietnika z wiązką
przewodów, a koniec przewodu
ączeniowego należy włożyć do
9). Podłączyć złącze kontrolera do
dolnego złącza, jak pokazano na rys.
(1-3) i ukryć je w poduszce oparcia.
■ Montaż
skrzynkę akumulatorową i kontroler.
z napędem elektrycznym.
wysunął się z uchwytu.
Rysunek 1-3
uchwytu.
Zwolnić przycisk z kołkiem
akumulator.
i ustawić go w dogodnej pozycji.
kontroler.
rys. (1-
poł
poduszki oparcia.
11
Instrukcja obsługi
NALEŻY SPRAWDZIĆ, CZY
DOKŁADNIE SIĘ ZE SOBĄ
Rysunek 2-1
1). Odblokować (A), aby podnieść
2).
śruby (C) z dwóch
3). Odkręcić (B) i przesunąć podkładkę
(D) z wnętrza ramy na zewnątrz i
umieścić ją pomiędzy podłokietnikiem
a ramą. Wkręcić w punkty mocowania
podłokietnika (B) poprzez podkładkę
Rysunek 2-2
4). Umieścić podłokietnik z powrotem w
5).
4 po drugiej
10). Przed jazdą należy upewnić się, że
haczyk jest zamocowany, jak
pokazano na rys. (1-4).
HACZYK I PŁYTKA
Rysunek 1-4
Regulacja szerokości podłokietników
podłokietnik.
Wykręcić 2
pozostałych otworów.
(D).
punktach mocowania (A).
Powtórzyć kroki 1–
stronie.
12
Rysunek 3-1
1). Wykręcić śruby z podłokietnika.
2). Wyjąć (A) i umieścić pomiędzy
3).
4).
3 po drugiej
Rysunek 3-2
Rysunek 4-1
1). Przesunąć jedną śrubę z drugiego do
2).
Regulacja wysokości podłokietnika
podłokietnikiem a rurą.
Zablokować śruby na podłokietniku.Powtórzyć kroki 1–
stronie.
Regulacja położenia podłokietnika
pierwszego otworu.
Powtórzyć krok 1 po drugiej stronie.
13
Instrukcja obsługi
Rysunek 5
1). Obrócić dźwignię (A) o 180 stopni,
aby odblokować i zdemontować
2). Powtórzyć krok 1 po przeciwnej
1). Wykręcić śruby z „otworów
mocujących” po obu stronach
2).
3). Delikatnie zamocować śruby w
otworach mocujących po jednej
stronie oparcia, a następnie wykonać
to samo po drugiej stronie. Po
delikatnym zamocowaniu przystąpić
4). Aby przesunąć oparcie do przodu,
do 3, ale
dokręcać śruby w odwrotnych
pozycjach.
Zdejmowany podłokietnik
element.
stronie.
Regulacja oparcia pleców
Rysunek 6
Rysunek 7
oparcia.
Odsunąć oparcie o 5 stopni.
do dokręcania śrub po obu stronach.
należy powtórzyć kroki od 1
14
Obsługa
■ A. Elementy sterujące i wskaźniki
Rysunek 8
Kontroler zawiera następujące elementy:
1. Wskaźnik akumulatora (licznik zasilania)
2. Przycisk włączania/wyłączania zasilania
3. Joystick
4. Przycisk regulacji prędkości
5. Ekran regulacji prędkości
6. Przycisk klaksonu
■ B. Jazda, kierowanie i hamowanie
Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania zasilania. Delikatnie przesunąć joystick do
przodu. Im użytkownik bardziej popchnie joystick do przodu, tym szybciej wózek
będzie jechać, ale niezależnie od położenia joysticka nie przekroczy ograniczenia
prędkości narzuconego przez regulator prędkości.
Aby jechać wstecz, należy pociągnąć joystick do tyłu, poza jego środkową (neutralną)
pozycję. Joystick to także dźwignia sterująca. Należy przesunąć go w lewo, aby
skręcić w lewo. Przesunąć go w prawo, aby skręcić w prawo.
15
Instrukcja obsługi
Wózek inwalidzki z napędem elektrycznym charakteryzuje się bardzo wysoką
czułością sterowania i zwrotnością. Może obracać się wokół własnej osi. Podczas
jazdy z dużą prędkością należy unikać wykonywania gwałtownych skrętów i
nierównomiernego prowadzenia wózka.
Jeśli użytkownik chce zwolnić, należy przesunąć joystick w kierunku pozycji
środkowej. Jeśli użytkownik chce się zatrzymać lub musi użyć hamulca awaryjnego,
należy po prostu zwolnić joystick. Automatycznie powróci do pozycji środkowej
(neutralnej). W tym momencie zadziałają hamulce twornika silników elektrycznych i
płynnie zatrzymają wózek inwalidzki z napędem elektrycznym.
Po zatrzymaniu wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym jest on automatycznie
blokowany w pozycji parkowania przez elektromagnetyczny układ hamulca
bezpieczeństwa.
