Intek MT5050 User guide [fr]

Co n rad sur INTE R NET
www.conrad.fr
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratui tement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé compor te des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
N O T I C E
Version 10/13
Talkie walkie MT5050
Code : 000933056
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs ! Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/10-13/JV
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
ATTENTION
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement la notice pour savoir comment éviter les perturbations provenant d’autres appareils et pour connaître les réglementations à respecter.
IMPORTANT
Remarque sur les appareils Multistandard
Cet appareil est multistandard (double bande) et peut être utilisé dans tous les pays européens et dans quelques autres pays, uniquement sur les canaux (fréquences) autorisés.
PMR446 (8 canaux) : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Grande-Bretagne, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Suède, Suisse, Turquie.
La portée d’émission dépend essentiellement de la typographie du lieu et des constructions présentes sur le lieu d’émission. La portée est beaucoup plus faible dans les espaces très construits, notamment si les appareils sont séparés par des bâtiments. L’appareil transmet les messages en clair, si bien que la conversation peut être entendue par une tierce personne à faible distance.
Application
Le MT-5050 est un appareil compact qui peut être utilisé aussi bien en bande PMR-446 MHz qu’en bande LPD-433 MHz (Europe). L’utilisation est limitée aux canaux autorisés dans chaque pays sur les fréquences PMR-446 ou LPD-433. Renseignez-vous sur les canaux autorisés. Ces appareils permettent une communication directe et gratuite d’une grande qualité. Ils peuvent être utilisés aussi bien dans le domaine professionnel que privé :
- Industrie
- Chantiers de construction
- Magasins, grandes surfaces, centres commerciaux
- Entrepôts et grands bâtiments
- Hôtels et resorts
- Services d’urgence et de sécurité
- Babyphones
- Sport et loisirs
- Evénements sportifs, concerts, réunions
- Cyclisme et motocyclisme
- Communication avec des seniors ou des enfants
- Camping et
- Activités d’intérieur ou de plein air
- Voile, parachutisme, etc.
LPD 433 (69 canaux) : Allemagne, Autriche, France, Grèce, Norvège, Pays-Bas, Russie, Suède.
Caractéristiques
Malgré ses nombreuses fonctions avancées, cet appareil est facile à utiliser et permet une familiarisation rapide avec toutes les possibilités qu’il offre. Principales fonctions :
- 8 canaux PMR et 69 canaux LPD
- 38 fréquences CTCSS
- Roger Bip
- Bip de confirmation des touches
- 8 canaux d’enregistrement
- Verrouillage des touches
- Squelch numérique réglable
- Fonction moniteur
- Fonction économie d’énergie automatique
- Fonction VOX (pour babyphone et utilisation mains libres)
2 15
Caractéristiques techniques
Canaux 8 canaux PMR et 69 canaux LPD 38 fréquences CTCSS
Fréquences UHF 446,00625 à 446,09375 MHz (bande PMR) UHR 433,07500 à 434,77500 MHz (bande LPD)
Alimentation électrique 7,5 V (5 piles alcalines AAA 1,5 V) 6,0 V (5 accus rechargeables NiMH AA)
Puissance d’émission 0,5 W ERP High / 0,05 W ERP Low (bande PMR) 0,01 W ERP max. (bande LPD)
Dimensions 195 x 60 x 40 mm (H x l x P, antenne comprise)
Poids 250 g (piles/accus compris)
Antenne endommagée
N’utilisez pas l’appareil si l’antenne est endommagée, notamment si l’élément métallique est visible suite à un dommage sur l’isolation en caoutchouc. Un contact de la peau avec le métal peut provoquer des brûlures.
