Intermatic LD622 User Manual

0 (0)
Intermatic LD622 User Manual

®

®

LD622/ML60722 LD622L/ML6072L

COMPACT SURFACE/DECK LIGHT

ASSEMBLY/INSTALLATION INSTRUCTIONS

LÁMPARA COMPACTA PARA SUPERFICIE/TERRAZA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE INSTALACION

LAMPE COMPACTE POUR SURFACE/TERRASSE

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION/DE MONTAGE

Fixture Assembly

Instructions

1.

Attach bulb socket to back plate.

Coloque el zócalo para bombilla en la placa de montaje.

Fixez le socle de l’ampoule à la plaque arrière.

2.

IMPORTANT:

If wiring is to be concealed, wires must be routed through large hole in back plate.

IMPORTANTE:

Si se desea que el

cableado quede oculto, se deberán pasar los cables por el agujero

grande en la placa de montaje.

IMPORTANT: Si le câblage doit être dissimulé, les fils doivent être acheminés par le gros trou de la plaque arrière.

3.

Route wiring for exposed or concealed connection. Position wire leads exactly as shown and insert fully into back of bulb socket until terminals lock.

Extienda los cables para realizar la conexión a la vista u oculta. Coloque los hilos de terminal tal cual se muestra en la ilusración e insértelos

Exposed wiring

Cableado a la vista

Câblage non-dissimulé

Concealed wiring

Cableado oculto

Câblage dissimulé

completamente en la parte posterior del

zócalo para bombilla hasta que se tranque el terminal.

Acheminez le câblage pour les connexions non-dissimulées ou dissimulées. Placez les fils conducteurs

exactement selon l’illustration et insérez-les complètement à l’arrière du socle de l’ampoule jusqu’à ce que les bornes s’encliquettent.

Instrucciones de montaje de la lámpara.

4.

If wiring is to be concealed, drill a 3/4" diameter hole for the cable connectors to pass through.

Si se desea que el cableado quede oculto, se deberá taladrar un agujero de 3/4 de pulgada de diámetro para pasar los conectores de cable.

Si le câblage doit être dissimulé, forez un trou de 3/4" (1,905 cm) de diamètre pour faire passer les connecteurs de câbles.

5.

Mount back plate to surface using 2 wood screws and insert bulb into socket.

Instale la placa de montaje sobre la superficie correspondiente utilizando dos tornillos especiales para madera. Luego, coloque la bombilla en el zócalo.

Montez la plaque arrière à la surface à l’aide de 2 vis à bois et insérez l’ampoule dans le socle.

Note: If installing optional louver (6LV2025), proceed to step 7.

Nota: Si se está instalando la rejilla opcional (6LV2025), se deberá pasar directamente a la instrucción número siete.

Remarque: Si vous installez un volet en option (6LV2025), passez à l’étape 7 .

6.

Snap lens into place over the back plate.

Encaje a presión la lente en la placa de montaje.

Encliquetez la lentille sur la plaque arrière.

Instructions de montage de la lampe.

7.

Snap louver (optional) onto lens, then snap lens with louver over the back plate.

Encaje a presión la rejilla (opcional) en la lente y, luego,presione la lente contra la placa de montaje para fijarla sobre la misma.

Encliquetez le volet (en option) sur la lentille, puis encliquetez la lentille avec le volet sur la plaque arrière.

6LV2025

(Optional

louver)

6LV2025

(Rejilla

opcional)

Volet 6LV2025 (En option)

 

(With louver)

 

(Con rejilla)

 

(Avec volet)

 

LD622L/ML6072L

 

152LV413

 

LV516 (LD622/

27LV114A

ML60722)

 

Gray

LV526 (LD622L/

Gris

ML6072L)

Gris

136LV560

 

 

101LV1654

 

96PP153

27LV113A

(Without louver)

Black

(Sin rejilla)

Negro

(Sans volet)

LD622/ML60722

Noir

 

CAUTION: Fixture(s) must be installed in accordance with all local codes and ordinances. Do not install within 10 feet of a pool, spa or fountain.

AVISO: La(s) lámpara(s) deberá(n) ser instalada(s) de acuerdo a los códigos y regulaciones locales, No la(s) instale a menos de 10 pies de distancia de una alberca, jacuzzi o fuente.

MISE EN GARDE: La(les) lampe(s) doi(ven)t être installée(s) conformément à tous les codes et règlements locaux. Ne pas installer à moins de 10 pieds d'une piscine, spa ou fontaine.

Loading...