Ingersoll Rand 2125QTIMAX, 2125PTIMAX, 2115TIMAX, 2115QTIMAX, 2115PTIMAX Owner’s Manual

Air Impact Wrench
2115 and 2125 TiMAX Series
Product Information
45585155
Edition 2
June 2008
EN
Product Information
ES
Especicaciones del producto
FR
IT
Speciche prodotto
DE
Technische Produktdaten
NL
Productspecicaties
DA
Produktspecikationer
SV
Produktspecikationer
NO
Produktspesikasjoner
FI
Tuote-erittely
PT
Especicações do Produto
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specikacije izdelka
SK
Špecikácie produktu
CS
Specikace výrobku
ET
Toote spetsikatsioon
HU
A termék jellemzői
LT
Gaminio techniniai duomenys
LV
Ierices specikacijas
PL
Dane techniczne narzędzia Rozmiar
RU
Технические характеристики изделия
ZH
产品信息
JA
製品仕様
KO
제품 상세
4
7
5
3
2
1
9
6
11
11
48h
48h
48h
PMAX
9
48h
24h
8
10
1
3
2
5
6
7
9
10
11
(Dwg. 04581666)
IR # - NPT IR # - BS inch (mm) NPT IR # IR # IR # cm3IR # cm
C241-810 C28241-810-B 3/8 (10) 1/4 MSCF33 10 105-1lb 4 105-1lb 4
2 45585155_ed2
3
EN
Product Safety Information
Intended Use: These Air Impact Wrenches are designed to remove and install threaded fasteners.
For additional information refer to Air Impact Wrenches Product Safety Information Manual Form 04580916.
Manuals can be downloaded from www.irtools.com.
Power Management System
For models that include a power management system, the system allows operator reduction of maximum output power in the forward direction. The power management system does not aect the output power in the reverse direction. To adjust the power, rotate the Power Regulator to the desired level indicator. The power level indicators are for reference and DO NOT indicate a specic power. The power output can be further reduced in forward or reverse by using the variable throttle.
Product Specications
Model Style
2115TiMAX Pistol Square 3/8” 1500
2115QTiMAX Pistol Square 3/8” 1500
2125QTiMAX Pistol Square 1/2” 1500
2115PTiMAX Pistol
2125PTiMAX Pistol
Impacting Sound Level dB(A)
Model
† Pressure (Lp) ‡ Power (Lw) † Pressure (Lp) ‡ Power (Lw) m/s²
2115TiMAX 96.6 107.6 106.3 117.3 3.1 2115QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2115PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
† KpA = 3dB measurement uncertanity ‡ KwA = 3dB measurement uncertanity
Drive
Type Size
Square
(Pin Retainer)
Square
(Pin Retainer)
(ISO15744)
Impacts Per Min.
3/8” 1500
1/2” 1500
Free Speed Sound Level dB(A)
Recommended
Torque Range
Forward
ft-lbs (Nm)
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
(ISO15744)
Reverse
ft-lbs (Nm)
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
Vibration Level
(ISO8662)
45585155_ed2 EN-1
EN
Installation and Lubrication
Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air lter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-o, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling discon­nects. See drawing 04581666 and table on page 2. Maintenance frequency is shown in circular arrow and dened as h=hours, d=days, and m=months. Items identied as:
1. Air lter 7. Coupling
2. Regulator 8. Safety air fuse
3. Lubricator 9. Oil
4. Emergency shut-o valve 10. Grease - during assembly
5. Hose diameter 11. Grease - through tting
6. Thread size
Parts and Maintenance
When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled, de­greased and parts be separated by material so that they can be recycled.
The original language of this manual is English.
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Oce or Distributor.
EN-2 45585155_ed2
Información de Seguridad Sobre el Producto
Uso indicado: Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar adores roscados.
Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916 Aprietatuercas neumático de percusión.
Los manuales pueden descargarse en www.irtools.com.
