Fabricant : InFocus Corporation, 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA
Bureau européen : Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Pays-Bas
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives
et normes suivantes :
Directive CEM 89/336/CEE, amendée par 93/68/CEE
CEM : EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directive sur les basses tensions 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE
Sécurité : EN 60950 : 2000
juin 2003
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou déposées d'Apple
Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou déposée d'International Business
Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, et Windows sont des marques commerciales ou
déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Adobe Systems Incorporated. InFocus, ProjectorNet et LP sont des
marques commerciales ou déposées d'InFocus Corporation.
Avertissement FCC
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil numérique de
classe A, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Ces limites ont été
sélectionnées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation commerciale. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie aux
fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
de ce manuel, peut causer des interférences pour les communications radio. Le
fonctionnement de ce matériel dans un environnement résidentiel est susceptible de provoquer
des interférences gênantes ; si tel est le cas, l'utilisateur doit remédier à ce problème à ses
propres frais.
Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Approbations d’organismes
UL, CUL, TUV, GOST
D’autres approbations spécifiques aux pays peuvent s’appliquer. Voir l’étiquette de
certification du produit.
InFocus se réserve le droit de modifier les offres et spécifications de produits à tout
moment sans préavis.
Avertissement pour la télécommande
Produit avec rayonnement laser de classe II ; longueur d'onde de 650 nm ; puissance de sortie
maximum de 1 mW. La télécommande est conforme aux exigences applicables de
21 CFR 1040.10 et 1040.11. La télécommande est conforme aux exigences applicables de
EN 60 825-1 : 1994 +A11.
Ne pas regarder le faisceau laser émis
à partir de l'avant de la télécommande.
Avertissement EN 55022
Cet appareil est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer
des brouillages radioélectriques. Dans ce cas, l’utilisateur doit prendre les mesures
correctives adéquates. Typiquement, cet appareil est utilisé dans une salle de
conférence, une salle de réunion ou un auditorium.
2
Table des matières
Introduction 5
Raccordement d'un ordinateur 7
Connexions d'ordinateur exigées 7
Affichage d'une image provenant d'un ordinateur 9
Première utilisation du projecteur avec Windows 98 10
Réglage de l'image 12
Raccordement d'un appareil vidéo 13
Affichage d'une image vidéo 14
Arrêt du projecteur 16
Dépannage de l'installation 16
Utilisation des boutons du clavier 24
Utilisation de la télécommande 25
Utilisation de l'audio 26
Optimisation des images provenant d'un ordinateur 27
Fonctions de présentation 27
Optimisation des images vidéo 28
Personnalisation du projecteur 28
Si vous êtes un utilisateur chevronné des systèmes de présentation, utilisez la fiche
Quick Setup jointe (fiche de démarrage rapide). Pour des détails complets sur le
branchement et le fonctionnement du projecteur, reportez-vous à ce Mode d'emploi.
Les versions électroniques de ce mode d'emploi en plusieurs langues se trouvent sur
le CD inclus ainsi que sur notre site Internet à www.infocus.com.
Le site Internet propose également des spécifications techniques (calculatrice
interactive de taille d'image, commandes d'activation d'un ordinateur portable,
brochage des connecteurs, glossaire, fiche de données du produit), un magasin
Internet pour l'achat d'accessoires et une page pour l'inscription en ligne. L'intérieur
de la couverture arrière donne la liste de tous les numéros de téléphone et toutes les
adresses Internet des personnes à contacter.
Utilisation des menus 29
Menu Image 30
Menu Paramètres 33
Entretien 37
Nettoyage de l'objectif 37
Changement de l'objectif 37
Changement de la lampe de projection 38
Nettoyage du filtre anti-poussière 40
Utilisation du verrou de sécurité 40
Annexe 41
Accessoires 41
Comportement du voyant rouge et erreurs du projecteur 42
Taille d'image projetée 42
3
Importantes consignes de sécurité pendant le fonctionnement
•Placez le projecteur en position horizontale, à un angle de 15 degrés
maximum par rapport à l’axe.
