Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070
EE.UU.
Oficina Europea: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Países Bajos
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este proyector cumple con las siguientes
normas y directivas:
Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 89/336/EEC, enmendada por 93/68/EEC
Compatibilidad electromagnética: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directiva de baja tensión 73/23/EEC, enmendada por 93/68/EEC
Seguridad: EN 60950: 2000
Junio de 2003
Marcas comerciales
Apple, Macintosh y PowerBook son marcas comerciales o marcas registradas de Apple
Computer, Inc. IBM es una marca comercial o una marca registrada de International Business
Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint y Windows son marcas comerciales o marcas
registradas de Microsoft Corporation. Adobe y Acrobat son marcas comerciales o marcas
registradas de Adobe Systems Incorporated. InFocus, ProjectorNet y LP son marcas
comerciales o marcas registradas de InFocus Corporation.
Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal
Communications Commision, FCC)
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase A,
según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se
opera en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
provocar interferencia perjudicial en comunicaciones de radio. Su operación en un área
residencial puede provocar interferencia perjudicial, en cuyo caso el usuario deberá corregir la
interferencia por cuenta propia.
Canadá
Este aparato digital de clase A cumple con la norma ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Advertencia sobre el control remoto
Producto de radiación láser clase II; longitud de onda de 650 nm; salida máxima de 1 mW.
El control remoto cumple con los requerimientos correspondientes del 21 CFR 1040.10 y
1040.11. El control remoto cumple con los requerimientos correspondientes del 60825
EN 60 825-1: 1994 +A11.
No mire el rayo láser emitido
desde la parte frontal del control remoto.
2
Contenido
Introducción 5
Conexión a una computadora 6
Conexiones requeridas a una computadora 6
Visualización de una imagen de la computadora 7
Primer uso del proyector con Windows 98 8
Ajuste de la imagen 10
Cómo conectar a un dispositivo de video 11
Visualización de una imagen de video 12
Cómo parar el proyector 14
Cómo solucionar problemas de configuración 14
Uso de los botones del teclado numérico 22
Uso del control remoto 23
Uso del audio 24
Optimización de imágenes de computadora 25
Características de presentación 25
Optimización de imágenes de video 26
Personalización del proyector 26
Uso de los menús 27
Menú Imagen 28
Menú Configuración 31
Si tiene experiencia en la configuración de sistemas de presentación, utilice
la tarjeta de Inicio rápido (Quick Setup) incluida en la caja. Para obtener
detalles completos sobre cómo conectar y operar el proyector, consulte este
Manual de uso. Las versiones electrónicas de esta guía multilingüe del
usuario están disponibles en el CD incluido, así como en nuestro sitio Web.
Dicho sitio Web también contiene especificaciones técnicas (una calculadora
interactiva del tamaño de la imagen, comandos de activación para
computadoras portátiles, salidas de patillas de conectadores, un glosario y
la hoja de datos del producto), una tienda virtual para comprar accesorios y
una página para el registro en línea. Vea el interior de la tapa posterior para
obtener una lista de todos los números de contacto y direcciones de Internet
pertinentes.
Consideraciones importantes sobre la operación
No coloque el proyector sobre un mantel de mesa u otro tapete blando que
pueda bloquear las ranuras de ventilación. Las ventilaciones de entrada
están a lo largo de los laterales izquierdo, frontal y trasero del proyector.
Las
ranuras de escape de ventilación están a lo largo del lateral derecho del
mismo. En el caso improbable de que la lámpara se funda, deseche todos los
elementos comestibles que se encuentren en la zona y limpie bien el área a
lo largo del lateral derechodel proyector.
No coloque objetos en el área al costado derecho del proyector.
Mantenimiento 34
Limpieza del lente 34
Reemplazo de la lámpara de proyección 35
Apéndice 37
Accesorios 37
Comportamiento del LED rojo y errores del proyector 38
0,6 m (2 pies)
3
4
Introducción
Componentes y características del proyector
Su nuevo proyector digital combina un desempeño admirable con una
forma y tamaño especialmente diseñados para los profesionales que viajan.
Cabe cómodamente en el bolso de su computadora portátil y se transporta
fácilmente al lugar de la presentación. Es fácil de conectar, usar y mantener.