Podczas pokonywania krawężników, nawet bez zamontowanych elementów
ułatwiających pokonywanie krawężników, użytkownik przekona się, że jego wózek
inwalidzki z napędem elektrycznym płynnie pokonuje niskie i średnio wysokie
krawężniki bez konieczności drastycznych zmian prędkości, ponieważ mikrokomputer
kontrolera elektronicznego automatycznie kompensuje każdą dodatkową wymaganą
moc.
Pokonywanie wzniesień
*Przestroga*
Na gruntach sypkich (piasek, żwir, trawa itp.) maksymalne nachylenie nie powinno
przekraczać 20% (1 do 5).
Zawsze należy wjeżdżać na wzniesienia bezpośrednio, a nie pod kątem i jechać po
nim bezpośrednio w górę lub w dół, a nie ruchem zygzakowatym.
*Przestroga*
Nigdy nie wolno próbować wjeżdżać na wzniesienie ani zjeżdżać ze wzniesienia o
śliskiej lub oblodzonej powierzchni.
Podczas jazdy pod górę lub w dół nie ma potrzeby wykonywania gwałtownych ruchów
joystickiem. Elektroniczny kontroler zapewnia automatyczne przekazanie do silników
dodatkowej mocy potrzebnej do wjechania pod górę, dzięki czemu wybrana prędkość
zostanie utrzymana.
16
To samo dotyczy jazdy w dół. Hamulec twornika i elektromagnetyczny hamulec
bezpieczeństwa zapewniają przez cały czas pełną kontrolę nad wózkiem
elektrycznym. Ten unikalny układ hamulcowy umożliwia zjazd ze stałą, niską
prędkością.
Można zatrzymać się w dowolnym momencie podczas jazdy w górę lub w dół.
Wystarczy zwolnić joystick tak samo jak na płaskiej powierzchni. Elektromagnetyczny
hamulec bezpieczeństwa gwarantuje prawidłowe zablokowanie wózka elektrycznego
i jego zabezpieczenie w pozycji parkowania do czasu, gdy użytkownik będzie gotowy
do kontynuowania jazdy.
Droga hamowania na pochyłościach może być znacznie dłuższa niż minimalna droga
hamowania przy maksymalnej prędkości podana w danych technicznych.
■ C. Ręczne pchanie wózka elektrycznego
Rysunek 9
Jeśli wózek inwalidzki z napędem elektrycznym ma być pchany ręcznie, należy
postępować w następujący sposób:
Z tyłu pojazdu obrócić w dół dwie dźwignie odłączające (rysunek 9) silników
elektrycznych.
*Ostrzeżenie*
1. Nigdy nie wolno przesuwać dźwigni odłączających, gdy pojazd pracuje z napędem
elektrycznym.
2. Kiedy silniki elektryczne są wyłączone, hamulce twornika i elektromagnetyczne
hamulce bezpieczeństwa nie działają, dlatego podczas parkowania należy upewnić
się, że wózek elektryczny jest zabezpieczony hamulcami ręcznymi.
Jeżeli ma zostać przywrócone normalne działanie przy włączonym zasilaniu, należy
ustawić obie dźwignie odłączające w normalnym położeniu.
Ważne: Pojazd nie będzie działał z napędem elektrycznym, jeśli obie dźwignie
odłączające nie znajdą się w normalnym położeniu.
17
Instrukcja obsługi
■ D. Wyłączenie
Zanim użytkownik zejdzie ze swojego wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym,
należy nacisnąć przycisk zasilania. Lampka ostrzegawcza i wskaźnik licznika zasilania
zgasną.
Ta sekwencja wyłączania powinna stać się standardową procedurą i nawykiem
użytkownika. Jest to niezbędne dla jego bezpieczeństwa osobistego.
■ E. Przygotowanie do stałego użytkowania
Po właściwym zapoznaniu się z nowym wózkiem inwalidzkim z napędem
elektrycznym i odbyciu jazdy próbnej po domu i wokół niego, czas na wykonanie
kolejnych czynności.
Przed rozpoczęciem normalnego użytkowania wózka inwalidzkiego z napędem
elektrycznym i zabraniem go na pierwszą dłuższą przejażdżkę bezwzględnie
konieczne jest przeprowadzenie procedury ładowania akumulatora. Należy uważnie
przeczytać następny rozdział.
18
■ Akumulatory
Wózek inwalidzki z napędem elektrycznym jest wyposażony w jeden akumulator
(patrz Ogólne dane techniczne), który znajduje się w skrzynce akumulatorowej pod
siedziskiem wózka elektrycznego. Akumulator jest szczelny i nie wymaga konserwacji.
*Ostrzeżenie* Nie wolno podejmować prób otwierania akumulatorów.
Regularne monitorowanie stanu naładowania akumulatora i terminowe ładowanie są
niezbędne, aby zapewnić niezawodność i wydajność wózka inwalidzkiego z napędem
elektrycznym, a także długą trwałość użytkową akumulatora.
Częstotliwość ładowania akumulatorów (liczba godzin jazdy lub zasięg pojazdu)
zależy od różnych czynników. Nie ma możliwości określenia ogólnie obowiązującego
stałego harmonogramu ładowania. Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby
szybko ustalić cykl ładowania dostosowany do indywidualnych wymagań i stylu jazdy.
