Intel® Server Platforms SR4850HW4 and
SR4850HW4/M
Product Guide
Order Number: C92647-005
A guide for Technically Qualified Assemblers of Intel® Identified
Subassemblies/Products.
Disclaimer
Information in this document is provided in connection with Intel® products. No license, express or implied, by estoppel or
otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document. Except as provided in Intel's Terms and Conditions
of Sale for such products, Intel assumes no liability whatsoever, and Intel disclaims any express or implied warranty, relating
to sale and/or use of Intel products including liability or warranties relating to fitness for a particular purpose, merchantability,
or infringement of any patent, copyright or other intellectual property right. Intel products are not intended for use in medical,
life saving, or life sustaining applications. Intel may make changes to specifications and product descriptions at any time,
without notice.
Designers must not rely on the absence or characteristics of any features or instructions marked "reserved" or "undefined."
Intel reserves these for future definition and shall have no responsibility whatsoever for conflicts or incompatibilities arising
from future changes to them.
This document contains information on products in the design phase of development. Do not finalize a design with this
information. Revised information is published when the product is available. Verify with your local sales office that you have
the latest datasheet before finalizing a design.
The Intel® Server Platform SR4850HW4 and SR4850HW4/M may contain design defects or errors known as errata that
may cause the product to deviate from published specifications. Current characterized errata are available on request.
I2C is a two-wire communications bus/protocol developed by Philips. SMBus is a subset of the I2C bus/protocol and was
developed by Intel. Implementation of the I2C bus/protocol or the SMBus bus/protocol may require licenses from various
entities, including Philips Electronics N.V. and North American Philips Corporation.
Intel and Itanium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
other countries.
2 Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide
Preface
About this Manual
Thank you for purchasing and using the Intel® Server PlatformSR4850HW4 and SR4850HW4/M.
This manual is written for system technicians who are responsible for troubleshooting, upgrading,
and repairing this server platform. This document provides an overview of the features of the
board/chassis, a list of accessories or other components you may need, troubleshooting information,
and instructions on how to add and replace components on the Server PlatformSR4850HW4 and
SR4850HW4/M. For the latest version of this manual, see
This manual consists of four parts:
Preface (this part): provides safety information, and where to find more information about this
product and information about components that will work with this product.
Part 1: User’s Guide describes the server platform and procedures that do not require the
services of a qualified service technician.
Part 2: Service Technician’s Guide describes procedures that require the services of a qualified
service configuration technician.
Appendices include technical information, an equipment log, troubleshooting information,
regulatory information, and a glossary.
Product Accessories
You may need or want to purchase one or more of the following accessory items for your server:
Processor
Memory DIMMs
Hard drives
PCI adapters
Operating system
For information about which of these items have been tested and can be used with your server
platform, and for ordering information for Intel® products, see
Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide 3
Preface
Additional Information and Software
If you need more information about this product or information about the accessories that can be
used with this server board, use the following resources. These files are available at
Unless otherwise indicated in the table below, once on this Web page, type the document or
software name in the search field at the left side of the screen and select the option to search “This
Product.”
For this information or software Use this Document or Software
For in-depth technical information
about this product, including BIOS
settings and chipset information
If you just received this product
and need to install it
For virtual system tours and
interactive repair information
Accessories or other Intel® server
products
Hardware (peripheral boards,
adapter cards) and operating
systems that have been tested
with this product
Processors that have been tested
with this product
DIMMs that have been tested with
this product
To make sure your system falls
within the allowed power budget
For software to manage your
®
Intel
server
For drivers Driver (for an extensive list of drivers available)
For firmware and BIOS updates Firmware Update
For diagnostics test software Diagnostics
Technical Product Specification
Intel® Server BoardSR4850HW4 and SR4850HW4/M Quick Start
User’s Guide in the product box
A link to the SMaRT Tool is available under “Other Resources” at
the right side of the screen at
Operating System Driver (for operating system drivers)
4 Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide
Safety Information
WARNING
Before working with your server product, whether you are using this guide or any other
resource as a reference, pay close attention to the safety instructions. You must adhere to the
assembly instructions in this guide to ensure and maintain compliance with existing product
certifications and approvals. Use only the described, regulated components specified in this
guide. Use of other products / components will void the UL listing and other regulatory
approvals of the product and will most likely result in noncompliance with product
regulations in the region(s) in which the product is sold.