Gestión de la Potencia de Impacto
Para los modelos que incluyen un sistema de gestión de potencia, el sistema permite al operador reducir la potencia de salida máxima de atornillado. El sistema de gestión de potencia no afecta a la potencia de salida en aojado. Para ajustar la potencia, gire el regulador de potencia al indicador de nivel deseado. Los indicadores de nivel de potencia sirven de referencia y NO indican una potencia exacta. La potencia disponible se puede reducir aún más en la dirección de atornillado o aojado con el mando variable.
Especicaciones del Producto
Modelo Tipo
2115TiMAX Pistola Cuadrado 3/8” 1500
2115QTiMAX Pistola Cuadrado 3/8” 1500
2125QTiMAX Pistola Cuadrado 1/2” 1500
2115PTiMAX Pistola
2125PTiMAX Pistola
Impacto Nivel Sonoro dB(A)
Modelo
2115TiMAX 96.6 107.6 106.3 117.3 3.1 2115QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
2115PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
† KpA = 3dB de error ‡ KwA = 3dB de error
† Presión (Lp) ‡ Potencia (Lw) † Presión (Lp) ‡ Potencia (Lw) m/s²
Tracción
Tipo Tamaño
Cuadrado (pasador
de retención)
Cuadrado (pasador
de retención)
(ISO15744)
3/8” 1500
1/2” 1500
Velocidad Libre Nivel Sonoro
Intervalo de Par Recomendado
Impact
os Por
Pinuto
ft-lb (Nm)
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
dB(A)
(ISO15744)
Avance
Retroceso ft-lb (Nm)
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
Nivel de Vibración
(ISO8662)
ES
45585155_ed2 ES-1
ES
Instalación y Lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería, ltro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatiga­zos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 04581666 y la tabla en la página 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de echa circular y se dene como h=horas, d=días y m=meses. Los elementos se identican como:
1. Filtro de aire 7. Acoplamiento
2. Regulador 8. Fusil de aire de seguridad
3. Lubricador 9. Aceite
4. Válvula de corte de emergencia 10. Grasa - durante el montaje
5. Diámetro de la manguera 11. Grasa - por el engrasador
6. Tamaño de la rosca
Piezas y Mantenimiento
Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la ocina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.
ES-2 45585155_ed2
FR
Informations de Sécurité du Produit
Utilisation Prévue: Ces clés pneumatiques à chocs sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de xation letés.
Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580916 pour obtenir le manuel d’information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs.
Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse www.irtools.com.
Régulation de la Puissance de Percussion
Les modèles équipés d’un système de régulation de la puissance permettent de réduire la puissance de sortie maximale vers l’avant. Le régulateur de puissance n’agit pas sur la puissance de sortie vers l’arrière. Pour régler la puissance, tournez le Régulateur de puissance jusqu’à l’indicateur du niveau recherché. Les niveaux de puissance ne sont qu’indicatifs, ils NE donnent PAS de mesure précise. La puissance de sortie peut être encore réduite, dans un sens ou dans l’autre, grâce à la gâchette progressive.
Spécications du Produit
Modèle(s) Burin
2115TiMAX Pistolet Engrenage 3/8” 1500
2115QTiMAX
2125QTiMAX Pistolet Engrenage 1/2” 1500
2115PTiMAX Pistolet
2125PTiMAX Pistolet
Modèle(s)
2115TiMAX 96.6 107.6 106.3 117.3 3.1 2115QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
2115PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
† KpA = incertitude de mesure de 3dB ‡ KwA = incertitude de mesure de 3dB
45585155_ed2 FR-1
Pistolet Engrenage
Niveau Acoustique dB(A)
† Pression (Lp) ‡ Puissance (Lw) † Pression (Lp) ‡ Puissance (Lw) m/s²
Conduit
Type Taille
Engrenage
(xegoupille)
Engrenage
(xegoupille)
Impact
(ISO15744)
3/8” 1500
3/8” 1500
1/2” 1500
Gamme de Couples Recommandée
Impacts
par
Minutes
En Avant ft-lb (Nm)
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
Vitesse Libre Niveau
Acoustique dB(A)
(ISO15744)
Inversion ft-lb (Nm)
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
Niveau de
Vibration
(ISO8662)
FR
Installation et Lubrication
Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau de l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points bas de la tuyauterie, du ltre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez un dispositif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, an d’empêcher les tuyaux de fouetter si l’un d’entre eux se décroche ou si le raccord se détache. Reportez-vous à l’illustration 04581666 et au tableau de la page 2. Les intervalles d’entretien sont indiqués à l’aide d’une èche circulaire et dénis à l’aide de lettres (h = heures, d = jours et m =mois). Eléments identiés en tant que:
1. Filtre à air 7. Raccord
2. Régulateur 8. R accordement à air de sûreté
3. Lubricateur 9. Huile
4. Vanne d’arrêt d’urgence 10. Graisse - pour l’assemblage
5. Diamètre du tuyau 11. Graisse - pour le raccordement
6. Taille du letage
Pièces Détachées et Maintenance
A la n de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé.
Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche.
FR-2 45585155_ed2
IT
Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto
Destinazione d’uso: Gli avvitatori pneumatici a impulsi sono adatti per operazioni di estrazione e installazione di dispositivi di ssaggio lettati.
Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580916 del Manuale informazioni sulla sicurezza prodotto relativo agli avvitatori pneumatici a impulsi.
I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.irtools.com.
Sistema di Regolazione Della Potenza
Per i modelli dotati di sistema di regolazione della potenza, l’operatore può ridurre la potenza massima erogata nel senso di rotazione orario. Il sistema di regolazione della potenza non funziona però nel senso di rotazione opposto. Per regolare la potenza, ruotare l’apposito registro no a selezionare il livello di potenza desiderator. Gli indicatori del livello di potenza sono da considerare esclusivamente come riferimenti e NON indicano nessuna potenza specica. La potenza erogata può essere ulteriormente ridotta in entrambi i sensi di rotazione agendo sulla farfalla ad apertura variabile.
Speciche Prodotto
Modello/i Stile
2115TiMAX Impugnatura Squadra 3/8” 1500
2115QTiMAX Impugnatura Squadra 3/8” 1500
2125QTiMAX Impugnatura Squadra 1/2” 1500
2115PTiMAX I mpugnatura
2125PTiMAX I mpugnatura
Modello/i
2115TiMAX 96.6 107.6 106.3 117.3 3.1 2115QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
2115PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
† KpA = incertezza misurazione 3dB ‡ KwA = incertezza misurazione 3dB
Livello Acustico dB(A)
† Pressione (Lp) ‡ Potenza (Lw) † Pressione (Lp) ‡ Potenza (Lw) m/s²
Azionamento
Tipo
Squadra
(ritenuta spina)
Squadra
(ritenuta spina)
Impatto
(ISO15744)
Impulsi
Dimen-
Minuto
sioni
3/8” 1500
1/2” 1500
Livello Acustico dB(A)
Intervallo Coppie Consigliato
al
Avanti
ft-lb (Nm)
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
Velocità a Vuoto
(ISO15744)
Indietro
ft-lb (Nm)
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
Vibrazioni
Livello
(ISO8662)
45585155_ed2 IT-1
IT
Installazione e Lubricazione
La linea di alimentazione dell’aria deve essere dimensionata in maniera tale da assicurare all’utensile la massima pressione di esercizio (PMAX) in ingresso. Scaricare quotidianamente la condensa dalla valvola o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura, dal ltro dell’aria e dal serbatoio del compressore. Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo essibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto interno per evitare i colpi di frusta dei essibili, se questi si guastano o se si staccano gli accoppiamenti. Vedere il disegno 04581666 e la tabella a pagina 2. La frequenza delle operazioni di manutenzi­one è indicata da una freccia circolare ed è espressa in h=ore, d=giorni e m=mesi. Componenti:
1. Filtro aria 7. Accoppiamento
2. Regolatore 8. Fusibile di sicurezza
3. Lubricatore 9. Olio
4. Valvola di arresto di emergenza 10. Ingrassaggio - durante il montaggio
5. Diametro tubo essibile 11. Ingrassaggio - attraverso il raccordo
6. Dimensione della lettatura
Ricambi e Manutenzione
Quando l’attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare.
