CARE AND MAINTENANCE...................................... 15
Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage.
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
Maximum weight:
Top shelf : 95 lbs (43.09 kg)
Middle shelf: 40 lbs (18.14 kg)
Bottom shelf: 40 lbs (18.14 kg)
Maximum width: 1-inch overhang on each
side of the top shelf
Overall dimensions (W × H × D):
44.5 × 21.88 × 19.25 in. (113 × 55.5 × 48.8 cm)
Top shelf (W × D): 44.5 × 15 in. (113 x 38.2 cm)
Middle shelf (W × D):
38.25 × 15.5 in. (97.2 x 39.5 cm)
Usable height: 7.25 in. (18.5 cm)
Bottom shelf (W × D):
38.25 × 17.5 in. (97.2 x 44.6 cm)
Usable height: 7.6 in. (19.4 cm)
4
4
.
5
"
(
1
1
3
c
m
)
21.88" (55.5 cm)
4
0
l
b
s
.
(
1
8
.
1
4
k
g
)
4
0
l
b
s
.
(
1
8
.
1
4
k
g
)
9
5
l
b
s
.
(
4
3
.
0
9
k
g
)
1
9
.
2
5
"
(
4
8
.
8
c
m
)
SAFETY INFORMATION AND SPECIFICATIONS
CAUTION: The top surface of this stand
is designed for use with a product
weighing no more than
95 lbs. (43.09 kg) and having a width
stand with no more than a one-inch overhang on
each side of the shelf. Use with products that weigh
more than the maximum weight allowed, or with
dimensions that extend beyond the maximum
width may result in instability, which may result in
injury.
Model #: NS-MG1344
that permits it to sit evenly on the
CAUTION: This product contains small
items that could be a choking hazard if
swallowed.
Keep these items away from young
children!
2
www.insigniaproducts.com
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
Phillips screwdriver
A Top glass shelf (1)
B Middle glass shelf (1)
C Bottom glass shelf (1)D Left front leg (1)E Right front leg (1)
F Top frame (1)G Brace (1)H Bottom frame (1)
I Back panel (1)
Tools needed:
PACKAGE CONTENTS: PARTS
www.insigniaproducts.com
3
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
LabelHardwareQty.
J18
K4
L2
M2
N12
O2
1/2" bolt
3/8" bolt
Cable
management clip
Glass clip
Glass spacer
Allen wrench
LabelHardwareQty.
P1
Q4
R4
S2
Warning
label
1-1/2" bolt
7/8" bolt nut
5/8" pan head
screw
1020304050607080901 00mm
1234in
PACKAGE CONTENTS: HARDWARE
Note: You may receive extra hardware.
Make sure that you have all of the hardware necessary to assemble your new TV stand:
Never use this furniture
with a TV that is too large or
too heavy. Severe injury or
death can occur. The TV and
furniture will be unstable
and may tip.
-The TV must weigh less
than 95 lbs.
-The base of the TV must
be able to sit completely on
the shelf.
Refer to instruction book
for complete safety
information.
Note: This is a permanent
label. Do not try to remove.
Surface will be damaged.
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Nunca use este mueble con un
televisor que es demasiado
grande o demasiado pesado.
Podría resultar en una lesión
grave hasta fatal. El televisior y
el mueble estarán inestable y
pueden volcarse.
-El televisor debe pesar
43,18 kg o menos.
-La base del televisior debe
poder colocarse
completamente sobre este
estante.
Consulte el folleto de
instrucciones para información
completa sobre la seguridad.
Nota: Esta etiqueta es
permanente. No intente quitarla.
Causará daño a la supercie.
Ne jamais utiliser ce meuble avec
un téléviseur qui soit trop large
ou trop lourd. Risque de
provoquer des blessures graves,
voire mortelles. Le télévision et le
meuble seront instable et
risquent de se renverser.
-Le téléviseur doit peser
43,18 kg ou moins.
-La socle du téléviseur doit
pouvoir être placé complètement
sur cette tablette.
Consulter le manuel
d’instructions pour information
complete convernant la sécurité.
Remarque: Cette étiquette est
permanente. Ne pas essayer de la
retirer. Causer des dommages à la
surface.
11-07
4
www.insigniaproducts.com
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
N (9)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Step 1: Prepare the frame.
Caution: Assemble your stand on a carpeted floor or the empty carton to avoid scratching your stand.
