INFOCUS LP640 User Manual [fr]

LP
®
540/LP®640
USER’S GUIDE
Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Bureau européen : Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Pays-Bas Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives et normes suivantes :
Directive CEM 89/336/CEE, amendée par 93/68/CEE EMC : EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Directive sur les basses tensions 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE Sécurité : EN 60950 : 2000
décembre 2003
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou déposées d’Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou déposée d’International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. InFocus, ProjectorNet et LP sont des marques commerciales ou déposées d’InFocus Corporation.
Avertissement FCC
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe A, en vertu de l’article 15 des réglementations de la FCC. Ces limites ont été sélectionnées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation commerciale. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie aux fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, peut causer des interférences pour les communications radio. Le fonctionnement de ce matériel dans un environnement résidentiel est susceptible de provoquer des interférences gênantes ; si tel est le cas, l’utilisateur doit remédier à ce problème à ses propres frais.
Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Approbations d’organismes
UL, CUL, TUV, GOST D’autres approbations spécifiques aux pays peuvent s’appliquer. Voir l’étiquette de certification du produit.
Avertissement
Ce produit a une lampe qui contient un très petite quantité de mercure. Veuillez la mettre au rebut en respectant toutes les réglementations et lois en vigueur. Pour de plus amples informations, voir www.eiae.org.
InFocus se réserve le droit de modifier les offres et spécifications de produits à tout moment sans préavis.
Avertissement EN 55022
Cet appareil est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer des brouillages radioélectriques. Dans ce cas, l’utilisateur doit prendre les mesures correctives adéquates. Typiquement, cet appareil est utilisé dans une salle de conférence, une salle de réunion ou un auditorium.
Table des matières
Introduction 5 Raccordement d’un ordinateur 7
Raccordements exigés à l’ordinateur 7
Affichage d’une image provenant d’un ordinateur 9
Première utilisation du projecteur avec Windows 98 10
Réglage de l’image 12 Raccordement d’un appareil vidéo 13 Affichage d’une image vidéo 14
Arrêt du projecteur 16
Dépannage de l’installation 16
Utilisation des boutons du clavier 24 Utilisation de la télécommande 25 Utilisation de l’audio 26
Optimisation des images provenant d’un ordinateur 27 Fonctions de présentation 27 Optimisation des images vidéo 28 Personnalisation du projecteur 28
Utilisation des menus 29
Menu Image 30
Menu Paramètres 33
Entretien 37
Nettoyage des objectifs 37
Changement de la lampe de projection 38
Nettoyage du filtre anti-poussière 40
Utilisation du verrou de sécurité 40
Si vous êtes un utilisateur chevronné des systèmes de présentation, utilisez la fiche de démarrage rapide jointe. Pour des détails complets sur le branchement et le fonctionnement du projecteur, reportez-vous à ce Mode d’emploi. Les versions électroniques multilingues de ce mode d’emploi se trouvent sur le CD inclus et sur notre site Internet à www.infocus.com.
Le site Internet propose également des spécifications techniques (calculatrice interactive de taille d’image, commandes d’activation d’un ordinateur portable, brochage des connecteurs, glossaire, fiche de données du produit), un magasin Internet pour l’achat d’accessoires et une page pour l’inscription en ligne. L’intérieur de la couverture arrière donne la liste de tous les numéros de téléphone et toutes les adresses Internet des personnes à contacter.
Annexe 41
Accessoires 41
Comportement du voyant rouge et erreurs du projecteur 42
Taille de l’image projetée 42
Importantes consignes de sécurité pendant le fonctionnement
Placez le projecteur en position horizontale, à un angle de 15 degrés
maximum par rapport à l’axe.
Placez le projecteur dans un lieu bien aéré en veillant à ce que les prises
ou les sorties d’air ne soient pas obstruées. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui pourrait obstruer les évents.
Placez le projecteur à au moins 1,2 m des bouches de chauffage ou de
refroidissement.
N’utilisez que les systèmes de montage au plafond agréés.
N’utilisez que le cordon électrique fourni. L’utilisation d’une barrette
de protection contre les surtensions est recommandée.
Consultez ce manuel pour les marches à suivre de démarrage et d’arrêt.
Dans le cas, peu probable, d’une cassure de la lampe, mettez au rebut
tous les produits comestibles proches et nettoyez soigneusement l’espace environnant ainsi que tous les côtés du projecteur. Lavez-vous les mains après avoir nettoyé la surface et manipulé la lampe cassée. Ce produit a une lampe qui contient un très petite quantité de mercure. Veuillez mettre la lampe au rebut en respectant toutes les réglementations et lois en vigueur. Pour de plus amples informations, voir www.eiae.org
.
Suivez ces instructions pour optimiser la qualité de l’image et la durée de service de la lampe au cours de l’utilisation du projecteur. Le non respect de ces instructions peut affecter la garantie. Pour des détails complets sur la garantie, voir la section Garantie à la fin de ce Mode d’emploi.
Ne placez rien (ni personnes ni objets) sur 60 cm le long du projecteur. Pour un montage au plafond, cette longueur doit être de 1,5 mètres.
c o
m
p u
te
r 2
audio
out
R c o
m
p u
te
S
r
-v
1
id
e o
m o
n
audioin
it
o
r o
u t
c o
m
p u
1
n e
tw
o rk
s
te
r in
e
ria
l c
o n
tro
l
L
a u
d
io
v
in
id
e o
2
v id
e o
in
0,6 m
1.5m

