Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs
numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la
FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement commercial. Ce matériel génère,
utilise et risque d’émettre des ondes haute-fréquence et de brouiller la réception
de radiocommunications, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice d’utilisation. L’utilisation de ce matériel en zone résidentielle risque fortement de gé n é rer des brouilla ges no cifs ; le cas échéant, l'utilisateur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour él im in e r, à ses frais, la
cause des inte rférences.
Canada
Cet appareil numérique de la cla sse A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Homologation aux normes de sécurité
UL, CUL, TÜV et NOM
Avertissement EN 55022
Ceci est un produit de Classe A. Dans un bâ timent à caractère résidentiel, il est
susceptible de brouiller la réception des ondes radio. Dans ce cas, il peut être
nécessaire que l’utilisateur prenne des mesures appropriées. Cet appareil s’utilise
principalement en salle de conférence, salled de réunion ou auditorium.
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus
27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 États-U n is
Bureau européen : Olympia 1, NL-1213 NS Hilversum , Pa ys-B as
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le projecte ur L P330 est conforme aux normes et directives suivantes :
Directive 89/336/CEE, Amended by 93/68/CEE
EMI : EN 55022 (1992) Class A
EMC : EN 50082-1 (1992)
Directive 73/23/CEE , Am end e d by 93/68/CEE
Sécurité : EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3: 1995
July 1999
Homologation Australienne
Marque de commerce
Apple, Macintosh et Powe rB ook sont des marques de commerce ou des marques
déposées d’Apple Computer, Inc. IBM et PS/2 so nt d es marques de commerce ou
des marques déposées d’ International Business Machines, In c. MicroSaver et
Kensington sont des mar qu es de co mmer ce ou des mar q ues dé posées de Kens ington Microware Limited. Windows et PowerPoi nt son t des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation. DLP est une marque de commerce ou une marque déposée de Texas Intruments. InFocus et LP sont des marques de commerce ou des marques déposées d’InFocus.
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité iii
Introduction 1
Résolution de l’image 1
Compatibilité 1
Déballage du projecteur 1
Recommandations 3
En cas de problème 4
Garantie 4
Installation du projecteur 5
Raccordement à un ordinateur 7
Raccordement d’un lecteur vidéo 9
Mise en marche du projecteur et réglage de l’image 11
Arrêt du projecteur 12
Utilisation du projecteur 13
Réglage rapide de l’image 13
Utilisation de la télécomman de 13
Réglage du projecteur 15
Utilisation des touches du clavier et de la télécommande 16
Utilisation des menus d’écran 17
Menu Projection 19
Menu Audio 20
Menu Image 21
Menu Commandes 23
Menu Langues
Menu Configuration 26
25
Entretien et dépannage 27
Nettoyage de l’objectif 27
Remplacement de l’ampoule de projection 27
Remplacement des piles de la télécommande 30
Utilisation du système antivol Kensington 30
Solutions aux problèmes courants 31
i
Table des Matières
Appendice 35
Caractéristiques Techniques 35
Accessoires 36
Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables 38
Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook 42
Dimension de l’image Projetée 43
Index 45
ii
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité figurant dans
cette mise en route et le mode d’emploi AVANT
d’utiliser le projecteur . Toute infraction à ces consignes de sécurité peut entraîner
un incendie, l’électrocution ou des blessures et endommager ou
entraver les dispositifs de protection intégrés dans l’équipement.
Conserver toutes les consignes de sécurité.
Définitions des termes employés :
•
Avertissement
Les énoncés précisent les circonstances ou les
:
méthodes qui pourraient résulter en blessures.
•
Attention
Les énoncés précisent les circonstances ou les
:
méthodes qui pourraient endommager l’appareil.
Symboles de sécurité :
Pour des renseignements sur une caractéris-
Attention
:
tique, consulter le mode d’emploi.
Surface chaude. Ne pas toucher.
Avertissement
:
Flèche pointant vers la partie en question du projecteur.
Mesures de sécurité :
•
Avertissement
Prendre bien garde à ne pas regarder l'objectif
:
de projection en face lorsque le projecteur est allumé.
•
Avertissement
Pour remplacer la lampe de projection,
:
éteindre le projecteur en débranchant le cordon d'alimentation. Pour éviter tout risque de brûlure, laisser le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes avant d’ouvrir le
couvercle du logement de l’ampoule. Respecter toutes les consignes figurant dans le mode d’emploi.
•
Avertissement
Toujours utiliser le cordon d’alimenta-
:
tion livré avec le projecteur. Par sécurité, connecter le
cordon d’alimentation à une prise munie d’une borne de mise à
la masse.
iii
Consignes de sécurité
•
Avertissement
Pour toute révision/réparation, confier
:
l’équipement à un personnel qualifié. Toute réparation effectuée par une personne qualifiée annule la garantie.
•
Attention
•
Attention
Ne pas obstruer la ventilation.
:
Ne pas poser de boissons sur le projecteur. Les liq-
:
uides renversés peuvent s'écouler dans l'appareil et y causer
des dégâts.
•
Attention
Ne pas placer le projecteur sur une surface chaude
:
ou exposée à la lumière directe du soleil.