• Stick nine glass spacers (N) to the bottom frame (H).
You’ll need:
www.insigniaproducts.com
5
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
O (1)J (6)
Step 2: Attach the bottom frame to the legs.
• Attach the bottom frame (H) to the front legs (D and E) using three 1/2" bolts (J) per leg. Make sure that the glass
spacers (N) face toward the inside of the stand.
You’ll need:
6
www.insigniaproducts.com
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
O (1)
J (6)
Step 3: Attach the brace.
•Attach the brace (G) to the front legs (D and E) using three 1/2" bolts (J) per leg.
You’ll need:
www.insigniaproducts.com
7
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
Tab
Tab
O (1)J (6)
Step 4: Attach the top frame.
• Attach the top frame (F) to the front legs (D and E) using three 1/2" bolts (J) per leg. Make sure that the tabs on
the top frame (F) are closer to the outside of your stand.
You’ll need:
8
www.insigniaproducts.com
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
These two edges
should be even.
Q (4)
R (4)
O (2)
Step 5: Attach the back panel.
• Align the back panel (I) with the top frame (F), then attach the back panel to the top frame (F) and bottom
frame (H) using four 1-1/2" bolts (Q) and four 7/8" bolt nuts (R).
Note: Use one Allen wrench (O) to hold the 7/8" bolt nut (R) while you insert the 1-1/2" bolt (Q).
You’ll need:
www.insigniaproducts.com
9
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
L (2)
S (2)
Phillips screwdriver
Step 6: Attach the cable management clips.
• Fasten the cable management clips (L) to the rear legs on the back panel (I). Use two 5/8" pan head screws (S).
L
L
S
S
10
You’ll need:
www.insigniaproducts.com
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
Beveled
edges
Plastic
screw
Plastic
screw
Phillips screwdriver
M (2)
Step 7: Install the shelf clips.
1 Loosen the white plastic screws in the two glass clips (M) until the screws are almost all the way out of the clips.
2 Push the two glass clips (M) into the holes in the back panel (I). Make sure that the beveled edges of the glass
clips face up and the plastic screws inside the clips face down.
3 Use a Phillips screwdriver to turn the screw inside each glass shelf clip (M) 90° clockwise to lock the clips to the
legs.
Caution: Do not over tighten the glass shelf clip screws
You’ll need:
www.insigniaproducts.com
11
Step 8: Attach the glass top.
K (4)O (1)N (3)
CAUTION:
sharp, knife-like shards. However, safety glass can break. When safety glass breaks, it instantly fractures
into small, bead-like pieces. These small pieces may have sharp edges.
For your safety, follow these precautions when you assemble your product:
Wear safety glasses or other eye protection.
Do not try to drill into or cut safety glass. It will instantly break into small pieces.
Do not force the glass into position.
If the glass breaks, be careful when you pick up the pieces. They may have sharp edges.
Note: The curved edge of the glass shelf should face out.
1 Attach the top glass shelf (A) to the top frame (F) using four 3/8" bolts (K).
2 Stick three glass spacers (N) onto the brace (G).
Tempered safety glass is used. It is stronger than normal glass, and it will not break into long,
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
You’ll need:
12
www.insigniaproducts.com
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
Curved edge
Curved edge
Tighten the
plastic screws
after you insert
the middle
shelf.
Phillips screwdriver
Step 9: Install the middle and bottom shelves.
Note: The curved edges of the glass shelves should face out.
1 Carefully insert the middle glass shelf (B) into the two glass clips and onto the glass spacers on the brace (G),
then tighten the plastic screws in the glass clips with a Phillips screwdriver.
2 Carefully place the bottom glass shelf (C) onto the glass spacers on the bottom frame (H).
You’ll need:
www.insigniaproducts.com
13
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
Ne jamais utiliser ce meuble avec
un téléviseur qui soit trop large
ou trop lourd. Risque de
provoquer des blessures graves,
voire mortelles. Le télévision et le
meuble seront instable et
risquent de se renverser.
-Le téléviseur doit peser
43,18 kg ou moins.
-La socle du téléviseur doit
pouvoir être placé complètement
sur cette tablette.
Consulter le manuel
d’instructions pour information
complete convernant la sécurité.
Remarque: Cette étiquette est
permanente. Ne pas essayer de la
retirer. Causer des dommages à la
surface.