•Placez le projecteur dans un lieu bien aéré en veillant à ce que les prises
ou les sorties d’air ne soient pas obstruées. Ne placez pas le projecteur
sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui pourrait obstruer les
évents.
•Placez le projecteur à au moins 1,2 m des bouches de chauffage ou de
refroidissement.
•N’utilisez que les systèmes de montage au plafond agréés.
•N’utilisez que le cordon électrique fourni. L’utilisation d’une barrette
de protection contre les surtensions est recommandée.
•Consultez ce manuel pour les marches à suivre de démarrage et d’arrêt.
•Dans le cas, peu probable, d’une cassure de la lampe, mettez au rebut
tous les produits comestibles proches et nettoyez soigneusement
l’espace environnant ainsi que tous les côtés du projecteur. Lavez-vous
les mains après avoir nettoyé la surface et manipulé la lampe cassée. Ce
produit a une lampe qui contient un très petite quantité de mercure.
Veuillez mettre la lampe au rebut en respectant toutes les
réglementations et lois en vigueur. Pour de plus amples informations,
voir www.eiae.org
.
Suivez ces instructions pour optimiser la qualité de l’image et la durée de
service de la lampe au cours de l’utilisation du projecteur. Le non respect de
ces instructions peut affecter la garantie. Pour des détails complets sur la
garantie, voir la section Garantie à la fin de ce Mode d’emploi.
Ne placez rien (ni personnes ni objets) sur 60 cm le long du projecteur.
Pour un montage au plafond, cette longueur doit être de 1,5 mètres.
2 ft (.6m)
2 ft (.6m)
2 ft (.6m)
5 ft (1.5m)
4
Introduction
Votre nouveau projecteur numérique est muni de trois entrées d'ordinateurs et de
trois entrées vidéo. Sa résolution XGA est de 1024x768. Des objectifs de projection
de longue et de courte portées changeables en option permettent d'adapter l'appareil
à différentes utilisations. Le projecteur est facile à connecter, facile à utiliser et
facile à entretenir. Une fenêtre d'état sur le dessus du projecteur vous indique
constamment l'état du projecteur.
Inscription en ligne
Inscrivez votre projecteur à partir de notre site Internet pour recevoir les mises à
jours du produit, les annonce et les bénéfices associés à l'inscription. Voir l'adresse
Internet à l'intérieur de la page de couverture.
Articles inclus
Composants et fonctions du projecteur
évent de
prise d'air
mise au point
clavier
externes
bouton
de déverrouillage
du pied élévateur
zoom
récepteur
de télécommande (IR)
projecteur
capuchon
d'objectif
ordinateur
haut-parleur
connecteur
haut-parleur
récepteur
câble audio
documentation
câble USB
câble audio/vidéo
couverture
Adaptateur Composant
à VESA
connecteurs
évent thermique
fenêtre d'état
évent thermique
le pied
élévateur
5
Panneau de connexion
Le projecteur fournit plusieurs connecteurs d’ordinateur et de vidéo :
•un M1-D (HD, DVI et ordinateur)
•deux VESA (HD, composant HD et ordinateur)
•un composant RCA
•un S-vidéo
•un composite RCA
•une souris USB (utilisation avec l’entrée Ordinateur 2 seulement)
•une souris PS/2 (utilisation avec l’entrée Ordinateur 3 seulement)
Il est également muni d'un connecteur série RS-232 pour le contrôle série et un
connecteur RJ-45 pour le contrôle en réseau via le logiciel du projecteur. Les
spécifications de l'interface de la ligne de commande (CLI) et les commandes se
trouvent sur notre site Internet.
Un déclenchement de mini-jack de 2,5 mm mini-jack fournit une sortie CC 12 volts.
La sortie est constante lorsque le projecteur est en marche. Si l'écran de projection
est raccordé au déclenchement, quand vous mettez le projecteur en marche, l'écran
se baisse. Quand vous l'éteignez, l'écran reprend sa position de rangement. Vous
devez activer cette fonction sur le menu du système pour l'utiliser. Voir page 34.