Przy pełnym naładowaniu akumulatora wszystkie segmenty diod LED na wskaźniku
akumulatora świecą się w sposób ciągły. Wraz z postępującym rozładowywaniem
akumulatorów kolejne segmenty będą gasnąć.
Uwaga:licznik zasilania jest dostarczany wyłącznie w tym modelu.
Jeśli wskaźniki akumulatora pokazują tylko kolor czerwony i żółty, to w zależności od
wieku i stanu akumulatorów zasięg jazdy przed koniecznością ponownego
naładowania akumulatorów jest ograniczony (do około 3,2 km (2 mile)). Aby uniknąć
tego krytycznego stanu, zalecamy ładowanie akumulatorów przez noc za każdym
razem, gdy użytkownik korzysta z wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym. Nie
tylko oszczędzi to nieprzyjemnych sytuacji na trasie, ale także wydłuży trwałość
użytkową akumulatora.
Jeśli użytkownik zignoruje to ostrzeżenie, gdy wskaźnik naładowania akumulatora
świeci się na czerwono i pozwoli, aby akumulatory zostały prawie całkowicie
rozładowane, elektroniczny kontroler automatycznie wyłączy cały układ elektryczny
wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym i zatrzyma go.
To automatyczne wyłączenie wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym, któremu
towarzyszy szybkie miganie przycisku zasilania, nastąpi również w przypadku
dowolnej usterki okablowania, silników lub samego kontrolera.
19
Instrukcja obsługi
Uwaga: Podczas podjeżdżania pod strome wzniesienie może się zdarzyć, że lampka
ostrzegawcza akumulatora zacznie migać. Nie musi to koniecznie oznaczać, że
akumulatory są rozładowane do poziomu krytycznego. Należy ponownie sprawdzić
lampkę ostrzegawczą po wjechaniu na płaskie podłoże.
Jeżeli w ciągu dnia faktyczny czas przejazdu wózkiem inwalidzkim z napędem
elektrycznym trwał ponad godzinę, zaleca się ładowanie akumulatorów przez noc.
Specjalnie zaprojektowana ładowarka wyłączy się automatycznie po naładowaniu
akumulatorów, dzięki czemu jest w pełni bezpieczna i nie zużywa nadmiaru prądu
niezależnie od czasu podłączenia akumulatorów do ładowarki.
Jeśli wózek inwalidzki z napędem elektrycznym nie będzie używany przez dłuższy
czas (przez około cztery tygodnie lub dłużej), akumulatory należy naładować. Należy
je ładować co najmniej raz w miesiącu, aby utrzymać ich poziom naładowania.
Utylizacja i recykling zużytych akumulatorów. Akumulatory należy zawsze poddać
recyklingowi we właściwy sposób. Nie wolno wyrzucać ich do kosza na śmieci.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z najbliższym zakładem
selektywnej zbiórki odpadów lub władzami lokalnymi.
20
■ Ładowanie akumulatora
Akumulatory wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym różnią się od zwykłych
akumulatorów samochodowych. Należy używać wyłącznie ładowarki (HP0060WL224V2A) przeznaczonej specjalnie do zainstalowanych akumulatorów napędowych.
Procedura ładowania
1. Należy zawsze włożyć wtyczkę wyjściową ładowarki do gniazda ładowania w
kontrolerze. Dopiero wtedy należy podłączyć kabel wejściowy ładowarki do gniazdka
elektrycznego.
2. Należy postępować zgodnie z instrukcjami na panelu przednim ładowarki,
dotyczącymi jej działania i wskazaniami jej wskaźników.
3. Minimalny czas wymagany do naładowania akumulatora jest różny i zależy od stanu
akumulatora i poziomu jego rozładowania. Zalecamy jednak ładowanie akumulatorów
przez noc.
Uwaga: Specjalnie zaprojektowana ładowarka sprawia, że nadmiar energii nie
zostanie zużyty niezależnie od tego, jak długo jest włączona i podłączona do
akumulatorów.
4. Po zakończeniu cyklu ładowania należy najpierw odłączyć wejście ładowarki od
gniazdka elektrycznego, a dopiero potem odłączyć ładowarkę od gniazda kontrolera.
Nie wolno pozostawiać ładowarki podłączonej do kontrolera, gdy jej zasilanie
wejściowe jest odłączone. Spowoduje to rozładowanie akumulatorów.
W celu wymiany akumulatora należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Rysunek 10
21
Instrukcja obsługi
■Instrukcja obsługi akumulatora litowego
A. Instrukcje ładowania
1. Utrzymywać wysoki poziom naładowania akumulatora. Używać go i ładować
codziennie.
2. Gdy dwie zielone lampki na wskaźniku zasilania kontrolera są wyłączone, należy
jak najszybciej naładować akumulator, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych
głębokim rozładowaniem akumulatora lub uniknąć wpływu wyczerpania akumulatora
na przejazd wózkiem.
3. Czas ładowania jest kontrolowany i wynosi około 8 godzin. Gdy wskaźnik ładowarki
zmieni kolor na zielony, oznacza to, że akumulator jest w pełni naładowany. NIE
przeładowywać przez długi czas.