Never use this furniture
with a TV that is too large or
too heavy. Severe injury or
death can occur. The TV and
furniture will be unstable
and may tip.
-The TV must weigh less
than 95 lbs.
-The base of the TV must
be able to sit completely on
the shelf.
Refer to instruction book
for complete safety
information.
Note: This is a permanent
label. Do not try to remove.
Surface will be damaged.
Nunca use este mueble con un
televisor que es demasiado
grande o demasiado pesado.
Podría resultar en una lesión
grave hasta fatal. El televisior y
el mueble estarán inestable y
pueden volcarse.
-El televisor debe pesar
43,18 kg o menos.
-La base del televisior debe
poder colocarse
completamente sobre este
estante.
Consulte el folleto de
instrucciones para información
completa sobre la seguridad.
Nota: Esta etiqueta es
permanente. No intente quitarla.
Causará daño a la supercie.
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
11-07
P (1)
Step 10: Apply the warning label.
• Apply the warning label (P) to the top glass shelf (A) so that the TV will hide the label. Peel off the backing and
apply the label as shown in the diagram.
Note: This is a permanent label intended to last for the life of the product. After you apply the label, do not try to
remove it.
14
You’ll need:
www.insigniaproducts.com
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
CARE AND MAINTENANCE
Glass
• Use a commercial liquid glass cleaner and a soft
cloth.
• Do not use harsh powders or any other abrasive
substances as they will scratch the glass.
WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards or damage to your furniture or household items. Carefully
read the following chart.
Look out for:What can happen:How to avoid the problem:
• Children climbing on furniture.
• A child may try to reach a toy or other object by climbing
on furnit ure.
• Children will play and be active near the TV.
• Improper use of furniture to support TVs.
• Furniture designed for use with TVs will specify the
maximum weight rating and recommended size of the
TVs it will safely support.
• Overloaded shelves• Risk of injury.
• Improperly moving furniture that is not designed and
equipped with casters.
• Risk of injury or death.
• A child climbing on a piece of furniture can make it
top-heavy and cause it to tip over.
• A child playing with a TV can cause it to tip over.
• Risk of injury or death.
• TVs can be very heavy. Plus the weight and location of the
picture tube tends to make TVs unbalanced and prone to
tipping forward.
• Furniture items such as general-purpose utility car ts,
tables, or dressers may become unstable and tip if a TV is
set on them.
• Top-heavy furniture can tip over.
• Overloaded shelves can break.
• Furniture can tip over or break if improperly moved.
• Physical injury. Furniture can be very heavy.
• Never allow children to climb on or play with furniture.
• Do not place toys or food on the top shelves. Children may
try to climb to reach them out of curiosity.
• A TV must only be set on furniture specifically designed to
support a television.
• Never use a TV that exceeds the weight ratings or size
guidelines specified for the furniture.
• Never exceed the weight limits shown in the instructions.
• Work from the bottom to the top when loading shelves.
• Unload shelves from the top to the bottom before moving
the furniture.
• Do not push furniture, especially on a carpeted floor. Have a
friend help you lift the item and set it in place.
• Remove the TV before moving the TV stand.
www.insigniaproducts.com
15
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
16
www.insigniaproducts.com
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
ONE-YEAR LIMITED
WARRANTY - INSIGNIA
Definitions:
The Distributor* of Insignia branded products warrants to you,
the original purchaser of this new Insignia-branded product
(“Product”), that the Product shall be free of defects in the
original manufacturer of the material or workmanship for a
period of one (1) year from the date of your purchase of the
Product (“Warranty Period”).
For this warranty to apply, your Product must be purchased in
the United States or Canada from a Best Buy branded or Future
Shop branded retail store or online at www.bestbuy.com,
www.bestbuy.ca, or www.futureshop.ca and is packaged with
this warranty statement.
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you
purchased the Product. Your purchase date is printed on the
receipt you received with the Product.
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the
material or workmanship of the Product is determined to be
defective by an authorized Insignia repair center or store
personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product
with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge
with new or rebuilt comparable products or parts. Products and
parts replaced under this warranty become the property of
Insignia and are not returned to you. If service of Products or
parts are required after the Warranty Period expires, you must
pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you
own your Insignia Product during the Warranty Period. Warranty
coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a Best Buy or Future Shop retail
store location, please take your original receipt and the Product
to any Best Buy or Future Shop store. Make sure that you place
the Product in its original packaging or packaging that provides
the same amount of protection as the original packaging. If you
purchased the Product from a Best Buy or Future Shop online
web site (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca, or
www.futureshop.ca), mail your original receipt and the Product
to the address listed on the web site. Make sure that you put the
Product in its original packaging or packaging that provides the
same amount of protection as the original packaging.