La lingua originale di questo manuale è l’inglese.
Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato.
Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ucio Ingersoll Rand.
IT-2 45585155_ed2
DE
Hinweise zur Produktsicherheit
Vorgesehene Verwendung: Druckluft-Schlagschrauber sind für das Einschrauben und Lösen von Befestigungsele­menten mit Gewinden vorgesehen.
Weitere Informationen entnehmen Sie dem Produktsicherheits-Handbuch für den Druckluft-Schlagbohrer 04580916.
Handbücher können von www.irtools.com heruntergeladen werden.
Steuerung der Schlagkraft
Bei Modellen, die über ein System zur Krafteinstellung verfügen, kann der Benutzer die maximale Ausgangskraft in der Vorwärtsrichtung reduzieren. Das System hat keinen Einuss auf die Ausgangskraft in der Rückwärtsrichtung. Um die Kraft einzustellen, ist der Krafteinstellregler auf die gewünschte Anzeigestärke zu drehen. Die Kraftanzeigen dienen nur zur Referenz und zeigen KEIN spezisches Drehmoment an. Die Kraftabgabe kann weiter in der Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung reduziert werden, in dem der Drücker variabel betätigt wird.
Technische Produktdaten
Modell(e) Machart
2115TiMAX Pistole
2115QTiMAX Pistole
2125QTiMAX Pistole
2115PTiMAX Pistole
2125PTiMAX Pistole
Modell(e)
† Druck (Lp)
2115TiMAX 96.6 107.6 106.3 117.3 3.1 2115QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
2115PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
† KpA =3dB Messunsicherheit ‡ KwA = 3dB Messunsicherheit
45585155_ed2 DE-1
Antrieb
Typ Größe
Quadratischer
Ausgangsantrieb
Quadratischer
Ausgangsantrieb
Quadratischer
Ausgangsantrieb
Quadratischer
Ausgangsantr-
ieb (Haltestift) Quadratischer
Ausgangsantr-
ieb (Haltestift)
Schlagen
Schallpegel dB(A)
(ISO15744)
‡ Stromzu-
fuhr (Lw)
Schläge
pro
Minute
3/8” 1500
3/8” 1500
1/2” 1500
3/8” 1500
1/2” 1500
Schallpegel dB(A)
† Druck (Lp)
Empfohlener Drehmomentbereich
Vorwärts ft-lb (Nm)
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
Nenndrehzahl
(ISO15744)
‡ Stromzu-
fuhr (Lw)
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
Schwingungsin-
Rückwärts
ft-lb (Nm)
tensität
(ISO8662)
m/s²
DE
Montage und Schmierung
Druckluftzufuhrleitung an der Druckluftzufuhr des Werkzeugs gemäß des maximalen Betrieb­sdrucks (PMAX) bemessen. Kondensat an den Ventilen an Tiefpunkten von Leitungen, Luftlter und Kompressortank täglich ablassen. Eine Sicherheits- Druckluftsicherung gegen die Strö­mungsrichtung im Schlauch und eine Anti- Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren, um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern, wenn ein Schlauch fehlerhaft ist oder sich eine Verbindung löst. Siehe Zeichnung 04581666 und Tabelle auf Seite 2. Die Wartungsfrequenz ist in dem kreisförmigen Pfeil als h=Stunden, d=Tage und m=Monate angegeben. Teile:
1. Luftlter 7. Verbindung
2. Regler 8. Sicherheits-Druckluftsicherung
3. Schmierbüchse 9. Ölen
4. Notabsperrventil 10. Fetten - bei der Montage
5. Schlauchdurchmesser 11. Fetten - über Anschlussstück
6. Gewindegröße
Teile und Wartung
Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen.
Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch.
Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden.
Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel.
DE-2 45585155_ed2
NL
Productveiligheidsinformatie
Bedoeld Gebruik: Deze pneumatische slagmoersleutels zijn bedoeld om schroefdraadbevestigingen te verwijderen en te plaatsen.