4. Używać wyłącznie dedykowanej, oryginalnej ładowarki do akumulatorów litowych.
5. Jeżeli akumulator będzie przechowywany przez dłuższy czas, należy doprowadzić
jego poziom naładowania do 40% (doładowując przez 2 godziny), następnie odłączyć
akumulator od urządzenia oraz umieścić go w chłodnym i suchym miejscu. Następnie
ładować i rozładowywać co dwa miesiące, aby uniknąć uszkodzeń.
B. Ostrzeżenia
1. NIE wolno zanurzać akumulatora w wodzie. Nieużywany akumulator należy
umieścić w suchym miejscu.
2. NIE wolno umieszczać akumulatora w pobliżu źródła ciepła i wysokiej temperatury,
takiego jak ogień lub grzejnik.
3. NIE wolno instalować biegunów dodatniego i ujemnego odwrotnie.
4. NIE wolno podłączać akumulatora bezpośrednio do gniazdka elektrycznego.
5. NIE wolno wrzucać akumulatora do ognia lub pieca.
6. NIE wolno łączyć dodatniego i ujemnego bieguna akumulatora z metalowym
elementem.
7. NIE wolno transportować ani przechowywać akumulatora razem z metalowymi
elementami, takimi jak spinki do włosów, naszyjniki itp.
8. NIE wolno uderzać akumulatora, rzucać nim ani stawać na nim itp.
9. NIE wolno lutować akumulatora i NIE wolno przebijać akumulatora gwoździami lub
innymi ostrymi narzędziami.
10. Akumulator litowy można rozładowywać wyłącznie w temperaturze od 0°C do
60°C.
11. NIE wolno ładować akumulatora w temperaturze poniżej 10°C.
22
C. Przestrogi
1. NIE wolno używać ani umieszczać akumulatora w miejscu o wysokiej temperaturze
(na słońcu lub w nagrzanym samochodzie), w przeciwnym razie może to spowodować
przegrzanie, zapalenie się, awarię i skrócenie jego trwałości użytkowej.
2. NIE wolno używać w obecności silnej elektryczności statycznej lub w silnym polu
magnetycznym, w przeciwnym razie łatwo może to spowodować uszkodzenie
urządzenia zabezpieczającego i spowodować potencjalne zagrożenia.
3. Jeżeli elektrolit wyciekający z akumulatora przypadkowo dostanie się do oczu, NIE
wolno ich pocierać. Przepłukać oczy czystą wodą i natychmiast udać się do lekarza.
W przeciwnym razie może dojść do trwałego uszkodzenia oczu.
4. Jeśli okaże się, że akumulator wydziela nieprzyjemny zapach, nagrzewa się,
zmienia kolor lub odkształca podczas użytkowania, przechowywania lub ładowania,
należy wyjąć akumulator z urządzenia lub ładowarki i natychmiast go dezaktywować.
5. Jeśli elektroda jest zabrudzona, przed użyciem wytrzeć ją suchą szmatką,
w przeciwnym razie może nie działać ze względu na niezapewnianie odpowiedniego
styku.
6. Zużyte akumulatory należy przykryć papierem izolacyjnym, aby zapobiec pożarowi
i wybuchowi.
7. Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska, NIE wolno wyrzucać akumulatora do
miejsc niewyznaczonych do tego celu.
23
Instrukcja obsługi
Kompas
Kompas (złożony)
■ Składanie wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym
Rysunek 11
(rozłożony)
Wózek elektryczny można złożyć do zgrabnych i kompaktowych rozmiarów w ciągu
kilku minut.
1. Poluzować pokrętło gwiazdowe, aby wyregulować pozycję kontrolera i przesunąć
kontroler możliwie jak najdalej w tył. Dokręcić pokrętło gwiazdowe.
2. Podnieść i złożyć podnóżek.
3. Pociągnąć dźwignię znajdującą się pod siedziskiem z przodu wózka i jednocześnie
nacisnąć uchwyt. Siedzisko i oparcie zamkną się razem, zapewniając kompaktowy
rozmiar do przechowywania.
4. Jeśli złożony wózek inwalidzki z napędem elektrycznym jest przechowywany lub
transportowany w pozycji poziomej, należy go umieścić tak, aby strona z kontrolerem
była skierowana do góry, aby zapobiec uszkodzeniu kontrolera.
24
■ Ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa
Nie jest konieczne pompowanie
Kółko 7” (150×30), koło napędowe 8”
Nigdy nie wolno stawać na podnóżkach podczas wchodzenia na wózek inwalidzki
z napędem elektrycznym lub schodzenia z niego. Stawanie na podnóżkach może
spowodować przewrócenie się wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym.
Właściciel powinien wsiadać na wózek inwalidzki z napędem elektrycznym lub zsiadać
z niego wyłącznie po wyłączeniu zasilania.
Promień obrotu
Szczególnie podczas jazdy po pochyłościach bardzo ważne jest, aby przed
wykonaniem ostrego zakrętu zmniejszyć prędkość za pomocą joysticka sterującego.
Nigdy nie wolno próbować gwałtownie skręcać wózkiem inwalidzkim z napędem
elektrycznym podczas jazdy z pełną prędkością.
Nie należy używać wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym do jazdy po ulicach
z wyjątkiem korzystania z przejść dla pieszych. Należy obsługiwać swój wózek
inwalidzki z napędem elektrycznym z zachowaniem szczególnej ostrożności.