Projection sans fil
Vous pouvez utiliser le connecteur M1 du projecteur avec le logiciel et
l'adaptateur sans fil « LiteShow » d'InFocus permettant une projection
numérique sans fil. Pour plus d'informations, contactez un revendeur agréé
InFocus ou visitez le site Internet figurant au verso de la couverture
intérieure de ce Mode d'emploi.
composante vidéo
s-vidéo
haut-parleurs
(sortie audio)
composite
vidéo
connecteur
d’alimentation
raccordement
du déclenchement
d'écran
RJ-45
I
O
interrupteur général
prise mono
de 2,5 mm
network
PS/2
souris
PS/2
ordinateur M1-Dmoniteur
computer 1
ordinateur
audio
audioin
R
computer 2
L
audioin
computer 3
computer in
USB
souris
USB
ordinateurs VESA
+12 v
terre
écran
déclenchement
trigger
monitor out
serial control
verrou
contrôle série RS232
vers relais d'écran
(voir le fabricant de l'écran pour des détails)
6
Raccordement d'un ordinateur
Connexions d'ordinateur exigées
Raccordez l'extrémité du câble de l'ordinateur au connecteur de l'ordinateur 2
(Computer 2) sur le projecteur. Raccordez l'extrémité du câble au port vidéo de
votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecter
le câble du moniteur de l'ordinateur du port vidéo de l'ordinateur.
raccordez le câble de l'ordinateur
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
O
computerin
Branchez le câble d'alimentation noir au connecteur situé à l'arrière du projecteur et
à votre prise électrique.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d'alimentation qui accompagne le
projecteur.
Connexions d'ordinateur en option
Pour piloter la souris de votre ordinateur en utilisant la télécommande, raccordez le
connecteur USB du câble de l'ordinateur au connecteur USB sur le projecteur et sur
l'ordinateur. La fonctionnalité USB exige l'installation des pilotes adéquats. Pour de
plus amples informations, voir page 11. Si votre ordinateur a un connecteur PS/2,
raccordez un câble PS/2 en option au connecteur PS/2 sur le projecteur et sur
l'ordinateur. L’entrée USB est pour Ordinateur 2, PS/2 est pour Ordinateur3.
Pour sonoriser votre présentation, raccordez le câble audio à votre ordinateur et au
connecteur d'entrée audio (Audio In) du projecteur.
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et que vous souhaitez voir l'image sur
l'écran de votre ordinateur en même temps que sur l'écran de projection, branchez le
câble du moniteur au connecteur de sortie du moniteur (Monitor Out) sur le
projecteur.
branchez le câble d'alimentation
raccordez le câble USB ou PS/2
branchez le câble audio
raccordez le câble du moniteur
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
computer1
network
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
O
computerin
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
7
Si vous préférez connecter votre ordinateur au projecteur à l'aide d'un câble M1-D
en option, raccordez l'une des extrémités du câble au port M1 sur votre ordinateur et
raccordez l'autre extrémité du câble dans connecteur de l'ordinateur 1
(Computer 1) sur le projecteur.
raccordez le câble M1-D
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
O
computerin
Vous pouvez commander le projecteur à partir d'un panneau de commande
d'affichage à cristaux liquides ou un ordinateur en raccordant un câble RS-232 au
connecteur série (Serial) du connecteur. Des commandes RS-232 spécifiques sont
données dans la section Service and Support (Service et assistance) de notre site
Internet.
Le projecteur peut être piloté par le logiciel réseau ProjectorNet par son connecteur
réseau (Network).
Adressez-vous à un distributeur InFocus agréé ou visitez le site ProjectorNet.
raccordez le câble RS-232
raccordez le câble réseau
Network
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
O
computerin
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
8
Affichage d'une image provenant d'un
ordinateur
Retirez le capuchon de l'objectif.
retirez le capuchon de l'objectif
Appuyez sur le bouton d'alimentation sur la position « 1 » situé à l'arrière du
projecteur, puis appuyez sur le bouton Power situé sur le haut de la télécommande.