Emissions Disclaimer
To ensure EMC compliance with your local regional rules and regulations, the final configuration
of your end system product may require additional EMC compliance testing. For more information,
please contact your local Intel Representative.
Regulatory and Integration Information” for product Safety and EMC regulatory compliance
See “
information. This is an FCC Class A device. Integration of it into a Class B chassis does not result
in a Class B device.
Intended Uses
This product was evaluated as Information Technology Equipment (ITE), which may be installed in
offices, schools, computer rooms, and similar commercial type locations. The suitability of this
product for other product categories and environments (such as: medical, industrial,
telecommunications, NEBS, residential, alarm systems, test equipment, etc.), other than an ITE
application, may require further evaluation.
EMC Testing
Before computer integration, make sure that the chassis, power supply, and other modules have
passed EMC testing using a server board with a microprocessor from the same family (or higher)
and operating at the same (or higher) speed as the microprocessor used on this server board.
Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide 5
Preface
Warnings
System power on/off: The power button DOES NOT turn off the system
AC power. To remove power from system, you must unplug the AC power
cord from the wall outlet. Make sure the AC power cord is unplugged before
you open the chassis, add, or remove any components.
Hazardous conditions, devices and cables: Hazardous electrical
conditions may be present on power, telephone, and communication cables.
Turn off the server and disconnect the power cord, telecommunications
systems, networks, and modems attached to the server before opening it.
Otherwise, personal injury or equipment damage can result.
Electrostatic discharge (ESD) and ESD protection: ESD can
damage disk drives, boards, and other parts. We recommend that you
perform all procedures in this chapter only at an ESD workstation. If one is
not available, provide some ESD protection by wearing an antistatic wrist
strap attached to chassis ground⎯any unpainted metal surface⎯on your
server when handling parts.
ESD and handling boards: Always handle boards carefully. They can be
extremely sensitive to ESD. Hold boards only by their edges. After removing
a board from its protective wrapper or from the server, place the board
component side up on a grounded, static free surface. Use a conductive foam
pad if available but not the board wrapper. Do not slide board over any
surface.
Installing or removing jumpers: A jumper is a small plastic encased
conductor that slips over two jumper pins. Some jumpers have a small tab on
top that you can grip with your fingertips or with a pair of fine needle nosed
pliers. If your jumpers do not have such a tab, take care when using needle
nosed pliers to remove or install a jumper; grip the narrow sides of the
jumper with the pliers, never the wide sides. Gripping the wide sides can
damage the contacts inside the jumper, causing intermittent problems with
the function controlled by that jumper. Take care to grip with, but not
squeeze, the pliers or other tool you use to remove a jumper, or you may
bend or break the stake pins on the board.
Removing server top cover: Only a QUALIFIED SERVICE
TECHNICIAN is authorized to remove the server’s top cover and to access
any of the components inside the server, except as noted herein.
Anchor the equipment rack: The equipment rack must be anchored to
an unmovable support to prevent it from falling over when one or more
servers are extended in front of the rack on slides. The anchors must be able
to withstand a force of up to 113 kg (250 lbs.). You must also consider the
weight of any other device installed in the rack. A crush hazard exists should
the rack tilt forward which could cause serious injury.
6 Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide
Main AC power disconnects: Users are responsible for installing an
AC power disconnect for the entire rack unit. This main disconnect must be
readily accessible, and it must be labeled as controlling power to the entire
unit, not just to the server(s).
Grounding the rack installation: To avoid the potential for an electrical
shock hazard, users must include a third wire safety-grounding conductor
with the rack installation. If the server power cord is plugged into an AC
outlet that is part of the rack, then users must provide proper grounding for
the rack itself. If the server power cord is plugged into a wall AC outlet, the
safety-grounding conductor in the power cord provides proper grounding
only for the server. Users must provide additional, proper grounding for the
rack and other devices installed in it.
Overcurrent protection: The server is designed for an AC line voltage
source with up to 20 amperes of overcurrent protection. If the power system
for the equipment rack is installed on a branch circuit with more than 20
amperes of protection, you must provide supplemental protection for the
server.
Power Cord Rating: Do not attempt to modify or use an AC power cord
that is not the exact type required. You must use a power cord that meets the
following criteria:
The power cord must have an IEC 320 C13 connector to plug into the power supply on
the server.