Zabezpieczenie przed wywróceniem
Zabezpieczenia przed wywróceniem są standardowym wyposażeniem wózka
inwalidzkiego z napędem elektrycznym. Części zamienne do tych elementów są
dostępne u autoryzowanego sprzedawcy. Zabezpieczenie przed wywróceniem
zapobiega przewróceniu się wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym do tyłu.
Sugerujemy, aby w tym modelu wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym przez
cały czas używać zabezpieczenia przed wywróceniem.
Części
W wózku elektrycznym zastosowano specjalne mocowania o wysokiej wytrzymałości.
Części zamienne do tych elementów należy zamawiać u autoryzowanego
sprzedawcy.
25
Instrukcja obsługi
*Ostrzeżenia*
Nigdy nie wolno stawać na podnóżkach, ponieważ może to spowodować
przewrócenie się wózka.
Nigdy nie wolno podłączać ładowarki akumulatora do głównego źródła zasilania przed
podłączeniem jej do wózka elektrycznego.
Przed próbą pokonywania przeszkód, takich jak krawężniki, podjazdy i wzniesienia,
należy wypracować bezpieczne techniki jazdy. Nigdy nie wolno próbować wjechać na
strome wzniesienie bez pomocy. Należy unikać nierównego i pagórkowatego terenu,
ponieważ wózek inwalidzki z napędem elektrycznym może się przewrócić. Należy
unikać wzniesień o nachyleniu większym niż 10% (wzniesienie o 30,5 cm (1 stopa) na
dystansie 3 m (10 stóp)) bez pomocy.
Należy uważnie kontrolować prędkość podczas zjeżdżania ze wzniesienia. Podczas
jazdy po zjazdach należy jechać z niską prędkością.
Nie wolno używać przełącznika WŁ./WYŁ. do wyłączania zasilania wózka
inwalidzkiego z napędem elektrycznym, gdy jest on w ruchu. Użycie tego
przełącznika, gdy wózek inwalidzki z napędem elektrycznym jest w ruchu, powoduje
jego nagłe zatrzymanie i może spowodować obrażenia właściciela lub uszkodzenie
wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym.
Nadajniki radiowe dużej mocy, takie jak radia CB i telefony komórkowe, mają wpływ
na wiele kontrolerów wózków inwalidzkich z napędem elektrycznym. Jeżeli w pobliżu
wózka elektrycznego używane jest którekolwiek z tych urządzeń, należy zachować
ostrożność podczas jego obsługi. W przypadku utraty kontroli należy natychmiast
wyłączyć wózek inwalidzki z napędem elektrycznym i nie włączać go ponownie do
czasu, aż urządzenia zakłócające przestaną działać.
Użytkownik powinien zostać przeszkolony przez pracownika służby zdrowia, aby
zapewnić bezpieczną obsługę wózka inwalidzkiego podczas wykonywania
codziennych czynności.
Maksymalny udźwig
Maksymalny udźwig nie powinien przekraczać norm (patrz Ogólne dane techniczne).
26
Kontroler składa się z
elementów:
1. Joystick
2. Klawiatura
3. Gniazdo ładowarki zewnętrznej / gniazdo
do programowania
4. Złącze silnika
Jeśli wózek inwalidzki z napędem elektrycznym zacznie
inwalidzki z napędem elektrycznym.
Kontroler
Do obsługi wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym służy elektroniczny
kontroler. Pobiera napięcie z akumulatora i przesyła je do odpowiedniego układu.
Elektroniczny kontroler umożliwia poruszanie wózkiem inwalidzkim z napędem
elektrycznym, a także monitorowanie stanu naładowania akumulatora, funkcji
elektronicznego kontrolera i stanu instalacji elektrycznej. Kontroler jest elektronicznym
kontrolerem do sterowania całkowego. Cała elektronika niezbędna do obsługi wózka
inwalidzkiego z napędem elektrycznym mieści się w jednym module.
Rysunek 12
następujących
Standardowo kontroler montowany jest do jednego z podłokietników i podłączany do
silników oraz akumulatorów.
Joystick
Joystick służy do sterowania kierunkiem jazdy iprędkością wózka inwalidzkiego
z napędem elektrycznym. Kiedy użytkownik przesunie joystick z pozycji neutralnej
(środkowej), hamulce elektromagnetyczne zostaną zwolnione i umożliwią ruch wózka
elektrycznego z napędem elektrycznym. Im bardziej przesuniemy joystick z pozycji
neutralnej, tym szybciej będzie się poruszał wózek inwalidzki z napędem
elektrycznym. Po zwolnieniu joysticka i pozwoleniu mu na powrót do pozycji neutralnej
włączą się hamulce elektromagnetyczne. Powoduje to zmniejszenie prędkości
i całkowite zatrzymanie wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym.
się poruszać w nieoczekiwany sposób, należy
natychmiast zwolnić joystick. O ile joystick nie jest
uszkodzony, czynność ta powinna zatrzymać wózek
27
Instrukcja obsługi
Jeśli nie mamy do czynienia z sytuacją awaryjną, nie
zapobiec nieoczekiwanym ruchom wózka.