Introduction

Votre nouveau projecteur numérique est doté d’entrées vidéo et d’ordinateur et d’une résolution XGA 1024x768. Le projecteur est facile à connecter, facile à utiliser et facile à entretenir. Sur le dessus du projecteur, un affichage interactif indique en permanence l’état du projecteur.
Inscription en ligne
Inscrivez votre projecteur à partir de notre site Internet pour recevoir les mises à jours du produit, les annonce et les bénéfices associés à l’inscription. Voir l’adresse Internet à l’intérieur de la page de couverture.
Articles inclus
mallette de transport
projecteur
capuchon d’objectif
attache du capuchon de l’objectif*
câble d’ordinateur
télécommande
câble audio
câble d’alimentation
documentation
câble audio/vidéo
Composants et fonctions du projecteur
zoom
mise au point
connecteurs
c
o
m
p
u
te
r
2
a u
d
i o
o
u
t
c
o
m
p
u
m
o
n
ito
r
o
u
t
te
a
u
d i
o
i n
c
o
m
p
u
te
r
in
r
1
n
e
tw
o
rk
a
u
pied élévateur
R
S
-v
id
e
o
1
s
e
ria
l
c
o
n
tr
o
L
d
io
in
v
id
l
v
id
e
o
2
e
o
in
clavier
haut-parleurs
bouton de déverrouillage du pied
Récepteur de télécommande (IR)
affichage interactif
évent thermique
*L’attache du capuchon de l’objectif se trouve dans le coffret de la documentation. Si vous le souhaitez, vous pouvez la fixer au capuchon de l’objectif et au projecteur.
Panneau de connexion
La version standard est dotée d’un connecteur pour ordinateur et de deux connecteurs pour vidéo :
un M1-D/A (HD, DVI et ordinateur)
une option S-vidéo
•un composite RCA
Cette version comprend également un connecteur série RS-232 pour le contrôle série. Les spécifications de l’interface de la ligne de commande (CLI) et les commandes se trouvent sur notre site Internet.
Panneau des connecteurs de la version standard
moniteur
haut-parleur externe (sortie audio)
monitor out
audioout
audioin
computer in
M1-D/A ordinateur
computer 1
audio
audio in
s-vidéo
S-video 1
R
L
video 2
video in
contrôle série RS232
serial control
La version améliorée est dotée d’une entrée supplémentaire VESA pour ordinateur (HD, composant HD et ordinateur) et d’un connecteur RJ-45 pour le contrôle en réseau via le logiciel ProjectorNet.
Projection sans fil
Vous pouvez utiliser le connecteur M1 du projecteur avec le logiciel et l'adaptateur sans fil « LiteShow » d'InFocus permettant une projection numérique sans fil. Pour plus d'informations, contactez un revendeur agréé InFocus ou visitez le site Internet figurant au verso de la couverture intérieure de ce Mode d'emploi.
ordinateur audio
Panneau des connecteurs de la version améliorée
haut-parleur externe (sortie audio)
M1-D/A
RJ-45
ordinateur VESA ordinateur audio
R
audioin
computer in
computer 1
network
L
audio in
composite vidéo
computer 2
monitor out
moniteur
audioout
ordinateur audio
composite vidéo
s-vidéo
S-video 1
video 2
video in
d’alimentation
verrouconnecteur
contrôle série RS232
serial control
verrouconnecteur
d’alimentation