For North America or similar electrical distribution systems, the cord must be UL
Listed/CSA Certified, 16/3 type SJT/SO, with NEMA 6-15P or equivalent attachment
plug.
For Europe or similar electrical distribution systems, the cord must be flexible VDE
2
certified or HAR rated 250V, 3 x 1.0mm
minimum conductor size, and rated for no less
than the product ratings.
Cord length and flexibility: Cords must be less than 4.5 meters (14.76 feet) long.
CAUTIONS
Temperature: The range of temperatures in which the server operates when
installed in an equipment rack, must not go below 10 °C (50 °F) or rise above
35 °C (95 °F). Extreme fluctuations in temperature can cause a variety of
problems in your server.
Ventilation: The equipment rack must provide sufficient airflow to the front
of the server to maintain proper cooling. The rack must also include
ventilation sufficient to exhaust a maximum of 1470 W (5000 BTU/hr) for
the server. The rack selected and the ventilation provided must be suitable to
the environment in which the server is used.
Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide 7
Preface
Safety Cautions
Read all caution and safety statements in this document before performing any of the instructions.
See also Intel® Server Boards and Server Chassis Safety Information on the Intel® Server Platforms SR4850HW4 and SR6850HW4 Deployment Toolkit CD and/or at
The power supply in this product contains no user-serviceable parts. There may be more
than one supply in this product. Refer servicing only to qualified personnel.
Do not attempt to modify or use the supplied AC power cord if it is not the exact type
required. A product with more than one power supply will have a separate AC power cord for
each supply.
The power button on the system does not turn off system AC power. To remove AC power
from the system, you must unplug each AC power cord from the wall outlet or power supply.
The power cord(s) is considered the disconnect device to the main (AC) power. The socket
outlet that the system plugs into shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
SAFETY STEPS: Whenever you remove the chassis covers to access the inside of the
system, follow these steps:
1. Turn off all peripheral devices connected to the system.
2. Turn off the system by pressing the power button.
3. Unplug all AC power cords from the system or from wall outlets.
4. Label and disconnect all cables connected to I/O connectors or ports on the back of the
system.
5. Provide some electrostatic discharge (ESD) protection by wearing an antistatic wrist
strap attached to chassis ground of the system—any unpainted metal surface—when
handling components.
6. Do not operate the system with the chassis covers removed.
After you have completed the six SAFETY steps above, you can remove the system cover s.
To do this:
1. Unlock and remove the padlock from the back of the system if a padlock has been
installed.
2. Remove and save all screws from the covers.
3. Remove the covers.
For proper cooling and airflow, always reinstall the chassis covers before turning on the
system. Operating the system without the covers in place can damage system parts. To
install the covers:
1. Check first to make sure you have not left loose tools or parts inside the system.
2. Check that cables, add-in boards, and other components are properly installed.
3. Attach the covers to the chassis with the screws removed earlier, and tighten
them firmly.
4. Insert and lock the padlock to the system to prevent unauthorized access inside
the system.
5. Connect all external cables and the AC power cord(s) to the system.
8 Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide
A microprocessor and heat sink may be hot if the system has been running. In addition, there
may be sharp pins and edges on some board and chassis parts. Contact should be made
with care. Consider wearing protective gloves.
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Dispose of used batteries
according to manufacturer’s instructions.
The system is designed to operate in a typical office environment. Choose a site that is:
Clean and free of airborne particles (other than normal room dust).
Well-ventilated and away from sources of heat including direct sunlight.
Away from sources of vibration or physical shock.
Isolated from strong electromagnetic fields produced by electrical devices.
In regions that are susceptible to electrical storms, we recommend you plug your system into
a surge suppresser and disconnect telecommunication lines to your modem during an
electrical storm.
Provided with a properly grounded wall outlet.
Provided with sufficient space to access the power supply cord(s), because they serve as the
product’s main power disconnect.
Servers can be too heavy for a single person to lift or move safely. Depending on the server,
use two people or a mechanical assist to lift or move the server.
Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide 9
Preface
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie zunächst sämtliche Warnund Sicherheitshinweise in diesem Dokument, bevor Sie eine
der Anweisungen ausführen. Beachten Sie hierzu auch die Sicherheitshinweise zu Intel
Serverplatinen und Servergehäusen auf der Intel® Server Platforms SR4850HW4 and SR6850HW4 Deployment Toolkit oder unter
010770.htm.