Raadpleeg formulier 04580916 in de productveiligheidshandleiding van de pneumatische slagmoersleutels voor aanvullende informatie.
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.irtools.com.
Krachtregelingssysteem
Voor modellen met een krachtregelingssysteem geldt dat de bediener de maximaal geleverde kracht in voorwaartse richting kan verminderen. Het krachtregelingssysteem heeft geen invloed op de geleverde kracht in achterwaartse richting. Draai de krachtregelaar naar het gewenste niveau om de kracht aan te passen. De krachtindicators zijn ter referentie en geven GEEN specieke kracht aan. De geleverde kracht kan verder in voorwaartse of achterwaartse richting worden verminderd door de variabele gasklep te gebruiken.
Produktspesikasjoner
Model(len) Soor t
2115TiMAX Pistool Haaks 3/8” 1500
2115QTiMAX Pistool Haaks 3/8” 1500
2125QTiMAX Pistool Square 1/2” 1500
2115PTiMAX Pistool
2125PTiMAX Pistool
Model(len)
† Druk (Lp) ‡ Vermogen (Lw) † Druk (Lp) ‡ Vermogen (Lw) m/s²
2115TiMAX 96.6 107.6 106.3 117.3 3.1 2115QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
2115PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
† Meetonnauwkeurigheid bij KpA = 3dB ‡ Meetonnauwkeurigheid bij KwA = 3dB
Aandrijving
Type
Haaks
(penbeve stiging)
Haaks
(penbeve stiging)
Slagen
Geluidsniveau dB(A)
(ISO15744)
Afmet-
ing
3/8” 1500
1/2” 1500
Slagen
minuut
Aanbevolen Bereik Koppel
per
Geluidsniveau dB(A)
Vooruit
ft-lb (Nm)
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
Onbelast Toerental
(ISO15744)
Achteruit
ft-lb (Nm)
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
Trillings-
niveau
(ISO8662)
45585155_ed2 NL-1
NL
Installatie en Smering
Om de maximale bedrijfsdruk ( PMAX) bij de luchtinlaat van het toestel te garanderen, moet de luchttoevoerleiding hierop geselecteerd zijn. Tap dagelijks condensaat af van kleppen bij lage punten van het leidingwerk, de luchtlter en de compressortank. Monteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een slang valt of een koppeling losraakt. Zie tekening 04581666 en tabel op pagina 2. Frequentie voor onderhoud staat aangegeven in ronde pijl en is gedenieerd als h=uren, d=dagen en m=maanden. Aangegeven onderdelen:
1. Luchtlter 7. Koppeling
2. Regelaar 8. Beveiliging
3. Smeerinrichting 9. Olie
4. Noodafsluitklep 10. Smeervet - tijdens montage
5. Slangdiameter 11. Smeervet - door smeernippel
6. Soort van schroefdraad
Onderdelen en Onderhoud
Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het gereedschap te demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden.
De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels.
Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd.
Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor ofWederkoper.
NL-2 45585155_ed2
DA
Produktsikkerhedsinformation
Anvendelsesområder: Trykmomentnøgler er udformet til at erne og installere gevindskårne lukkemekanismer.
For yderligere information henvises der til produktsikkerhedsinformationen til Trykluftsnøglen i vejledning 04580916.
Vejledningerne kan hentes ned fra www.irtools.com.
Slageektstyring
For modeller, der inkluderer et eektstyringssystem, tillader systemet operatørreduktion af den maksimale udgangseekt i den fremadgående retning. Eektstyringssystemet påvirker ikke udgangseekten i den modsatte retning. Drej eektregulatoren til den ønskede niveauindikator for at justere eekten. Indikatorerne for eektniveau er til reference og angiver IKKE en bestemt eekt. Udgangseek­ten kan reduceres yderligere i fremadgående eller modsat retning vha. det regulerbare spjæld.