Raccordement d’un ordinateur

Raccordements exigés à l’ordinateur

Branchez l’extrémité noire du câble de l’ordinateur au connecteur de l’ordinateur 1 (Computer 1) du projecteur. Raccordez l’extrémité bleue au port vidéo de votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecter le câble du moniteur de l’ordinateur du port vidéo de l’ordinateur.
Branchez le câble d’alimentation noir au connecteur situé à l’arrière du projecteur et à votre prise électrique.
Le voyant d’alimentation du clavier du projecteur s’allume en vert.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d’alimentation qui accompagne le projecteur.
raccordez le câble de l’ordinateur
branchez le câble d’alimentation
computer2
audioin
monitorout
computerin
S-video1
R
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Connexions d’ordinateur en option
Pour faire avancer les diapositives dans une présentation PowerPoint™ en utilisant la télécommande, branchez le connecteur USB au câble de l’ordinateur dans le connecteur de la souris USB sur votre ordinateur. La fonctionnalité USB exige l’installation des pilotes adéquats. Pour de plus amples informations, voir page 11.
Pour sonoriser votre présentation, raccordez le câble audio à votre ordinateur et au connecteur d’entrée audio (Audio In) d’ordinateur sur le projecteur.
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et que vous souhaitez voir l’image sur l’écran de votre ordinateur en même temps que sur l’écran de projection, branchez le câble du moniteur au connecteur de sortie du moniteur (Monitor Out) sur le projecteur.
raccordez le câble de l’ordinateur
branchez le câble audio
raccordez le câble du moniteur
computer2
audioin
monitorout
computerin
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Si vous préférez connecter votre ordinateur au projecteur version améliorée à l’aide d’un câble VESA en option, raccordez l’une des extrémités du câble au port VESA sur votre ordinateur et raccordez l’autre extrémité du câble dans le connecteur bleu de l’ordinateur 2 (Computer 2) sur le projecteur.
raccordez le câble VESA
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Vous pouvez commander le projecteur à partir d’un panneau de commande d’affichage à cristaux liquides ou un ordinateur en raccordant un câble RS-232 au connecteur série (Serial) du projecteur. Des commandes spécifiques à RS-232 sont données dans la section Service and Support (Service et assistance) de notre site Internet.
Le projecteur version améliorée peut être piloté par le logiciel réseau ProjectorNet en utilisant le connecteur réseau (Network).
Adressez-vous à un distributeur InFocus agréé ou visitez le site ProjectorNet.
raccordez le câble RS-232
raccordez le câble réseau
Network
computer2
audioin
monitorout
computerin
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout

Affichage d’une image provenant d’un ordinateur

Retirez le capuchon de l’objectif.
retirez le capuchon de l’objectif
Appuyez sur le bouton d’alimentation (Power) situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande.
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à tourner. Quand la lampe s’éclaire, l’écran de démarrage apparaît et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l’image atteigne sa luminosité complète. L’affichage interactif du projecteur indique l’état de démarrage.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l’aide page 17.
Démarrez votre ordinateur.
L’image de l’ordinateur doit apparaître sur l’écran de projection. Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton Computer du clavier du projecteur.
Vérifiez que le port vidéo externe de l’ordinateur portable est actif.
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe quand un projecteur est raccordé. En général, une combinaison de touches (par exemple FN + F5) permet d’arrêter et de mettre en marche l’affichage externe. Consultez la documentation de votre ordinateur pour trouver cette combinaison de touches.
? Aucune image sur l’ordinateur ? Essayez d’appuyer sur la touche Auto Image du clavier. Reportez-vous à l’aide page 17.
appuyez sur le bouton Power
démarrez votre ordinateur
activez le port externe de l’ordinateur portable
Première utilisation du projecteur avec Windows 98
Quand vous branchez pour la première fois un ordinateur tournant sous Windows 98 au projecteur, l’ordinateur considère le projecteur comme un « nouveau matériel » et l’Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît. Suivez ces instructions pour utiliser l’assistant et charger le pilote correct (installé en même temps que le système d’exploitation de Windows.)
Si vous utilisez Windows 2000, Windows ME ou Windows XP, sautez ces étapes et allez directement à la section « Réglage de l’image » page 12.
a
a Cliquez sur Suivant pour rechercher le pilote.
b Assurez-vous que l’option « Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique » est sélectionnée puis appuyez sur Suivant.
c Désactivez toutes les cases cochées éventuelles puis appuyez sur Suivant.
Windows repère automatiquement le pilote. Si le pilote a été supprimé, rechargez-le en utilisant le CD-ROM du système d’exploitation Windows.
d Une fois que Windows a repéré le pilote, vous êtes prêt à l’installer.
Appuyez sur Suivant.
b
c
d
10
Sautez cette page si vous n’utilisez pas la partie USB du câble M1 de l’ordinateur
Pour Windows 98 :
Si vous avez raccordé le câble USB, l’option Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît à nouveau. La fonctionnalité USB exige l’installation des pilotes adéquats.
L’Assistant est lancé deux fois.
La première fois, il détecte un périphérique d’interface utilisateur USB (pour le clavier).
La seconde fois, il détecte un périphérique d’interface utilisateur USB (pour la souris).
Pour Windows 2000, Windows ME et Windows XP :
Les pilotes USB sont installés automatiquement.
11