Benutzer können am Netzgerät dieses Produkts keine Reparaturen vornehmen. Das Produkt
enthält möglicherweise mehrere Netzgeräte. Wartungsarbeiten müssen von qualifizierten
Technikern ausgeführt werden.
Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte Netzkabel zu ändern oder zu verwenden, wenn es
sich nicht genau um den erforderlichen Typ handelt. Ein Produkt mit mehreren Netzgeräten
hat für jedes Netzgerät ein eigenes Netzkabel.
Der Wechselstrom des Systems wird durch den Ein-/Aus-Schalter für Gleichstrom nicht
ausgeschaltet. Ziehen Sie jedes Wechselstrom-Netzkabel aus der Steckdose bzw. dem
Netzgerät, um den Stromanschluß des Systems zu unterbrechen.
SICHERHEISMASSNAHMEN: Immer wenn Sie die Gehäuseabdeckung abnehmen um an
das Systeminnere zu gelangen, sollten Sie folgende Schritte beachten:
1. Schalten Sie alle an Ihr System angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
2. Schalten Sie das System mit dem Hauptschalter aus.
3. Ziehen Sie den Stromanschlußstecker Ihres Systems aus der Steckdose.
4. Auf der Rückseite des Systems beschriften und ziehen Sie alle Anschlußkabel von den
I/O Anschlüssen oder Ports ab.
5. Tragen Sie ein geerdetes Antistatik Gelenkband, um elektrostatische Ladungen (ESD)
über blanke Metallstellen bei der Handhabung der Komponenten zu vermeiden.
6. Schalten Sie das System niemals ohne ordnungsgemäß montiertes Gehäuse ein.
Nachdem Sie die oben erwähnten ersten sechs SICHERHEITSSCHRITTE durchgeführt
haben, können Sie die Abdeckung abnehmen, indem Sie:
1. Öffnen und entfernen Sie die Verschlußeinrichtung (Padlock) auf der Rückseite des
Systems, falls eine Verschlußeinrichtung installiert ist.
2. Entfernen Sie alle Schrauben der Gehäuseabdeckung.
3. Nehmen Sie die Abdeckung ab.
Zur ordnungsgemäßen Kühlung und Lüftung muß die Gehäuseabdeckung immer wieder vor
dem Einschalten installiert werden. Ein Betrieb des Systems ohne angebrachte Abdeckung
kann Ihrem System oder Teile darin beschädigen. Um die Abdeckung wieder anzubringen:
1. Vergewissern Sie sich, daß Sie keine Werkzeuge oder Teile im Innern des Systems
zurückgelassen haben.
2. Überprüfen Sie alle Kabel, Zusatzkarten und andere Komponenten auf
ordnungsgemäßen Sitz und Installation.
3. Bringen Sie die Abdeckungen wieder am Gehäuse an, indem Sie die zuvor gelösten
Schrauben wieder anbringen. Ziehen Sie diese gut an.
4. Bringen Sie die Verschlußeinrichtung (Padlock) wieder an und schließen Sie diese, um
ein unerlaubtes Öffnen des Systems zu verhindern.
5. Schließen Sie alle externen Kabel und den AC Stromanschlußstecker Ihres Systems
10 Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide
wieder an.
Der Mikroprozessor und der Kühler sind möglicherweise erhitzt, wenn das System in Betrieb
ist. Außerdem können einige Platinen und Gehäuseteile scharfe Spitzen und Kanten
aufweisen. Arbeiten an Platinen und Gehäuse sollten vorsichtig ausgeführt werden. Sie
sollten Schutzhandschuhe tragen.
Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf nur
durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp
ersetzt werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den Anweisungen des Herstellers
entsprechend.
Das System wurde für den Betrieb in einer normalen Büroumgebung entwickelt. Der
Standort sollte:
sauber und staubfrei sein (Hausstaub ausgenommen);
gut gelüftet und keinen Heizquellen ausgesetzt sein (einschließlich direkter
Sonneneinstrahlung);
keinen Erschütterungen ausgesetzt sein;
keine starken, von elektrischen Geräten erzeugten elektromagnetischen Felder aufweisen;
in Regionen, in denen elektrische Stürme auftreten, mit einem Überspannungsschutzgerät
verbunden sein; während eines elektrischen Sturms sollte keine Verbindung der
Telekommunikationsleitungen mit dem Modem bestehen;
mit einer geerdeten Wechselstromsteckdose ausgerüstet sein;
über ausreichend Platz verfügen, um Zugang zu den Netzkabeln zu gewährleisten, da der
Stromanschluß des Produkts hauptsächlich über die Kabel unterbrochen wird.