To obtain warranty service, in the United States call
1-888-BESTBUY, Canada call 1-866-BESTBUY for Future Shop call
1-800-663-2275. Call agents may diagnose and correct the issue
over the phone.
• Modification of any part of the Product, including the
antenna
• Display panel damaged by static (non-moving) images
applied for lengthy periods (burn-in).
• Damage due to incorrect operation or maintenance
• Connection to an incorrect voltage or power supply
• Attempted repair by any person not authorized by Insignia
to service the Product
• Products sold “as is” or “with all faults”
• Consumables, including but not limited to batteries (i.e. AA,
AAA, C etc.)
• Products where the factory applied serial number has been
altered or removed
• Loss or Theft of this product or any part of the product
• Display panels containing up to three (3) pixel failures (dots
that are dark or incorrectly illuminated) grouped in an area
smaller than one tenth (1/10) of the display size or up to
five (5) pixel failures throughout the display. (Pixel based
displays may contain a limited number of pixels that may
not function normally.)
• Failures or Damage caused by any contact including but
not limited to liquids, gels or pastes.
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS
YOUR EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY. INSIGNIA
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT,
LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES
NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE
PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN
DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND
NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY
AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY
FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
This warranty is valid only in the United States and Canada at
Best Buy or Future Shop branded retail stores or websites to the
original purchaser of the product in the county where the
original purchase was made.
What does the warranty not cover?
This warranty does not cover:
• Customer instruction/education
• Installation
•Set up adjustments
• Cosmetic damage
• Damage due to weather, lightning, and other acts of God,
such as power surges
•Accidental damage
•Misuse
•Abuse
•Negligence
• Commercial purposes/use, including but not limited to use
in a place of business or in communal areas of a multiple
dwelling condominium or apartment complex, or
otherwise used in a place of other than a private home.
www.insigniaproducts.com
17
HIGH-GLOSS BLACK METAL AND GLASS TV STAND
18
www.insigniaproducts.com
Base Para TV de Madera
Negra y Vidrio con
Acabado Brillante
CONTENIDO DE LA CAJA: FERRETERÍA............... 22
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.............................. 23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO............................... 33
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
Peso máximo:
Repisa superior: 95 lb (43.09 kg)
Repisa de en medio: 40 lb (18.14 kg)
Repisa inferior: 40 lb (18.14 kg)
Ancho máximo: saliente de 1 pulg. a cada lado
diseñada para uso únicamente
con los productos de un peso
máximo de 95 lb (43.09 kg) y
teniendo un ancho que le permita asentarse
de manera uniforme con un saliente no
mayor de una pulgada a cada lado de la
repisa superior. El uso con otros productos o
con productos que pesen más de lo
especificado, puede crear inestabilidad y
causar posibles lesiones.
Advertencias: este producto contiene
piezas pequeñas que representan un peligro
de asfixia si se tragan.
¡Mantenga estas piezas alejadas de los
niños!
No levante la base por las repisas de vidrio.
Consulte las instrucciones para información
más detallada.
N.° de modelo: NS-MG1344
20
www.insigniaproducts.com
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
Destornillador Phillips
A Repisa de vidrio
superior (1)
B Repisa de vidrio de en
medio (1)
C Repisa de vidrio inferior (1)D Pata frontal izquierda (1)E Pata frontal derecha (1)
F Armazón superior (1)G Barra de soporte (1)
H Armazón inferior (1)
I Panel posterior (1)
Herramientas requeridas:
CONTENIDO DE LA CAJA: ELEMENTOS
www.insigniaproducts.com
21
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
Etiqueta
Ferretería
Cantidad
J18
K4
L2
M2
N12
O2
Tornillo de 1/2 pulg.
Tornillo de 3/8 pulg.
Clip para organización
de cables
Clip para vidrio
Espaciador para vidrio
Llave Allen
Etiqueta
Ferretería
Cantidad
P1
Q4
R4
S2
Etiqueta de
advertencia
Tornillo de 1 1/2 pulg.