Réglage de l’image

Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage pour allonger le pied élévateur.
Faites pivoter le pied de mise à niveau (situé au bas du coin droit arrière) du projecteur si nécessaire.
Placez le projecteur à la distance désirée de l’écran à un angle de 90 degrés par rapport à l’écran.
Voir page 42 le tableau indiquant les tailles d’écrans et les distances.
Réglez les bagues de zoom ou mise au point en les faisant tourner jusqu’à ce que vous obteniez la taille et la mise au point désirées.
réglez la hauteur
pied élévateur
réglez la distance
réglez le zoom et la mise au point
bouton de déverrouillage
zoom
mise au point
c
o m
p u
te
r
2
a u d
m o
n
a
ito r
o
u t
faites pivoter le pied élévateur
c o
m p u
t e r 2
a u d i o
o u t
R c o m p
u t e
S
r
­v
1
i
d e o
1 m o
n
a
i
u
t o
d i
r
o i
o
n
n
u
e
t
t w o r
k
c o
m p
s
u
e t e
r
i r
a i
l
n
c o n
t r o l
L a u d
i
o
v i n
i
d
e
o
2
v i d e
o i n
i o
o u
t
R
c
o m
p u
te
S
r
-v
1
id
e
o
u d i
o i
n
1
n e
tw
o rk
c o m
p
u te
r
se
ria
in
l c o
n tro
l
L a u
d
io
v
in
id
e
o
2
v
id
e o
in
Si l’image n’est pas d’équerre, réglez la distorsion trapézoïdale verticale en utilisant les boutons du clavier.
Appuyez sur le bouton supérieur de keystone (distorsion trapézoïdale) pour réduire la partie supérieure de l’image et appuyez sur le bouton inférieur de keystone pour réduire la partie inférieure. Avec la version améliorée, vous pouvez également régler la distorsion trapézoïdale horizontale en utilisant les menus ou configurer le projecteur pour régler automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale. Voir page 30.
Réglez le Contraste ou la Luminosité dans le menu Image.
Voir page 29 pour obtenir de l’aide sur les menus.
réglez la distorsion trapézoïdale
réglez le contraste et la luminosité
12
c
o m p u
t e r
2
a
u d i o o u
t
R c o
m p u
t e
S
r
­v
1
i d e o
1 m o
n
a
i
u
t o
d i
r
o i
o
n
n
u
e
t
t w o
r k
c o
m p
s
u
e
t
e
r i
r
a
i
l
n
c o
n t r o
l
L a u d
i
o
v i n
i
d
e
o
2
v
i d e o
i
n
contraste
luminosité

Raccordement d’un appareil vidéo

Connexions vidéo standard
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo (A/V) dans le connecteur de sortie vidéo sur l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur jaune dans le connecteur Video 2 jaune sur le projecteur.
Branchez un connecteur blanc dans le connecteur de sortie audio gauche sur l’appareil vidéo et branchez un connecteur rouge dans le connecteur de sortie audio droit sur l’appareil vidéo. Branchez le connecteur blanc restant sur le connecteur gauche audio in (d’entrée audio) sur le projecteur et branchez le connecteur rouge dans le connecteur audio in droit sur le projecteur.
Branchez le câble d’alimentation noir au connecteur situé à l’arrière du projecteur et à votre prise électrique.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d’alimentation qui accompagne le projecteur.
branchez le câble A/V
branchez le câble d’alimentation
computer2
monitorout
S-video1
R
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
network
audioin
computerin
serialcontrol
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Connexions vidéo en option
Si l’appareil vidéo utilise un connecteur S-video rond à quatre broches, branchez un câble S-video (vendu séparément) dans le connecteur S-video de l’appareil vidéo et dans le connecteur S-Video 1 du projecteur. Utilisez les connecteurs audio du câble A/V comme décrit ci-dessus (les connecteurs jaunes du câble A/V ne sont pas utilisés).
connectez les câbles s-vidéo et vidéo
13
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Loading...
+ 29 hidden pages