Um einen Server sicher anzuheben und zu bewegen ist eine Person nicht ausreichend.
Bewegen Sie den Server, je nach Größe, entweder zu zweit oder mittels einer mechanischen Hilfe.
Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide 11
Preface
重要安全指导
在执行任何指令之前,请阅读本文档中的所有注意事项及安全声明。参见Intel® Server
Platforms SR4850HW4 and SR6850HW4 Deployment Toolkit CD(资源光盘) 和/或
12 Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide
Consignes de sécurité
Lisez attention toutes les consignes de sécurité et les mises en garde indiquées dans ce document
avant de suivre toute instruction. Consultez Intel Server Boards and Server Chassis Safety Information sur le CD Intel® Server Platforms SR4850HW4 and SR6850HW4 Deployment Toolkit
ou bien rendez-vous sur le site
010770.htm.
Le bloc d'alimentation de ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l'utilisateur. Ce produit peut contenir plus d'un bloc d'alimentation. Veuillez contacter un
technicien qualifié en cas de problème.
Ne pas essayer d'utiliser ni modifier le câble d'alimentation CA fourni, s'il ne correspond pas
exactement au type requis. Le nombre de câbles d'alimentation CA fournis correspond au
nombre de blocs d'alimentation du produit.
Notez que le commutateur CC de mise sous tension /hors tension du panneau avant n'éteint
pas l'alimentation CA du système. Pour mettre le système hors tension, vous devez
débrancher chaque câble d'alimentation de sa prise.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ -Lorsque vous ouvrez le boîtier pour accéder à l’intérieur du
système, suivez les consignes suivantes:
1. Mettez hors tension tous les périphériques connectés au système.
2. Mettez le système hors tension en mettant l’interrupteur général en position OFF
(bouton-poussoir).
3. Débranchez tous les cordons d’alimentation c.a. du système et des prises murales.
4. Identifiez et débranchez tous les câbles reliés aux connecteurs d’E-S ou aux accès
derrière le système.
5. Pour prévenir les décharges électrostatiques lorsque vous touchez aux composants,
portez une bande antistatique pour poignet et reliez-la à la masse du système (toute
surface métallique non peinte du boîtier).
6. Ne faites pas fonctionner le système tandis que le boîtier est ouvert.
Une fois TOUTES les étapes précédentes accomplies, vous pouvez retirer les panneaux du
système. Procédez comme suit:
1. Si un cadenas a été installé sur à l’arrière du système, déverrouillez-le et retirez-le.
2. Retirez toutes les vis des panneaux et mettez-les dans un endroit sûr.
3. Retirez les panneaux.
Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide 13
Preface
Afin de permettre le refroidissement et l’aération du système, réinstallez toujours les
panneaux du boîtier avant de mettre le système sous tension. Le fonctionnement du
système en l’absence des panneaux risque d’endommager ses pièces. Pour installer les
panneaux, procédez comme suit:
1. Assurez-vous de ne pas avoir oublié d’outils ou de pièces démontées dans le système.
2. Assurez-vous que les câbles, les cartes d’extension et les autres composants sont bien
installés.
3. Revissez solidement les panneaux du boîtier avec les vis retirées plus tôt.
4. Remettez le cadenas en place et verrouillez-le afin de prévenir tout accès non autorisé à
l’intérieur du système.
5. Rebranchez tous les cordons d’alimentation c. a. et câbles externes au système.
Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent être chauds si le système a été
sous tension. Faites également attention aux broches aiguës des cartes et aux bords
tranchants du capot. Nous vous recommandons l'usage de gants de protection.
Danger d'explosion si la batterie n'est pas remontée correctement. Remplacer uniquement
avec une batterie du même type ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant.
Disposez des piles usées selon les instructions du fabricant.
Le système a été conçu pour fonctionner dans un cadre de travail normal. L'emplacement
choisi doit être:
Propre et dépourvu de poussière en suspension (sauf la poussière normale).
