iUC150B
Quick start and installation guide
www.ingenico.com
28-32, boulevard de Grenelle, 75015 Paris - France / (T) +33 (0)1 58 01 80 00 / (F) +33 (0)1 58 01 91 35
Ingenico - SA au capital de 47 656 332 / 317 218 758 RCS Nanterre
Contents
1_Introduction
2_Recomendation
2_1 Safety
2_2 Security of your terminal
2_3 Integration (see installation guide*)
2_4 EC standard compliance marking
2_5 IC statements
2_6 FCC Statement
3_Maintenance
3_1 Transport and storage
3_2 Environment
(WEEE, Batteries and Packaging)
Save this i nformat ion Leaet and le i n a safe place !
3
5
5
6
7
7
7
8
iUC150B
900021058 R11 000 02/0715
2
Copyright© 2015 Ingenico
All rights reserved
1_Introduction
Thank you for choosing a payment terminal Ingenico.
We recommend you to read carefully this ins tallation guide: It gives
you the necessar y information about s afety precautions, unpacking,
installation, and maintenance of your terminal.
Danke, dass Sie sich für einen Zahlungsterminal Ingenico entschie den
haben.
Wir empfehlen Ihnen, diese Installations anleitung s orgfältig
durchzulesen. Sie enthält die erforderlichen Informationen zu den
Sicherheit svorkehrungen, dem Auspackung, der Installation und der
Wartung Ihres Terminals.
Merci d’avoir choisi un terminal de paiement Ingenico.
Nous vous recomman dons de lire attentiveme nt ce guide d’installation: Il vou s
donne les informations nécess aires sur les précautions de sécurité, le
déballage, l’installation et l’entretien de votre terminal.
WARRANTY / SECURITY
To benet from the guarantee-related product, and to
respect the security, we ask you to use only accessories
delivered in box with the product, entrusting maintenance
operations only to an authorized person.
GARANTIE / SICHERHEIT
Anspru ch nehmen zu können und die Sicherheit zu
gewährleisten, bitten wir Sie, nur die in der mit dem
Erzeugnis gelieferten Karton enthaltenen Zub ehörteile zu
verwenden und die Wartung einer dazu b efugten Person
anzuvertrauen.
GARANTIE / SECURITE
Pour bén écier de la garantie liée au pro duit, et an de
respecter la sécurité, nous vous demandons de n’utiliser
que des accessoires livrés dans la boî te avec le pro duit, en
conant les opérations de maintenan ce seulement à une
personne autorisée.
iUC150B
900021058 R11 000 02/0715
3
Copyright© 2015 Ingenico
All rights reserved
The power s ources should comply with Standards IEC6095 0-1:
2005 Edition 2 and EN60950-1:2006 + A11/2009 + A1/2010 +
A12/2011. Moreover, they should be S afety Extra-Low Voltage
circuits and P ower Limited S ources a ccording to clauses 2.2 and
2.5 of these standards.
iUC150B power ratings: 5 V max 500m A
: courant continu
Die Stromqu ellen sollten den Normen IEC60950-1:2005 Auage
2 und EN60 950-1:2006 + A11/2009 + A12/2011 entspre chen.
Zudem sollte es sich dabei um S chutzkleinspannungen und
begrenz te Stromquellen gemäß den Bestimmungen 2.2 und 2.5
dieser Normen handeln.
Nennleistungen des iUC150B: 5 V max 50 0mA
Les alimentations électriques doivent être conformes aux normes
IEC60950-1 : 2005 2nd Edition et EN60 950-1 : 2006 + A11 /
2009 + A12/2011. De plus, elles doivent être de s circuits Très
Basse Tension de Sécurité et être des S ources à P uissance Limitée
conformément aux chapitres 2.2 et 2.5 de ces normes.
Caractéristiques électriques d’alimentation des iUC150B:
5 V max 500mA
Nota: Failure to comply with th ese instructions will void the
manufacturer’s responsibility.
Hinweis: Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen wird die
Haftung des Hers tellers aufgehoben.
Nota: le non respect de ces instruc tions annule la
resp onsa bilité du fabricant.
This symbol indicates an important Warning.
Dieses Symb ol stellt ein wichtiges Warnzeichen dar.
Ce symbole indique un aver tissement important.
iUC150B
900021058 R11 000 02/0715
4
Copyright© 2015 Ingenico
All rights reserved