(2) 900 MILLI-AMP HOUR
RECHARGEABLE BATTERIES
(2) PILAS RECARGABLES DE 900
MILIAMPERIOS-HORA
(2) PILES DE 900 MILLIAMPÈRE-HEURE
RECHARGEABLES
"Chromacore, Color Kinetics and the Color
Kinetics logo are registered trademarks of Color
Kinetics Incorporated"
LZ90004
SET MODE SWITCH
NOTE:
Which ever mode is selected; it will repeat every
night until a new mode is selected.
CONMUTADOR DE MODOS
NOTA:
El modo seleccionado se repetirá todas
las noches hasta que se seleccione otro modo.
RÉGLEZ LE COMMUTATEUR DE MODE
REMARQUE :
quel que soit le mode sélectionné,
il se répétera chaque soir jusqu’à la sélection d’un nouveau.
This light features 6 different
color-changing modes.
To change modes, press the
button on the underside of
the solar cap.
= Press and Release
to change modes
= Press and Hold
to change settings within
each mode
1 Dissolve Mode - Colors
blend and change from one
to another. Press and hold
the mode button to speed up
and slow down color
changing pattern.
2 Flash Mode - Colors change
with each flash of the light.
Press and hold the mode button to speed up and slow down
the flashing pattern.
3 Steady "ON" Mode - Color
remains on constantly. To
select a different color, press
and hold the mode button until
the desired color is obtained.
4 Strobe Flash Mode - Flashing
white strobe light. Press and
hold mode button to speed up
flashing, or continue to hold
until light changes to steady
white color.
5 Holiday Mode - Flashing
green and red.
6Patriotic Mode - Flashing
red, white, and blue.
7 Off
Esta luz incluye 6 modos
diferentes de cambio de colores.
Para cambiar los modos, presione
el botón ubicado debajo de la
cubierta solar.
= Presione y libere
para cam biar de modo
= Mantenga presionado
para cambiar la
configuración de cada modo.
1 Modo Desvanecimiento - Los
colores se mezclan y cambian
deuno a otro. Mantenga presionado el botón de modo para
acelerar o desacelerar el
patrón de cambio de colores.
2 Modo Destello - Los colores
cambian cada vez que la luz
prende y apaga. Mantenga
presionado el botón de modo
para acelerar o desacelerar el
patrón de intermitencia.
3 Modo "ACTIVO" fijo -
El color no cambia. Para seleccionar un color diferente, mantenga presionado el botón de
modo hasta obtener el
color que desee.
4 Modo Destello estroboscópi-
co - Luz estro boscópica blan-
ca intermitente. Mantenga presionado el botón de modo para
acelerar la intermitencia o continúe presionándolo hasta que
la luz cambie a un color blanco
fijo.
5Modo Festividad - Luz inter-
mitente en verde y rojo.
6 Modo Patriota - Luz intermi-
tente en rojo, blanc
oy azul.
7 Apagado
Ce luminaire offre 6 modes
caméléon différents.
Pour changer de mode, pesez sur
le bouton en dessous du chapeau
solaire.
1 Mode « dissolution ». - Les
couleurs se mélangent et se
succèdent. Tenez le bouton
mode enfoncé pour accélérer
et ralentir le cycle de changement chromatique.
2 Mode « flash ». - Les
couleurs changent avec
chaque éclair de lumière.
Tenez le bouton mode enfoncé pour accélérer et ralentir le
cycle de flash.
3 Mode « toujours allumé ». -
La couleur reste la même.
Pour choisir une couleur différente, tenez le bouton mode
enfoncé jusqu’à ce
que la bonne apparaisse.
4 Mode « stroboscopique ». -
Lumière stroboscopique
blanche. Tenez le bouton
mode enfoncé pour accélérer
les éclairs ou continuez de
tenir jusqu’à ce que la lumière
blanche devienne stable.
5 Mode « fêtes ». - Flashs
verts et rouges.
6 Mode « patriotique ». -
Flashs rouges, blancs
et bleus.
7 Arrêt.
= Poussez et lâchez
pour changer de mode.
=Tenez enfoncé
pour changer de réglage
dans chaque mode.
www.intermatic.com
Model / Modelo / Modèle LZ11711CC
158LZ11291 DD 6334
PART #
PIÈCE #
PIEZA #
LZ11711CCA
LZ11711CCB
LZ11711CCC
LZ11711CCD
For Missing/Damaged parts from newly purchased products go to:
www.intermatic.com/warranty or call: 1-800-492-2289.
For Replacement parts go to:www.intermatic.com/parts
or call:1-815-675-7000.
Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o tiene piezas
dañadas, notifique el problema a través de:
www.intermatic.com/warranty o llame al: 1-800-492-2289.
Para información sobre repuestos, visite: www.intermatic.com/parts
o llame al: 1-815-675-7000.
En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits
tout neufs, allez au : www.intermatic.com/warranty
ou appelez le : 1-800-492-2289.
Pour des pièces de rechange, allez au : www.intermatic.com/parts
ou appelez le : 1-815-675-7000.
LZ90004