- Fonction Dual-Watch
- Puissance d’émission réglable sur les canaux PMR
- Recherche de canal/ de mémoire
- Mémoire CTCSS / canal
- 3 mélodies de sonnerie au choix
- Grand écran LC rétro-éclairé
- Affichage de la tension
- Appareil de mesure des hautes fréquences et S-mètre numériques
- Prise pour microphone de casque externe
- Prise pour le branchement du chargeur
Contenu de la livraison
Ouvrez le carton et vérifiez qu’il contient : 1 talkie walkie (avec antenne) 5 accus NiMH (1,2 V/1500 mAh) 1 chargeur 230 V AC 1 clip ceinture 1 notice d’utilisation
Mises en garde importantes
Attention : Ne modifiez pas l’appareil et ne le transformez pas, au risque de perdre l’autorisation
légale d’utilisation sans licence. En usine, l’appareil a été programmé de façon à pouvoir être utilisé uniquement sur des fréquences et avec une puissance d’émission autorisées. N’y apportez aucune modification visant à augmenter la puissance ou à élargir le champ de fréquence. Les réparations et les réglages doivent être effectués uniquement par des prestataires autorisés.
Pour votre sécurité : N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou du chargeur. Ne remplacez aucune pièce, à l’exception des piles ou accus.
L’utilisation du talkie-walkie peut parfois perturber la réception des appareils radiophoniques ou de télévision. Pour s’assurer que ces perturbations sont bien causées par le talkie-walkie, il suffit de l’éteindre. Ces perturbations peuvent être éliminées en éloignant le téléviseur ou l’appareil radio du talkie-walkie. Si les perturbations persistent, n’utilisez plus le talkie-walkie à cet endroit.
Environnement explosif : L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de gaz, vapeurs ou poussières explosifs.
Entretien : Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon légèrement humide. Les détergents, l’alcool ou l’essence risquent d’endommager la surface du boîtier. Les contacts des piles ou des accus doivent être nettoyés de temps en temps avec un chiffon sec.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un environnement humide ! Si l’appareil est mouillé accidentellement, éteignez-le et essuyez-le avec un chiffon ou un sèche-cheveux (ouvrez le compartiment à piles et enlevez les piles). Attendez qu’il soit complètement sec avant de le réutiliser.
Installer et vérifier les accus ou les piles
Faites glisser le couvercle du compartiment à batteries (17) vers le bas et enlevez-le. Mettez l’interrupteur (18) sur la position qui correspond à votre alimentation électrique (Ni pour des accus NiMH rechargeable ou AL pour des piles alcalines). Insérez 5 piles alcalines AAA ou des accus NiMH en veillant à respecter la polarité. Remettez le couvercle (17). Allumez l’appareil en tournant le bouton de réglage du volume (2) et vérifiez l’affichage de la tension (E) : les accus sont complètement chargés (ou les piles sont pleines) si 4 segments sont affichés. Si un seul segment est affiché, les accus ou les piles sont déchargés. 2 ou 3 segments indiquent une charge intermédiaire. Lorsque la tension est trop faible, l’affichage de tension (E) l’indique et bt Lo (N) clignote sur l’écran. Insérez alors des nouvelles piles ou rechargez les accus.
Recharger les accus
Lorsque les accus sont déchargés, éteignez l’appareil, branchez le chargeur fourni sur la prise de chargement (4) et raccordez-le à une prise de courant 230 V. Afin d’avoir une durée de vie des accus la plus longue possible, attendez qu’ils soient complètement déchargés pour les charger à nouveau. La durée de charge dépend de la capacité nominale des accus : pour des accus d’une capacité de 1200 à 1500 mAh, la durée pour une charge complète est d’environ 12 heures. Au bout de 12 heures, débranchez le chargeur de la prise et de l’appareil.
AVERTISSEMENTS
1. Seuls les accus NiMH (ou Ni-Cd) peuvent être rechargés.
2. Ne tentez jamais de recharger des piles alcalines, au risque d’endommager l’appareil et de provoquer l’explosion des piles.
3. Lors du rechargement des accus, l’interrupteur (18) doit être sur la position Ni.
4. Eteignez l’appareil avant et pendant le processus de charge.
5. Ne rechargez pas les accus plus de 13 ou 14 heures : une surcharge risque de provoquer un échauffement des accus et d’endommager l’appareil.
6. Utilisez uniquement le chargeur fourni ou un autre modèle de INTEK.
14 3
Loading...
+ 5 hidden pages