Przycisk
klaksonu
Wskaźnik
maksymalnej
prędkości/profilu
Przycisk
zmniejszania
prędkości/profilu
Miernik stanu akumulatora
Przycisk zasilania
Przycisk
zwiększania
prędkości/profilu
Joystick
Kontroler P&G VR2
Klawiatura
Klawiatura znajduje się z przodu joysticka.
Zawiera klawisze niezbędne do obsługi wózka elektrycznego.
Rysunek 13
1. Przycisk zasilania
Przycisk zasilania włącza i wyłącza kontroler.
wolno używać przycisku zasilania do zatrzymywania
wózka. Spowoduje to nagłe zatrzymanie wózka
elektrycznego.
Należy zawsze wyłączać zasilanie po zatrzymaniu, aby
2. Miernik stanu akumulatora
P&G nVR2:
Miernik stanu akumulatora znajduje się z przodu joysticka. Jest to 10segmentowy podświetlany wyświetlacz, który wskazuje, że kontroler nVR2 jest
włączony, a także podaje stan akumulatora, status modułu nVR2 i stan układu
elektrycznego.
28
Akumulator wymaga ładowania lub połączenie z akumulatorem jest
nieprawidłowe. Sprawdzić połączenie akumulatora z silnikiem. Jeśli
połączenia są prawidłowe, należy spróbować naładować akumulator.
Lewy silnik* jest nieprawidłowo połączony. Należy sprawdzić połączenia
z lewym silnikiem.
Lewy silnik* ma zwarcie na przyłączu akumulatora. Należy skontaktować
się z agentem serwisowym.
Prawy silnik* jest nieprawidłowo połączony. Należy sprawdzić połączenia
z prawym silnikiem.
Prawy silnik* ma zwarcie na przyłączu akumulatora. Należy
skontaktować się z agentem serwisowym.
Sygnał zewnętrzny uniemożliwia jazdę wózkiem inwalidzkim. Dokładna
przyczyna będzie zależeć od typu posiadanego wózka inwalidzkiego.
Jedną z możliwości jest podłączona do wózka ładowarka akumulatora.
Sygnalizowana jest awaria joysticka. Przed włączeniem układu
sterowania należy upewnić się, że joystick znajduje się w pozycji
środkowej.
Sygnalizowana jest możliwa usterka układu sterowania. Należy upewnić
się, że wszystkie połączenia są prawidłowe i pewne.
Hamulce postojowe są nieprawidłowo połączone. Należy sprawdzić
hamulce postojowe i połączenia silnika. Należy upewnić się, że
połączenia układu sterowania są prawidłowe.
Do układu sterowania zostało przyłożone nadmierne napięcie. Jest to
zwykle spowodowane nieprawidłowym podłączeniem akumulatora.
Należy sprawdzić połączenia akumulatora.
Sygnalizowany jest błąd komunikacji. Należy upewnić się, że kabel
joysticka jest prawidłowo podłączony i nieuszkodzony.
Sygnalizowane jest wyzwolenie urządzenia uruchomiającego. Jeżeli
zamontowano więcej niż jedno urządzenie uruchamiające, należy
sprawdzić, które z nich nie działa prawidłowo. Sprawdzić okablowanie
urządzenia uruchamiającego.
29
Instrukcja obsługi
3. Przyciski prędkości/profilu
W wózku występują dwa przyciski do sterowania prędkością lub profilem. Zależy
to od sposobu zaprogramowania kontrolera. Nacisnąć przycisk zwiększania
prędkości/profilu, aby zwiększyć prędkość lub zmienić profil. Nacisnąć przycisk
zmniejszania prędkości/profilu, aby zmniejszyć prędkość lub zmienić profil.
Ustawienie prędkości/profilu jest wyświetlane na wskaźniku maksymalnej
prędkości/profilu. Jeśli wózek elektryczny został zaprogramowany z profilem
jazdy, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą, aby uzyskać
więcej informacji na ten temat.
UWAGA: Zalecamy, aby przy pierwszych kilku uruchomieniach wózka elektrycznego
ustawić najniższą prędkość do czasu zapoznania się użytkownika ze swoim nowym
wózkiem elektrycznym.
4. Przycisk klaksonu
Przycisk klaksonu aktywuje klakson.
Gniazdo ładowarki zewnętrznej / gniazdo do programowania
Do ładowania akumulatorów wózka elektrycznego można używać ładowarki
zewnętrznej poprzez 3-bolcowe gniazdo znajdujące się z przodu kontrolera. Podczas
korzystania z ładowarki zewnętrznej prąd ładowarki nie powinien przekraczać 12
amperów. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Uwaga: Gniazdo można wykorzystać także do programowania kontrolera. W celu
uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
UWAGA: Jeśli którakolwiek z powyższych diod LED miga szybko, oznacza to, że
wykryto całkowite zwarcie, pojedynczą przerwę w obwodzie lub całkowitą przerwę w
obwodzie powiązanego wskaźnika.
PRZESTROGA! Nieprawidłowe ustawienie złączy może spowodować uszkodzenie
kontrolera, ładowarki i złączy.