Tuerca de tornillo de 7/8 pulg.
Tornillo de cabeza frezada de 5/8 pulg.
Ferreter
CONTENIDO DE LA CAJA: FERRETERÍA
Nota: puede ser que reciba ferretería extra.
Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para instalar su base nueva para el
televisor:
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Never use this furniture
with a TV that is too large or
too heavy. Severe injury or
death can occur. The TV and
furniture will be unstable
and may tip.
-The TV must weigh less
than 95 lbs.
-The base of the TV must
be able to sit completely on
the shelf.
Refer to instruction book
for complete safety
information.
Note: This is a permanent
label. Do not try to remove.
Surface will be damaged.
Nunca use este mueble con un
televisor que es demasiado
grande o demasiado pesado.
Podría resultar en una lesión
grave hasta fatal. El televisior y
el mueble estarán inestable y
pueden volcarse.
-El televisor debe pesar
43,18 kg o menos.
-La base del televisior debe
poder colocarse
completamente sobre este
estante.
Consulte el folleto de
instrucciones para información
completa sobre la seguridad.
Nota: Esta etiqueta es
permanente. No intente quitarla.
Causará daño a la supercie.
Ne jamais utiliser ce meuble avec
un téléviseur qui soit trop large
ou trop lourd. Risque de
provoquer des blessures graves,
voire mortelles. Le télévision et le
meuble seront instable et
risquent de se renverser.
-Le téléviseur doit peser
43,18 kg ou moins.
-La socle du téléviseur doit
pouvoir être placé complètement
sur cette tablette.
Consulter le manuel
d’instructions pour information
complete convernant la sécurité.
Remarque: Cette étiquette est
permanente. Ne pas essayer de la
retirer. Causer des dommages à la
surface.
11-07
1234in
1020304050607080901 00mm
22
www.insigniaproducts.com
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
N (9)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Paso 1: Preparación del armazón
Cuidado: ensamble la base sobre una alfombra o sobre el cartón vacío para evitar ralladuras en la base.
• Coloque nueve espaciadores para vidrio (N) en el armazón inferior (H).
Necesitará:
www.insigniaproducts.com
23
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
O (1)J (6)
Paso 2: Ponga la parte inferior del armazón a las patas
•Fije el armazón inferior (H) a las patas frontales (D y E) usando tres tornillos de 1/2 pulg. (J) por pata. Asegúrese de
que los espaciadores para vidrio (N) miren hacia el interior de la base.
24
Necesitará:
www.insigniaproducts.com
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
O (1)
J (6)
Paso 3: Montaje de la abrazadera
• Fije la barra de soporte (G) a las patas posteriores (D y E) usando tres tornillos de 1/2 pulg. (J) por pata.
Necesitará:
www.insigniaproducts.com
25
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
Lengüeta
Lengüeta
O (1)J (6)
Paso 4: Instalación del armazón superior
•Fije el armazón superior (G) a las patas posteriores (D y E) usando tres tornillos de 1/2 pulg. (J) por pata. Asegúrese
de que las pestañas en el armazón superior (F) están más cerca de la parte exterior de la base.
26
Necesitará:
www.insigniaproducts.com
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
Estos dos bordes
deben de estar
parejos.
Q (4)
R (4)
O (2)
Paso 5: Instalación del panel posterior
• Alinee el panel posterior (I) con el armazón superior (F), luego fije el panel posterior al armazón superior (F) y al
armazón inferior (H) usando cuatro tornillos de 1-1/2 pulg. (Q) y cuatro tuercas de tornillo de 7/8 pulg. (R).
Nota: use una llave Allen (O) para sujetar la turca para tornillo de 7/8 pulg. (R) mientras inserta el tornillo de
1-1/2 pulg. (Q).
Necesitará:
www.insigniaproducts.com
27
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
L (2)
S (2)
Destornillador Phillips
Paso 6: Instalación del clip de organización de cables
• Apriete los ganchos para organizar los cables (L) a las patas posteriores. Use dos tornillos de cabeza frezada de
5/8 pulg. (S).
L
L
S
S
28
Necesitará:
www.insigniaproducts.com
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
Bordes
biselados
Torn il lo
plástico
Tornillo
plástico
Destornillador Phillips
M (2)
Paso 7: Instalación de los clips de las repisas
1 Afloje los tornillos de plástico blancos en los dos ganchos para vidrio (M) hasta que los tornillos están casi hasta
el final de los ganchos.
