®
®
LD622/ML60722 LD622L/ML6072L
LAMPE COMPACTE
ASSEMBLY/INSTALLATION INSTRUCTIONS
SUPERFICIE/TERRAZA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE INSTALACION
LÁMPARA COMPACTA PARA
POUR SURFACE/TERRASSE
COMPACT SURFACE/DECK LIGHT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION/DE MONTAGE
Fixture Assembly
Instructions
1.
Attach bulb socket to
back plate.
Coloque el zócalo para
bombilla en la placa de
montaje.
Fixez le socle de
l’ampoule à la plaque
arrière.
2.
IMPORTANT:
If wiring is to be
concealed, wires must
hole in back plate.
grande en la placa de montaje.
IMPORTANT: Si le câblage doit être dissimulé,
les fils doivent être acheminés par le gros trou
de la plaque arrière.
3.
Route wiring for exposed
or concealed connection.
Position wire leads exactly
as shown and insert fully
into back of bulb socket
until terminals lock.
Extienda los cables para
realizar la conexión a la
vista u oculta. Coloque
los hilos de terminal tal
cual se muestra en la
ilusración e insértelos
Exposed wiring
Cableado a la vista
Câblage non-dissimulé
Concealed wiring
Cableado oculto
Câblage dissimulé
completamente en la
parte posterior del
zócalo para bombilla hasta
que se tranque el terminal.
Acheminez le câblage pour les
connexions non-dissimulées ou
dissimulées. Placez les fils conducteurs
exactement selon l’illustration et insérez-les
complètement à l’arrière du socle de l’ampoule
jusqu’à ce que les bornes s’encliquettent.
be routed through large
IMPORTANTE:
Si se desea que el
cableado quede oculto,
se deberán pasar los
cables por el agujero
Instrucciones de
montaje de la lámpara.
4.
If wiring is to be
concealed, drill a 3/4"
diameter hole for the
cable connectors to
pass through.
Si se desea que el
cableado quede oculto,
se deberá taladrar un
agujero de 3/4 de
pulgada de diámetro para
pasar los conectores de
cable.
Si le câblage doit être
dissimulé, forez un trou
de 3/4" (1,905 cm) de
diamètre pour faire
passer les connecteurs
de câbles.
5.
Mount back plate to surface using 2 wood
screws and insert bulb into socket.
Instale la placa de montaje sobre la
superficie correspondiente utilizando dos
tornillos especiales para madera. Luego,
coloque la bombilla en el zócalo.
Montez la plaque arrière à la surface à
l’aide de 2 vis à bois et insérez l’ampoule
dans le socle.
Note: If installing optional louver (6LV2025),
proceed to step 7.
Nota: Si se está instalando la rejilla opcional
(6LV2025), se deberá pasar directamente a
la instrucción número siete.
Remarque: Si vous installez un volet en
option (6LV2025), passez à l’étape 7.
6.
Snap lens into
place over the
back plate.
Encaje a presión
la lente en la
placa de
montaje.
Encliquetez la
lentille sur la
plaque arrière.
Instructions de
montage de la lampe.
7.
Snap louver (optional) onto lens, then snap
lens with louver over the back plate.
Encaje a presión la rejilla (opcional) en la
lente y, luego,presione la lente contra la placa
de montaje para fijarla sobre la misma.
Encliquetez le volet (en option) sur la lentille,
puis encliquetez la lentille avec le volet sur la
plaque arrière.
6LV2025
(Optional
louver)
6LV2025
(Rejilla
opcional)
Volet
6LV2025
(En option)
(With louver)
(Con rejilla)
LD622L/ML6072L
27LV114A
Gray
Gris
Gris
27LV113A
Black
Negro
Noir
CAUTION: Fixture(s) must be installed in accordance
with all local codes and ordinances. Do not install within
10 feet of a pool, spa or fountain.
AVISO: La(s) lámpara(s) deberá(n) ser instalada(s) de
acuerdo a los códigos y regulaciones locales, No la(s)
instale a menos de 10 pies de distancia de una alberca,
jacuzzi o fuente.
MISE EN GARDE: La(les) lampe(s) doi(ven)t être
installée(s) conformément à tous les codes et
règlements locaux. Ne pas installer à moins de 10 pieds
d'une piscine, spa ou fontaine.
(Avec volet)
152LV413
LV516 (LD622/
ML60722)
LV526 (LD622L/
ML6072L)
136LV560
101LV1654
96PP153
(Without louver)
(Sin rejilla)
(Sans volet)
LD622/ML60722