Złącze akumulatora
Umożliwia to podłączenie kontrolera do skrzynki akumulatorowej wózka
elektrycznego.
Złącze silnika
Łączy kontroler z silnikami i hamulcami wózka elektrycznego.
30
Ograniczenie mocy w przypadku wysokiej temperatury
Kontroler wyposażony jest w obwód służący do ograniczenia mocy w przypadku
wysokiej temperatury. Obwód ten monitoruje temperaturę kontrolera, co w
przybliżeniu przekłada się na temperaturę silnika. W przypadku nadmiernego
nagrzania kontrolera (powyżej 140°F lub 60°C) prąd silnika (natężenie prądu) ulega
zmniejszeniu. Natężenie prądu silnika jest zmniejszane o 40 amperów co 1 stopień
powyżej 60°C (140°F), aż kontroler osiągnie temperaturę 70°C lub 158°F, a wówczas
prąd wyjściowy zostaje zredukowany do zera. Zmniejsza to „moc” wózka, co może
również zmniejszyć jego prędkość, a także umożliwia ochłodzenie elementów
elektrycznych i silników. Kiedy temperatura powróci do bezpiecznego poziomu, wózek
elektryczny wznawia normalne działanie.
Kody błędów modułu VR2
Kontroler VR2 został zaprojektowany z myślą o bezpieczeństwie użytkownika.
Zawiera wiele zaawansowanych funkcji autotestu, które wyszukują potencjalne
problemy z szybkością 100 razy na sekundę.
Jeśli moduł VR2 wykryje problem we własnych obwodach lub w układzie elektrycznym
wózka inwalidzkiego z napędem elektrycznym, może zatrzymać wózek inwalidzki
z napędem elektrycznym w zależności od powagi problemu. Moduł VR2 został
zaprojektowany tak, aby zmaksymalizować bezpieczeństwo użytkownika we
wszystkich normalnych warunkach pracy. Poniższa tabela zawiera poszczególne
kody błędów. Kody błędów są wyświetlane w postaci szybkiego migania lampek. Jeśli
pojawi się jeden z tych kodów błędów, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
31
Instrukcja obsługi
Migające
lampki
Diagnoza / rozwiązanie
Akumulator wymaga ładowania lub połączenie z akumulatorem jest
nieprawidłowe. Sprawdzić połączenie akumulatora z silnikiem. Jeśli
połączenia są prawidłowe, należy spróbować wymienić akumulator.
Lewy silnik ma nieprawidłowe połączenie. Należy sprawdzić połączenie
silnika.
Lewy silnik ma zwarcie na przyłączu akumulatora. Skontaktować się ze
sprzedawcą.
Prawy silnik ma nieprawidłowe połączenie. Należy sprawdzić połączenie
silnika.
Prawy silnik ma zwarcie na przyłączu akumulatora. Skontaktować się ze
sprzedawcą.
Wózek elektryczny jest blokowany przez ładowarkę akumulatora. Odłączyć
ładowarkę akumulatora.
Sygnalizowana jest awaria joysticka. Przed włączeniem kontrolera należy
upewnić się, że joystick znajduje się w pozycji neutralnej (środkowej).
Sygnalizowana jest awaria kontrolera, należy upewnić się, że wszystkie
połączenia są prawidłowe.
Do układu kontrolera zostało przyłożone nadmierne napięcie. Jest to zwykle
nieprawidłowym podłączeniem akumulatora. Należy
sprawdzić połączenia akumulatora.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
spowodowane
Skrzynki akumulatorowe
W prawym górnym rogu tylnej skrzynki akumulatorowej znajduje się przycisk
resetowania wyłącznika automatycznego. Przycisk ten musi być zawsze wciśnięty, w
przeciwnym razie wózek elektryczny nie będzie działał. *Należy zapoznać się z
punktem dotyczącym Rozwiązywania problemów* Na skrzynkach akumulatorowych
znajdują się również kable ze złączami do łączenia akumulatorów ze sobą i
podłączania akumulatorów do skrzynki kontrolera.
32
■ Konserwacja
Nie ma specjalnych wymagań konserwacyjnych dotyczących joysticka i kontrolera, ale
trwałość użytkowa tych urządzeń zostanie przedłużona, jeśli użytkownik będzie
przestrzegać następujących zasad:
Obudowa joysticka i kontroler są odporne na zachlapania, ale należy je chronić przed
nadmiarem rozlanej cieczy. Nie wystawiać urządzeń na bezpośrednie działanie ciepła
(na przykład z grzejnika elektrycznego). Należy sprawdzić, czy gumowa osłona
joysticka i osłona przełącznika są w dobrym stanie i nie mają dziur ani pęknięć.
Koła — demontaż/montaż
A. Tylne koło
4. Należy upewnić się, że dźwignia wolnego biegu napędu silnikowego jest załączona
(rysunek 4).
2. Podeprzeć wózek elektryczny pod podłużnicą ramy lub podnieść go lewarkiem,
podpierając lewarek o podłużnicę ramy.