Bien aéré et loin des sources de chaleur, y compris du soleil direct.
A l'abri des chocs et des sources de vibrations.
Isolé de forts champs électromagnétiques géenérés par des appareils électriques.
Dans les régions sujettes aux orages magnétiques il est recomandé de brancher votre
système à un supresseur de surtension, et de débrancher toutes les lignes de
télécommunications de votre modem durant un orage.
Muni d'une prise murale correctement mise à la terre.
Suffisamment spacieux pour vous permettre d'accéder aux câbles d'alimentation (ceux-ci
étant le seul moyen de mettre le système hors tension).
Il se peut que les serveurs soient trop lourds pour qu'une seule personne puisse les soulever
et les déplacer en toute sécurité. En fonction du serveur, utilisez deux personnes ou utilisez
un équipement mécanique auxiliaire pour soulever ou déplacer le serveur.
14 Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las declaraciones de seguridad y precaución de este documento antes de realizar
cualquiera de las instrucciones. Vea Intel Server Boards and Server Chassis Safety Information en
el Intel® Server Platforms SR4850HW4 and SR6850HW4 Deployment Toolkit y/o en
El usuario debe abstenerse de manipular los componentes de la fuente de alimentación de
este producto, cuya reparación debe dejarse exclusivamente en manos de personal técnico
especializado. Puede que este producto disponga de más de una fuente de alimentación.
No intente modificar ni usar el cable de alimentación de corriente alterna, si no corresponde
exactamente con el tipo requerido.
El número de cables suministrados se corresponden con el número de fuentes de
alimentación de corriente alterna que tenga el producto.
Nótese que el interruptor activado/desactivado en el panel frontal no desconecta la corriente
alterna del sistema. Para desconectarla, deberá desenchufar todos los cables de corriente
alterna de la pared o desconectar la fuente de alimentación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Cuando extraiga la tapa del chasis para acceder al
interior del sistema, siga las siguientes instrucciones:
1. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al sistema.
2. Apague el sistema presionando el interruptor encendido/apagado.
3. Desconecte todos los cables de alimentación CA del sistema o de las tomas de
corriente alterna.
4. Identifique y desconecte todos los cables enchufados a los conectores E/S o a los
puertos situados en la parte posterior del sistema.
5. Cuando manipule los componentes, es importante protegerse contra la descarga
electrostática (ESD). Puede hacerlo si utiliza una muñequera antiestática sujetada a la
toma de tierra del chasis — o a cualquier tipo de superficie de metal sin pintar.
6. No ponga en marcha el sistema si se han extraído las tapas del chasis.
Después de completar las seis instrucciones de SEGURIDAD mencionadas, ya puede
extraer las tapas del sistema. Para ello:
1. Desbloquee y extraiga el bloqueo de seguridad de la parte posterior del sistema, si se
ha instalado uno.
2. Extraiga y guarde todos los tornillos de las tapas.
3. Extraiga las tapas.
Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide 15
Preface
Para obtener un enfriamiento y un flujo de aire adecuados, reinstale siempre las tapas del
chasis antes de poner en marcha el sistema. Si pone en funcionamiento el sistema sin las
tapas bien colocadas puede dañar los componentes del sistema. Para instalar las tapas:
1. Asegúrese primero de no haber dejado herramientas o componentes sueltos dentro del
sistema.
2. Compruebe que los cables, las placas adicionales y otros componentes se hayan
instalado correctamente.
3. Incorpore las tapas al chasis mediante los tornillos extraídos anteriormente, tensándolos
firmemente.
4. Inserte el bloqueo de seguridad en el sistema y bloquéelo para impedir que pueda
accederse al mismo sin autorización.
5. Conecte todos los cables externos y los cables de alimentación CA al sistema.
Si el sistema ha estado en funcionamiento, el microprocesador y el disipador de calor
pueden estar aún calientes. También conviene tener en cuenta que en el chasis o e n el
tablero puede haber piezas cortantes o punzantes. Por ello, se recomienda precaución y el
uso de guantes protectores.
Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma adecuada. Utilice solamente
pilas iguales o del mismo tipo que las recomendadas por el fabricante del equipo. Para
deshacerse de las pilas usadas, siga igualmente las instrucciones del fabri c ante.