•
Attention
Veiller tout particulièrement à ne pas le la isser
:
tomber. Transporter le projecteur dans un emballage souple ou
rigide recommandé par le distributeur.
Considérations importantes pour le fonctionnement
Ne pas placer l'ordinateur sur une nappe de table ou sur toute
surface molle qui pourrait boucher les trous de ventilation. Si
l'ampoule se brise (phénomène très rare), nettoyer soigneusement l'espace derrière le projecteur et jeter toutes les denrées
comestibles qui se trouvent autour.
)
m
6
(.
t
f
2
Ne placer aucun objet
derrière le projecteur
Service d’assistance technique
Si l’assistance est nécessaire, appeler directement le service aprèsvente de InFocus au
1-800-799-9911
. L ’assistance est gratuite entr e
6 et 18 heures (heur e n ormale de la côte Pacifiq ue des États-Unis)
du lundi au vendredi. L ’a ssistance est disponible en Amérique du
Nord après les heures normales d’appel et pendant les weekends à titre onéreux au
1-888-592-6800
.
Ou encore, nous envoyer un message électronique à
techsupport@infocus.com
En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au
iv
En Asie, appeler le
(65) 332-0659.
(31) 35-6474 010.
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Le projecteur multimédia LP330™ d’InFocus est spécialement
conçu pour le présentateur itinérant. Il offre une résolution
graphique SVGA avec 16,7 millions de couleurs da ns un boîtier
compact de 2,2 kg. Grâce à la technologie DLP™, les images
générées sont nettes et claires. Le LP330 se caractérise par sa facilité de branchement, d’utilisation et d’entretien.
Résolution de l’image
La résolution XGA de l’image projetée par le LP330 est de
1024x768 points. Le projecteur n’est pas conçu pour la projection
d’images de résolution supérieure à 1024x768. Si la résolution de
l’écran de l’ordinateur dépasse 1024x768, la ramener à un réglage
inférieur avant de connecter le projecteur.
Compatibilité
Le projecteur est compatible avec un grand nombre d’or dinateurs
et de dispositifs vidéo différents, notamment :
•
les ordinateurs compatibles IBM, y compris les portables, pour
une résolution maximale de 1024x768 points,
•
les ordinateurs Apple Macintosh et PowerBook pour une résolution maximale de 1024x768 points,
REMARQUE : Le LP330 convertit automatiquement les images de
résolution 640x480 et 800x600
en images de résolution
1024x768. Il est possible de les
afficher dans leur format natif en
désactivant la fonction de redimensionnement automatique. Pour
plus de renseignements, voir
« Redimensionnement auto
page 21.
»
à la
•
divers magnétoscopes, caméscopes et lecteurs de vidéodisques
laser .
Déballage du projecteur
Le projecteur est livré avec les articles représentés à la Figure 1.
Vérifier qu’ils se trouvent tous dans l’emballage.
article, contacter le revendeur InFocus immédiatement
S’il manque un
.
En cas de problème de mise en place du système de présentation,
utiliser la fiche
Mise en route
incluse dans l’emballage. Pour plus
de renseignements sur le raccordement et l’utilisation du projecteur, consulter ce Manuel de l’utilisateur. Les manuels peuvent
être déchargés de notre site Web www.infocus.com.
1
Introduction
REMARQUE : Le contenu de
l’emballage du projecteur peut
varier en fonction de la
configuration du projecteur
commandée.
1
2
3
5
4
9
6
7
8
10
11
F
IGURE 1
Contenu de l’emballage
1.Projecteur LP330 et capuchon6.Câble VESA
2.Mallette de transport souple7.Adaptateur du câble audio
Manuel de l’utilisateur LP330 et
3.
8.Câble audio
Guide de l’utilisa teur en ligne
4.Cordon d’alimentation9.Câble vidéo composite
5.Télécommande10.Câble de souris PS/2
11.Câble de souris USB
2
haut-parleur
clavier
bague du
zoom
antivol
Kensington
tableau de
bague du
mise au point
cordon
d’alimentation
connexion
FIGURE 2
Vue latérale du projecteur
Recommandations
•
Ne pas regarder l’objectif de projection en face lorsque le projecteur est allumé. L’intensité lumineuse peut abîmer les yeux.
•
Ne pas boucher les grilles d’aération du projecteur . Tout obstacle à la circulation de l’air peut provoquer une surchauffe et
l’arrêt de l’appareil. Si le projecteur s’éteint suite à une surchauffe, attendre 60 secondes environ avant d’essayer de le rallumer.
•
Manipuler le projecteur de la même manière que tout autre
produit comprenant des éléments en verre. Veiller tout particulièrement à ne pas le laisser tomber.
•
Ne pas exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à
un froid extrême pendant des durées prolongées. Si cela se produit, permettre à l’appareil de revenir à la température ambiante avant de l’allumer.
3
Introduction
•
Transporter le projecteur dans un emballage souple ou rigide
recommandé par le distributeur. Les numéros de pièce de ces
emballages figurent à la page 36. Les commander auprès du
revendeur InFocus.