3. Odkręcić nakrętkę sześciokątną i wyjąć wraz z podkładką.
4. Zdjąć tylne koło z osi napędowej.
Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności w stosunku do demontażu. Należy
sprawdzić, czy gwinty nakrętki sześciokątnej są nieuszkodzone i czyste. W razie
potrzeby wytrzeć czystą, suchą szmatką. Do czyszczenia gwintów nie wolno używać
żadnych ostrych narzędzi. Należy pamiętać o nasunięciu podkładki na nakrętkę przed
jej wkręceniem. Mocno dokręcić nakrętkę.
B. Przednie koło
1. Podeprzeć wózek inwalidzki z napędem elektrycznym pod podłużnicą ramy lub
podnieść go lewarkiem, podpierając lewarek o podłużnicę ramy.
Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności w stosunku do demontażu.
C. Ogólne czyszczenie
Obudowy i siedzisko wózka inwalidzkiego należy czyścić wilgotną szmatką
i delikatnym detergentem. Nie wolno używać ściernych środków czyszczących ani
rozpuszczalników, ponieważ może to spowodować uszkodzenie plastikowych
elementów. Nie spryskiwać wózka wodą (z węża lub myjki ciśnieniowej), ponieważ
może to spowodować uszkodzenie elektroniki.
D. Długotrwałe przechowywanie
Opakowanie wózka inwalidzkiego należy przechowywać do celów dalszego
przechowywania lub transportu, jeśli będzie to konieczne.
33
Instrukcja obsługi
Charakter błędu
Przyczyna problemów
Działanie
1. Wózek
a) Wtyczka główna nie
lub akumulatorze
a) Włożyć wtyczkę główną b)
2. Wózek
zasilania.
a) Silnik napędowy nie jest
a) Zresetować dźwignie
■ Rozwiązywanie problemów
elektryczny nie
porusza się,
lampka zasilania
nie świeci się.
elektryczny nie
porusza się,
świeci się lampka
*Ważne*
We wszystkich przypadkach awarii elektrycznej należy sprawdzić, czy wyłącznik
automatyczny (znajdujący się na tylnej skrzynce akumulatorowej) jest wciśnięty. Jeżeli
jego działanie zostało wyzwolone, należy go wcisnąć. Jeśli przycisk resetowania
zostanie ponownie wyzwolony, nawet po usunięciu podejrzewanej przyczyny usterki,
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
została włożona
b) Przycisk zasilania w
pozycji wyłączenia
c) Akumulatory
rozładowane do
niskiego poziomu
d) Obluzowane połączenie
wtykowe na kontrolerze
załączony
b) Usterka elektroniki
kontrolera
Wcisnąć przycisk
b) Doładować akumulatory
c) Wcisnąć mocno wtyczki do
gniazdek
odłączające
b) Skonsultować się ze
sprzedawcą
34
SYMBOLE IEC
Przestroga, uwaga lub konieczność zapoznania się z dołączoną
dokumentacją.
Prąd przemienny
Urządzenie typu BF
Podwójna izolacja
Zakaz palenia i używania otwartego ognia
Wózek inwalidzki nie jest przeznaczony do stosowania jako
siedzenie w pojeździe silnikowym
Stopień ochrony przed wnikaniem wody oceniany jest na IPx0.
Wózek inwalidzki nie jest przeznaczony do stosowania jako siedzenie w
pojeździe silnikowym.
35
Instrukcja obsługi
Informacje techniczne (ISO)
Standardowe
odniesienie
Długość całkowita wraz
z podparciem nóg
Kąt płaski
siedziska
Efektywna
siedziska
Efektywna
siedziska
Wysokość
przedniej krawędzi
Kąt pochylenia
oparcia
Wysokość oparcia
pleców
Odległość
siedziska
Kąt pomiędzy
siedziska
Stateczność statyczna
pochyłość
Odległość
siedziska
Położenie
podłokietnika
Średnica obręczy
chwytnej
Stateczność dynamiczna
pochyłość
Przejeżdżanie przez
przeszkody
Minimalny promień
obrotu
Maksymalna prędkość
jazdy w przód
Minimalna droga
maksymalnej prędkości
Standardowe odniesienie min. maks.
- 970 mm
Szerokość całkowita - 590 mm
Długość po złożeniu - 590 mm
Szerokość po złożeniu - 370 mm
Wysokość po złożeniu - 810 mm
Masa całkowita 23 kg 23,9 kg
Masa najcięższej części 2,1 kg 3,0 kg
głębokość
szerokość
powierzchni
siedziska przy
podnóżka od
min. maks.
- 50
- 420 mm
- 460 mm
- 520 mm
- 12°
- 330 mm
420 mm 480 mm
Stateczność statyczna
podczas zjeżdżania
z pochyłości
podczas wjeżdżania na
Stateczność statyczna na
boki
Zużycie energii 11 km 18 km
podczas wjeżdżania na
- 60
- 6°
- 3°
- 6°
- 50 mm
- 6 km/h
nogami
a powierzchnią
podłokietnika od
przednie
konstrukcji
Ułożenie osi
w poziomie
- 95°
- 220 mm
- -
- -
76 mm100 mm
- 825 mm
hamowania przy
- 1000 mm
36
■Ograniczona gwarancja
Warunki i postanowienia gwarancji są częścią ogólnych warunków ipostanowień obowiązujących wposzczególnych krajach, wktórych produkt jest sprzedawany.