Produktspecikationer
Model(ler) Stil
2115TiMAX Pistol Kvadrat 3/8” 1500
2115QTiMAX Pistol Kvadrat 3/8” 1500
2125QTiMAX Pistol Kvadrat 1/2” 1500
2115PTiMAX Pistol
2125PTiMAX Pistol
Model(ler)
† Tryk (Lp) ‡ Eekt (Lw) † Tryk (Lp) ‡ Eekt (Lw) m/s²
2115TiMAX 96.6 107.6 106.3 117.3 3.1 2115QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
2115PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
† KpA = 3dB måleusikkerhed ‡ KwA = 3dB måleusikkerhed
Drev
Type Størrelse
Kvadrat
(stifteholder)
Kvadrat
(stifteholder)
Eekt
Lydniveau dB(A)
(ISO15744)
Slag pr.
Minut
3/8” 1500
1/2” 1500
Anbefalet Momentområde
Fremad
ft-lb (Nm)
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
Fri hastighed
Lydniveau dB(A)
(ISO15744)
Tilbagegående
ft-lb (Nm)
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
Vibration-
sniveau
(ISO8662)
45585155_ed2 DA-1
DA
Installation og Smøring
Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftl­terets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående slange og brug en anti-piskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern aukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskilles. Se tegning 04581666 og tabel på side 2. Vedligeholdelsesfrekvensen vises i en cirkulær pil og deneres som t=timer, d=dage og m=måneder. Elementerne er identiceret som:
1. Luftlter 7. Kobling
2. Regulator 8. Sikkerhedstryksikring
3. Smøreapparat 9. Olie
4. Nødafspærringsventil 10. Fedt - under samlingen
5. Slangediameter 11. Fedt - gennem monteringen
6. Gevindstørrelse
Reservedele og Vedligeholdelse
Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og aedte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges.
Denne vejlednings originalsprog er engelsk.
Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
DA-2 45585155_ed2
SV
Produktsäkerhetsinformation
Avsedd Användning: Dessa luftdrivna slående muttermaskiner är utformade för att lossa och dra åt gängade fästelement.
För mer information, se Luftdrivna slående muttermaskiners produktsäkerhetsinformation Form 04580916.
Handböcker kan laddas ner från www.irtools.com.
Eekthanteringssystem
För modeller som har ett eekthanteringssystem gör systemet det möjligt för användaren att reducera den maximala uteekten i framåtläget. Eekthanteringssystemet påverkar inte uteekten i bakåtläget. För att justera eekten vrider man på eektregulatorn till önskad nivåindikering. Indikatorerna för eektnivån är ämnade som referens och INTE för att indikera en specik eekt. Uteekten kan reduceras ytterligare i framåt- eller bakåtläget genom att använda ett variabelt tryckreglage.
Produktspecikationer
Modell(er) Typ
2115TiMAX Pistol Fyrkant 3/8” 1500
2115QTiMAX Pistol Fyrkant 3/8” 1500
2125QTiMAX Pistol Fyrkant 1/2” 1500
2115PTiMAX Pistol
2125PTiMAX Pistol
Modell(er)
†Tryck (Lp) ‡ Eekt (Lw) † Tryck (Lp) ‡ Eekt (Lw) m/s²
2115TiMAX 96.6 107.6 106.3 117.3 3.1 2115QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125QTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
2115PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1 2125PTiMAX 93.2 104.2 89.7 100.7 3.1
† KpA = 3dB mätosäkerhet ‡ KwA = 3dB mätosäkerhet
Drivning
Typ Storlek
Fyrkant
(stifthållare)
Fyrkant
(stifthållare)
Slag
Ljudstyrkenivå dB(A)
(ISO15744)
3/8” 1500
1/2” 1500
Rekommenderat Momentområde
Slag
per
Minut
Framåt
ft-lb (Nm)
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
25-230 [250 Max.]
(34-312 [339 Max.])
25-251 [277 Max.]
(34-340 [375 Max.])
Fri hastighet
Ljudstyrkenivå dB(A)
(ISO15744)
Bakåt
ft-lb (Nm)
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
280 [300 Max.]
(380 [407 Max.])
302 [332 Max.]
(410 [450 Max.])
Vibrationsnivå
(ISO8662)
45585155_ed2 SV-1
Loading...
+ 39 hidden pages