INFOCUS LP330 User Manual

MANUEL DE
L’UTILISATEUR
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
Copyright © 1999 par InFocus, Inc.
Wilsonville, Oregon. Tous droits réservés.
Avertissement FCC
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et risque d’émettre des ondes haute-fréquence et de brouiller la réception de radiocommunications, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de la notice d’utilisation. L’utilisation de ce matériel en zone résiden­tielle risque fortement de gé n é rer des brouilla ges no cifs ; le cas échéant, l'utili­sateur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour él im in e r, à ses frais, la cause des inte rférences.
Canada
Cet appareil numérique de la cla sse A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Homologation aux normes de sécurité
UL, CUL, TÜV et NOM
Avertissement EN 55022
Ceci est un produit de Classe A. Dans un bâ timent à caractère résidentiel, il est susceptible de brouiller la réception des ondes radio. Dans ce cas, il peut être nécessaire que l’utilisateur prenne des mesures appropriées. Cet appareil s’utilise principalement en salle de conférence, salled de réunion ou auditorium.
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 États-U n is Bureau européen : Olympia 1, NL-1213 NS Hilversum , Pa ys-B as
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le projecte ur L P330 est con­forme aux normes et directives suivantes :
Directive 89/336/CEE, Amended by 93/68/CEE EMI : EN 55022 (1992) Class A EMC : EN 50082-1 (1992) Directive 73/23/CEE , Am end e d by 93/68/CEE Sécurité : EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3: 1995
July 1999
Homologation Australienne
Marque de commerce
Apple, Macintosh et Powe rB ook sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Apple Computer, Inc. IBM et PS/2 so nt d es marques de commerce ou des marques déposées d’ International Business Machines, In c. MicroSaver et Kensington sont des mar qu es de co mmer ce ou des mar q ues dé posées de Kens ing­ton Microware Limited. Windows et PowerPoi nt son t des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation. DLP est une marque de com­merce ou une marque déposée de Texas Intruments. InFocus et LP sont des mar­ques de commerce ou des marques déposées d’InFocus.

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité iii
Introduction 1
Résolution de l’image 1 Compatibilité 1 Déballage du projecteur 1 Recommandations 3 En cas de problème 4 Garantie 4
Installation du projecteur 5
Raccordement à un ordinateur 7 Raccordement d’un lecteur vidéo 9 Mise en marche du projecteur et réglage de l’image 11 Arrêt du projecteur 12
Utilisation du projecteur 13
Réglage rapide de l’image 13 Utilisation de la télécomman de 13 Réglage du projecteur 15 Utilisation des touches du clavier et de la télécommande 16 Utilisation des menus d’écran 17 Menu Projection 19 Menu Audio 20 Menu Image 21 Menu Commandes 23 Menu Langues Menu Configuration 26
25
Entretien et dépannage 27
Nettoyage de l’objectif 27 Remplacement de l’ampoule de projection 27 Remplacement des piles de la télécommande 30 Utilisation du système antivol Kensington 30 Solutions aux problèmes courants 31
i
Table des Matières
Appendice 35
Caractéristiques Techniques 35 Accessoires 36 Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables 38 Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook 42 Dimension de l’image Projetée 43
Index 45
ii

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire et respecter toutes les consignes de sécurité figurant dans cette mise en route et le mode d’emploi AVANT
d’utiliser le pro­jecteur . Toute infraction à ces consignes de sécurité peut entraîner un incendie, l’électrocution ou des blessures et endommager ou entraver les dispositifs de protection intégrés dans l’équipement. Conserver toutes les consignes de sécurité.

Définitions des termes employés :

Avertissement
Les énoncés précisent les circonstances ou les
:
méthodes qui pourraient résulter en blessures.
Attention
Les énoncés précisent les circonstances ou les
:
méthodes qui pourraient endommager l’appareil.

Symboles de sécurité :

Pour des renseignements sur une caractéris-
Attention
:
tique, consulter le mode d’emploi.
Surface chaude. Ne pas toucher.
Avertissement
:
Flèche pointant vers la partie en question du projecteur.

Mesures de sécurité :

Avertissement
Prendre bien garde à ne pas regarder l'objectif
:
de projection en face lorsque le projecteur est allumé.
Avertissement
Pour remplacer la lampe de projection,
:
éteindre le projecteur en débranchant le cordon d'ali­mentation. Pour éviter tout risque de brûlure, laisser le project­eur refroidir pendant au moins 30 minutes avant d’ouvrir le couvercle du logement de l’ampoule. Respecter toutes les con­signes figurant dans le mode d’emploi.
Avertissement
Toujours utiliser le cordon d’alimenta-
:
tion livré avec le projecteur. Par sécurité, connecter le cordon d’alimentation à une prise munie d’une borne de mise à la masse.
iii
Consignes de sécurité
Avertissement
Pour toute révision/réparation, confier
:
l’équipement à un personnel qualifié. Toute réparation effec­tuée par une personne qualifiée annule la garantie.
Attention
Attention
Ne pas obstruer la ventilation.
:
Ne pas poser de boissons sur le projecteur. Les liq-
:
uides renversés peuvent s'écouler dans l'appareil et y causer des dégâts.
Attention
Ne pas placer le projecteur sur une surface chaude
:
ou exposée à la lumière directe du soleil.
Attention
Veiller tout particulièrement à ne pas le la isser
:
tomber. Transporter le projecteur dans un emballage souple ou rigide recommandé par le distributeur.