Una innovadora ventana de Estado en la parte superior del proyector le
proporciona información constante sobre el estado del mismo.
proyector
cable adaptador de audio
control remoto
cable de
computadora
adaptador de S-video
a video compuesto
tapa del lente*
cable de audio
cable de
alimentación
cable de S-video
documentación
adaptador
SCART
receptor IR
para el control remoto
desenganche del
pie elevador
aumento de lente
tapa del lente
ventana de Estado
teclado numérico
conectadores
foco
computadoraS-videoaudio
manga protectora
bolso de accesorios
* La tapa del lente con cuerda de sujeción viene en el bolso de accesorios.
Ate la cuerda al orificio pequeño debajo del lente cuando desembale el proyector.
cable de alimentación
5
Conexión a una computadora
Conexiones requeridas a una computadora
Conecte el extremo negro del cable de la computadora al conectador
Computer In (Entrada de computadora) del proyector. Conecte el extremo
azul al puerto de video de su computadora. Si está utilizando una
computadora de escritorio, primero debe desconectar el cable del monitor
del puerto de video de su computadora.
Conecte el cable de alimentación negro al conectador en la parte lateral del
proyector y a un tomacorriente.
El LED de encendido en el teclado numérico del proyector se ilumina de
color verde constante y los ventiladores comienzan a funcionar.
NOTA: Siempre utilice el cable de alimentación suministrado con el
proyector.
Conexiones opcionales a una computadora
Para avanzar diapositivas en una presentación de PowerPoint utilizando el
control remoto, enchufe el conectador USB del cable de la computadora en
el conectador USB del ratón en su computadora. Los controladores USB
deben estar instalados para utilizar la funcionalidad USB. Para obtener más
información, consulte la página 9.
Para utilizar sonido en su presentación, conecte el cable de audio a su
computadora y al conectador Audio In (Entrada de audio) para
computadora del proyector.
conecte el cable de la computadora
conecte el cable de alimentación
conecte la porción USB del
cable de la computadora
conecte el cable de audio
6
Visualización de una imagen de la computadora
Retire la tapa del lente.
Presione el botón Power (Encendido) que se encuentra en la parte superior
del proyector.
El LED destella de color verde. Cuando la lámpara se enciende, aparece la
pantalla de inicio y el LED queda iluminado en color verde constante.
Puede transcurrir aproximadamente un minuto hasta que la imagen logre el
brillo completo.
¿No aparece la pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 15.
Encienda la computadora.
La imagen de la computadora debe aparecer en la pantalla de proyección.
De lo contrario, presione el botón Source (Fuente) en el teclado numérico
del proyector.
retire la tapa del lente
presione Power
encienda la computadora
source
Asegúrese de que el puerto externo de video de su computadora portátil
esté activado.
Muchas computadoras portátiles no encienden automáticamente el puerto
de video externo cuando se conecta un proyector. Remítase a la
documentación de su computadora para conocer los comandos de
activación específicos de la misma. Por ejemplo, algunas computadoras
portátiles utilizan una combinación de teclas como FN + F5 para encender y
apagar la visualización externa.
¿No aparece la imagen de la computadora? Presione el botón Auto
Image (Auto-imagen) en el teclado numérico. Obtenga ayuda en la
página 16.
active el puerto externo
de la computadora portátil
7
Primer uso del proyector con Windows 98
La primera vez que conecte una computadora con Windows 98 al proyector,
la misma reconocerá al proyector como “nuevo hardware” y aparecerá el
Asistente para agregar nuevo componente de hardware. Siga estas
instrucciones para utilizar el Asistente para cargar el controlador adecuado
(que fue instalado con su sistema operativo Windows).
Si su computadora opera con Windows 2000, Windows ME o Windows XP,
omita estos pasos y vaya a “Ajuste de la imagen” en la página 10.
a
a Haga clic en Siguiente para comenzar a buscar el controlador.
b Asegúrese de que la frase “Buscar el mejor controlador” esté seleccionada
y haga clic en Siguiente.
c Desactive todas las casillas seleccionadas y haga clic en Siguiente.
Windows localizará el controlador automáticamente. Si este controlador
ha sido eliminado, vuelva a cargarlo utilizando el CD de su sistema
operativo Windows.
d Cuando Windows encuentre el controlador, estará listo para instalarlo.
Haga clic en Siguiente.
b
c
d
8
Omita esta página si no conectó la porción USB del cable de la
computadora
Para Windows 98:
•Si conectó el cable USB, el mensaje Asistente para agregar nuevo
componente de hardware aparecerá nuevamente. Los controladores
deben estar instalados para utilizar la funcionalidad USB.
•El Asistente se inicia tres veces.
La primera vez, detecta un dispositivo compuesto USB.
