www.intermatic.com
(2) 900 MILLI-AMP HOUR
RECHARGEABLE BATTERIES
(2) PILAS RECARGABLES DE 900
MILIAMPERIOS-HORA
(2) PILES DE 900 MILLIAMPÈRE-HEURE
RECHARGEABLES
LZ90004
RÉGLEZ LE COMMUTATEUR DE MODE
REMARQUE :
quel que soit le mode sélectionné,
il se répétera chaque soir jusqu’à la sélection d’un nouveau.
SET MODE SWITCH
NOTE:
Which ever mode is selected; it will repeat every
night until a new mode is selected.
CONMUTADOR DE MODOS
NOTA:
El modo seleccionado se repetirá todas
las noches hasta que se seleccione otro modo.
"Chromacore, Color Kinetics and the Color
Kinetics logo are registered trademarks of Color
Kinetics Incorporated"
This light features 6 different
color-changing modes.
To change modes, press the
button on the underside of
the solar cap.
= Press and Release
to change modes
= Press and Hold
to change settings within
each mode
1 Dissolve Mode - Colors
blend and change from one
to another. Press and hold
the mode button to speed up
and slow down color
changing pattern.
2 Flash Mode - Colors change
with each flash of the light.
Press and hold the mode button to speed up and slow down
the flashing pattern.
3 Steady "ON" Mode - Color
remains on constantly. To
select a different color, press
and hold the mode button until
the desired color is obtained.
4 Strobe Flash Mode - Flashing
white strobe light. Press and
hold mode button to speed up
flashing, or continue to hold
until light changes to steady
white color.
5Holiday Mode - Flashing
green and red.
6Patriotic Mode - Flashing
red, white, and blue.
7 Off
Esta luz incluye 6 modos
diferentes de cambio de colores.
Para cambiar los modos, presione
el botón ubicado debajo de la
cubierta solar.
= Presione y libere
para cam biar de modo
= Mantenga presionado
para cambiar la
configuración de cada modo.
1 Modo Desvanecimiento - Los
colores se mezclan y cambian
deuno a otro. Mantenga presionado el botón de modo para
acelerar o desacelerar el
patrón de cambio de colores.
2 Modo Destello - Los colores
cambian cada vez que la luz
prende y apaga. Mantenga
presionado el botón de modo
para acelerar o desacelerar el
patrón de intermitencia.
3 Modo "ACTIVO" fijo -
El color no cambia. Para seleccionar un color diferente, mantenga presionado el botón de
modo hasta obtener el
color que desee.
4 Modo Destello estroboscópi-
co - Luz estro boscópica blan-
ca intermitente. Mantenga presionado el botón de modo para
acelerar la intermitencia o continúe presionándolo hasta que
la luz cambie a un color blanco
fijo.
5 Modo Festividad - Luz inter-
mitente en verde y rojo.
6 Modo Patriota - Luz intermi-
tente en rojo, blanc
oy azul.
7 Apagado
Ce luminaire offre 6 modes
caméléon différents.
Pour changer de mode, pesez sur
le bouton en dessous du chapeau
solaire.
1 Mode « dissolution ». - Les
couleurs se mélangent et se
succèdent. Tenez le bouton
mode enfoncé pour accélérer
et ralentir le cycle de changement chromatique.
2 Mode « flash ». - Les
couleurs changent avec
chaque éclair de lumière.
Tenez le bouton mode enfoncé pour accélérer et ralentir le
cycle de flash.
3 Mode « toujours allumé ». -
La couleur reste la même.
Pour choisir une couleur différente, tenez le bouton mode
enfoncé jusqu’à ce
que la bonne apparaisse.
4 Mode « stroboscopique ». -
Lumière stroboscopique
blanche. Tenez le bouton
mode enfoncé pour accélérer
les éclairs ou continuez de
tenir jusqu’à ce que la lumière
blanche devienne stable.
5 Mode « fêtes ». - Flashs
verts et rouges.
6 Mode « patriotique ». -
Flashs rouges, blancs
et bleus.
7 Arrêt.
= Poussez et lâchez
pour changer de mode.
=Tenez enfoncé
pour changer de réglage
dans chaque mode.
158LZ11279 DD 6334
Model / Modelo / Modèle LZ309CC
PART #
PIÈCE #
PIEZA #
LZ309CCA
LZ309CCB
LZ309CCC
LZ309CCD
For Missing/Damaged parts from newly purchased products go to:
www.intermatic.com/warranty or call: 1-800-492-2289.
For Replacement parts go to:www.intermatic.com/parts
or call:1-815-675-7000.
Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o tiene piezas
dañadas, notifique el problema a través de:
www.intermatic.com/warranty o llame al: 1-800-492-2289.
Para información sobre repuestos, visite: www.intermatic.com/parts
o llame al: 1-815-675-7000.
En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits
tout neufs, allez au : www.intermatic.com/warranty
ou appelez le : 1-800-492-2289.
Pour des pièces de rechange, allez au : www.intermatic.com/parts
ou appelez le : 1-815-675-7000.
LZ90004