En cas de problème
En premier lieu, consulter ce manuel. En particulier, se reporter
au chapitre « Dépannage » à la page 31 ou consulter la section relative à l'entretien/la réparation et à l'assistance, sur notre site
Web
Si ces sources ne permettent pas de réso udre le pr oblème, a ppeler
le revendeur InFocus. Il est également possible d’appeler directement le service d’assistance technique InFocus au
Appeler de 6h00 à 18h00 (heure normale de l’Ouest des ÉtatsUnis), du lundi au vendredi.
http://www.infocus.com/service
.
1-800-799-9911
.
En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au
En Asie, appeler le
(65) 332-0659
.
(31) 35-6474010
.
Ou encore, nous envoyer un message électronique à
techsupport@infocus.com
L’adresse d’InFocus sur l’Internet est
http://www.infocus.com
Garantie
Le projecteur est couvert par une garantie limitée de deux ans.
Les détails de cette garantie sont imprimés au dos de ce manuel.
Des contrats de garantie de plus longue durée peuvent être
achetés auprès du revendeur InFocus (numéro de référence page
37).
4
INSTALLATION
DU PROJECTEUR
INSTALLATION DU PROJECTEUR
Placer le projecteur sur une surface plane.
1
•
Le projecteur doit être placé à moins de 3 m de la source de
courant et à moins de 1,8 m de l’ordinateur.
•
Il est possible de projeter par transparence sur un écran
translucide en plaçant le projecteur derrière l’écran. Pour
l’inversion de l’image, voir « Projection par transparence
» à la page 23.
Placer le projecteur à la distance désirée de l’écran.
2
•
La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran et la
valeur du zoom déterminent la dimension de l’image projetée. La Figure 3 présente des images projetées de trois
dimensions différentes. Pour plus de renseignements sur la
dimension de l’image, voir « Dimension de l’image
projetée » à la page 43.
4
,
0
m
2
,
4
m
1
,
0
m
1,5 m
3,7 m
6,1 m
FIGURE 3
Dimension de l’image projetée
S’assurer que le projecteur est débranché et que votre ordina-
3
teur est éteint.
5
Installation du projecteur
REMARQUE : Avant de
continuer, s’assurer que
l’ordinateur et le reste du matériel
sont éteints. Pour le raccordement
d’un ordinateur, s’assurer que la
distance qui le sépare du
projecteur ne dépasse pas 1,8 m.
F
IGURE 4
s-vidéo
vidéo
composite
audio
souris
ordinateur VESA
Panneau de connexions
6
Raccordement à un ordinateur
Brancher une extrémité
1
du câble d’ordinateur VESA au con-
necteur vidéo de l’ordinateur.
Brancher l’autre extrémité du câble d’ordinateur VESA au
2
connecteur du projecteur.
câble audio
câble d’ordinateur
Raccordement du projecteur à un ordinateur
REMARQUE : Sur de nombreux ordinateurs portables, le
port vidéo externe ne s’ouvre pas
automatiquement lorsqu’un dispositif d’affichage secondaire tel
que le projecteur est raccordé.
Consulter le manuel de l’ordinateur pour connaître la commande
qui active le port vidéo externe .
Les commandes d’activation d’un
certain nombre d’ordinateurs portables figurent en annexe de ce
manuel à la page 38.
FIGURE 5
Pour transmettre le signal audio de l’ordinateur au projecteur
Brancher l’une des deux fiches du câble audio au connecteur
1
audio de l’ordinateur.
Brancher l’autre fiche du câble audio au connecteur du
2
projecteur.
REMARQUE : Pour les connexions à un ancien Macintosh non
équipé de connecteur 15 broches,
utiliser un adaptateur Mac (à commander séparément).
7
Installation du projecteur
Pour contrôler la souris de l’ordinateur à partir de la télécommande
ou du clavier du projecteur
Si l’ordinateur utilisé est muni d’un connecteur PS/2, utiliser le câble
PS/2
Brancher la fiche à 6 br o ches du câble de souris au connecteur
1
de souris de l’ordinateur.
Brancher la fiche à 9 br o ches du câble de souris au connecteur
2
du projecteur.
Si l’ordinateur utilisé est muni d’un connec teur USB et tourne sous
Windows 98, utiliser le câble USB
Brancher la fiche du câble de souris au connecteur
1
REMARQUE : La fonction USB
est uniquement prise en charge
par les ordinateurs tournant sous
Windows 98.
de souris de l’ordinateur.
Brancher la fiche du câble de souris au connecteur de
2
projecteur.
Des pilotes USB adéquats doivent être installés sur l’ordinateur
pour que la fonction USB puisse être utilisée. Ces pilotes sont
livrés avec Windows 98.
REMARQUE : Une souris USB
est enfichable sous tension, ce qui
signifie qu’il n’est pas nécessaire
de redémarrer l’ordinateur après
le raccordement de la souris. La
souris PS/2 n’est pas enfichable
sous tension.
8
À présent, le projecteur et l’ordinateur sont prêts à être mis sous
tension. Passer à la section « Mise en marche du projecteur et
réglage de l’image » à la page 11.
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.