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à
tourner. Quand la lampe s'éclaire, l'écran de démarrage apparaît et le voyant
lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l'image atteigne
sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l'aide page 17.
Démarrez votre ordinateur.
L'image de l'ordinateur doit apparaître sur l'écran de projection. Si elle n'apparaît
pas, appuyez sur le bouton Computer situé sur le clavier du projecteur.
Vérifiez que que le port vidéo externe de votre ordinateur portable est actif.
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo
externe quand un projecteur est raccordé. En général, une combinaison de touches
(par exemple FN + F5) permet d'arrêter et de mettre en marche l'affichage externe.
Consultez la documentation de votre ordinateur pour trouver cette combinaison de
touches.
? Aucune image sur l'ordinateur ? Appuyez sur le bouton Auto Image
du clavier. Reportez-vous à l'aide page 17.
appuyez sur
le bouton Power
I
O
démarrez votre ordinateur
activez le port externe
de l'ordinateur portable
appuyez sur
le bouton Power
2
1
9
Première utilisation du projecteur avec Windows 98
Quand vous branchez pour la première fois un ordinateur tournant sous
Windows 98 au projecteur, l'ordinateur considère le projecteur comme un
« nouveau matériel » et l'Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît. Suivez ces
instructions pour utiliser l'assistant et charger le pilote correct (installé en même
temps que le système d'exploitation de Windows).
Si vous utilisez Windows 2000, Windows ME ou Window XP, sautez ces étapes et
allez directement à la section « Réglage de l'image » page 12.
a
a Cliquez sur Suivant pour rechercher le pilote.
b Assurez-vous que l'option « Rechercher le meilleur pilote » est sélectionnée puis
appuyez sur Suivant.
c Désactivez toutes les cases cochées éventuelles puis appuyez sur Suivant.
Windows repère automatiquement le pilote. Si le pilote a été supprimé,
rechargez-le en utilisant le CD-ROM du système d'exploitation Windows.
d Une fois que Windows a repéré le pilote, vous êtes prêt à l'installer. Appuyez sur
Suivant.
b
c
d
10
Sautez cette page si vous n'utilisez pas de câble de souris USB
Pour Windows 98 :
•Si vous avez raccordé le câble USB, l'option Assistant Ajout de nouveau
matériel apparaît à nouveau. La fonctionnalité USB exige l'installation des
pilotes adéquats.
•L'Assistant est lancé 2 fois.
La première fois, il détecte un Périphérique d'interface utilisateur USB (pour le
clavier).
La seconde fois, il détecte un Périphérique d'interface utilisateur USB (pour la
souris).
Pour Windows 2000, Windows ME et Windows XP :
•Les pilotes USB sont installés automatiquement.
11
Réglage de l'image
Réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage pour
prolonger le pied élévateur.
Faites pivoter le pied de mise à niveau du projecteur si nécessaire.
Placez le projecteur à la distance désirée de l'écran à un angle de 90 degrés par
rapport à l'écran.
Voir page 42 le tableau indiquant les tailles d'écrans et les distances.
réglez la hauteur
pied
élévateur
réglez la distance
faites pivoter
le pied
de mise
à niveau
Réglez les bagues de zoom ou de mise au point en les faisant tourner jusqu'à ce que
vous obteniez la taille et la netteté désirées.
Si l'image n'est pas d'équerre, réglez la distorsion trapézoïdale verticale en utilisant
les boutons du clavier.
Appuyez sur le bouton supérieur de distorsion trapézoïdale (Keystone) pour
réduire la partie supérieure de l'image et appuyez sur le bouton inférieur de
distorsion trapézoïdale (Keystone) pour réduire la partie inférieure.
Vous pouvez également régler la distorsion trapézoïdale horizontale en utilisant les
menus. Voir page 30.
Réglez le contraste ou la luminosité dans le menu Image.
Voir page 29 pour obtenir de l'aide sur les menus.
réglez le zoom et la mise au point
réglez la distorsion
trapézoïdale (Keystone)
réglez le contraste
et la luminosité
12
zoom
mise au point
contraste
luminosité
Raccordement d'un appareil vidéo
Connexions vidéo standard
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo (A/V) dans le connecteur de sortie
vidéo sur l'appareil vidéo. Branchez le connecteur jaune du câble Video 2
connecteur sur le projecteur.
