The Evolution Series® by InSinkErator® sets the standard for sound and grind performance. Featuring exclusive
Read all warnings before proceeding.
Lea todas las advertencias antes de continuar.
Lire tous les avertissements avant de procéder.
!!!
patented SoundSeal® and MultiGrind® technologies, no food waste disposer grinds more with less noise.
La serie Evolution® de InSinkErator® define la norma en desempeño de sonido y trituración. Con las exclusivas
tecnologías patentadas SoundSeal® y MultiGrind®, ningún triturador de desperdicios tritura
más con menos ruido.
La série Evolution Series® d’InSinkErator® établit la norme en matière de son et de rendement de broyage.
Technologies brevetées exclusives SoundSeal® et MultiGrind®, aucun broyeur ne broie plus de déchets aussi
silencieusement.
MODEL/
MODELO/MODÈLEABC
Evolution Compact
Evolution Essential
Evolution Excel
®
®
®
12-1/4” 8-3/4”6”
13”9”6-11/16”
B
C
A
4
"
5 3/4"
Dimensions/Dimensiones/Dimensions
2
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.
Before You Begin/Antes de comenzar/Avant de commencer
IMPORTANT: If
connecting a dishwasher,
drain plug must MUST be
removed. See step 15.
IMPORTANTE: Si está
conectando un lavavajillas, se
DEBE sacar el tapón de
desagüe. Consulte el paso 15.
From Dishwasher
Desde el lavavajillas
Depuis le lave-vaisselle
IMPORTANT : Si vous raccordez
un lave-vaisselle, le bouchon de
vidange DOIT être retiré.
Consulter l’étape 15.
Drain Plug
Tapón de desagüe
Bouchon de vidange
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
Read these instructions carefully. Failure to follow the Installation, Operating and User-Maintenance Instructions may result
in personal injury or property damage.
Lea atentamente estas instrucciones. Si no sigue las instrucciones de mantenimiento para el usuario, de funcionamiento y
de instalación puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Lire ces instructions avec soin. Le non-respect des instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien par l’utilisateur
peut entraîner des blessures et des dommages matériels.
4
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.
Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait de l’ancien broyeur
WARNING/ADVERTENCIA/
AVERTISSEMENT
SHOCK HAZARD
Turn off electric power at circuit
breaker or fuse box.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte la energía eléctrica en la
caja principal de fusibles o del
disyuntor.
DANGER D’ÉLECTROCUTION
Couper l’alimentation au tableau de
distribution (retirer le fusible ou actionner le disjoncteur).
If you are replacing an
1
existing disposer, continue
to Step 2. If there is no
existing disposer, disconnect
sink drain and skip to Step 9.
Si tiene que reemplazar un
triturador existente, continúe
con el Paso 2. Si no existe un
triturador, desconecte el desagüe
del fregadero y continúe con el
Paso 9.
En cas de remplacement d’un
broyeur existant, passer à
l’étape 2. Dans le cas contraire,
déconnecter le drain de l’évier et
passer à l’étape 9.
2
Turn off electrical power at circuit breaker
or fuse box. Disconnect drain trap from
waste discharge tube. Disconnect
dishwasher if connected to the disposer.
Desconecte la energía eléctrica en la caja
principal de fusibles o del disyuntor.
Desconecte la trampa de desagüe del tubo
de descarga de desperdicios. Desconecte el
lavaplatos si está conectado al triturador.
Couper l’alimentation au tableau de
distribution (retirer le fusible ou actionner
le disjoncteur). Déconnecter le robinet de
vidange du tube de vidange. Déconnecter le
lave-vaisselle s’il est connecté au broyeur.
WARNING
ADVERTENCIA
3
AVERTISSEMEN
Falling Hazard
Peligro de caída
Danger de chute
J
Support disposer, insert end of wrenchette
(J) into right side of mounting lug, and turn.
Disposer will fall free.
Sostenga el triturador, inserte el extremo
de la llave (J) en el lado derecho de la
aleta de montaje y gírela. El triturador se
liberará.
Soutenir le broyeur, insérer l’extrémité de la
petite clé (H) dans le côté droit de la patte
de fixation et tourner. Le broyeur chutera
librement en place.
4
Flip disposer over and remove electrical
cover plate. Save cable connector if
applicable.
Dé vuelta al triturador y retire la placa de
protección eléctrica. Guarde el conector del
cable si corresponde.
Renverser le broyeur et retirer la plaque
électrique. Conserver le connecteur de
câble s’il y a lieu.
5
Disconnect the disposer wires from the
electrical supply.
Desconecte del suministro eléctrico los
cables del triturador.
Débrancher les fils du broyeur de
l’alimentation électrique.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.