2 Coloque los dos ganchos para vidrio (M) en los agujeros en el panel posterior (I). Asegúrese de que los bordes
biselados de los ganchos para vidrio estén hacia arriba y los tornillos plásticos dentro de los ganchos miren
hacia abajo.
3 Use un destornillador Philips para girar el tornillo que esta dentro de cada gancho de la repisa de vidrio (M) a 90°
en el sentido de las agujas del reloj para bloquear los ganchos a las patas.
Cuidado: no apriete demasiado los tornillos de los ganchos para vidrio de la repisa.
Necesitará:
www.insigniaproducts.com
29
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
K (4)O (1)N (3)
Paso 8: Instalación del panel superior de vidrio
CUIDADO: se utiliza vidrio de seguridad templado. Es mas resistente que el vidrio común y no se romperá
en fragmentos largos y afilados como cuchillos. Sin embargo el vidrio de seguridad se puede romper.
Cuando el vidrio de seguridad se rompe, éste se fractura instantáneamente en pequeños pedazos. Estos
pequeños pedazos podrían tener bordes afilados.
Para su propia seguridad, siga éstas precauciones cuando ensamble su producto:
Use gafas de seguridad u otro tipo de protección para los ojos.
No intente taladrar o cortar el vidrio de seguridad. Este se romperá instantáneamente en pequeños pedazos.
No coloque el vidrio en su lugar a la fuerza.
Si el vidrio se rompe, tenga cuidado al recoger los pedazos. Podrían tener bordes afilados.
Nota: El borde curvo de la repisa de vidrio tiene estar frente al exterior..
1 Fije la repisa de vidrio superior (A) al armazón superior (F) usando los tornillos de 3/8 pulg. (K).
2 Coloque tres espaciadores de vidrio (N) en la barra de soporte (G).
Necesitará:
30
www.insigniaproducts.com
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
Borde curvo
Borde curvo
Apriete los
tornillos
plásticos
después de
insertar la
repisa de en
medio.
Destornillador Phillips
Paso 9: Instalación de las repisas inferior y de en medio
Nota: los bordes curvos del vidrio de la repisa debería de salirse hacia fuera.
1 Cuidadosamente inserte la repisa de vidrio de en medio (B) en los dos ganchos para vidrio y en los dos
espaciadores para vidrio en la barra de soporte (G) y apriete los tornillos plásticos en los ganchos para vidrio con
un destornillador Phillips.
2 Cuidadosamente coloque la repisa de vidrio inferior (C) en los espaciadores de vidrio en el armazón inferior (H).
Necesitará:
www.insigniaproducts.com
31
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
Ne jamais utiliser ce meuble avec
un téléviseur qui soit trop large
ou trop lourd. Risque de
provoquer des blessures graves,
voire mortelles. Le télévision et le
meuble seront instable et
risquent de se renverser.
-Le téléviseur doit peser
43,18 kg ou moins.
-La socle du téléviseur doit
pouvoir être placé complètement
sur cette tablette.
Consulter le manuel
d’instructions pour information
complete convernant la sécurité.
Remarque: Cette étiquette est
permanente. Ne pas essayer de la
retirer. Causer des dommages à la
surface.
Never use this furniture
with a TV that is too large or
too heavy. Severe injury or
death can occur. The TV and
furniture will be unstable
and may tip.
-The TV must weigh less
than 95 lbs.
-The base of the TV must
be able to sit completely on
the shelf.
Refer to instruction book
for complete safety
information.
Note: This is a permanent
label. Do not try to remove.
Surface will be damaged.
Nunca use este mueble con un
televisor que es demasiado
grande o demasiado pesado.
Podría resultar en una lesión
grave hasta fatal. El televisior y
el mueble estarán inestable y
pueden volcarse.
-El televisor debe pesar
43,18 kg o menos.
-La base del televisior debe
poder colocarse
completamente sobre este
estante.
Consulte el folleto de
instrucciones para información
completa sobre la seguridad.
Nota: Esta etiqueta es
permanente. No intente quitarla.
Causará daño a la supercie.
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
11-07
P (1)
Paso 10: Coloque la etiqueta de advertencia
• Aplique la etiqueta de advertencia (P) en la repisa superior superior (A) para que el televisor oculte la etiqueta.