Considérations importantes pour le fonctionnement

Ne pas placer l'ordinateur sur une nappe de table ou sur toute surface molle qui pourrait boucher les trous de ventilation. Si l'ampoule se brise (phénomène très rare), nettoyer soigneuse­ment l'espace derrière le projecteur et jeter toutes les denrées comestibles qui se trouvent autour.
)
m
6
(.
t
f
2
Ne placer aucun objet
derrière le projecteur

Service d’assistance technique

Si l’assistance est nécessaire, appeler directement le service après­vente de InFocus au
1-800-799-9911
. L ’assistance est gratuite entr e 6 et 18 heures (heur e n ormale de la côte Pacifiq ue des États-Unis) du lundi au vendredi. L ’a ssistance est disponible en Amérique du Nord après les heures normales d’appel et pendant les week­ends à titre onéreux au
1-888-592-6800
.
Ou encore, nous envoyer un message électronique à
techsupport@infocus.com
En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au
iv
En Asie, appeler le
(65) 332-0659.
(31) 35-6474 010.
INTRODUCTION

INTRODUCTION

Le projecteur multimédia LP330™ d’InFocus est spécialement conçu pour le présentateur itinérant. Il offre une résolution graphique SVGA avec 16,7 millions de couleurs da ns un boîtier compact de 2,2 kg. Grâce à la technologie DLP™, les images générées sont nettes et claires. Le LP330 se caractérise par sa facil­ité de branchement, d’utilisation et d’entretien.

Résolution de l’image

La résolution XGA de l’image projetée par le LP330 est de 1024x768 points. Le projecteur n’est pas conçu pour la projection d’images de résolution supérieure à 1024x768. Si la résolution de l’écran de l’ordinateur dépasse 1024x768, la ramener à un réglage inférieur avant de connecter le projecteur.

Compatibilité

Le projecteur est compatible avec un grand nombre d’or dinateurs et de dispositifs vidéo différents, notamment :
les ordinateurs compatibles IBM, y compris les portables, pour une résolution maximale de 1024x768 points,
les ordinateurs Apple Macintosh et PowerBook pour une réso­lution maximale de 1024x768 points,
REMARQUE : Le LP330 conver­tit automatiquement les images de résolution 640x480 et 800x600 en images de résolution 1024x768. Il est possible de les afficher dans leur format natif en désactivant la fonction de redimen­sionnement automatique. Pour plus de renseignements, voir « Redimensionnement auto page 21.
»
à la
divers magnétoscopes, caméscopes et lecteurs de vidéodisques laser .

Déballage du projecteur

Le projecteur est livré avec les articles représentés à la Figure 1. Vérifier qu’ils se trouvent tous dans l’emballage.
article, contacter le revendeur InFocus immédiatement
S’il manque un
.
En cas de problème de mise en place du système de présentation, utiliser la fiche
Mise en route
incluse dans l’emballage. Pour plus de renseignements sur le raccordement et l’utilisation du project­eur, consulter ce Manuel de l’utilisateur. Les manuels peuvent être déchargés de notre site Web www.infocus.com.
1
Introduction
REMARQUE : Le contenu de
l’emballage du projecteur peut
varier en fonction de la
configuration du projecteur
commandée.
1
2
3
5
4
9
6
7
8
10
11
F
IGURE 1
Contenu de l’emballage
1. Projecteur LP330 et capuchon 6. Câble VESA
2. Mallette de transport souple 7. Adaptateur du câble audio
Manuel de l’utilisateur LP330 et
3.
8. Câble audio
Guide de l’utilisa teur en ligne
4. Cordon d’alimentation 9. Câble vidéo composite
5. Télécommande 10. Câble de souris PS/2
11. Câble de souris USB
2
haut-parleur
clavier
bague du
zoom
antivol Kensington
tableau de
bague du
mise au point
cordon
d’alimentation
connexion
FIGURE 2
Vue latérale du projecteur

Recommandations

Ne pas regarder l’objectif de projection en face lorsque le pro­jecteur est allumé. L’intensité lumineuse peut abîmer les yeux.
Ne pas boucher les grilles d’aération du projecteur . Tout obsta­cle à la circulation de l’air peut provoquer une surchauffe et l’arrêt de l’appareil. Si le projecteur s’éteint suite à une sur­chauffe, attendre 60 secondes environ avant d’essayer de le ral­lumer.
Manipuler le projecteur de la même manière que tout autre produit comprenant des éléments en verre. Veiller tout particu­lièrement à ne pas le laisser tomber.
Ne pas exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à un froid extrême pendant des durées prolongées. Si cela se pro­duit, permettre à l’appareil de revenir à la température ambi­ante avant de l’allumer.
3
Introduction
Transporter le projecteur dans un emballage souple ou rigide recommandé par le distributeur. Les numéros de pièce de ces emballages figurent à la page 36. Les commander auprès du revendeur InFocus.