El sistema está diseñado para funcionar en un entorno de trabajo normal. Escoja un lugar:
Limpio y libre de partículas en suspensión (salvo el polvo normal).
Bien ventilado y alejado de fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
Alejado de fuentes de vibración.
Aislado de campos electromagnéticos fuertes producidos por dispositivos eléctricos.
En regiones con frecuentes tormentas eléctricas, se recomienda conectar su sistema a un
eliminador de sobrevoltage y desconectar el módem de las líneas de telecomunicación
durante las tormentas.
Provisto de una toma de tierra correctamente instalada.
Provisto de espacio suficiente como para acceder a los cables de alimentación, ya que éstos
hacen de medio principal de desconexión del sistema.
Los servidores pueden ser demasiado pesados para que una sola persona los levante o los
mueva de forma segura.
Dependiendo del servido, utilice dos personas o una ayuda mecánica para levantar o mover
el servidor.
16 Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide
Rivolgersi ad un tecnico specializzato per la riparazione dei componenti dell'alimentazione di
questo prodotto. È possibile che il prodotto disponga di più fonti di alimenta zione.
Non modificare o utilizzare il cavo di alimentazione in c.a. fornito dal produttore, se non
corrisponde esattamente al tipo richiesto. Ad ogni fonte di alimentazione corrisponde un
cavo di alimentazione in c.a. separato.
L’interruttore attivato/disattivato nel pannello anteriore non interrompe l’alimentazi one in c.a.
del sistema. Per interromperla, è necessario scollegare tutti i cavi di alimentazione in c.a.
dalle prese a muro o dall’alimentazione di corrente.
PASSI DI SICUREZZA: Qualora si rimuovano le coperture del telaio per accedere all’interno
del sistema, seguire i seguenti passi:
1. Spegnere tutti i dispositivi periferici collegati al sistema.
2. Spegnere il sistema, usando il pulsante spento/acceso dell’interruttore del sistema.
3. Togliere tutte le spine dei cavi del sistema dalle prese elettriche.
4. Identificare e sconnettere tutti i cavi attaccati ai collegamenti I/O od alle prese installate
sul retro del sistema.
5. Qualora si tocchino i componenti, proteggersi dallo scarico elettrostatico (SES),
portando un cinghia anti-statica da polso che è attaccata alla presa a terra del telaio del
sistema – qualsiasi superficie non dipinta – .
6. Non far operare il sistema quando il telaio è senza le coperture.
Dopo aver seguito i sei passi di SICUREZZA sopracitati, togliere le coperture del telaio del
sistema come seque:
1. Aprire e rimuovere il lucchetto dal retro del sistema qualora ve ne fosse uno installato.
2. Togliere e mettere in un posto sicuro tutte le viti delle coperture.
3. Togliere le coperture.
Per il giusto flusso dell’aria e raffreddamento del sistema, rimettere sempre le coperture del
telaio prima di riaccendere il sistema. Operare il sistema senza le coperture al loro proprio
posto potrebbe danneggiare i componenti del sistema. Per rimettere le coperture del telaio:
1. Controllare prima che non si siano lasciati degli attrezzi o dei componenti dentro il
sistema.
2. Controllare che i cavi, dei supporti aggiuntivi ed altri componenti siano stati installati
appropriatamente.
3. Attaccare le coperture al telaio con le viti tolte in precedenza e avvitarle strettamente.
4. Inserire e chiudere a chiave il lucchetto sul retro del sistema per impedire l’accesso non
autorizzato al sistema.
5. Ricollegare tutti i cavi esterni e le prolunghe AC del sistema.
Se il sistema è stato a lungo in funzione, il microprocessore e il dissipatore di calore
potrebbero essere surriscaldati. Fare attenzione alla presenza di piedini appuntiti e parti
taglienti sulle schede e sul telaio. È consigliabile l'uso di guanti di protezione.
Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide 17
Preface
Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto. Utilizzare
solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore. Per disfarsi delle pile
usate, seguire le istruzioni del produttore.
Il sistema è progettato per funzionare in un ambiente di lavoro tipo. Scegliere una postazione
che sia:
Pulita e libera da particelle in sospensione (a parte la normale polvere presente
nell'ambiente).
Ben ventilata e lontana da fonti di calore, compresa la luce solare diretta.
Al riparo da urti e lontana da fonti di vibrazione.