Branchez un connecteur blanc dans le connecteur de sortie audio gauche sur
l'appareil vidéo et branchez un connecteur rouge dans le connecteur de sortie audio
droit sur l'appareil vidéo.
Branchez un connecteur blanc dans le connecteur d'entrée audio gauche (Audio In)
sur le projecteur (à droite du connecteur Video 2) et branchez le connecteur rouge
dans le connecteur d'entrée audio (Audio In) sur le projecteur.
Branchez le câble d'alimentation noir au connecteur situé à l'arrière du projecteur et
à votre prise électrique.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d'alimentation qui accompagne le
projecteur.
Connexions vidéo en option
Si l'appareil vidéo utilise un connecteur S-video rond à quatre broches,
branchez un câble S-video (vendu séparément) dans le connecteur S-video de
l'appareil vidéo et dans le connecteur Video 1 du projecteur. Utilisez les
connecteurs audio du câble A/V comme décrit ci-dessus (les connecteurs jaunes du
câble A/V ne sont pas utilisés).
Si l'appareil vidéo utilise des connecteurs de câble de composant (vendus
séparément), branchez les connecteurs verts du câble dans le connecteur vert de
sortie de composant sur l'appareil vidéo et dans le connecteur vert du composant
(repéré par « Y ») sur le projecteur. Branchez les connecteurs bleus de câble de
composant dans le connecteur bleu de sortie de composant sur l'appareil vidéo et
dans le connecteur bleu de composant (repéré par « Pb ») sur le projecteur.
Branchez les connecteurs rouges de câble de composant dans le connecteur rouge
de sortie de composant sur l'appareil vidéo et dans le connecteur rouge de
composant (repéré par « Pr ») sur le projecteur. Si vous utilisez l’entrée RGB,
branchez le connecteur supplémentaire dans le connecteur Vidéo 2/Synchro et
activez l’option Vidéo RGB dans le menu Sources. Voir page 33. Pour connecter
une source de composant EdTV ou HD à balayage progressif, utilisez l’adaptateur
de composant à VESA pour le branchement à la source.
branchez le câble A/V
branchez le câble d'alimentation
branchez le câble S-video
et le câble vidéo
branchez les câbles
de composants
et les câbles vidéo
13
audioin
mouse
network
mouse
network
computer1
USB
I
O
I
O
network
I
O
R
computer1
USB
L
audioin
computerin
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
audioin
R
computer2
network
mouse
computer1
USB
L
audioin
computer3
computerin
audioin
R
mouse
computer2
computer1
USB
L
audioin
computer3
computerin
computer2
computer3
trigger
monitorout
serialcontrol
trigger
monitorout
serialcontrol
trigger
monitorout
serialcontrol
Affichage d'une image vidéo
Retirez le capuchon de l'objectif.
retirez le capuchon de l'objectif
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation sur la position « 1 » situé à l'arrière du
projecteur, puis appuyez sur le bouton Power sur le haut du projecteur.
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à
tourner. Quand la lampe s'éclaire, l'écran de démarrage apparaît et le voyant
lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l'image atteigne
sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l'aide page 16.
Branchez et mettez sous tension votre appareil vidéo.
L'image vidéo devrait apparaître sur l'écran de projection. Si elle n'apparaît pas,
appuyez sur le bouton Video du clavier.
Réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage pour
allonger le pied élévateur. Faites pivoter le pied de mise à niveau si nécessaire.
Placez le projecteur à la distance désirée de l'écran à un angle de 90 degrés par
rapport à l'écran. Voir page 42 le tableau indiquant les tailles d'écran et les distances
de l'écran.
appuyez sur
le bouton Power
I
O
mettez en marche l'appareil vidéo
réglez la hauteur
pied
élévateur
réglez la distance
appuyez sur
le bouton Power
2
1
faites pivoter
le pied
de mise
à niveau
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.