En cas de problème

En premier lieu, consulter ce manuel. En particulier, se reporter au chapitre « Dépannage » à la page 31 ou consulter la section rel­ative à l'entretien/la réparation et à l'assistance, sur notre site Web
Si ces sources ne permettent pas de réso udre le pr oblème, a ppeler le revendeur InFocus. Il est également possible d’appeler directe­ment le service d’assistance technique InFocus au Appeler de 6h00 à 18h00 (heure normale de l’Ouest des États­Unis), du lundi au vendredi.
http://www.infocus.com/service
.
1-800-799-9911
.
En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au En Asie, appeler le
(65) 332-0659
.
(31) 35-6474010
.
Ou encore, nous envoyer un message électronique à
techsupport@infocus.com
L’adresse d’InFocus sur l’Internet est
http://www.infocus.com

Garantie

Le projecteur est couvert par une garantie limitée de deux ans. Les détails de cette garantie sont imprimés au dos de ce manuel. Des contrats de garantie de plus longue durée peuvent être achetés auprès du revendeur InFocus (numéro de référence page
37).
4
INSTALLATION
DU PROJECTEUR

INSTALLATION DU PROJECTEUR

Placer le projecteur sur une surface plane.
1
Le projecteur doit être placé à moins de 3 m de la source de courant et à moins de 1,8 m de l’ordinateur.
Il est possible de projeter par transparence sur un écran translucide en plaçant le projecteur derrière l’écran. Pour l’inversion de l’image, voir « Projection par transparence » à la page 23.
Placer le projecteur à la distance désirée de l’écran.
2
La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran et la valeur du zoom déterminent la dimension de l’image pro­jetée. La Figure 3 présente des images projetées de trois dimensions différentes. Pour plus de renseignements sur la dimension de l’image, voir « Dimension de l’image projetée » à la page 43.
4
,
0
m
2
,
4
m
1
,
0
m
1,5 m
3,7 m
6,1 m
FIGURE 3
Dimension de l’image projetée
S’assurer que le projecteur est débranché et que votre ordina-
3
teur est éteint.
5
Installation du projecteur
REMARQUE : Avant de
continuer, s’assurer que l’ordinateur et le reste du matériel sont éteints. Pour le raccordement
d’un ordinateur, s’assurer que la
distance qui le sépare du
projecteur ne dépasse pas 1,8 m.
F
IGURE 4
s-vidéo
vidéo composite
audio
souris
ordinateur VESA
Panneau de connexions
6

Raccordement à un ordinateur

Brancher une extrémité
1
du câble d’ordinateur VESA au con-
necteur vidéo de l’ordinateur. Brancher l’autre extrémité du câble d’ordinateur VESA au
2
connecteur du projecteur.
câble audio
câble d’ordinateur
Raccordement du projecteur à un ordinateur
REMARQUE : Sur de nom­breux ordinateurs portables, le port vidéo externe ne s’ouvre pas automatiquement lorsqu’un dis­positif d’affichage secondaire tel que le projecteur est raccordé. Consulter le manuel de l’ordina­teur pour connaître la commande qui active le port vidéo externe . Les commandes d’activation d’un certain nombre d’ordinateurs por­tables figurent en annexe de ce manuel à la page 38.
FIGURE 5
Pour transmettre le signal audio de l’ordinateur au projecteur
Brancher l’une des deux fiches du câble audio au connecteur
1
audio de l’ordinateur.
Brancher l’autre fiche du câble audio au connecteur du
2
projecteur.
REMARQUE : Pour les connex­ions à un ancien Macintosh non équipé de connecteur 15 broches, utiliser un adaptateur Mac (à com­mander séparément).
7
Installation du projecteur
Pour contrôler la souris de l’ordinateur à partir de la télécommande ou du clavier du projecteur Si l’ordinateur utilisé est muni d’un connecteur PS/2, utiliser le câble PS/2
Brancher la fiche à 6 br o ches du câble de souris au connecteur
1
de souris de l’ordinateur. Brancher la fiche à 9 br o ches du câble de souris au connecteur
2
du projecteur.
Si l’ordinateur utilisé est muni d’un connec teur USB et tourne sous Windows 98, utiliser le câble USB
Brancher la fiche du câble de souris au connecteur
1
REMARQUE : La fonction USB
est uniquement prise en charge
par les ordinateurs tournant sous
Windows 98.
de souris de l’ordinateur.
Brancher la fiche du câble de souris au connecteur de
2
projecteur.
Des pilotes USB adéquats doivent être installés sur l’ordinateur pour que la fonction USB puisse être utilisée. Ces pilotes sont livrés avec Windows 98.
REMARQUE : Une souris USB
est enfichable sous tension, ce qui
signifie qu’il n’est pas nécessaire
de redémarrer l’ordinateur après
le raccordement de la souris. La
souris PS/2 n’est pas enfichable
sous tension.
8
À présent, le projecteur et l’ordinateur sont prêts à être mis sous tension. Passer à la section « Mise en marche du projecteur et réglage de l’image » à la page 11.
Loading...
+ 43 hidden pages