La segunda vez, un dispositivo de interfaz humana USB (para el
teclado).
La tercera vez, un dispositivo de interfaz humana USB (para el ratón).
Para Windows 2000, Windows ME y Windows XP:
•Los controladores USB se instalan automáticamente.
9
Ajuste de la imagen
Si es necesario, ajuste la altura del proyector presionando el botón de
desenganche para extender el pie elevador.
Posicione el proyector a la distancia deseada de la pantalla, a un ángulo de
90 grados respecto de la misma.
Consulte la tabla en la página 38 para obtener una lista de tamaños de
pantalla y distancias.
ajuste la altura
botón de desenganche
ajuste la distancia
Ajuste el aumento de lente o el foco rotando la lengüeta o el dial
respectivamente hasta obtener el tamaño de imagen y la nitidez deseados.
Si la imagen no es cuadrada, ajuste la corrección trapezoidal utilizando los
botones del teclado numérico.
Presione el botón Keystone (Corrección trapezoidal) superior para reducir
la parte superior de la imagen. Presione el botón Keystone inferior para
reducir la parte inferior.
Ajuste el Contraste o el Brillo en el menú Imagen.
Consulte la página 27 para obtener ayuda sobre los menús.
ajuste el aumento de lente y el foco
foco
aumento de lente
ajuste la corrección trapezoidal
ajuste el contraste o el brillo
10
Cómo conectar a un dispositivo de video
Conexiones de video estándar
Enchufe el conectador del cable de S-video en el conectador de salida de
S-video del dispositivo de video. Enchufe el otro conectador en el
conectador S-Video del proyector.
Enchufe el conectador blanco del adaptador de audio en el conectador
izquierdo de salida de audio del dispositivo de video y el conectador rojo en
el conectador derecho de salida de audio del dispositivo de audio.
Enchufe el cable de audio en el otro extremo del adaptador y en el
conectador Audio In del proyector.
Conecte el cable de alimentación negro al conectador en la parte lateral del
proyector y a un tomacorriente. El LED de encendido del teclado numérico
se ilumina de color verde constante y los ventiladores comienzan a
funcionar.
NOTA: Siempre utilice el cable de alimentación suministrado con el
proyector.
Conexiones de video opcionales
Si el dispositivo de video cuenta con un conectador de video compuesto,
enchufe el cable de video compuesto (se vende por separado) en el
conectador compuesto del dispositivo de video y en el adaptador de
S-video. Enchufe el adaptador de S-video en el conectador S-video del
proyector. Utilice los cables de audio como se describe anteriormente.
conecte el cable de S-video y
el cable adaptador de audio
conecte el cable de alimentación
conecte el cable y el adaptador de video
compuesto y el cable y adaptador de audio
11
Visualización de una imagen de video
Retire la tapa del lente.
retire la tapa del lente
Presione el botón Power que se encuentra en la parte superior del proyector.
El LED destella de color verde. Cuando la lámpara se enciende, aparece la
pantalla de inicio y el LED queda iluminado en color verde constante.
Puede transcurrir aproximadamente un minuto hasta que la imagen logre el
brillo completo.
¿No aparece la pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 15.
Conecte y encienda el dispositivo de video.
¿No hay imagen de video? Presione el botón Source o Auto Image en
el teclado numérico. Obtenga ayuda en la página 15.
Ajuste la altura del proyector presionando el botón de desenganche para
extender el pie elevador.
Posicione el proyector a la distancia deseada de la pantalla, a un ángulo de
90 grados respecto de la misma. Consulte la tabla en la página 38 para
obtener una lista de tamaños de pantalla y distancias desde la pantalla.
presione Power
encienda el dispositivo de video
source
ajuste la altura
botón de desenganche
ajuste la distancia
12
Ajuste el aumento de lente o el foco rotando la lengüeta o el dial
respectivamente hasta obtener el tamaño de imagen y la nitidez deseados.
ajuste el aumento de lente y el foco
foco
aumento de lente
Si la imagen no es cuadrada, ajuste la corrección trapezoidal utilizando los
botones del teclado numérico. Presione el botón Keystone superior para
reducir la parte superior de la imagen. Presione el botón Keystone inferior
para reducir la parte inferior.
Ajuste el volumen con el teclado numérico.
Ajuste Contraste, Brillo, Color o Tinte en el menú Imagen.
Consulte la página 27 para obtener ayuda sobre los menús.
ajuste la corrección trapezoidal
ajuste el volumen
ajuste el menú Imagen
13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.