Despegue la capa posterior y aplique la etiqueta como se muestra en el diagrama.
Nota:esta es una etiqueta permanente que se diseñó para que dure por la vida del producto. Después de aplicar la
etiqueta, no intente quitarla.
32
Necesitará:
www.insigniaproducts.com
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Vidrio
• Use un limpiador líquido comercial para vidrio y un paño suave.
• No use un polvo áspero u otra substancia abrasiva que pueden rayar el vidrio.
• Limpie de inmediato los derramamientos con un paño suave y húmedo.
• Proteja las superficies usando fieltro, cuero o corcho debajo de los accesorios.
• Use una almohadilla de protección cuando use su mueble para escribir (sobretodo si usa un bolígrafo).
• Limpie regularmente con un paño suave.
ADVERTENCIA
Por favor use su mueble correctamente y con cuidado. El uso incorrecto puede causar riesgos para la seguridad o daños al
mueble o a los artículos del hogar. Lea cuidadosamente la siguiente tabla.
Preste atención a:¿Qué puede suceder?Como evitar el problema:
• Niños subiéndose al mueble.
• Un niño puede tratar de alcanzar un juguete o un objeto
al subirse al mueble.
• Cerca del televisor los niños juegan y están activos.
• Uso incorrecto del mueble para sostener televisores.
• Los muebles diseñados para su uso con televisores
especificarán el peso máximo y el ta maño recomendado
que apoyará en el mueble de forma segura.
• Repisas sobrecargadas.• Riesgo de lesiones.
• Desplazamiento incorrecto del mueble.• El mueble puede volcarse o romperse si se mueve
• Riesgo de lesiones o muerte.
• Un niño subiéndose a un mueble podría poner demasiado
peso en este y lo haría volcar.
• Un niño jugando con un televisor podría hacerlo volcar.
• Riesgo de lesiones o muerte.
• El televisor puede ser muy pesado. Además, los televisores
antiguos CRT (con tubo catódico) se pueden desequilibrar
y volcarse hacia delante.
• Los muebles pesados se pueden volcar.
• Las repisas sobrecargadas pueden romperse.
incorrectamente.
• Riesgo de lesiones.
• No deje que niños se suban sobre el mueble o jueguen con el
mismo.
• No coloque juguetes o comidas sobre las repisas superiores.
Los niños trataran de subir para alcanzarlos solo por
curiosidad.
• Un televisor debe de ser colocado solamente en un mueble
diseñado para televisores.
• No utilice un televisor que exceda el peso y las dimensiones
especificadas para este mueble.
• No exceda nunca los limites de peso que se muestran en las
instruccio nes.
• Llene las repisas de abajo hacia arriba.
• Retire las repisas de arriba hacia a bajo antes de mover el
mueble.
• No empuje el mueble, sobre todo en un piso de alfombra.
Que un amigo le ayude a levantar el producto y colocarlo en
su lugar.
• Mo levante el mueble usando la repisa superior. Levántelo
por el marco o las patas.
• Retire el televisor antes de mover el mueble para televisor.
www.insigniaproducts.com
33
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
34
www.insigniaproducts.com
BASE PARA TV DE MADERA NEGRA Y VIDRIO CON ACABADO BRILLANTE
Garantía limitada de un año –
Insignia
Descripción:
El distribuidor de los productos de la marca Insignia le garantiza
a usted, el comprador original de este producto nuevo de la
marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de
defectos de material o de mano de obra en su fabricación
original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse
comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista
de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios
www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que
fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la
fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán
pro piedad de Insignia y no se le regr esarán a uste d. Si se requiere
la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de
mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto
como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future
Shop, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier
tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar
el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original. Si compró el
Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop
(www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca),
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección
postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea
la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al
1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el
1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los
agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el
problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las
tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el
comprador original del producto en el país donde se realizó.
• Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al
uso en centros comerciales o lugares comunes de un
condominio de varios pisos o un edificio de
departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una
casa privada
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
• Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por
periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
• Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación
incorrecta
• Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
• Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas”
• Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías
(tipo AA, AAA, C etc.)
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
• Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
• Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos
oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una
superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos
en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con
píxeles pueden tener un número limitado de píxeles
defectuosos
• Los defectos o daños causados cómo resultado de
cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER
VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA
PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS
NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA
RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS
DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías