Insignia NS-HD2114 User Manual

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
DVD Shelf System with HD Radio and iPod Docking
Lecteur DVD de salon avec HD Radio et station d'accueil iPod
Sistema de audio con DVD, HD Radio y acoplamiento para iPod
NS-HD2114

Contents

Welcome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Setting up your shelf system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Using your shelf system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Maintaining your shelf system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Legal notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
90-Day Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Welcome

Congratulations on your purchase of a high-quality Ins ig nia produ ct . Your NS-HD2114 represents the state of the art in DVD shelf systems and is designed for reliable and trouble-free performance.
Insignia NS-HD2114

Safety information

To prevent fire or shock hazard, do not plug the power cord into an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure. To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remo ve co v er (or back ). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified serv ice personnel.
www.insignia-products.com
1
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
The lightning flash with arrowhead symbol within a triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within your shelf system’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying your shelf system.
Warning
Your shelf system uses a laser system. Follow all operating instructions in this guide, and save this guide for future reference. If your shelf system requires servicing, contact the seller or our service center.
To prevent direct exposure to the laser radiation, do not open the case. Invisible laser radiation is present when the case is opened or the interlocks are defeated. Do not stare into the laser beams.
Use of any controls, adjustments, or procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Caution
Any change or modification to your shelf system not expressly approved by Insignia or its authorized parties could void your authority to operate your shelf system.
ystem
Caution
Your shelf system should not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on it.

Important safeguards

Read instructions—Read all the safety and operating instructions before operating your shelf system.
Retain instructions—Retain the safety and operating instructions for future reference.
Follow warnings—Follow all warnings on your shelf system and in the operating instructions.
Follow instructions—Follow all operating and use instructions.
Cleaning—Unplug your shelf system from the power outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
2
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
Attachments—Do not use attachments not recommended by Insignia because they may cause hazards.
Water and moisture—Do not use your shelf system near water. For example, near a bath tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
Ventilation—To ensure reliable operation of your shelf system and to protect it from overheating, ventilation slots and openings are provided in the cabinet back or bottom. Do not block these openings. Do not place your shelf system on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Your shelf system should never be placed near or over a radiator or heat register. Do not place your shelf system in a built-in installation such as a bookcase or rack unless correct ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
Power sources—Use only the type of power source ind icate d on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult Insignia Tech Support or local power company. For shelf systems intended to operate from battery power or other sources, refer to the operating instructions.
Grounding or polarization—Your shelf system is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
Power cord protection—Route power supply cords so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from your shelf system.
Lightning—For added protection for your shelf system during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the power outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to your shelf system due to lightning and power line surges.
Overloading—Do not overload power outlets and extension cords because this can result in a r is k of fire or ele ctr i c shock.
Object and liquid entry—Never push objects of any kind into your shelf system through openings, because they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on your shelf system.
www.insignia-products.com
3
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
Servicing—Do not attempt to service your shelf system yourself, because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
Damage requiring service—Unplug your shelf system from the power outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
If liquid has been spilled, or objects have fallen into your
shelf system.
If your shelf system has been exposed to rain or water.
If your shelf system does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, because incorrect adjustment of other controls may result in damage and often requires extensive work by a qualified technician to restore your shelf system to its normal operation.
If your shelf system has been dropped or damaged in any
way.
When your shelf system exhibits a distinct change in
performance.
Replacement parts—When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the or ig in al part. Unauthorized subs tituti ons may result in fire, electric shock, injury to persons, or other hazards.
Safety check—Upon completion of any service or repairs to your shelf system, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that your shelf system is in correct operating condition.
Heat—Place your shelf system away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
Caution
To prevent electric shock, match the wide blade of plug to the wide slot in the power outlet and fully insert the plug.
This symbol means that this unit is double insulated. No ground connection is required.
The AC power plug is used as the disconnect device and should remain readily accessible.
4
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S

Features

Package contents:
Main player unit
Remote control (with batteries)
Audio (L/R)/Video cable
•User Guide

Front panel

ystem
8
9
1
10
2
3
4
11
5
6
7
# Description Function
1 POWER button Press to turn the system on. Press again to
2 STANDBY LED Lights when the player is in Standby mode. 3 FUNCTION button Press to select RADIO, AUDIO, or IPOD. 4 5 PLAY/ENTER button Press to play a d isc, navigate a menu, or
6
7 Disc door Opens to accept CDs or DVDs. 8 iPOD interface (on top) Insert your iPOD into this docking slot to play
9 Display screen Shows various information, including time,
10 Remote control sensor Receives IR signals from the remote control.
STOP button Press to stop disc playback.
EJECT button Press to open the disc tray. Press again to
switch the system to Standby mode.
confirm a selection.
close the disc tray.
music.
track, chapter, band, and frequency.
12
www.insignia-products.com
5
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
# Description Function
11 VOLUME knob Turn clockwise to raise the volume or
12 USB port Plug USB devices into this port.
counterclockwise to lower the volume.

Back panel

1
2
3
7
8
ystem
4 5 6
9
10
11
# Description Function
1 Y, Pb/Cb, Pr/Cr component
output jacks
2 Left/Right front audio output Connect cables from these output jacks to the
3 Coaxial audio output jack Connect a cable from this output jack to the
4 S-Video output jack Connect an S-Video cable from this jack to the
5 Fiber optic audio output jack Connect a fiber optic c able from thi s output jac k
6 Left/Right audio input jacks Connect cables from these input jacks to the
7 Video output jack Connect a cable from this output jack to the
8 Power supply input The AC power cord enters the shelf system
9 FM antenna interface Connect the FM antenna here.
Connect cables from these output jacks to the component input jacks on your TV.
L/R sound input jacks on your TV or stereo.
coaxial input jacks on your stereo.
S-Video input jack on your TV.
to the fiber optic input jack on your stereo.
L/R sound output jacks on your external sound source.
video input jack on your TV.
here.
6
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
# Description Function
10 Left/Right speaker output Connect cables from these output jacks to the
11 AM antenna interface Connect the AM antenna here.
L/R speakers.

Remote control

1
19
2
3 4 5
6
7
20 21
22 23
24
8
25
9
10 11 12 13 14 15 16 17
26 27 28
29 30
31
32
33
34
18
# Description Function
1POWER button Press to turn the pla yer on. Press a gain to s witch
2 DVD button Press to switch the player to DVD mode. 3 FM/AM button Press to switch the radio from FM to AM mode. 4 iPOD button Press to switch the sound source to iPOD mode. 5 AUDIO button Press to switch to a different sound source.
play er to Standb y mode . No te: In Stan dby mode, the STANDBY LED on the front panel lights.
www.insignia-products.com
7
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
# Description Function
6 SAVE/MENU button In radio mode, press to save radio station
7 D/A TITLE button In radio mode, press to toggle between HD and
8 SEARCH/SUB button In DVD mode, press to select one of the subtitle
9 PLAY/ENTER button In DVD mode, press to play the disc. In Setup
10 SETUP button Press to open the Setup menu. 11 PLAY/PAUSE button In playback mode, press to pause, press again
12 F.FWD /F.RWD
TU+ and TU– buttons
13 A-B REP button Press to set the beginning and ending points to
14 REPEAT button While in play mode, press REPEAT to set the
15 DSP button Press to select different sound fields, including
16 CLOCK button Press to set the clock, to set the time standby,
17 RESET button Press to return to the original default setup
18 SHORTCUT button During DVD playback, press to skip the title,
19 OPEN/CLOSE button Press to open the disc tray. Press again to close
20 Number buttons Press to select CD tracks or DVD chapters
and
presets. In video mode, press to open the on-screen
menu.
analog radio. In DVD mode, press to display the title of the
DVD playing.
languages available on the disc. Options may include English, Spanish, French, Chines e, Japanese, Korean, Thai, and Russian.
In radio mode, press to search stations automatically.
mode, press to navigate the menus and enable the selected options.
to resume playback. In radio mode, press TU+ or TU– to tune up or
down by steps in the selected band. In playbac k mo de, pr ess F.FWD to fast forward a
disc. Press F.RWD to fast reverse a disc.
repeat. The player will automatically begin repeating the selected portion of the disc. Press again to cancel repeat mode.
repeat mode.
Flat, Rock, Jazz, Classic, Pop, and User.
and to set the turn-on time.
settings.
menu, or warnings and go right to the program.
the disc tray.
directly.
8
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
# Description Function
21 DISPLAY button In DVD or VCD mode, press to display
22 T/F button In radio mode, press to directly acce ss a spec ific
23 MO/ST/LANG(L/R) button Press to toggle between Mono L, Mono R,
24 HD CHAN/ANGLE button In HD radio mode, press to go to a different
25
, , , or and SEEK
UP/SEEK DOWN buttons
26 MUTE button Press to mute the speakers. Press again to
27 USB button Press to select the USB sound source. 28 STOP button In playback mode, press to stop playback of a
29 NEXT /PREV and
CH+/CH- buttons
30 PROGRAM button Press to program disc playback. 31 CLEAR button Press to cancel the data or selections you have
32 TONE button Press to access the bass and trebel adjusting
33 VOL+/VOL– buttons Press to increase or decrease the volume. 34 ZOOM button Press to zoom in on a DVD picture (not av ailab l e
information about the disc currently playing. In HD Radio mode, press to disp lay information
about the current station, including channel name, artist, title, program type, and service data.
radio frequency. During DVD/VCD playback, press to play from a
specific time.
Mono-mix, and Stereo modes. During DVD playback, press to select one of the
languages available on the disc.
channel. In playback mode, press to select a different
angle view of the picture (if available). Press to navigate the on-screen menus.
In radio mode, press SEEK UP or SEEK DOWN to tune to the next active frequency up or down.
restore normal sound.
disc. In radio mode, press CH+ or CH– to go to the
next or previous preset station. In playback mode, press to select the next or
previous tra ck or chapter.
entered. For e x ample, programmed songs.
modes, then press VOL+ or VOL- to make the adjustments.
on all DVDs).
www.insignia-products.com
9
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
Using the remote control
To use the remote control: 1 Insert the batteries into the remote control, noting the orientation
of the + and - sides of the battery.
2 Point the remote control at the main player unit and press the
button you want. Maximum range for the remote control is within 23 feet (7 m)
Notes
Do not expose the remote control to shock or liquids. Do not use the remote control in an area with high humidity. Do not place the remote control in direct sunlight. Do not place objects, such as furniture, between the remote
control and the remote sensor. The remote control may not work if direct sunlight or bright
light shines on the remote sensor. Either move your TV or change the angle at which you use the remote control.
ystem
10
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem

Setting up your shelf system

Connecting your shelf system - general

Make sure that the following connections are made correctly:
Shelf system (1) to TV (2) with a video connector (3)
Shelf system (1) to FM (4) and AM (5) antennas
Shelf system (1) to amplifier (7) with audio connectors (6)
Shelf system (1) to computer (9) with audio connectors (8)
Shelf system (1) to speakers (10) with speaker wire (11)
2
U
3
4
5
6
7
11
1
8
9
www.insignia-products.com
10
11
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S

Connecting to a TV

Notes
Before connecting the shelf system to a TV, turn off and unplug the both units.
When a disc is playing, adjust the output of the shelf system to make it compatible with the TV.
You can connect the player to a TV in several ways. Use only one of them, because multiple connections can degrade picture quality.
Do not press the power button repeatedly. Wait a minimum of three seconds between button presses.
Do not use digital optical or coaxial and analog outputs at the same time.
To connect the shelf system to a TV:
If your TV has AV inputs, connect Video (1) and Audio L/R (2 and 3) cables from the Video and Audio L/R outputs on the shelf system to the Video and Audio L/R inputs on your TV.
ystem
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
- OR -
12
1
2
4
3
5
www.insignia-products.com
6
7
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
If your TV has an S-Video input, connect an S-Video cable (7) from the S-Video output on the shelf system to the S-Video input on your TV.
- OR -
If your TV has component inputs, connect component cables (4, 5, and 6) from the Y, Pb/Cb, Pr/Cr outputs on t h e shel f sys t em to the Y, Pb/Cb, Pr/Cr inputs on your TV.

Connecting to an amplifier

To connect your shelf system to an amplifier: 1 Connect the speakers (1 and 2) to the amplifier (3).
2 If your amplifier has digital coaxial (6) or optical (7) audio
connectors, connect the digital coaxial (or optical) output of your shelf system (8) to the digital coaxial (or optical) inputs of your amplifier (3). Do not use both digital coaxial and optical connections.
If you use digital coaxial or optical cables, open the DVD menu and set the digital output to SPDIF/RAW or SPDIF/PCM on the audio setup page, then press PLAY/ENTER to save your settings.
1
- OR -
Connect audio L/R cables (4 and 5) from your shelf system (8) to the Audio L/R inputs of your amplifier (3).
8
7
5
4
6
3
www.insignia-products.com
2
13
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S

Connecting the power cord

To prepare your shelf system for use: 1 Make sure that your local AC power source matches the voltage
shown on the plate located inside the battery compartment. If it does not, consult your dealer or service center.
2 Plug the power cord into an AC power outlet. 3 Press the POWER button to turn on your shelf system. Press the
POWER button again to turn off your shelf system.
To completely turn off the shelf system, unplug the power cord from the AC power outlet.
Caution
To protect your shelf system, unplug the power cord from the AC power outlet during heavy thunderstorms.

Using your shelf system

Playing the radio

To play the radio: 1 Press the POWER button to turn on the shelf system.
2 Press the FUNCTION button on the front panel, or the FM/AM
button on the remote control, to select the radio.
3 Press the FUNCTION button or the FM/AM button again to select
the band you want to listen to. Press MO/ST to select mono or stereo mode.
4 To toggle between Analog radio and HD radio, press the A/D
button. While in HD radio mode, press HD CHAN to switch to different channels. Also while in HD radio mode, press DISPLA Y to display information about the current station, including channel name, artist, title, program type, and service data.
5 Press TU+ or TU– to tune the radio up or down by steps. 6 To save the current frequency, press the SAVE button. To save
other frequencies, press the number buttons to go to a specific preset number, then press the T/F button to input the frequency . For example, to save 99.3 MHz to the 18th preset, press 1, then 8 to select the preset, then press the T/F button to input 993 and press the SAVE button to save it.
7 To tune to a preset station, press the number buttons to go to a
specific preset, or press CH+ or CH– to go to the next or previous preset station.
ystem
14
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
8 To tune directly to a specific frequency, press T/F, then input the
frequency with the number buttons.
9 Press SEARCH to automatically search for stations in the
selected band, from the lowest frequency to the highest. The radio saves up to 60 of the stations found. Press SEARCH again to stop searching.
10 Press SEEK UP or SEEK DOWN to tune to the next higher
or lower active frequency.
11 Adjust the antenna.
For FM listening, pull out the antenna and adjust it for the best signal.
For AM listening, rotate the player for the best signal (it has a built-in antenna).
Note
The Stereo indicator will appear when a stereo station is tuned in and the signal is strong enough. (For AM, stereo is only available in HD radio mode.
12 Adjust the sound level with the VOLUME control. 13 To turn the radio off, press the POWER button.
When the shelf system is turned off, it automatically remembers the last st ation.

Playing a CD

The player can play audio discs, including CDs and CD-Rs.
Note
CD-Rs must be finalized to play in this CD player.
To play a CD: 1 Press the POWER button to turn on the shelf system.
2 Press the OPEN/CLOSE button on the remote control, or the
EJECT button on the player, to open the disc tray.
3 Place a disc, with the label side up, on the tray, then press the
OPEN/CLOSE button on the remote control, or the EJECT button on the player to close the disc tray . The disc begins playing automatically.
4 Press the PLAY/PAUSE button to start pause playback. To
resume playback, press the PLAY/PAUSE button again.
5 Adjust the sound level with the VOLUME control knob (on the
player) or with the VOL+/VOL- buttons on the remote control.
6 Press the STOP button to stop the CD playback.
www.insignia-products.com
15
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
Selecting a different track
To select a different track on a CD: 1 Press the NEXT button once for the next track, or press
repeatedly until the track you want appears on the display.
2 Press the PREV button once to return to the beginning of the
current track, or press repeatedly to go to a previous track until the track you want appears on the display.
3 If you selected a track while the CD is stopped or paused, press
PLAY/P AUSE to begin playback.
Locating a specific passage
To locate a specific passage within a track: 1 Press the F.FWD button or the F.RWD button.
2 When you reach the passage you want, press PLAY/ENTER.
Normal pla yback resumes.
Repeating portions of a CD
To use Repeat mode:
To repeat the current track, press the REPEAT button once.
To repeat the entire CD, press the REPEAT button twice.
To cancel repeat mode and return to normal playback, press
the REPEAT button three times.
ystem

Playing a DVD or VCD

To play a DVD or VCD: 1 Connect the player to your TV using Audio/Video cables or an
S-Video cable and audio cables (see “Connecting to a TV” on page 12.
2 Press the POWER button to turn on the shelf system. 3 Press the OPEN/CLOSE button to open the disc tray. 4 Place a disc, with the label side up, on the tray, then press the
OPEN/CLOSE button to close the disc tray. The disc starts
playing automatically.
5 Press the PLAY/PAUSE b utton to pause playback. To resume
playback, press the PLAY/PAUSE button again.
6 Adjust the sound level with the VOLUME control knob on the
player or with the VOL+/VOL- buttons on the remote control.
7 Press the STOP button to stop the DVD or VCD playback.
16
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
Remote controls for DVD and VCD playback
Button Function
NEXT Press to advance to the next chapter on the DVD. PREV Press to return to the previous chapter on the DVD. F.F WD /
F.RWD PLAY/PAUSE Press to begin DVD playback, press again to pause
MENU In DVD mode, press to open the root menu.
REPEAT Press to repeat portions of the DVD or VCD. Pressing
A-B REP Press to repeat a selected portion of the DVD. Press at
SUB. Press to turn on subtitles. Press repeatedly to cycle
STOP Press to stop playback. TITLE Press to display the title menu of the DVD (if available). LANG/(L/R) Press to toggle through the languages available on the
ZOOM Press repeatedly to zoom in on the picture (if available
DISPLAY Press to display information about the DVD. SHORTCUT Press to skip the initial title, menu, or warnings. ANGLE Press to switch the view i ng ang le (if a vailable).
Press F.FWD to fast forward a disc. Press F.RWD to fast reverse a disc.
playback, then press again to resume playback.
In VCD mode, press to show the current PBC state.
repeatedly cycles through repeat options, including Chapter, Title, and All (DVD), or Track, All (VCD).
the beginning of the portion you want repeated, then press again at the end of the portion to be repeated . The portion repeats. Press again to cancel.
through available subtitle languages.
DVD (if available).
on the DV D).
www.insignia-products.com
17
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
Programming playback
To program DVD or VCD playback: 1 With the player and TV on, and a disc in the player, press the
PROGRAM button on the remote control. The following menu
opens:
ystem
01
02 03
04
06
07
08
09
05
Next
VCD menu
01
02 03
04
05
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
06
07
08
09
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
Next
DVD menu
2 Use the number buttons to enter the numbers of the tracks or
chapters you want in the program.
3 Move the cursor to ST ART (which appears when you have entered
the tracks or chapters to play), then press PLAY/ENTER to begin playing the program.
4 Press CLEAR to remove the items you have entered. 5 To cancel a program in progress:
Press PROGRAM. The cursor moves to STOP.
Press PLAY/ENTER. The cursor moves to EXIT.
Press PLAY/ENTER again to exit programmed play.
6 To stop programmed play in progress, move the cursor to EXIT,
then press PLAY/ENTER.
18
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
To play a DVD or VCD from a specified time: 1 With the player and TV on, and a disc in the player, press the T/F
button on the remote control. The following appears on the TV:
For DVDs: Title: --/xx Chapter: --/xx
For VCDs: Disc Go To: --/--
2 Press the arrow keys to move the cursor to the time position you
want to set, then press the number keys to input the time. The system begins playback at the specified time.
For example: For a VCD disc—Disc Go To: --/-- . To set the start time at 55
minutes, 20 seconds, press 5,5,2,0. For a DVD disc—Title xx/xx Time. To set the start time at 1 hour,
30 minutes, 20 seconds, press 1,3,0,2,0.

Playing an MP3 disc

To play an MP3 disc: 1 Press the POWER button to turn on the shelf system.
2 Press the OPEN/CLOSE button on the remote control, or
press the EJECT button on the player, to open the disc tray.
3 Place the disc, with the label side up, on the tray, then press the
OPEN/CLOSE button on the remote control, or the EJECT
button on the player to close the disc tray. The following menu opens:
ystem
Title: --/xx Time: -/--/-­Chapter: --/xx Time: -/--/--
Track Go To: --/-­Select Track: --/x x
128Kbps
1
www.insignia-products.com
19
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
4 Press the , , , or button to move the cursor to a directory,
then press the PLAY/ENTER button to open the directory.
5 Press the , , , or button to move the cursor to a
subdirectory or file, then select a file with the cursor.
6 Press the PLAY/ENTER button to play the selection. 7 To make other selections during playback, press the or
button, or press the PREV/NEXT buttons.
8 To change directories during playback, press the button to
move the cursor to the directory symbol, then press the or button to choose another directory, then press the PLAY/ENTER button.
9 Adjust the sound level with the VOLUME control knob (on the
player), or with the VOL+/VOL- buttons on the remote control.
10 Press the STOP button to stop the disc playback.

Playing an MPEG4 or JPEG disc

To play an MPEG4 or JPEG disc: 1 Press the POWER button to turn on the shelf system.
2 Press the OPEN/CLOSE button on the remote control, or the
EJECT button on the player, to open the disc tray.
3 Place the disc, with the label side up, on the tray, then press the
OPEN/CLOSE button on the remote control or the EJECT
button on the player to close the disc tray. The following menu opens:
ystem
4 Press the or button to move the cursor to a directory, then
press the PLAY/ENTER button repeatedly to select a picture to view.
5 To view the picture, enter the picture number using the number
buttons, or press the PREV/NEXT button.
20
1
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
6 To see a picture again, press the REPEAT button. You can also
press the F.FWD, F.REV, and PLAY/PAUSE buttons to control viewing.
7 To return to the main menu, press the STOP button.

Playing a USB device

To play a USB device: 1 Press the POWER button to turn on the shelf system.
2 Press the USB button on the remote control. A dialog box opens
showing the options available on the device.
3 Press the or button to select USB, then press PLAY/ENTER
to begin playback.
Using the Setup menu
In this menu system there are several wa ys to customize the settings. Most menus consist of three levels to set up the options, but some require more levels.
To change settings using the Setup menu: 1 Press SETUP on the remote. The
ystem
Setup
menu opens.
DVD VIDEO AUDIO SYSTEM PASSWORD
-- DVD Setup --
OSD Language Audio Subtitle
Menu
Go To DVD Setup Page
2 Press the or button to highlight a menu, then press the
PLAY/ENTER button to go to that menu.
3 When the menu you want appears, press the or button to
highlight a submenu, then press PLAY/ENTER to display the options or submenu.
4 Press SETUP to close the menu.
Note
Press to go back to the previous level.
ENG ENG ENG ENG
www.insignia-products.com
21
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
Menu Submenu and available settings
DVD OSD (on-screen display) Language
•English
•French
• Spanish
Audio language
•English
• Spanish
•French
•Chinese
• Japanese
• Korean
•Thai
•Russian
•Others
Subtitle language
•Off
•English
• Spanish
•French
•Chinese
• Japanese
• Korean
•Thai
•Russian
Menu language
•English
• Spanish
•French
•Chinese
• Japanese
• Korean
•Thai
•Russian
•Others
ystem
22
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
Menu Submenu and available settings
VIDEO Video output
• S-Video
• Component
Scan Mode
• P-Scan (progressive scan)
• Interlaced (only available when output is component)
Aspect Ratio
•4:3PS
•4:3LB
•16:9
TV Output
•PAL
•AUTO
•NTSC
Sharpness
• Low
•Middle
•High
Brightness—adjustable from -20 to +20 (default=0) Contrast—adjustable from -16 to +16 (default=0)
AUDIO Speaker Setup
• Downmix mode—LT/RT (left and right soundtrack audio output) and Stereo.
• Dual Mono—L-Mono, R-Mono, Mix-Mono, and Stereo
• Dynamic Range—sets the compression mode
SPDIF Setup
• SPDIF/RAW—digital coaxial or optical output. Amplifier must be able to decode Dolby, digital, or MPEG
• SPDIF/PCM—2-channel digital stereo
HDCD—Set according to the disc being played.
•Off
•44.1 K
•88.2 K
www.insignia-products.com
23
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
Menu Submenu and available settings
SYSTEM Angle Mark—displays a multi-angle mark on the screen (when
PASSWORD Parental Control—select from eight different age ratings. Move the
available)
•On
•Off
Close Caption—to display Closed Captions (when available)
•On
•Off
Screen Saver
•On
•Off
Memory—set to automatically remember disc contents
•On
•Off
S/W Version (software version) Default—In NO DISC or EJECT mode, choo se thi s opti on to reset the
DVD player’s original settings.
cursor to the rating, then press PLAY/ENTER to select. You are asked to enter a password to make changes.
Password—select to change your password. The default password is “138900.”
Using your iPod with the shelf system
To use your iPod with the shelf system: 1 Insert your iPod into the docking station.
2 Connect the Video or S-Video output of your shelf system to the
Video input or S-Video input of your TV.
3 Press POWER to turn on the player, then press the iPOD button. 4 Press PLAY/PAUSE to pause, press again to resume playing.

Using th e clock functions

Setting the clock options
To set the clock display: 1 Press the CLOCK button on the remote control to select T--:--.
2 Press the CLOCK again button to change between AM and PM. 3 Enter the current time by pressing the number buttons. For
example, if the current time is 3:30PM, press the CLOCK button to change the display to PM, then press 0,3,3,0. The player saves the setting automatically.
24
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
To set the sleep timer: 1 Press the CLOCK button on the remote control repeatedly to
select S----.
2 Enter the sleep timer interval by pressing the number buttons. For
example, if you want the player to turn off after 45 minutes, press
0,4,5. The player will turn off automatically after 45 minutes.
To set the player to turn on automatically: 1 Press the CLOCK button on the remote control repeatedly to
select O--:--.
2 Enter the turn-on time by pressing the number buttons. For
example, if you want the player to turn on at 5:00PM, press the CLOCK button to change the display to PM, then press 0,5,0,0. The player saves the setting automatically.

Troubleshooting

Caution
Do not try to repair the shelf system yourself. Doing so will invalidate your warranty.
Problem Possible cause Solution
No power. AC plug not full y inserted in the
The remote control does not work.
No picture. Ba d conn ec tio ns. Reconnect the system us ing the
The disc does not play.
power outlet. Low batteries. Replace the batteries with new
The remote controller is not aimed at the shelf system.
Power cord not securely connected.
TV not set to video mode Set the TV to video mode. The scan setting of the shelf
system does not match the TV. The disc was incorrectly
inserted. The disc is defective. Try another disc. The disc tray is not closed. Close the disc tray. There is condensation in the
disc compartment.
Make sure the AC plug is fully inser ted in the power outlet.
ones. Aim the remote control at the shelf
system.
illustrations at the beginning of this User Guide.
Connect the power cord.
Reset the scanning mode.
Reinsert the disc with the label side up.
Remove the disc and leave the cover open for about an hour in a dry environment.
www.insignia-products.com
25
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
Problem Possible cause Solution
There is no sound from the speakers.
The disc skip s during play.
Invalid display on the screen.
The audio cables are not connected.
The volume control is turned down.
The shelf system is incorrectly connected to the amplifier.
The disc or lens is dirty. Clean or replace the disc, or clean
Strong shaking or vibrations. Place the shelf system on a flat an d
The disc is scratched or distorted.
Incorrect operation. Try making settings again. Reset
Reconnect the audio ca b l es.
Increase the volume.
Reconnect the syst em us ing the illustrations at the beginning of this User Guide.
the lens.
stable surface without vibration. Replace the disc with a new one.
the system by unplugging it, then plugging it in again.

Maintaining your shelf system

Note
The mechanical part of this shelf system contains self-lubricating bearings and must not be oiled or lubricated.
ystem

Cleaning the case

Wipe with a soft cloth. If the case is very dirty, moisten the cloth with a weak solution of non-caustic detergent and water.

Cleaning discs

Using a soft cleaning cloth, wipe the disc from the center outwards.
Caution
Do not use solvents such as benzene, thinners, commercial cleaning fluids, or anti-static sprays designed for vinyl records.
26
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S

Specifications

ystem
Compatible disc types D V D, D VCD, VCD, SVCD, CD, CD-R,
Video format MPEG2 for DVDs, and MPEG1 for
Audio fo rmat MPEG1, MPEG2, PCM, or stereo Signal output Video format: NTSC, PAL, AUTO
Output joint Video output, A udio output, chromatic
Input joint Microphone, USB, iPOD Power supply ~ 110 V / 60 Hz Max power 60 W Frequency 20 Hz ~ 20 KHz ±3 dB S/N ratio for audio signal >81 dB weight A Operating conditions Temp: 41°~95°F (5°~35°C)

Legal notices

© 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
For service and support call (877) 467-4289.
MP3, MPEG4
VCDs
Video output: 1.0 V p-p Audio output: 2 V (RMS) stereo
aberration output, S-Video output, optical fiber output, coaxial output
www.insignia-products.com
27
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
28
www.insignia-products.com
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem

90-Day Limited Warranty

Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new DVD Shelf System (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of 90 days from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires service, terms of this warranty apply.

HOW LONG DOES THE COVERAGE LAST?

The Warranty Period lasts for 90 days from the date you purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product.

WHAT DOES THIS WARRANTY COVER?

During the Warranty Period, if the original manuf act ure of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Insignia Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE?

If you purchased the Product at a retail store location, take y our original receipt and the Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging.
To obtain in-home warranty service for a television with a screen 25 inches or larger, call 1-888-BESTBUY. Call agents will diagnose and correct the issue over the phone or will have an Insignia-approved repair person dispatched to your home.

WHERE IS THE WARRANTY VALID?

This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States and Canada.

WHAT DOES THE WARRANTY NOT COVER?

This warranty does not cover:
Customer instruction
Installation
Set up adjustments
Cosmetic damage
Damage due to acts of God, such as lightning strikes
Accident
Misuse
Abuse
Negligence
Commercial use
Modification of any part of the Product, including the antenna
Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied for lengthy
periods (burn-in).
www.insignia-products.com
29
Insignia NS-HD2114 DVD Shelf S
ystem
This warranty also does not cover:
Damage due to incorrect operation or maintenance
Connection to an incorrect voltage supply
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service
the Product
Products sold as is or with all faults
Consumables, such as fuses or batteries
Products where the factory applied serial number has been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE S FOR THE BREA CH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIE S, WH ET HER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERI OD. SOME STATES, PROVI NCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HO W LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MA Y NO T APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Insignia: For customer service please call 1-877-467-4289
www.insignia-products.com INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC. Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
30
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
Lecteur DVD de salon
Insignia NS-HD2 11 4

Table des matières

Bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Installation du lecteur DVD de salon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Entretien de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Garantie limitée de 90 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Bienvenue

Félicitations d’avoir acheté ce produit Ins ign ia de haute quali té. Le modèle NS-HD2114 représente la dernière avancée technologique dans la conception de lecteurs DVD de salon et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.

Informations sur la sécurité

Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas utiliser cette prise avec une rallonge ou autres prises d’alimentation, sauf si les plots peuvent s’y enfoncer entièrement sans être exposés. Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
PRÉCAUTIONS: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
www.insignia-products.com
31
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
L'éclair fléché au centre d'un triangle prévient l'utilisateur de la présence de tensions élevées non isolées dans l’appareil, pouvant constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le manuel de l’utilisateur livré avec l'appareil concernant son utilisation et son entretien.
Avertissement
Cet appareil est équipé d’un système au laser. Observer toutes les instructions d’utilisation dans ce guide et le conserver pour toute référence ultérieure. Si l'appareil a besoin d’être réparé, contacter le vendeur ou le centre de réparation agréé.
Pour éviter toute exposition à des radiations lasers, ne pas ouvrir le boîtier. Un rayonnement laser invisible est émis quand le boîtier est ouvert ou que le dispositif de verrouillage est défectueux. Ne pas regarder directement le faisceau laser.
L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles indiquées ici peuvent aboutir à une irradiation dangereuse.
Attention
Tout changement ou modification de l’appareil non expressément approuvé par le fabricant ou ses représentants autorisés pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
Attention
Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.

Importantes mesures de sécurité

Lire les instructions – Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions – Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements – Observer tous les avertissements figurant sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation.
Suivre les instructions – Toutes les instructions d’utilisation doivent être observées.
32
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
Nettoyage – Débrancher l’appareil de la prise secteur avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
Périphériques – Ne pas utiliser de périphériques non recommandés par Insignia, car ils pourraient être source de dangers.
Eau et humidité – Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par ex emple, à côté d’une baignoire, dans une cave humide ou à côté d’une piscine.
Ventilation – Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, afin d’assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et de le protéger contre toute surchauffe. Ne pas obstruer les ouvertures. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable. L’appareil ne doit jamais être positionné à proximité ou sur un radiateur, ou une bouche de chauffage. Ne pas installer l’appareil dans un meuble encastré comme une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
Sources d’alimentation – Utiliser uniquement le type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter l'assistan ce tec hni que d’Insig nia ou la compagnie d'électricité. Pour les appareils fonctionnant sur piles ou d’autres sources d’alimentation électrique, consulter les instructions d’utilisation.
Mise à la terre ou polarisation – Cet appareil est équipé d'une prise de courant CA polarisée (à deux plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise secteur que d'une seule façon. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. S’il est impossible d’introduire à fond la fiche dans la prise secteur, essayer de retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu'il remplace la prise inadéquate. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée.
Protection du cordon d’alimentation – Acheminer le cordon d'alimentation de telle manière qu'on ne puisse marcher dessus ou qu'il ne soit pas pincé par des objets placés dessus ou tout contre ; prêter particulièrement attention au point de raccordement du cordon à la prise murale, à la plaque multiprises et au connecteur de l’appareil dans lequel il est branché.
www.insignia-products.com
33
L
ecteur
DVD d
HD2114
Foudre – Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Surcharge – Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées, cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration de liquides et d'objets divers – Ne jamais enfoncer un objet quelconque dans les ouvertures de l’appareil, car il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais répandre un liquide sur l’appareil .
Réparation – L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même; en effet son ouverture ou le démontage du boîtier peut l’exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Dommages requérant des réparations – Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée.
Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans
l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, un réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des détériorations entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié afin de rétablir un fonctionnement normal.
Si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque
façon que ce soit.
En cas de détérioration marquée des performances de
l’appareil.
Pièces de rechange – Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien utilise des pièces spécifiées par le fabricant ayant les mêmes caractéristiques que celles d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
e salon Insignia NS-
34
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
Contrôle de sécurité – Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
Chaleur – Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Attention
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la fente correspondante de la prise et pousser à fond.
Ce symbole signifie que cet appareil est doublement isolé. Aucune connexion à la masse n'est requise.
La prise d'alimentation CA est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit être facilement accessible.

Fonctionnalités

Contenu de l’emballage :
Lecteur DVD de salon
Télécommande (avec piles)
Câble audio (G/D)/Vidéo
Guide de l’utilisateur
www.insignia-products.com
35
L
DVD d
HD2114

Panneau avant

ecteur
e salon Insignia NS-
8
9
1
10
2
3
4
11
5
6
7
12
# Description Fonction
1 Touche MARCHE/ARRÊT Appuyer sur cette touche pour mettre le
2 DEL de mise en ATTENTE Indique que le lecteur est en mode Attente. 3 Touche de FONCTION Permet de sélectionner RADIO, AUDIO ou
4 5 LECTURE/ENTRÉE Permet de lancer la lecture d'un disque, de
6
7 Accès au plateau à disque S'ouvre pour permettre l'insertion de CD ou de
8 Interface iPOD (sur le dessus) Insérer un iPod dans cette station d'accueil
9 Écran d’affichage Affiche un certain nombre d'informations, dont
10 Capteur de télécommande Reçoit les signaux infrarouges de la
ARRÊT Permet d’interrompre la lecture d'un disque.
ÉJECTER Appuyer sur ce tte touc he po ur ouvri r le pl ateau
système sous tension. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre le téléviseur en mode Attente.
IPOD.
parcourir un menu ou de confirmer une sélection.
à disque. Appuy er de no uv eau sur c ette touch e pour fermer le plateau.
DVD.
pour écouter de la musique.
l'heure, la piste, le chapitre, la bande et la fréquence.
télécommande.
36
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
# Description Fonction
11 Bouton du VOLUME Le tourner dans le sens horaire ou augmenter
12 Port USB Brancher des périphériques USB sur ce port.
le volume ou dans le sens anti-horaire pour baisser le volume .

Panneau arrière

1
2
3
7
8
4 5 6
9
10
11
# Description Fonction
1 Prises de sortie vidéo à
composantes Y, Pb/Cb, Pr/C r
2 Sortie audio avant Gauche/
Droite
3 Prise de sortie audio coaxiale Connecter un câble de cette prise de sortie aux
4 Prise de sortie S-VIDEO
(S-vidéo)
5 Prise de sortie audio fibre
optique
6 Prises d'entrée audio Gauche/
Droite
7 Prise de sortie vidéo Connecter un câble de cette p rise de sortie à l a
Connecter les câbles de ces prises de sortie aux prises d'entrée composantes du téléviseur.
Connecter les câbles de ces prises de sortie aux prises d'entrée audio G/D du téléviseur ou du système stéréo.
prises d'entrée coaxiale du système stéréo. Connecter un câble S-Vidéo de cette prise à la
prise d'entrée S-Vidéo du téléviseur. Connecter un câble fibre optique de cette prise
de sortie à la prise d'entrée fibre optique du système stéréo.
Connecter les câbles de ces prises d’entrée aux prises de sortie audio G/D de la source sonore externe.
prise d'entrée vidéo du télévise ur.
www.insignia-products.com
37
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
# Description Fonction
8 Entrée de l'alimentation Le cordon d’alimentation se branche au
9 Interface d’antenne FM Connecter l’antenne FM ici. 10 Sortie de haut-parleurs
Gauche/Droite
11 Interface d’antenne AM Connecter l’antenne AM ici.
système de salon sur cette prise.
Connecter les câbles de ces prises de sortie aux prises de haut-parleurs G/D.

Télécommande

1
19
2
3 4 5
6
7
20 21
22 23
24
8
25
9
10 11 12 13 14 15 16 17
26 27 28
29 30
31
32
33
34
18
# Description Fonction
1 Touche MARCHE/ARRÊT Appuyer sur cette touche pour mettre le lecteur
sous tension. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre le lecteur en mode Attente. Remarque : En mode Attente, la DEL de mi se en ATTENTE sur le panneau avant s’allume.
38
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
# Description Fonction
2 Touche lecteur DVD Permet de sélectionner le mode DVD. 3 Touche FM/AM Permet de basculer entre les modes FM et AM
4 Touche iPod Permet de sélectionner l’iPod comme source
5 Touche AUDIO Permet de sélectionner une autre source
6 Touche MÉMORISER/MENU En mode radio, permet de mémoriser des
7 To uc he TITRE ou
NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE
8 Touche RECHERCHE/
SOUS-TITRES
9 Touche LECTURE/ENTRÉE En mode CD, permet la lecture d'un CD. En
10 Touche CONFIGURATION Permet d'accéder au menu de configuration
11 Touche LECTURE/PAUSE En mode lecture, l'appuyer pour interrompre
12 Touches LECTURE AVANT
RAPIDE /LECTURE ARRIÈRE RAPIDE SYNTONISATION+ ou SYNTONISATION–
13 Touche RÉPÉTITION A-B Appuyer sur cette touche pour définir le poi nt d e
et
de la radio.
sonore.
sonore.
stations préréglées. En mode vidéo, permet d’accéder au menu
d’écran. En mode radio, permet d’alterner entre la
diffusion HD et analogique. En mode DVD, permet d’afficher le titre du DVD
en cours de lecture. En mode DVD, permet de sélectionner une des
langues sous-titrées disponibles sur le disque. Les choix disponibles sont l'anglais, l'espagnol, le français, le chinois, le japonais, le coréen, le thaï et le russe.
En mode radio, permet la recherche automatique de stations.
mode Configuration, permet de parcourir les menus et d’act iver les options sélectionnées.
(Setup).
momentanément la lecture, puis l'appuyer de nouveau pour la reprendre.
En mode radio , a ppu yer sur SYNTONISATION+ ou SYNTONISATION– pour régler vers le haut ou le bas par incréments dans la bande de fréquence sélectionnée.
En mode lecture, appuyer sur F.FWD pour une lecture avant rapide d’un disque. Appuyer sur F.RWD pour une lecture arrière rapide d’un disque.
départ et le point d’arrivée de la répétition. Le lecteur commen cera a utomatiqu ement la lect ure répétée de la portion sélectionnée du disque. Appuyer de nouveau sur cette touche pour annuler le mode Répétition.
www.insignia-products.com
39
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
# Description Fonction
14 Touche RÉPÉTITION En mode lecture, appuyer sur RÉPÉTITION
15 Touche DSP (Traitement
numérique du signal)
16 Touche HORLOGE Permet de régler l’horloge, la durée du mode
17 Touche RÉINITIALISATION Permet de revenir aux réglages d’origine établis
18 T o uche RACCOURCI Pendant la lecture d’un D VD , permet de sauter le
19 Touche OUVRIR/FERMER Appuyer sur cet te touche pour o uvrir le plateau à
20 Touches numériques Permet de sélectionner les pistes de CD ou les
21 Touche AFFICHAGE En mode DVD ou VCD, permet d’afficher les
22 Touche HEURE/
FRÉQUENCE
23 Touche MONO/STÉRÉO/
LANGUE (G/D)
24 Touche CANAL HD/ANGLE En mode HD radio, permet de passer à un canal
25
Touches , , ou et RECHERCHE VERS LE HAUT/RECHERCHE VERS LE BAS
pour sélectionner le mode Répétition. Permet de sélectionner divers champs sonores,
y compris Flat (Normal), Rock, Jazz, Classic (Classique), Pop et User (Utilisateur).
attente et la mise sous tension différée de l’appareil.
par défaut.
titre, le menu ou les av ertissemen ts et de pass er directement au programme.
disque. Appuyer de nouveau sur cette touche pour fermer le plateau.
chapitres de DVD directement.
informations sur le disq ue en cours de lecture. En mode HD Radio, permet d’affic he r les
informations sur la station en cours de diffusion, y compris le nom du canal, l’artiste, le titre, le type de programme et les données du service.
En mode radio, permet de syntoniser directement une fréquence radio spécifique.
Pendant la lecture d’un DVD/VCD, permet de lancer la lecture à une heure spécifiée.
Permet de basculer entre les modes Mono G, Mono D, Mono mixte et Stéréo.
Pendant la lecture d’un DVD, permet de sélectionner une des langues disponibles sur le disque.
différent. En mode lecture, permet de sélectionner un
angle de visualisation de l’image différent (si disponible).
Permet de parcourir les menus d'écran. En mode radio, appuyer sur RECHERCHE
VERS LE HAUT ou RECHERCHE VERS LE BAS pour syntoniser la prochaine fréquence diffusée vers le haut ou le bas.
40
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
# Description Fonction
26 Touche SOURDINE Permet de mettre les haut-parleurs en sourdine.
27 Touche USB Permet de sélectionner la source audio USB. 28 Touche ARRÊT En mode lecture , permet d’arrête r la lecture d’u n
29 Touches SUIVANT /
PRÉCÉDENT et CH+/ CH-
30 Touche PROGRAMMATION Permet de programmer la lecture d'un disque. 31 Touche ANNULER Permet d’annuler les données ou sélections
32 Touche TONALITÉ Appuyer sur cette touche pour accéder aux
33 Touches VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le
34 Touche ZOOM Permet d'agrandir l'image d'un DVD (n'est pas
Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
disque. En mode radio, appuyer sur CH+ ou CH– pour
accéder à la station radio mémorisée suivante ou précédente.
En mode lecture , p ermet de p as ser à la piste ou au chapitre suivant ou précédent.
saisies. Par exemple, les chansons programmées.
modes de réglage des graves et des aigus, puis sur VOL+ ou VOL- pour effectuer des réglages.
volume.
disponible sur tous les DVD).
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande : 3 Insérer les piles dans la télécommande en notant l'orientation des
bornes + et – de la pile.
4 Pointer la télécommande vers le lecteur et appuyer sur la touche
souhaitée. La portée maximale de la télécommande est d’environ 23 pi (7 m)
Remarques
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
Ne pas placer d’objets, tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de l’unité principale reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.
www.insignia-products.com
41
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-

Installation du lecteur DVD de salon

Connexion de l’appareil – généralités
Vérifier que les connexions suivantes sont correctes :
Lecteur DVD de salon (1) au téléviseur (2) avec un connecteur vidéo (3)
Lecteur DVD de salon (1) aux antennes FM (4) et AM (5)
Lecteur DVD de salon (1) à l’amplificateur (7) avec des connecteurs audio (6)
Lecteur DVD de salon (1) à l’ordinateur (9) avec des connecteurs audio (8)
Lecteur DVD de salon (1) aux haut-parleurs (10) avec le câble du haut parleur (11)
2
U
3
4
5
6
11
1
8
7
9
10
42
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-

Connexion à un téléviseur

Remarques
Mettre l’appareil et le téléviseur hors tension et les débrancher avant de les connecter.
Pendant la lecture d’un disque, régler la sortie de l’appareil afin qu’elle soit compatible avec le téléviseur.
Il existe diverses façons de connecter l’appareil au téléviseur. N'en utiliser qu'une , car des conne xions multiples peuvent dégrader la qualité de l’image.
Ne pas appuyer sur la touche Marche/Arrêt de façon répétée. Attendre au moins trois secondes entre chaque appui sur la touche.
Ne pas utiliser les sorties optiques ou coaxiales numériques et analogiques simultanément.
Pour connecter le lecteur DVD de salon au téléviseur :
Si le téléviseur est doté d’entrées AV, connecter les câbles vidéo (1) et audio G/D (2 et 3) des sorties vidéo et au dio G/D du lecteur DVD de salon aux entrées vidéo et audio G/D du téléviseur.
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
1
2
www.insignia-products.com
4
3
5
6
7
43
L
ecteur
DVD d
HD2114
- OU -
Si le téléviseur est doté d’une entrée S-Vidéo, connecter un câble S-Vidéo (7) de la sortie S-Vidéo du lecteur DVD de salon à l'entrée S-Vidéo du téléviseur.
- OU -
Si le téléviseur est doté d’entrées composantes, connecter les câbles à composantes (4, 5 et 6) des sorties Y, Pb/Cb, Pr/Cr du lecteur DVD de salon aux entrées Y, Pb/Cb, Pr/Cr du téléviseur.

Connexion à un amplificateur

Pour connecter le lecteur DVD de salon à un amplificateur : 1 Connecter les haut-parleurs (1 et 2) à l’amplificateur (3).
2 Si l’amplificateur a des connecteurs audio coaxiaux (6) ou
optiques (7) numériques, connecter la sortie coaxiale numérique (ou optique) du lecteur DVD de salon (8) aux entrées coaxiales numériques (ou optiques) de l’amplificateur (3). Ne pas utiliser les connexions coaxiales et optiques numériques simultanément.
Pour l’utilisation de câbles coaxiaux ou optiques numériques, ouvrir le menu du DVD et régler la sortie numérique sur SPDIF/ RAW (SPDIF/Brut) ou SPDIF/PCM dans la fenêtre de configuration audio, puis appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/ Entrée) pour enregistrer les paramètres.
e salon Insignia NS-
8
7
5
4
6
3
1
44
www.insignia-products.com
2
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
- OU -
Connecter les câbles audio G/D (4 et 5) du lecteur DVD de salon (8) aux entrées Audio G/D de l’amplificateur (3).

Connexion du cordon d’alimentation

Avant de mettre le lecteur DVD de salon en service : 1 Vérifier que la source d’alimentation CA locale correspond à la
tension indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur du compartiment de la pile. Si elle ne correspond pas, contacter le détaillant ou un centre de réparation.
2 Brancher le cordon d'alimentation CA de l'appareil sur une prise
secteur.
3 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil sous
tension. Appuyer de nouveau sur POWER pour le mettre hors tension.
Pour éteindre l’appareil complètement, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur CA.
Attention
Afin de protéger l’appareil pendant les gros orages, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur CA.

Utilisation de l'appareil

Fonctionnement de la radio

Pour utiliser la radio : 1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil sous
tension.
2 Appuyer sur FUNCTION (Fonctions) du panneau avant ou sur FM/
AM de la télécommande pour sélectionner la radio.
3 Appuyer de nouveau sur FUNCTION ou FM/AM pour sélectionner
la bande radio souhaitée. Appuyer sur MO/ST pour sélectionner le mode Mono ou Stéréo.
4 Pour alterner entre la diffusion analogique ou HD radio, appuyer
sur A/D (Analogique/Numérique). En mode HD radio, appuyer sur HD CHAN (Canal) pour parcourir les différents canaux. Toujours en mode HD radio, appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour afficher les informations sur la station en cours de diffusion, y compris le nom du canal, l’artiste, le titre, le type de programme et les données du service.
www.insignia-products.com
45
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
5 Appuyer sur TU+ ou TU– pour syntoniser la radio vers le haut ou
le bas par incréments.
6 Pour mémoriser la fréquence diffusée, appuyer sur SAVE
(Enregistrer). Pour mémoriser d'autres fréquences, utiliser les touches numériques pour aller à un numéro spécifique préréglé, puis appuyer sur la touche T/F pour saisir la fréquence. Par exemple, pour affecter le numéro préréglé 18 à la fréquence 99,3 MHz, appuyer sur le 1, puis sur le 8 pour sélectionner le numéro préréglé, puis sur la touche T/F pour saisir 993 et appuyer sur
SA VE pour la mémoriser.
7 Pour syntoniser une station mémorisée, appuyer sur les touches
numériques pour aller directement sur la station préréglée spécifique ou appuyer sur CH+ ou CH– pour aller à la station préréglée suivante ou précédente.
8 Pour syntoniser une fréquence radio spécifique, appuyer sur T/F
(Heure/Fréquence) et saisir la fréquence à l’aide des touches numériques.
9 Appuyer sur SEARCH (Rechercher) pour rechercher
automatiquement les stations dans la bande de fréquence sélectionnée de façon croissante. La radio mémorise les 60 stations ayant le signal. Appuyer de nouveau sur SEARCH pour arrêter la recherche.
10 Appuyer sur SEEK UP (Recherche vers le haut) ou SEEK
DOWN (Recherche vers le bas) pour syntoniser la fréquence
supérieure ou inférieure diffusée suivante ou précédente.
11 Régler l’antenne.
Pour l’écoute FM, déployer l’antenne puis la réorienter pour obtenir la meilleure réceptio n.
Pour l’écoute AM, réorienter l’appareil pour obtenir la meilleure réception (il est équipé d’une antenne intégrée).
Remarque
L'indicateur Stereo s'affichera quand une station stéréo à signal fort sera syntonisée (pour AM, la réception stéréo n'est disponible qu'en mode HD radio).
12 Régler le niveau sonore avec la commande du VOLUME. 13 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour éteindre la radio.
Quand l'appareil est éteint, il mémorise automatiquement la dernière statio n syn toni sée.
46
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-

Lecture d’un CD

Cet appareil peut lire des disques audio tels que les CD et CD-R.
Remarque
Les CD-R doivent être finalisés avant de pouvoir être lus sur cet appareil.
Pour lire un CD : 1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil sous
tension.
2 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) de la
télécommande, ou sur EJECT (Éjecter) du lecteur pour ouvrir le plateau à disque.
3 Mettre un disque, avec l’étiquette tournée vers le haut, puis
appuyer sur
OPEN/CLOSE de la télécommande ou sur EJECT du lecteur pour refermer le plateau à disque. La lecture du disque commence automatiquement.
4 Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour arrêter
momentanément la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur PLAY/PAUSE .
5 Régler le niveau sonore avec le bouton de commande du
VOLUME (du lecteur) ou avec les touches VOL+/VOL- de la
télécommande.
6 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la lecture du CD.
Sélection d'une piste particulière
Pour sélectionner une autre piste sur un CD : 1 Appuyer une fois sur NEXT (Suivant) pour aller à la piste
suivante ou plusieurs fois jusqu'à l'affichage de la piste souhaitée.
2 Appuyer sur PREV (Précédent) une fois pour revenir au
début de la piste en cours, ou plusieurs fois jusqu’à ce que la piste précédente souhaitée s'affiche à l'écran.
3 Si une piste est sélectionnée pendant l’arrêt complet ou
momentané d’un CD, appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
pour commencer la lecture.
Localisation d’un point particulier
Pour localiser un point particulier sur une piste : 1 Appuyer sur F.FWD (Av ance rapide) ou sur F.RWD (R e t o u r
rapide) .
www.insignia-products.com
47
L
ecteur
DVD d
HD2114
2 Lorsque le passage souhaité est atteint, appuyer sur PLAY/
ENTER (Lecture/Pause). La lecture normale reprend.
Répétition des parties d’un CD
Pour utiliser le mode Repeat (Répétition) :
Pour répéter la piste en cours, appuyer une fois sur REPEAT
(Répétition).
Pour répéter tout un CD, appuyer deux fois sur REPEAT.
Pour annuler le mode Répétition et revenir à la lecture
normale, appuyer trois fois sur REPEAT.

Lecture d’un disque DVD ou VCD

Pour la lecture d’un disque DVD ou VCD : 1 Connecter le lecteur au téléviseur à l’aide de câbles Audio/Vidéo
ou d’un câble S-Vidéo et de câbles Audio (voir “Connexion à un téléviseur” à la page 43.
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil sous
tension.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le
plateau à disque.
4 Mettre un disque, avec l’étiquette tournée vers le haut, puis
appuyer sur OPEN/CLOSE pour refermer le plateau à disque. La lecture du disque commence automatiquement.
5 Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour arrêter
momentanément la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur PLAY/PAUSE .
6 Régler le niveau sonore avec le bouton de commande du
VOLUME du lecteur ou avec les touches VOL+/VOL- de la
télécommande.
7 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la lecture du DVD ou
VCD.
e salon Insignia NS-
Touches de la télécommande pour la lecture de DVD ou VCD
Touche Fonction
NEXT (Suivant) Permet d’aller au chapitre suivant du DVD. PREV (Précédent) Permet de revenir au chapitre précédent du DVD. F.FWD (Lecture av a nt
rapide) /F.RWD (Lecture arrière rapide)
48
Appuyer sur F.FWD pour la lecture avant rapide d’un disque. Appuy e r sur F.RWD pour la lecture arrière rapide d’un disque.
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
Touche Fonction
PLAY/PAUSE (Lecture/ Pause)
MENU En mode DVD, permet d'ouvrir le menu racine du DVD.
REPEAT (Répétition) Appuyer sur cette touche pour répéter les parties d’un
A-B REP (Répétition A-B)
SUB. (Sous-titres) Permet d'activer l’affichage des sous-titres. Appuyer
STOP (Arrêt) Permet d’arrêter la lecture. TITLE (Titre) Permet d’afficher le menu titre du DVD (si disponible). LANG/(L/R) (Langue/
[G/D]) ZOOM Appuyer de f açon répétée s ur cette touche pour eff ectuer
DISPLAY (Affichage) Permet d’afficher des informations relatives au DVD. SHORTCUT
(Raccourci) ANGLE Permet de modifier l’angle de visualisation (si
Permet de commencer la lecture du DVD, appuyer de nouveau sur cette touche pour interrompre momentanément la lecture, puis de nouveau pour la reprendre.
En mode VCD, permet d’afficher l’état de la lecture en cours (PBC).
DVD ou VCD. Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour parcourir les options de Répétition, telles que Chapter (Chapitre), Title (Titre) et All (Tous) [DVD] ou Track (Piste) et All (Tous) [VCD].
Permet de répéter la partie sélectionnée d’un DVD. Appuyer sur cette touche au début de la sélection à lire en boucle, puis de nouv eau sur cett e touche à la fin de la section à répéter. La lecture de la partie sélectionnée sera répétée. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler.
plusieurs fois sur cette touche pour naviguer parmi les langues de sous-titrage disponibles.
Permet de naviguer parmi les langues disponibles sur le DVD (s’il en existe).
un zoom avant de l’image (si disponible sur le DVD).
Permet de sauter le titre, le menu ou les avertissements préliminaires.
disponible).
www.insignia-products.com
49
L
DVD d
HD2114
Programmation de la lecture
Pour programmer la lecture d’un DVD ou VCD : 1 Mettre le lecteur et le téléviseur sous tension, insérer un disque
dans le lecteur et appuyer sur PROGRAM (Programmation) de la télécommande. Le menu suivant s’affiche à l’écran :
ecteur
e salon Insignia NS-
01
02 03
04
06
07
08
09
05
Next
Menu du VCD
01
02 03
04
05
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
06
07
08
09
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
Next
Menu du DVD
2 Utiliser les touches numériques pour saisir les numéros de titres
ou chapitres à programmer.
3 Déplacer le curseur sur START [Démarrer] (qui s’affichera lorsque
les pistes ou chapitres choisis sont sélectionnés), puis appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour commencer la lecture du programme.
4 Appuyer sur CLEAR (Annuler) pour supprimer les sélections
choisies.
5 Pour annuler un programme en cours :
Appuyer sur PROGRAM (Programmation). Le curseur se
déplace sur STOP (Arrêt).
Appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée). Le curseur se
déplace sur EXIT (Quitter).
50
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
Appuyer de nouveau sur PLAY/ENTER pour quitter le
programme en cours de lecture.
6 Pour arrêter un programme en cours de lecture, déplacer le
curseur su r EXIT, puis appuyer sur PLAY/ENTER.
Pour lancer la lecture d’un DVD ou d’un VCD à une heure spécifiée :
1 Mettre le lecteur et le téléviseur sous tension, insérer un disque
dans le lecteur et appuyer sur T/F de la télécommande. L’écran suivant s’affiche sur le téléviseur :
Pour les DVD : Title (Titre) : --/xx Chapter (Chapitre) : --/xx
Title : --/xx Time (Heure) : -/--/-­Chapter : --/xx Time : -/--/--
Pour les VCD : Disc Go To (Disque Aller à) : --/--
Track Go To (Piste Aller à) : --/-­Select Track (Sélection de piste) : --/xx
2 Appuyer sur les touches directionnelles pour déplacer le curseur
sur le réglage de l’heure et appuyer sur les touches numériques pour saisir l’heure souhaitée. Le système commence la lecture à l'heure spécifiée.
Par exemple : Pour un disque VCD – Disque Aller à : --/-- . Pour régler l’heure de
démarrage à 55 minutes et 20 secondes, appuyer sur 5,5,2,0. Pour un disque DVD – Titre xx/xx Heure. Pour régler l’heure de
démarrage à 1 heure, 30 minutes et 20 secondes, appuyer sur
1,3,0,2,0.

Lecture d’un disque MP3

Pour lire un disque MP3 : 1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil sous
tension.
2 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) de la
télécommande, ou sur EJECT (Éjecter) du lecteur pour ouvrir le plateau à disque.
www.insignia-products.com
51
L
ecteur
DVD d
HD2114
3 Mettre le disque, avec l’étiquette tournée vers le haut, puis
appuyer sur OPEN/CLOSE de la télécommande ou EJECT du lecteur pour refermer le plateau à disque. Le menu suivant s’affiche à l’écran :
128Kbps
1
4 Appuyer sur , , ou pour déplacer le curseur vers un
répertoir e, puis sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour ouvrir celui-ci.
5 Appuyer sur , , ou pour déplacer le curseur vers un
sous-répertoire ou fichier, puis sélectionner celui-ci avec le curseur.
6 Appuyer sur MEMORY/ENTER (Mémoire/Entrée) pour
commencer la lecture de la sélection.
7 Pour effectuer d’autres sélections pendant la lecture, appuyer sur
ou ou sur les touches PREV/NEXT (Précédent/Suivant).
8 Pour changer de répertoire pendant la lec ture, appu yer sur
pour déplacer le curseur vers le symbole du répertoire, puis sur ou pour sélectionner un autre répertoire et appuyer sur PLAY/
ENTER.
9 Régler le niveau sonore avec le bouton de commande du
VOLUME (du lecteur) ou avec les touches VOL+/VOL- de la
télécommande.
10 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la lecture du disque.
e salon Insignia NS-

Lecture de disques MPEG4 ou JPEG

Pour lire un disque MPEG4 ou JPEG : 1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil sous
tension.
52
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
2 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) de la
télécommande, ou sur EJECT (Éjecter) du lecteur pour ouvrir le plateau à disque.
3 Mettre le disque, avec l’étiquette tournée vers le haut, puis
appuyer sur OPEN/CLOSE de la télécommande ou EJECT du lecteur pour refermer le plateau à disque. Le menu suivant s’affiche à l’écran :
1
4 Appuyer sur ou pour déplacer le curseur vers un répertoire,
puis plusieurs fois sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour sélectionner l’image à visionner.
5 Pour visionner l’image, saisir le numéro de celle-ci à l’aide des
touches numériques ou appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/ Suivant).
6 Pour visionner une image de nouveau, appuyer sur REPEAT
(Répéter). Il est aussi possible d’appuyer sur F.FWD (Lecture avant rapide) ou F.REV (Lecture arrière rapide), puis sur PLAY/
PAUSE (Lecture/Pause) pour contrôler le visionnement.
7 Pour revenir au menu principal, appuyer sur STOP (Arrêt) .

Lecture d’un périphérique USB

Pour lire un périphérique USB : 1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil sous
tension.
2 Appuyer sur USB de la télécommande. Une boîte de dialogue
s’affiche, indiquant les options disponibles sur le périphérique.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner USB, puis sur PLAY/
ENTER (Lecture/Entrée) pour commencer la lecture.
www.insignia-products.com
53
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
Utilisation du menu Setup (Configuration)
Il existe plusieurs façons de personnaliser les paramètres de ce système de menus. La plupart des menus consistent en trois niveaux de configuration des options mais certains requièrent davantage de sous-menus.
Pour changer les paramètres à l’aide du menu Setup (Configuration):
1 Appuyer sur SETUP (Configuration) de la télécommande. Le
menu
Setup
s’affiche.
DVD VIDEO AUDIO SYSTEM PASSWORD
-- DVD Setup --
OSD Language Audio Subtitle
Menu
Go To DVD Setup Page
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un menu, puis
sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour accéder à ce menu.
3 Quand le menu souhaité s’affiche, appuyer sur ou pour
mettre en surbrillance un sous-menu, puis sur PLAY/ENTER pour afficher les options ou le sous-menu.
4 Appuyer sur SETUP pour fermer le menu.
ENG ENG ENG ENG
Remarque
Appuyer sur pour revenir au niveau précédent.
54
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
Menu Sous-menu et paramètres possibles
DVD OSD (on-screen display) Language (Langue des menus d’écran
[OSD])
• English (anglais)
• French (français)
• Spanish (espagnol)
Audio language (Langue de l’audio)
• English (anglais)
• Spanish (espagnol)
• French (français)
• Chinese ( chinois)
• Japanese (japonais)
• Korean (coréen)
• Thaï (thaï)
• Russian (russe)
• Others (Autres)
Subtitle language (Langue des sous-titres)
• Off (Désactivée)
• English (anglais)
• Spanish (espagnol)
• French (français)
• Chinese ( chinois)
• Japanese (japonais)
• Korean (coréen)
• Thaï (thaï)
• Russian (russe)
Menu language (Langue des menus)
• English (anglais)
• Spanish (espagnol)
• French (français)
• Chinese ( chinois)
• Japanese (japonais)
• Korean (coréen)
• Thaï (thaï)
• Russian (russe)
• Others (Autres)
www.insignia-products.com
55
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
Menu Sous-menu et paramètres possibles
VIDÉO Video output (Sortie vidéo)
• S-Video
• Componen t (Composantes)
Scan Mode (Mode de balayage)
• P-Scan (Balayage progressif)
• Interlaced (Entrelacé) [n’es t disponible que pour une sortie vidéo à composantes]
Aspect Ratio (Format d’image)
• 4:3PS (Recadrage plein écran)
• 4:3LB (Boîte aux lettres)
•16:9
TV Output (Sortie TV)
•PAL
•AUTO
•NTSC
Sharpness (Netteté)
• Low (Bas)
• Middle (Moyen)
• High (Haut)
Brightness (Luminosité) – réglable de - 20 à + 20 (par défaut = 0) Contrast (Contraste) – réglable de - 16 à + 16 (par défaut = 0)
AUDIO Speaker Setup (Configuration des haut-parleurs)
• Downmix mode (Mode réduction du mixage) – LT /RT [G/D] (sortie audio de la piste sonore gauche et droite) et Stereo (Stéréo)
• Dual Mono (Mono double) – L-Mono (Mono gauche), R-Mono (Mono droite), Mix-Mono (Mono mixte) et Stereo (Stéréo)
• Dynamic Range (Portée dynamique) – permet de régler le mode de compressio n
SPDIF Setup (Configuration SPDIF)
• SPDIF/RAW (SPDIF/Brut) – sortie numérique coaxiale ou optique. L’amplificateur doit pouvoir décoder une source Dolby, numérique ou MPEG
• SPDIF/PCM – stéréo numériq ue à deux canaux
HDCD – Réglé en fonction du disque en cours de lecture.
• Off (Désactivée)
•44,1 K
•88,2 K
56
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
Menu Sous-menu et paramètres possibles
SYSTEM (Système)
PASSWORD (Mot de passe)
Angle Mark (Repère d'angle) – affiche une icône d’angles multiples à
l’écran (si disponible)
•On (Activée)
• Off (Désactivée)
Close Caption (Sous-titres codés) – affiche les sous-titres codés (si disponible)
•On (Activée)
• Off (Désactivée)
Screen Saver (Économiseur d’écran)
•On (Activée)
• Off (Désactivée)
Memory (Mémoire) – régler pour mémoriser automatiquement le contenu du disque
•On (Activée)
• Off (Désactivée)
S/W Version (Version du logiciel) Default (Par défaut) – En mode NO DISC (Pas de disque) ou EJECT
(Éjecter), choisir cette option pour réinitialiser le lecteur DVD aux paramètres par défaut.
Parental Control (Contrôle parental)– choisir parmi huit classifications d’âges différentes. Déplacer le curseur sur la classification, puis appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour sélectionner. L’utilisateur est invité à saisir un mot de passe pour pouvoir effectuer des modifications.
Password (Mot de passe) – sélectionner pour modifier le mot de passe. Le mot de passe par défaut est « 138900 ».
Utilisation de l’iPod avec l’appareil
Pour utiliser l’iPod a vec l’appareil : 1 Insérer l’iPod dans la station d’accueil.
2 Connecter la sortie Vidéo ou S-Vidéo du lecteur DVD de salon à
l’entrée Vidéo ou S-Vidéo du téléviseur.
3 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour mettre le lecteur sous
tension, puis sur la touche iPOD.
4 Appuyer su r la t o uc he PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour arrêter
momentanément la lecture, et l'appuyer de nouveau pour reprendre la lecture.
www.insignia-products.com
57
L
ecteur
DVD d
HD2114

Fonctionnement de l’horloge

Réglage de l’horloge
Pour régler l’affichage de l’horloge : 1 Appuyer sur CLOCK (Horloge) de la télécommande pour
sélectionner T--:--.
2 Appuyer de nouveau sur CLOCK pour alterner entre AM (Heure
du matin) et PM (Heure de l’après-midi).
3 Saisir l’heure actuelle à l’aide des touches numériques. Par
exemple, s’il est 3:30 PM (15 h 30), appuyer sur CLOCK pour changer l’affichage à PM, puis sur 0,3,3,0. Le lecteur mémorise les réglages automatiquement.
Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer plusieurs fois sur CLOCK (Horloge) de la télécomma nde
pour sélectionner S----.
2 Saisir la durée de l'arrêt différé à l’aide des touches numériques.
Par ex emple, pour mettre l’appareil hors tension après 45 minutes, appuyer sur 0,4,5. L’appareil se met automatiqueme nt hors tension au bout de 45 minutes.
Pour la mise sous tension automatique de l’appareil : 1 Appuyer plusieurs fois sur CLOCK (Horloge) de la télécomma nde
pour sélectionner O----.
2 Saisir l’heure de mise en marche à l’aide des touches
numériques. Par exemple, pour mettre l’appareil sous tension à 5:00 PM (17 h), appuyer sur CLOCK pour changer l’affichage à PM, puis sur 0,5,0,0. Le lecteur mémorise les réglages automatiquement.
e salon Insignia NS-

Problèmes et solutions

Attention
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela annulerait la garantie.
Problème Cause éventuelle Solution
Aucune alimentation.
58
La fiche CA n’est pas correctement insérée dans la prise secteur.
www.insignia-products.com
Vérifier que la fiche CA est correctement insérée dans la prise secteur.
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
Problème Cause éventuelle Solution
La télécommande ne fonctionne pas.
Absence d’image.
Le disque n’est pas lu.
Les haut-parleurs n’émettent pas de son.
Des sautes de disque se produisent en cours de lecture.
Un affichage incorrect apparaît à l’écran.
Piles faibles. Les remplacer par des piles
La télécommande n’est pas orientée vers l e lecteu r DVD de salon.
Connexions défectueuses. Reconnecter le système tel
Le cordon d’ alimentation n’est pas fermement connecté.
Le téléviseur n’est pa s réglé en mode vidéo
Le réglage de balayage de l’appareil ne corres pond à celui du téléviseur.
Le disque n’a pas été inséré correctement.
Le disque est défectueux. En essayer un autre. Le plateau à disque n’est pas
fermé. De la condensation s’est
formée dans le compartiment du disque.
Les câbles audio ne sont pas connectés.
La commande du volume est au minimum.
Le lecteur DVD de salon n’est pas connecté correctement à l’amplificateur.
Le disque ou la lentille optique est sale.
Fortes secousses ou vibrations.
Le disque est rayé ou déformé. Le remplacer avec un disque neuf. Utilisation incorrecte. Réinitialiser les réglages.
neuves. Orienter la télécommande vers le
lecteur.
qu’indiqué dans les illustrations au début de ce Guide de l’utilisateur.
Connecter le cordon d’alimentation.
Le régler en mode vidéo.
Réinitialiser le mode de balayage.
Placer le disque avec l'étiquette tournée vers le haut.
Fermer le plateau à disque .
Enlever le disque et laisser le couvercle ouvert dans un endroit sec pendant une heure environ.
Reconnecter les câbles audio.
Augmenter le volume.
Reconnecter le système tel qu’indiqué dans les illustrations au début de ce Guide de l’utilisateur.
Nettoy er o u rem pl acer l e di sq ue ou nettoy e r la lentil le de lec ture.
Placer l'appareil sur une surface plane et stable sans vibration.
Réinitialiser le systè me en le débranchant, puis le rebranchant.
www.insignia-products.com
59
L
DVD d
HD2114

Entretien de l'appareil

Remarque
La partie mécanique de cet appareil contient des roulements autolubrifiants et ne doit pas être huilée ou lubrifiée.

Nettoy age du boîtier

Essuyer avec un chiffon doux. Si le boîtier est très sale, humidifier le chiffon avec une solution diluée de détergent non caustique et d’eau.

Nettoyage des disques

Essuyer le disque, du centre vers la périphérie à l’aide d’un chiffon propre et doux.
ecteur
e salon Insignia NS-
Attention
Ne pas utiliser des solvants comme le benzène, les diluants, les liquides de nettoyage commerciaux ou les vaporisateurs antistatiques conçus pour les disques en vinyle.

Spécifications

Types de disques compatibles
Format vidéo MPEG2 pour les DVD et MPEG1
Format audio MPEG1, MPEG2, PCM, ou stéréo Sortie du signal Format vidéo: NTSC, PAL, AUTO
Sortie combinée Sortie vidéo, sortie audio, sortie à
60
www.insignia-products.com
DVD, DVCD, VCD, SVCD, CD, CD-R, MP3 et MPEG4
pour les VCD
Sortie vidéo : 1 V c-c Sortie audio : 2 V (RMS) en stéréo
correction d’aberration chromatique, sortie S-Vidéo, sortie à fibre optique et sortie coaxiale
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
Entrée combinée Microphone, USB et iPOD Alimentation ~ 110 V / 60 Hz Puissance maximale 60 W Fréquence 20 Hz à 20 kHz +/- 3 dB Rapport signal/bruit pour le
signal audio Conditions de
fonctionnement

Avis juridiques

© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
>81 dB échelle A
Température : 41 à 95 °F (5 à 35 °C)
www.insignia-products.com
61
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
62
www.insignia-products.com
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-

Garantie limitée de 90 jours

Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce lecteur D VD de salon NS-HD2114 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.

QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE?

La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

QUE COUVRE CETTE GARANTIE?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE?

Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.

OÙ CETTE GARANTIE SAPPLIQUE-T-ELLE?

Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du produit aux États-Unis et au Canada.

CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE

La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
Installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
www.insignia-products.com
63
L
ecteur
DVD d
HD2114
e salon Insignia NS-
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent
affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé
par Insignia pour la réparation du Produit;
les produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LE S GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICI TES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PA RTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALI DITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com INSIGNIA
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC. Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
MC
est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Ser vices, Inc.
64
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Sistema de audio con DVD

Contenido

Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Configuración de su sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Usando su sistema de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Mantenimiento de su sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Garantía limitada de 90 días. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Bienvenido

Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-HD2114 representa el más moderno diseño de sistemas de audio con DVD, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
Insignia NS-HD2 11 4

Información de seguridad

Para evitar el peligro de incendio o choque eléctrico, no conecte el cable de alimentación en un cable de extensión, receptáculo, ni con otro tipo de tomacorriente, ya que las clavijas deben quedar completamente insertadas para evitar su exposición. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
CUIDADO: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. Para las reparaciones, póngase en contacto con personal de servicio calificado.
www.insignia-products.com
65
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior de su sistema de audio que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con su sistema de audio.
Advertencia
Su sistema de audio utiliza un sistema láser. Siga todas las instrucciones de operación contenidas en esta guía y guarde la guía para su consulta posterior. Si su sistema de audio requiere reparación, contacte al vendedor o a nuestro centro de servicio.
Para prevenir la exposición directa a la radiación láser, no abra la caja. Existe radiación de láser invisible cuando la caja está abierta o los seguros estén desactivados. No mire directamente a los rayos láser.
El uso de cualquier otro control, ajuste o procedimiento que no sea especificado en este manual puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Precaución
Cualquier cambio o modificación a su sistema de audio, que no este aprobado expresamente por Insignia o sus centros autorizados, pueden cancelar su autoridad para operar su sistema de audio.
Precaución
Su sistema de audio no debe de ser expuesto al agua (goteo o salpicaduras), y ningún objeto lleno de líquido, como por ejemplo vasijas, deberá ser colocado sobre la unidad.

Medidas de seguridad importantes

Lea las instrucciones — Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su sistema de audio.
Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura.
Siga las advertencias — Preste atención a todas las advertencias sobre su sistema de audio y en las instrucciones de operación.
Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de operación y uso.
66
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Limpieza — Desconecte su sistema de audio del tomacorriente antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiarla.
Aditamentos – No use accesorios que no hayan sido recomendados por Insignia ya que podrían causar problemas peligrosos.
Agua y humedad – No use su sistema de audio cerca del agua. Por ejemplo, cerca de una bañera, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
Ventilación – Para asegurar la operación confiable de su sistema de audio y para protegerlo contra el sobrecalentamiento, se proveen ranuras de ventilación y aberturas en la parte posterior o inferior del gabinete. No bloquee estas aberturas. No coloque su sistema de audio sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Su sistema de audio nunca se debe colocar cerca o sobre un radiador o calefactor. No coloque su sistema de audio en una instalación empotrada, tal como un librero o estantería a menos que se proporcione la correcta ventilación o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
Fuentes de alimentación – Use sólo el tipo de alimentación eléctrica indicado en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de voltaje suministrado a su casa, consulte con el Soporte Técnico de Insignia o con la compañía local de energía. Para sistemas de audio diseñados para funcionar con baterías, u otras fuentes, refiérase a las instrucciones de operación respectivas.
Conexión a tierra o polarización – Su sistema de audio está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una espiga más ancha que la otra). Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma. Ésta es una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, intente voltearlo. Si el enchufe todavía no entra, contacte a su electricista para que reemp lace el toma co rriente obsoleto. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado.
Protección del cable de alimentación – Coloque los cables de alimentación eléctrica de tal forma que no se pisen o queden aplastados por objetos colocados contra ellos; preste atención especial a los cables conectados a tomacorrientes y al lugar de donde salen de su sistema de audio.
Relámpagos – Para protección adicional de su sistema de audio durante una tormenta de rayos, o cuando se deje sin usar por un periodo de tiempo extensivo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños a su sistema de audio debido a relámpagos o sobretensión en la línea de energía.
www.insignia-products.com
67
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Sobrecarga – No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de extensión ya que esto podría resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos – Nunca inserte objetos de ningún tipo en su sistema de audio a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer corto circuito con otros componentes que podrían resultar en incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre su sistema de audio.
Reparación – No trate de reparar su sistema de audio usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado.
Daños que requieren reparación – Desconecte el sistema de audio del tomacorriente y refiera la reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado
o pelado.
Si líquido ha sido derramado u objetos han caído dentro del
sistema de audio.
Si el sistema de audio ha sido expuesto a la lluvia o al
agua.
Si el sistema de audio no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación siguientes. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal de su sistema de audio.
Si su sistema de audio se ha caído o dañado de cualquier
forma.
Si su sistema de audio exhibe un cambio marcado en el
rendimiento.
Piezas de repuesto – Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original. Las sustituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones a personas u otros peligros.
Verificación de segur idad – Después de completar la reparación de su sistema de audio, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que su sistema de audio se encuentra en buena condición de operación.
68
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Calor – No instale su sistema de audio cerca de fuentes de calor tales cómo radiadores, calefactores, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Precaución
Para evitar un choque eléctrico haga corresponder la clavija ancha del enchufe con la ranura ancha del tomacorr iente e inserte el enchufe completamente.
Este símbolo significa que esta unidad esta doblemente aislada. No se requiere ninguna conexión a tierra.
El enchufe de alimentación CA se usa como dispositivo de desconexión y debe estar accesible fácilmente.

Características

Contenido de la caja:
Unidad reproductora principal
Control remoto (con pilas)
Cable de audio (Izq. / Der.) / video
Guía del usuario

Panel frontal

8
9
1 2
3
4 5
6
7
# Descripción Función
1 Botón POWER Presione para encender el sistema. Presione
de nuevo para que el sistema pas e a l m od o d e suspensión.
www.insignia-products.com
10
11
12
69
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
# Descripción Función
2 Iluminador LED de
SUSPENSIÓN
3 Botón de Función Permite seleccionar entre RADIO, AUDIO, o 4 Botón de DETENER Permite detener la reproducción del disco.
5 6 Botón de EXPULSAR Presione para abrir la bandeja de discos.
7 Puerta del disco Se abre para aceptar CDs o DVDs. 8 Interfaz para iPod (en la parte
9 Pantalla de visualización Muestra información variada, incluyendo el
10 Sensor del control remoto Recibe las señales infrarrojas del control
11 Perilla de VOLUMEN Gire en el sentido de las agujas del reloj para
12 Puerto de USB Enchufe los dispositivos USB en este puerto.
Botón REPRODUCIR/
ENTRAR
superior)
Se ilumina cuando el reproductor está en el modo de suspensión.
IPOD.
Permite repro ducir un disco, navegar un menú o confirmar una selección.
Presione de nuevo para cerrar la bandeja de discos.
Inserte su iPod en es ta ran ura de acopl amiento para reproducir música.
tiempo, la pista, el capítulo, la banda y la frecuencia.
remoto.
subir el volumen o en el sentido opuesto para bajar el volumen.
70
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114

Panel posterior

1
2
3
7
8
4 5 6
9
10
11
# Descripción Función
1 Conectores de salida de video
de componentes Y, Pb/Cb, Pr/Cr
2 Salida Izq./Der. de audio
frontal
3 Tom a coa xi al de sal id a de
audio
4 Conector de salida de S-video Conecte un cable de S-Vid eo d es de e sta tom a
5 Toma de salida de audio para
fibra óptica
6 Tomas de entrada de audio
Izq./Der.
7 Conector de salida de video Conecte un cable desde esta toma de salida a
8 Entrada de la fuente de
alimentación 9 Interfaz de la antena de FM Conecte la antena de FM aquí. 10 Salida Izq./Der. de altavoces Conecte cables desde estas tomas de salida a
11 Interfaz de la antena de AM Conecte la antena de AM aquí.
Conecte unos cables desde estas tomas de salida de component es a las to mas de en trada de componentes en su televisor.
Conecte unos cables desde estas tomas de salida a las tomas de entrada de sonido Izq./ Der. en su televisor o estéreo.
Conecte un cable desde esta toma de salida a la toma de entrada coaxial en su estéreo.
a la toma de entrada de S-Video en su televisor.
Conecte un cable de fibra óptica desde esta toma de salida a la toma de entrada de fibra óptica en su estéreo.
Conecte cables desde estas tomas de entrada a las tomas de s alida de so nido Izq./D er. En su fuente de sonido externa.
la toma de entrada de video en su televisor. El cable de alimentación de CA entra al
sistema de audio por aquí.
las altavoces Izq./Der.
www.insignia-products.com
71
Si
DVD Insignia NS-HD2114

Control remoto

stema de audio con
1
19
2
3 4 5
6
7
20 21
22 23
24
8
25
9
10 11 12 13 14 15 16 17
26 27 28
29 30
31
32
33
34
18
# Descripción Función
1 Botón de ENCENDIDO Permite encender el reproductor. Presione de
2 Botón DVD Permite cambiar el reproductor al modo de DVD. 3 Botón de FM/AM Permite cambiar el radio del modo FM al modo
4 Botón iPOD Permite cambiar la fuente de sonido al modo
5 Botón AUDIO Permite cambiar a una fuente de sonido
nuevo para que el reproductor pase al modo de suspensión. Nota: En el modo de suspensión, se iluminará el indicador LED de SUSPENSIÓN en el panel frontal.
AM.
iPOD.
diferente.
72
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
# Descripción Función
6 Botón de GUARDAR/MENÚ En el modo de radio, permite guardar emisoras
7 Botón de TÍTULO D/A En modo de radio, permite alternar entre HD
8 Botón de BUSCAR/SUB En modo de DVD, permite seleccionar uno de
9 Botón de REPRODUCIR/
ENTRAR
10 Botón de CONFIGURACIÓN Permite mostrar el menú de configuración. 11 Botón de REPRODUCIR/
PAUSAR
12 Botones de Avance rápido
/Retroceso rápido
TU+ (Sintonizar+) y TU– (Sintonizar–)
13 Botón de REPETIR A-B Permite establecer los puntos de inicio y
14 Botón de REPETIR Mientras está en el modo de reproducción,
15 Botón de DSP Permite sele ccio nar disti ntos cam pos d e soni do ,
16 Botón de RELOJ Permite configurar el rel oj, par a ajusta r el tiem po
17 Botón RESTAURAR Permite regresar a los ajustes de configuración
de radio predefinidas. En el modo de video, permite mostrar el menú
de pantalla.
Radio y radio analógico. En el modo de DVD, permite mostr ar el títu lo del
DVD que se reproduce.
los idiomas de subtítul os disp onibl es en el disco . Las opciones pueden incluir inglés, español, francés, chino, japonés, coreano, tailandés, y ruso.
En el modo de radio, presione para buscar automáticamente las emisoras.
En el modo de DVD , p ermit e re prod uc ir e l d is co. En el modo de configuración, permite navegar los menús y habilitar las opciones seleccionadas.
En el modo de reproducción, presione para pausarla, y presione de nuevo para reanudarla.
En el modo de radio, presione, TU+ o TU– para
y
sintonizar hacia arriba o hacia abajo en escalones en la banda seleccionada.
En el modo de reproducción, presione Avance Rápido para av an zar rápi damente un disco. Presione Retroceso Rápido para retroceder rápidamente un disco.
finalización de un bucle de reproducción. El reproductor comenzará a repetir automáticamente la porción seleccionada del disco. Pres ion e d e nuevo para ca nc ela r el m odo repetición.
presione REPETIR para seleccionar el modo de repetición.
incluyendo Flat (Normal), Rock, Jazz, Classic (Clásica), Pop y User (Usuario).
de suspensión y la hora de encendido.
de fábrica.
www.insignia-products.com
73
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
# Descripción Función
18 Botón de ACCESO DIRECTO Durante la reproducción de DVD, permite saltar
19 Botón de ABRIR/CERRAR Permite abrir la bandeja de discos. Presione de
20 Botones numéricos Permiten seleccionar directamente pistas del
21 Botón de VISUALIZACIÓN En el modo de DVD o VCD, permite mostrar
22 Botón T/F En el modo de radio, permite sintonizar una
23 Botón Monofónico/Estéreo/
Idioma (Izq./Der.)
24 Botón de CANAL DE HD/
ÁNGULO
25
Botones , , , o y BUSCAR ARRIBA/ BUSCAR ABAJO
26 Botón de SILENCIAR Permite silenciar los altavoces. Presione de
27 Botón de USB Permite seleccionar la fuente de sonido USB. 28 Botón de DETENER En el modo de reproducción, permite detener la
29 Botones SIGUIENTE /
ANTERIOR y CANAL+/ CANAL-
el menú de títulos o las advertencias e ir directamente al programa.
nuevo para cerrarla.
CD o los capítulos de DVD.
información sobre el disco que se reproduce actualmente.
En el modo de HD Radio, permite mostrar información acerca de la emisora actual, incluyendo el nombre del canal, el artista, el título, el tipo de programa e información de servicio.
frecuencia de radio determinada. Durante la reproducción de DVD/VCD , permite
reproducir a partir de un tiempo determinado. Permite alternar entre los modos Monofónico
Izq., Monofónico Der., Monofónico mezclado y Estéreo.
Durante la reproducción de DVD, permite seleccionar uno de los idiom as d ispon ib les e n el disco.
En el modo de HD Radio , p ermite sintonizar ot ro canal.
En el modo de reproducción, permite seleccionar un ángulo de cámara distinto de la imagen (si está disponible).
Permiten navegar los menús de pantalla. En el modo de radio, presione BUSCAR ARIBA
o BUSCAR ABAJO para sintonizar la siguiente frecuencia activa hacia adelante o hacia atrás.
nuevo para restaurar el sonido normal.
reproducción de un disco. En el modo de radio, presione CANAL+ o
CANAL– para ir a la siguiente emisora predefinida o a la anterior.
En el modo de reproducción, permite seleccionar la siguiente pista o capítulo o la anterior.
74
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
# Descripción Función
30 Botón de PROGRAMAR Permite programar la reproducción del disco. 31 Botón de BORRAR Permite cancelar la información a las
32 Botón de TONO Permite acceder a los modos de ajuste de
33 Botones V OL +/VOL– Permiten subir o bajar el volumen. 34 Botón de AMPLIAR Permite ampliar la imagen en un DVD (no está
selecciones que ha ingresado. Por ejemplo, las canciones programadas.
graves y agudos, luego presione VOL+ o VOL- para realizar los ajustes.
disponibles en todos los DVDs).
Usando el control remoto
Para usar el control remoto: 3 Inserte las pilas en el control remoto, prestando atención a la
orientación de los lados + y – de la pila.
4 Apunte el control remoto hacia la unidad reproductora principal y
presione el botón que guste. El rango de alcance máximo del control remoto es de 23 pies
(7 m).
Notas
No exponga el control remoto a choques o líquidos. No use el control remoto en un área con alta humedad. No coloque el control remoto bajo la luz solar directa. No coloque objetos, tales cómo muebles, entre el control
remoto y el sensor del control remoto. Puede ser que el control remoto no funcione si luz solar
directa o luz fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su televisor o cambie el ángulo en que usa el control remoto.

Configuración de su sistema de audio

Conectando a su sistema de audio - general

Verifique que las siguientes conexiones se han realizado correctamente:
Sistema de audio (1) a un televisor (2) con un cable de video (3)
Sistema de audio (1) a las antena de FM (4) y AM (5)
Sistema de audio (1) a un amplificador (7) con cables de audio (6)
www.insignia-products.com
75
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Sistema de audio (1) a un a co mputadora (9) con cables de audio (8)
Sistema de audio (1) a altavoces (10) con c able de alt avoz (11)
2
U
3
4
5
6
11
1
8
76
7
9
10
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114

Conectándose a un televisor:

Notas
Antes de conectar el sistema de audio un televisor, apagué y desenchufe las dos unidades.
Cuando se reproduce un disco, ajuste la salida del sistema de audio para que sea compatible con el televisor.
Puede conectar el reproductor a un televisor de varias formas. Utilice únicamente una de ellas, ya que múltiples conexiones pueden degradar la calidad de la imagen.
No presione repetidamente el botón de encendido. Espere por lo menos tres segundos entre presionar cada botón.
No utilice las salidas digitales de audio óptico y coaxial al mismo tiempo.
Para conectar el sistema de audio a un televi sor:
Si su televisor tiene entradas de AV, conecte los cables de Video (1) y Audio (Izq./Der.). (2 y 3) desde las salidas de Video y Audio L/R (Izq./Der.) en el sistema de audio a las entradas de Video y Audio L/R (Izq./Der.) en su televisor.
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
1
www.insignia-products.com
2
4
3
5
6
7
77
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
- O -
Si su televisor tiene una entrada de S-Video, conecte un cable de S-Video (7) desde la salida de S-Video en el sistema de audio a la entrada de S-Video en su televisor.
- O -
Si su televisor tiene entradas de componente, conecte los cables de componentes (4, 5 y 6) desde las salidas Y , Pb/Cb, Pr/Cr en el sistema de audio a las entradas Y, Pb/Cb, Pr/Cr en su televisor.

Conectando un amplificador

Para conectar su sistema de audio a un amplificador: 1 Conecte los altavoces (1 y 2) al amplificador (3).
2 Si su amplificador tiene tomas coaxiales (6) u ópticas (7) para
audio digital conecte la salida digital coaxial (u óptica) de su sistema de audio (8) a la entrada digital coaxial (u óptica) de su amplificador (3). No utilice las conexiones digitales coaxial y óptica al mismo tiempo.
Si utiliza cables coaxiales u ópticos, muestre el menú del DVD y configure la salida digital como SPDIF/RAW (SPDIF/En Bruto) o
SPDIF/PCM en la página de configuración de audio y presione PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar) para guardar su configuración.
78
7
5
4
6
1
www.insignia-products.com
8
3
2
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
- O -
Conecte los cables de audio Izq./Der. (4 and 5) desde su sistema de audio (8) a las entradas de Audio L/R (Izq./Der.) de su amplificador (3).

Conectando el cable de alimentación

Para preparar su sistema de audio para ser usado: 1 Asegúrese de que el voltaje de su fuente de alimentación de CA
local sea el mismo que el indicado en la placa situada en el interior del compartimiento de las pilas. Si no lo es, consulte con su vendedor o centro de servicio.
2 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA. 3 Presione POWER (Encendido) para encender su sistema de
audio. Presione POWER (Encendido) de nuevo para apagar su sistema de audio.
Para apagar completamente el sistema de audio, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA.
Cuidado
Para proteger su sistema de audio durante tormentas eléctricas fuertes, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA.

Usando su sistema de audio

Escuchando radio

Para escuchar radio: 1 Presione POWER (Encendido) para encender el sistema de
audio.
2 Presione FUNCTION (Función) en el panel frontal, o FM/AM en el
control remoto, para seleccionar el radio.
3 Presione FUNCTION (Función) o FM/AM de nuevo para
seleccionar la banda que desee escuchar. Presione MO/ST para seleccionar el modo monofónico o estéreo.
4 Para alternar entre radio analógica y HD radio, presione el botón
A/D. En el modo de HD Radio, presione HD CHAN para cambiar a
otros canales. En el modo de HD Radio, presione DISPLAY (Visualización) para mostrar información acerca de la emisora actual, incluyendo el nombre del canal, el artista, el título, el tipo de programa e información de servicio.
www.insignia-products.com
79
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
5 Presione TU+ o TU– para sintonizar el radio hacia arriba o hacia
abajo en escalones.
6 Para guardar la emisora actual, presione el botón SAVE
(Guardar). Para guardar otras emisoras, presione los botones numéricos para ir a un número predefinido determinado, y luego presione el botón T/F para ingresar la frecuencia. Por ejemplo, para guardar 99.3 MHz con el número predefinido 18, presione 1, luego 8 para seleccionar el número predefinido, y luego presione el botón T/F para ingresar 993. Presi one el botó n SAVE para guardarla.
7 Para sintonizar una estación predefinida, presione los botones
numéricos para ir a la emisora predefinida determinada, o presione CH+ o CH– para ir a la siguiente emisora predefinida o a la anterior.
8 Para sintonizar directamente a una frecuencia determinada,
presione T/F e ingrese la frecuencia con los botones numéricos.
9 Presione SEARCH (Buscar) para buscar automáticamente las
emisoras en la banda seleccionada, desde la frecuencia más baja a la más alta. El radio guarda hasta 60 de las estaciones. Presione SEARCH de nuevo para dejar de buscar.
10 Presione SEEK UP (Buscar arriba) o SEEK DOWN (Buscar
abajo) para sintonizar frecuencia activa adyacente superior o inferior.
11 Ajuste la antena.
Para escuchar FM, extienda la antena y ajústela hasta obtener la mejor señal.
Para escuchar AM, gire el sistema de audio hasta encontrar la mejor señal (tiene una antena integrada).
80
Nota
El indicador Stereo se mostrará cuando se sintonizará una emisora estéreo con señal fuerte (para AM, estéreo sólo está disponible en el modo HD radio).
12 Ajuste el nivel de sonido con el control de VOLUMEN. 13 Para apagar el sistema de audio, presione POWER (Encendido).
Cuando se apaga el sistema de audio, memoriza automáticamente la última emisora sintonizada.
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114

Reproducción de un CD

El reproductor puede reproducir discos de audio, incluyendo CDs y CD-Rs.
Nota
Los discos CD-R se tienen que finalizar para poder ser reproducidos en este reproductor de CD.
Para reproducir un CD: 1 Presione POWER (Encendido) para encender el sistema de
audio.
2 Presionar el botón OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) en el control
remoto, o presione EJECT (Expulsar) en el reproductor, para abrir la bandeja de discos.
3 Coloque un disco con la etiqueta hacia arriba en la bandeja y
presione el botón
OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) en el control remoto, o presione EJECT (Expulsar) en el reproductor, para cerrar la bandeja de discos. El disco comenzará a reproducirse automáticamente.
4 Presione PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) para pausar la
reproducción. Para reanudar la reproducción, presione PLAY/
PAUSE de nuevo.
5 Ajuste el nivel de sonido con la perilla de control VOLUME
(Volumen) (en el reproductor) o con los botones VOL+/VOL- en el control remoto.
6 Presione STOP para detener la reproducción del CD.
Selección de una pista diferente
Para seleccionar una pista diferente en un CD: 1 Presione NEXT una vez para saltar a la siguiente pista o
presione repetidamente hasta que la pista deseada aparezca en la pantalla.
2 Presione una vez el botón PREV (Anterior) para regresar al
principio de la pista actual o, si desea retroceder a una pista anterior, presione este botón repetidamente hasta que la pista deseada aparezca en la pantalla.
3 Si seleccionó una pista mientras el CD se encuentra detenido o
pausado, presione PLAY/PAUSE para comenzar la reproducción.
www.insignia-products.com
81
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Localización de un pasaje específico
Para localizar un pasaje específico en una pista: 1 Presione el botón F.FWD (Avance rápido) o el botón F.RWD
(Retroceso rápido) .
2 Cuando alcance la parte que desea, presione PLAY/ENTER
(Reproducir/Entrar). La reproducción normal se reanudará.
Repetición de porciones de un CD
Para usar el modo de repetición:
Para repetir la pista actual, presione REPEAT (Repetir) una
vez.
Para repetir todo el CD, presione dos veces REPEAT (Repetir).
Para cancelar el modo de repetición y retornar a la
reproducción normal, presione tres veces el botón REPEAT (Repetir).

Reproduciendo un DVD o VCD

Para reproducir un DVD o VCD: 1 Conecte el reproductor a su televisor usando cables de Audio/
Video o un cable de S-Video y cables de audio (refiérase a “Conectándose a un televisor:” en la página 77).
2 Presione POWER (Encendido) para encender el sistema de
audio.
3 Presione el botón OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) para abrir la
bandeja de discos.
4 Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba en la
bandeja y presione el botón OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) para cerrar la bandeja. El disco comenzará a reproducirse automáticamente.
5 Presione el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) para
pausar la reproducción. Para reanudar la reproducción, presione
PLAY/P AUSE de nuevo.
6 Ajuste el nivel de sonido con la perilla de control de VOLUME
(Volumen) en el reproductor o con los botones VOL+/VOL- en el control remoto.
7 Presione STOP (Detener) para detener la reproducción de
DVD o VCD.
82
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Controles remotos para la reproducción de DVD y VCD
Botón Función
SIGUIENTE Presione para avanzar al siguiente capítulo en el DVD. ANTERIOR Presione para regresar al capítulo anterior en el DVD. A VANCE RÁPIDO
/RETROCESO RÁPIDO
REPRODUCIR/ PAUSAR
MENÚ En el modo de DVD, permite abrir el menú principal.
REPETIR Permite repetir porciones de un DVD o VCD. Presione
REPETIR A-B Permite repetir una porción seleccionada del DVD. Presione
SUBTÍTULOS Permite activar los subtítulos. Presione repetidamente para
DETENER Permite detener la reproducción. TÍTULO Permite mostrar el menú de títulos del DVD (si está
IDIOMA / (Izq./Der.) Permite alternar entre los idiomas disponibles en el DVD (si
AMPLIAR Presione repetidamente para ampliar la imagen (si está
VISUALIZACIÓN Permite mostrar información acerca del DVD. ACCESO DIRE CTO P e rmite saltar se el menú de títulos o las advertencias. ÁNGULO Permite cambiar el ángulo de cámara (si está disponible).
Presione A vance Rápido para avanzar rápidamente un disco. Presione Retroceso Rápido para retroceder rápidamente un disco.
Permite comenzar la reproducción de DVD, presiónelo de nuevo para pausar y otra vez para reanudar la reproducción.
En el modo del VCD, permite mostrar el estado de con trol de reproducción (PBC) actual.
repetidamente para seleccionar entre las opciones de repetición, incluyendo Capítulo, Título y Todo (DVD) o Pista, Todas (VCD).
una vez al in icio de la porción q ue desea re petir y pres ione de nuevo al final de la porción. La porción se repetirá. Presione de nuev o para cancelar.
alternar entre los idiomas de subtítulos disponibles.
disponible).
está disponible).
disponible en el DVD).
www.insignia-products.com
83
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Programando la reproducción
Para programar la reproducción de l DVD o VCD: 1 Con el reproductor y el televisor encendidos, y un disco en el
reproductor, presione PROGRAM (Programar) en el control remoto. Se muestra el siguiente menú:
01
02 03
04
06
07
08
09
05
Next
Menú del VCD
01
02 03
04
05
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
06
07
08
09
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
TT:CH:
Next
Menú del DVD
2 Use los botones numéricos para ingresar los números de las
pistas o los capítulos que desea a tener en el programa.
3 Manuel cursor hacia START [Inicio] (que aparece cuando ha
ingresado las pistas o capítulos a producir) y presione PLAY/ ENTER (Reproducir/Entrar) para comenzar a reproducir el programa.
4 Presione CLEAR (Borrar) para remover los elementos que
ingresó.
5 Para cancelar un programa en curso:
Presione PROGRAM (Programar). El cursor se mueve hacia
STOP (Detener).
Presione PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar). El cursor se
mueve hacia EXIT (Salir).
84
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Presione PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar) para salir de la
reproducción programada.
6 Para detener la reproducción programada, mueva el cursor hacia
EXIT, (Salir) y presione PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar)
Para reproducir un DVD o VCD a partir de un tiempo determinado:
1 Con el reproductor y el televisor encendidos, y un disco en el
reproductor, presione T/F en el control remoto. Aparece lo siguiente en el televisor:
En el caso de DVDs:
En el caso de VCDs: Disc Go To (Ir al disco): --/--
2 Presione los botones direccionales para mover el cursor a la
posición de tiempo que desea establecer y presione los botones numérico para ingresar el tiempo. El sistema comenzará a reproducir a partir del tiempo especificado.
Por ejemplo: En el caso de un disco VCD – Disc Go To (Ir al disco): --/-- . Para
configurar el tiempo de inicio a 55 minutos, 20 segundos, presione 5,5,2,0.
En el caso de un disco DVD – Title (Título) xx/xx Time (Tiempo). Para configurar el tiempo de inicio a 1 hora, 30 minutos, 20 segundos, presione 1,3,0,2,0.
Title (Título): --/xxChapter (Capítulo): --/xx Title (Título): --/xx Time (Tiempo): -/--/-­Chapter (Capítulo): --/xxTime (Tiempo): -/--/--
Track Go To (Ir a la pista): --/-­Select Track (Seleccionar pist a): -- /xx

Reproduciendo un disco de MP3

Para reproducir un disco de MP3: 1 Presione POWER (Encendido) para encender el sistema de
audio.
2 Presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) en el control remoto, o
presione EJECT (Expulsar) en el reproductor, para abrir la bandeja de discos.
www.insignia-products.com
85
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
3 Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba en la
bandeja y presione OPEN/CLOSE en el control remoto, o EJECT (Expulsar) en el reproductor para cerrar la bandeja de discos. Se muestra el siguiente menú:
128Kbps
1
4 Presione , , , o para mover el cursor a un directorio y
presione PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar) para abrir el directorio.
5 Presione , , , o para mover el cursor al subdirectorio o
archivo y seleccione un archivo con el cursor.
6 Presione PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar) para reproducir la
selección.
7 Para hacer otras selecciones durante la reproducción, presione
o , o presione PREV/NEXT (Anterior/Siguiente).
8 Para cambiar direcciones durante la reproducción y presione
para mover el cursor al símbolo de directorio y presione o para escoger otro directorio y presione PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar).
9 Ajuste el nivel de sonido con la perilla de control de VOLUME
(Volumen) en el reproductor o con los botones VOL+/VOL- en el control remoto.
10 Presione STOP (Detener) para detener la reproducción del
disco.

Reproduciendo un disco de MPEG4 o JPEG

Para reproducir un disco de MPEG4 o JPEG: 1 Presione POWER (Encendido) para encender el sistema de
audio.
2 Presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) en el control remoto, o
presione EJECT (Expulsar) en el reproductor, para abrir la bandeja de discos.
86
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
3 Coloque el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba en la
bandeja y presione OPEN/CLOSE en el control remoto, o EJECT en el reproductor para cerrar la bandeja de discos. Se muestra el siguiente menú:
4 Presione o para mover el cursor a un directorio y presione
repetidamente PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar) para seleccionar una imagen a ver.
5 Para ver la imagen, ingrese el número de la imagen usando los
botones numéricos o presione PREV/NEXT (Anterior/Siguiente).
6 Para ver una imagen de nuevo, presione REPEAT (Repetir).
También puede presionar Avanzar rápidamente, Retroceder rápidamente y PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) para controlar la visualización.
7 Para regresar al menú principal, presione STOP (Detener) .
1

Reproduciendo desde un dispositivo USB

Para reproducir desde un dispositivo USB: 1 Presione POWER (Encendido) para encender el sistema de
audio.
2 Presione USB en el control remoto. Aparece un cuadro de diálogo
que muestra las opciones disponibles.
3 Presione o para seleccionar USB, y presio ne PLAY/ENTER
(Reproducir/Entrar) para comenzar a reproducir.
Usando el menú de configuración
En este sistema de menú hay varias formas de personalizar la configuración. La mayoría de los menús consisten de tres niveles para configurar las opciones, pero algunos requieren más niveles.
www.insignia-products.com
87
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Para cambiar los ajustes usando el menú de configuración: 1 Presione SETUP (Configuración) en el control remoto. Se
muestra el menú
DVD VIDEO AUDIO SYSTEM PASSWORD
-- DVD Setup --
OSD Language Audio Subtitle
Menu
Go To DVD Setup Page
Setup
(Configuración).
ENG ENG ENG ENG
2 Presione o para resaltar un menú y presione PLAY/ENTER
(Reproducir/Entrar) para ir a ese menú.
3 Cuando el menú que desea aparezca, presione o para
resaltar un submenú y presione PLAY/ENTER (Reproducir/ Entrar) para mostrar las opciones o el submenú.
4 Presione SETUP (Configuración) para cerrar el menú.
Nota
Presione para regresar al nivel anterior.
88
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Menú Submenú y ajustes disponibles
DVD OSD Language (idioma del menú de pantalla)
• English (Inglés)
• French (Francés)
• Spanish (Español)
Audio language (Idioma de audio)
• English (Inglés)
• Spanish (Español)
• French (Francés)
• Chinese (Chino)
• Japanese (Japonés)
• Korean (Coreano)
• Thai (Tailandés)
• Russian (Ruso)
• Others (Otros)
Subtitle language (Idioma de subtítulos)
• Off (Desactivado)
• English (Inglés)
• Spanish (Español)
• French (Francés)
• Chinese (Chino)
• Japanese (Japonés)
• Korean (Coreano)
• Thai (Tailandés)
• Russian (Ruso)
Menu language (Idioma del menú)
• English (Inglés)
• Spanish (Español)
• French (Francés)
• Chinese (Chino)
• Japanese (Japonés)
• Korean (Coreano)
• Thai (Tailandés)
• Russian (Ruso)
• Others (Otros)
www.insignia-products.com
89
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Menú Submenú y ajustes disponibles
VIDEO Video output (Salida de video)
•S-Video
• Component (Componentes)
Scan Mode (Modo de rastreo)
• P-Scan (Rastreo progresivo)
• Interlaced [Entrelazad o] (Única mente dis ponib le cuan do la salida es de componentes)
Aspect Ratio (Relación de aspecto)
•4:3PS
• 4:3LB (Buzón)
•16:9
TV Output (Salida de TV)
•PAL
•AUTO
•NTSC
Sharpness (Nitidez)
• Low (Baja)
• Middle (Media)
• High (Alta)
Brightness (Brillo) – ajustable entre -20 a +20 (predefinido = 0) Contrast (Contraste) – ajustable entre -16 a +16 (predefinido = 0)
AUDIO Speaker Setup (Configuración de los altavoces)
• Downmix mode (modo de mezclado) – LT/RT (salida de audio de sonido izquierdo y derecho) y Stereo (Estéreo).
• Dual Mono (Monofónico doble) – L-Mono (Monofónico Izq.), R-Mono (Monofónico der.), Mix-Mono (Monofónico mezclado) y Stereo (Estéreo).
• Dynamic Range (Rango dinámico) – Ajusta el modo de compresión
SPDIF Setup (Configuración de SPDIF)
• SPDIF/RA W (SPDIF/En Bruto) – salid a dig ital c oaxial u ópti ca. El amplificador debe ser capaz de decodificar señales de Dolby Digital, o MPEG
• SPDIF/PCM – Estéreo digital de 2 canales
HDCD – Configurado de acuerdo al disco que se reproduce.
• Off (Desactivado)
•44.1 K
•88.2 K
90
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Menú Submenú y ajustes disponibles
SYSTEM (Sistema)
PASSWORD (Contraseña)
Angle Mark (Marca de ángulo) – muestra una marca de ángulo
múltiple en la pantalla (cuando esté disponible)
• On (Activado)
• Off (Desactivado)
Close Caption (Subtítulos optativos) – para mostrar los subtítulos optativos (cuando estén disponibles)
• On (Activado)
• Off (Desactivado)
Screen Saver (Salvapantallas)
• On (Activado)
• Off (Desactivado)
Memory (Memoria) – configurado para recordar automáticamente los contenidos del disco
• On (Activado)
• Off (Desactivado)
S/W Version (Versión del software) Default (Predefinido) – En el modo de NO DISC (Sin disco) o EJECT
(Expulsar), elija esta opció n para restau rar la config uració n original del reproductor.
Parental Control (Control de los padres) – seleccione entre ocho clasificacion es de edad d istintas . Mue v a el cursor haci a la clasi ficació n y presione PLAY/ENTER (Reproduc ir/Entrar) par a seleccion arla. Se le pedirá que ingrese una contraseña para realizar los cambios.
Password (Contraseña) – seleccione para cambiar su contraseña. La contraseña predefinida es “138900”.
Usando su iPod con el sistema de audio
Para usar su iPod con el sistema de audio: 1 Inserte su iPod en la estación de acoplamiento.
2 Conecte la salida de Video o S-Video de su sistema de audio a la
entrada de Video o S-Video de su televisor.
3 Presione POWER (Encendido) para encender el reproductor y
presione el botón iPOD.
4 Presione el botón PLAY/PA USE (Reproducir/Pausar) para pausar,
y presiónelo de nuevo para reanudar la reproducción.

Usando las funciones del reloj

Configurando las opciones del reloj
Para ajustar la visualización del reloj: 1 Presione CLOCK (Reloj) en el control remoto para seleccionar
T--:--.
www.insignia-products.com
91
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
2 Presione CLOCK (Reloj) de nuevo para cambiar entre AM y PM. 3 Ingrese la hora actual presionando los botones numéricos. Por
ejemplo, si la hora actual es 3:30 PM, presione CLOCK (Reloj) para cambiar la visualización a PM y presione 0,3,3,0. El reproductor guarda la configuración automáticamente.
Para configurar el temporizador de apagado automático: 1 Presione repetidamente CLOCK (Reloj) en el control remoto para
seleccionar S----.
2 Ingrese el intervalo del temporizador de apagado automático
presionando los botones numéricos. Por ejemplo, si quiere que el reproductor se apague después de 45 minutos, presione 0,4,5. El reproductor se apagará automáticamente después de 45 minutos.
Para configurar el reproductor para que se encienda automáticamente:
1 Presione repetidamente CLOCK (Reloj) en el control remoto para
seleccionar O--:--.
2 Ingrese la hora de encendido presionando los botones numéricos.
Por ejemplo, si quiere que el reproductor se encienda a las 5:00 PM, presione CLOCK (Reloj) para cambiar la visualización a PM y presione 0,5,0,0. El reproductor guarda la configuración automáticamente.

Localización y corrección de fallas

Cuidado
No intente reparar el sistema de audio usted mismo. Hacerlo anulará su garantía.
Problema Causa probable Solución
La unidad no enciende.
El control remoto no funciona.
92
El enchufe de CA no está completamente ins ertado en el tomacorriente.
Pilas descargadas. Reemplace las pilas con unas
El control remoto no está apuntando al sist em a de a ud io.
Asegúrese de que el enchuf e de CA esté completamente insertado en el tomacorriente.
nuevas. Apunte el control remo to al sis tema
de audio.
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Problema Causa probable Solución
No hay imagen. Malas conexiones. Reconecte el sistema usando las
El cable de alimentación no está bien conectado.
El televisor n o se en cuentr a en el modo de video
El ajuste de rastreo de sistem a de audio no coin cide co n el de l televisor.
No se puede reproducir el disco.
No hay sonido en los altavoces.
El sonido del disco se salta segmentos durante la reproducción.
Aparece el indicador “Invalid” (Invalido) en la pantalla.
El disco se ha insertado incorrectamente.
El disco está defectuoso. Pruebe con otro disco. La bandeja de discos no está
cerrada. Hay conden sa ci ón en el
compartimiento del disco .
Los cables de audio no están conectados.
El control de volumen está bajo.
El sistema de audio esta mal conectado al amplificador.
El disco o el lente están sucios. Limpie o reemplace el disco o
Vibraciones o sacudidas fuertes.
El disco está rayado o deformado.
Operación incorrecta. Intente realizar la configuraci ón de
figuras al principio de esta guía del usuario.
Conecte el cable de alimentación.
Configure el televisor al modo de video.
Restablezca el modo de rastreo.
Reinserte el disco con el la do de l a etiqueta hacia arriba.
Cierre la bandeja de discos.
Saque el disco y deje la cubierta abierta por cerca de una hora en un ambiente seco.
Reconecte los cables de audio.
Suba el volumen.
Reconecte el sistema us and o la s figuras al principio de esta guía del usuario.
limpie el lente. Colocar el sistema de audio sobr e
una superficie plana, dura y estable.
Reemplace el disco con uno nuevo.
nuevo. Reinicie el sistema desconectandolo y volviendolo a conectar.
www.insignia-products.com
93
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114

Mantenimiento de su sistema de audio

Nota
La sección mecánica de este sistema de audio contiene engranajes autolubricantes y no se debe aceitar o lubricar.

Limpieza de la caja

Limpie la caja con un paño suave. Si está muy sucia, humedezca el paño con una solución muy diluida de detergente no cáustico y agua.

Limpieza de los discos

Usando un paño suave de limpieza, limpie el disco desde el centro hacia afuera.
Cuidado
No utilice solventes tal como benceno, diluyentes, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de vinilo.

Especificaciones

Tipos de discos compatibles DVD, DVCD, VCD , SV CD, CD , CD-R,
Formato de video MPEG2 para DVDs y MPEG1 para
Formato de audio MPEG1, MPEG2, PCM o Estéreo Salida de señal Formato de video: NTSC, PAL, AUTO
Salida unida Salida de video, salida de audio,
Entrada unida Micrófono, USB, iPod
94
www.insignia-products.com
MP3, MPEG4
VCDs
Salida de video: 1 V p-p Salida de audio: 2 V (RMS) Estéreo
salida con corrección de aberración cromática, salida de S-Video, salida de fibra óptica, salida coaxial
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Fuente de alimentación ~ 110 V / 60 Hz Potencia máx. 60 W Frecuencia 20 Hz ~ 20 kHz ± 3 dB Relación Señal/Ruido para
la señal del audio Condiciones de operación Temperatura: 41 ~ 95 °F (5 ~ 35 °C)

Avisos legales

© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
>81 dB peso A
www.insignia-products.com
95
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
96
www.insignia-products.com
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114

Garantía limitada de 90 días

Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo Sistema de audio con DVD NS-HD2114 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.

¿CUÁNTO DURA LA GARANTÍA?

El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.

¿Q ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA?

Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se ter mina si usted vende o transfiere el producto.

¿CÓMO SE OBTIENE LA REPARACIÓN DE GARANTÍA?

Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web . Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.

¿EN DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA?

Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos y en Canadá.

¿Q ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA?

Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
Mal uso
Abuso
Negligencia
www.insignia-products.com
97
Si
stema de audio con
DVD Insignia NS-HD2114
Uso comercial
Modificación de alguna par te del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por
Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus
fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMIT A D A S EN DURACI ÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A EST ADO, O DE PRO VINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterpr ise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
98
www.insignia-products.com
Loading...