Isolata dai forti campi magnetici prodotti da dispositivi elettrici.
In aree soggette a temporali, è consigliabile collegare il sistema ad un limitatore di corrente.
In caso di temporali, scollegare le linee di comunicazione dal modem.
Dotata di una presa a muro correttamente installata.
Dotata di spazio sufficiente ad accedere ai cavi di alimentazione, i quali rappresentano il
mezzo principale di scollegamento del sistema.
I server possono risultare troppo pesanti per essere sollevati o spostati da una sola persona.
Alcuni server devono dunque essere sollevati o spostati da due persone o da un assistente
tecnico.
18 Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide
Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide 27
Part I: User’s Guide
Part 1: User’s Guide describes the server platform and procedures that DO NOT REQUIRE a
qualified service technician.
®
Section 1 provides a brief overview of the Intel
SR4850HW4/M, focusing on the chassis features. In this chapter, you will find a list of the
server board/chassis features, photos of the product, and product diagrams to help you identify
components and their locations.
Section 2 describes how to start up and shut down the server.
®
Section 3 describes the Intel
Toolkit.
Section 4 provides instructions on using the utilities that are shipped with the Server Platform
or may be required to update the system. This includes how to navigate through the BIOS Setup
screens, how to perform BIOS and firmware updates, and how to configure the server
management features.
Server Platforms SR4850HW4 and SR6850HW4 Deployment
Server PlatformSR4850HW4 and
1 Platform Description
The Intel® Server Platform SR4850HW4 and SR4850HW4/M is a compact, high-density, rackmount system with support for one to four Intel
SDRAM memory. The system is based on the Intel
E8500 chipset or the Intel
®
Server Board Set SE8501HW4 and the Intel® E8501 chipset. The
®
Xeon® processors and 64GB of DDR2 400MHz
®
Server Board Set SE8500HW4 and the Intel®
platform supports Hot-plug PCI-X* and PCI Express* add-in cards; hot-swap, redundant power
supply modules; hot-swap, redundant cooling fans, Hot-plug memory with RAS features, and hotswap hard disk drives. The server platform is shown below.
TP01397
Figure 1. Intel® Server Platform SR4850HW4 and SR4850HW4/M Front View
Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide 29
Platform Description
Platform Features
The platform features are outlined in the following table.
Table 1. Chassis Feature Summary
Feature Description
Dimensions (4U rackmount platform)
Clearance requirements
Configuration
flexibility/scalability
Serviceability
Availability
Height: 6.8 inches (173 mm)
Width: 17.6 inches (447 mm)
Depth: 27.8 inches (706 mm)
Weight of fully configured system : 90 lbs (40 kg)
Front clearance: 3 inches (76 mm)
Side clearance: 1 inch (25 mm)
Rear clearance: 6 inches (152 mm)
Support for one to four processors
Support for at least two generations of processors
Support for up to five Ultra 320 SCSI hard disk drives
Support for up to seven PCI adapters
Support for up to 64GB Double Data Rate-2 (DDR-2) 400 MHz
Synchronous Dynamic Random Access Memory (SDRAM) memory
support
Option for front control panel with or without a LCD
Option for 2Gbps Fibre Channel Module
Choose either Intel
Management Module –Advanced Edition
Front access to hot-s wap hard disk drives
Front access to hot-s wap fans
Rear access to hot-swap power supplies
System power and system status LEDs
System ID buttons and LEDs on front pa nel and rear of system
Memory configuration and sta t us LEDs
Processor failure LEDs
Color-coded p arts to identify hot-swap and non-hot-swap serviceable
components
Four Hot-plug PCI-Express* slots
One Hot-plug PCI-X* 1 33MHz slot
Two PCI-X* 100MHz slots (not hot-swap)
Two 1470W power supplies in a redundant (1+1) configuration
Dual power cords (1+1) when two power supplies are installed
Four hot-swap system fans in a redundant (2+2) configur ation
Five hot-swap 1-inch Ultra3 20* SCSI hard disk drives
Four Hot-plug memory boards (operating system support required)
RAID on motherboard (ROMB) with a battery-backed DDR2 400MHz
DIMM for disk cache
®
Management Module – Professional Edition or Intel®
30 Intel® Server Platforms SR4850HW4 & SR4850HW4/M Product Guide
Loading...
+ 237 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.